संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.95K subscribers
3.12K photos
294 videos
308 files
5.9K links
Largest Online Sanskrit Network

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Sanskrit Books @GranthaKutee
Download Telegram
१। किमर्थमत्र तव आश्चर्यभावः।
• Why are you surprised here?
• यहाँ तुम्हें आश्चर्य क्यों हो रहा है।

२। मासे त्रिकिलोपरिमितं घृतमखादम्।
• I consumed three kilograms of ghee in a month.
• मैंने महीने में तीन किलो घी खा लिया।

३। सौरोर्जायाः प्रसारः कर्तव्यः।
• Publicity of solar energy should be done.
• सौर ऊर्जा का प्रसार करना चाहिए।

४। भवतीं दृष्ट्वैव प्रेरणा अवाप्यते।
• Seeing you, by itself, is an inspiration.
• आपको(महिला) देखकर ही प्रेरणा मिलती है।

५। कस्य का गतिः इति कर्माधारितम्।
• Whose destiny is what, is based on karma.
• किसकी गति क्या है यह कर्म पर आधारित है।

६। एनां वार्तां श्रुत्वा चिन्ताग्रस्तः सः।
• On hearing this news, he was worried.
• यह समाचार सुनकर वह चिंतित हो गया।

७। भ्रातृप्रेम न्यूनं नास्ति आवयोः।
• Brotherly love is no less between us.
• हमारे बीच भ्रातृ प्रेम की कमी नहीं है।

८। कस्मिन् प्रदेशे वर्षाः अधिकाः जाताः।
• Which state has received most rainfall?
• किस प्रदेश में वर्षा अधिक हुई है।

९। एकैकशः सर्वे गमिष्यन्ति।
• One by one, everyone will go.
• एक-एक करके सब जाएंगे।

१०। जलपानाय अवतरेयं किम्।
• Shall I descend, for snacks?
• क्या मैं जलपान के लिए उतरूं।

@samvadah #vakyabhyas
१। भवती यथासुखमाचरतु।
• You should behave yourselves as per convenience.
• आप सुविधा अनुसार आचरण करें ।

२। बहुभाषिकाः सन्ति केचन मित्रेषु।
• Among friends, some are multilingual.
• मित्रों में कुछ बहुभाषी हैं।

३। वाचि शुद्धताम् आनयेः।
• Let there be purity in the speech.
• भाषण में शुद्धता लानी चाहिए।

४। कोऽहं कस्त्वं कुत आयातः।
• Who am I, who are you, and from where have you come?
• मैं कौन हूँ तुम कौन हो और तुम कहाँ से आए हो।

५। समस्यायाः न समाधानविषये विचिन्तय।
• Dwell not on the problems, think about the solutions.
• समस्याओं पर ध्यान मत दो समाधान पर ध्यान दो।

६। वीरभोग्या वसुन्धरा।
• The earth is meant for heroes.
• पृथ्वी वीरों के लिए है।

७। अग्रे नयति इति अग्निः।
• One who carries (what we offer to celestials) is Agni.
• जो आगे ले जाती वह अग्नि है।

८। मनः इन्द्रियेभ्यः परं भवति।
• The mind is superior to the senses.
• मन इन्द्रियों से श्रेष्ठ होता है।

९। सत्यं वच्मि मातः।
• I am speaking truth, mother.
• मैं सत्य बