संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.4K subscribers
3.04K photos
281 videos
304 files
5.76K links
Daily dose of Sanskrit.

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Download Telegram
।।श्रीः।।
।।आत्मबोधः।।

Atmabodha, meaning Self-knowledge or Self-awareness, is an exceptionally lucid and readable work of Shankaracharya. Consisting of sixty-eight verses or shlokas, it is in a sense a simple summary of his entire Vedantic structure of thought, intended, it would seem, as a basic primer for his students and followers. The text follows a clearly elaborated doctrine, starting with knowledge as a key to liberation, the nautre of the Atman within us, the assertion of the pervasive and attribute-less nature of Brahman, and the path towards the realisation of the complete identity between the Atman and Brahman.

आत्मनो विक्रिया नास्ति बुद्धेर्बोधो न जात्विति।
जीवः सर्वमलं ज्ञात्वा ज्ञाता द्रष्टेति मुह्यति।।26।।

26. Atman never does anything and the intellect of its own accord has no capacity to experience’I know’. But the individuality in us delusorily thinks he is himself the seer and the knower.

आत्म-बोध ऑनलाइन क्लास - 26 :
आत्म-बोध के 26th श्लोक में आचार्यश्री हमें जीव और आत्मा का भेद बताते हुए इसका विवेक प्रदान कर रहे हैं। पिछले श्लोक में भी कुछ ऐसी ही बात बताई थी, पुनः इस विषय को स्पष्ट करते हुए कह रहे हैं की हम लोग जो अपने आपको ज्ञाता, दृष्टा आदि समझते हैं वह वस्तुतः हम लोगों के अज्ञान के कारण उत्पन्न गलत-फ़हमी है। यह समझना इसलिए गलत है क्यूंकि यहाँ पर जो दो चीज़ें आपस में मिश्रित होकर जीव बनी हैं उन्हें देखें - इस मोह से पर्दा उठ जायेगा। आत्मा में कोई विकार नहीं होता है और बुद्धि में अपनी कोई स्वतंत्र जीवंतता नहीं होती है - लेकिन जब कोई इन दोनों का यथार्थ नहीं जनता है तब बुद्धि को ही स्वतंत्र रूप से चेतन मान लेता है। ऐसे में बुद्धि की अनेकानेक संकुचिता आत्मा की संकुचित बन जाती है और हम सब के जीवन का आधार एक निराधार कल्पना हो जाती है।

#Atmabodha
CD Track
श्रीमद्भगवद्गीता [09.14]
🍃सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः।
नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते
।।9.14।।

♦️satataM kiirtayanto maaM yatantashcha dRRiDhavrataaH|
namasyantashcha maaM bhaktyaa nityayuktaa upaasate9.14

Persons of firm resolve worship Me with ever steadfast devotion by always singing My glories, striving to attain Me, and prostrating before Me. (9.14)

सतत मेरा कीर्तन करते हुए? प्रयत्नशील? दढ़व्रती पुरुष मुझे नमस्कार करते हुए? नित्ययुक्त होकर भक्तिपूर्वक मेरी उपासना करते हैं।।

#geeta
CD Track
श्रीमद्भगवद्गीता [09.15]
🍃ज्ञानयज्ञेन चाप्यन्ये यजन्तो मामुपासते।
एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम्
।।9.15।।

♦️j~naanayaj~nena chaapyanye yajanto maamupaasate|
ekatvena pRRithaktvena bahudhaa vishvatomukham9.15

Some worship Me by knowledge sacrifice. Others worship the infinite as the one in all (or non-dual), as the master of all (or dual), and in various other ways. (9.15)

कोई मुझे ज्ञानयज्ञ के द्वारा पूजन करते हुए एकत्वभाव से उपासते हैं कोई पृथक भाव से कोई बहुत प्रकार से मुझ विराट स्वरूप (विश्वतो मुखम्) को उपासते हैं।।9.15।।

#geeta
🚩जय सत्य सनातन🚩

🚩आज की हिंदी तिथि

🌥 🚩यगाब्द-५१२३
🌥 🚩विक्रम संवत-२०७८
⛅️ 🚩तिथि - एकादशी सुबह 08:12 तक तत्पश्चात द्वादशी

⛅️ दिनांक - 27 फरवरी 2022
⛅️ दिन - रविवार
⛅️ शक संवत -1943
⛅️ अयन - उत्तरायण
⛅️ ऋतु - वसंत ऋतु
⛅️ मास - फाल्गुन
⛅️ पक्ष - कृष्ण
⛅️ नक्षत्र - पूर्वाषाढा सुबह 08:49 तक तत्पश्चात उत्तराषाढा
⛅️ योग - वयतीपात शाम 05:39 तक तत्पश्चात वरीयान
⛅️ राहुकाल - शाम 05:14 से शाम 06:42
⛅️ सर्योदय - 07:02
⛅️ सर्यास्त - 18:40
⛅️ दिशाशूल - पश्चिम दिशा में
Free Online courses from vyomaLabs
Details here

Course 1. Sri Adishankaracharya’s Sadhanapanchakam - A Blueprint for Sadhana
श्रीमदादिशङ्कराचार्यविरचितं साधनपञ्चकम् - साधनायाः पथप्रदर्शकम्

To Enrol click here

Sri Adishankaracharya’s Sadhanapanchakam - A Blueprint for Sadhana
Upanishads say that for a person to achieve the real purpose of life, to achieve Atmanubhuti, he has to be a real atma-sadhaka and follow certain steps to achieve it. In Sadhana Panchakam, Sri Adi Shankaracharya precisely gives the stepping stones taken from Upanishads to be followed by an atma-sadhaka which counts to 40 instructions explained in 5 shlokas with 8 instructions in each shloka. For an atma-sadhaka, let him be in any stage of his life, the stotram has the answers to his questions regarding the Sadhana to be performed. Shri. Gannavaram Lalith Adithya will explain each shloka with meaning in English.

नामसङ्कीर्तनयज्ञः - बालानां कृते सरलनामावल्यः - २
# Session Date Time
1 14-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM
2 15-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM
3 16-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM
4 17-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM
5 18-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM
6 19-Mar-2022 6:00 AM TO 7:00 AM

What will you gain from this course? (Key Benefits / Learning Outcomes):

Ability to chant Sadhana Panchakam with proper pronunciation.
An opportunity to listen to the explanation of all the 5 shlokas in the Sadhana Panchakam and the 40 instructions to be followed by an atma-sadhaka.
As per our Shastras, regular practice of the instructions lead to chitta-shuddhi which in turn leads to atmanubhuti or Self-Realisation.
Confidence to surrender to a Guru and lead the life of an atma-sadhaka which gives the Ultimate Purpose of life to be solved.

Course 2. Namasankeerthana Yajna - Bhajans for Children - 2 (Blissful Blessings from Bhagavatar for Bhagavat Bhakti)

To Enrol click here

Namasankeerthanam (singing the names and glories of the Lord) is said to be the easiest way of reaching the Lord, especially in Kaliyuga. It is a path open to all, encompassing the young and the old, laymen and scholars alike. Brahmashri Kalaimamani Udaiyalur Dr. K. Kalyanarama Bhagavatar is one of the leading bhagavatas of Pracheena Bhajana Sampradaya. In this 10-day course, devotees can learn around 20 simple namavalis / bhajans on various deities in different languages from him, and experience the bliss of bhakti.

Course Schedule
1 7-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
2 8-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
3 9-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
4 10-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
5 11-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
6 14-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM
7 15-Mar-2022 4:00 PM TO 5:00 PM

#SanskritEducation
JOIN NOW

https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat

Organiser contact : samskritwikigujarat@gmail.com
एतदेव हि पाण्डित्यमेषा चैव कुलीनता।
एष एव परो धर्मः आयादूनतरो व्ययः।।

भावार्थः -
लोके सः एव उत्तमस्य कुलस्य वर्तते तथा सः एव बुद्धिमान् अस्ति यः अर्जितात् धनात् न्यूनमेव व्ययं करोति।

#Subhashitam
संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
संस्कृतं वद आधुनिको भव। वेदान् पठ वैज्ञानिको भव।। पाठ : (१८) पञ्चमी विभक्तिः (२) + सवर्णदीर्घसन्धिः {जुगुप्सा (घृणा), विराम (रुकना, हटना) तथा प्रमाद (लापरवाही) इन अर्थवाली धातुओं के साथ जिससे घृणा की जाए, जिससे रुका जाए और जिसमें प्रमाद किया जाए उसकी अपादान…
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः। इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।
= हे महाबाहो अर्जुन ! जिसकी इन्द्रियां अपने विषयों से रोग दी गई हैं, उसकी बुद्धि स्थिर समझनी चाहिए।

तत् ज्ञानं येन पापेभ्यो विरमति
= वह ज्ञान है जिससे व्यक्ति पापाचरण से हटता है।

विरम विरमायासादस्माद् दुरध्यवसायतो, विपदि महतां धैर्यध्वंसं यदीक्षितुमीहसे।
अयि जडविधे कल्पापये व्यपेतनिजक्रमाः कुलशिखरिणः क्षुद्रा चैते न वा जलराशयः।।
= हे दुर्भाग्य ! जो तू विपत्ति में महापुरुषों के धैर्य को टूटा हुआ देखना चाहता है तो अपनी इस बुरी नियती के प्रयास से बाज आ जा। ये महापुरुष प्रलयकाल में अपने नियत क्रम को छोड़ देनेवाले तुच्छ कुलपर्वत अथवा समुद्र के समान नहीं हैं। (अर्थात् दुर्भाग्य महापुरुषों को डिगा नहीं सकता।)

अद्यत्वे बालकाः प्रातः जागरणात् प्रमदन्ति
= आजकल बच्चे जल्दी उठने में प्रमाद करते हैं।

धर्मात् प्रमाद्यति खलः
= दुष्ट धर्म में प्रमाद करता है।

गृहस्थी अतिथि सत्कारात् मा प्रमदेत्
= गृहस्थी अतिथिसत्कार में प्रमाद न करे।

स्वाध्यायात् मा प्रमदः
= स्वाध्याय में प्रमाद मत कर।

देवपितृकार्याभ्यां न प्रमदितव्यम्
= देवकार्य (संध्या-यज्ञ) तथा पितृकार्य (माता-पिता, गुरु, अतिथि आदि की सेवा) में कभी प्रमाद नहीं करना चाहिए।

प्रमदायाः प्रमाद्येत्
= सि्त्रयों में प्रमाद करे (अर्थात् व्यभिचार न करे)।

(परा + जि धातु के प्रयोग में जो असह्य होता है उसकी अपादान संज्ञा होती है तथा अपादान कारक में पंचमी विभक्ति का प्रयोग होता है।)

अध्ययनात् पराजयते
= अध्ययन से भागता है।

वृद्धः शैत्यात् पराजयते
= बूढे से सर्दी सहन नहीं होती।

गृहिणी गृहकार्यात् पराजयत
= गृहिणी गृहकार्य से ऊब गई।

रुग्णस्य पत्युः सेवायाः पत्नी अपि पराजिता
= रोगी पति की सेवा करके पत्नी भी हार गई।

स्वच्छन्दी अनुशासनात् पराजयते
= स्वच्छन्दी अनुशासन से भागते हैं।

क्षुधायाः पराजितः क्षुधितः प्राणान् अत्याक्षीत्
= भूख से पीड़ित भूखे ने प्राण छोड़ दिए।

एकस्मिन् दिने धनपतयोऽपि धनात् पराजेष्यन्ते एव
= एक दिन धनपति भी धन से ऊब जाएंगे ही।

(परा + जि धातु जब पराजय करना अर्थ में होती है तब जिसे पराजित किया जाता है उसकी कर्म संज्ञा होने से उसमें द्वितीया विभक्ति का ही प्रयोग होता है।)

शत्रुं पराजयते
= दुश्मन को हराता है।

रामः रावणं पराजिग्ये
= राम ने रावण को हराया।

धार्मिको विद्वान् एवासत्यं पराजेतुमर्हति
= धार्मिक विद्वान् ही असत्य को हरा सकता है।

#vakyabhyas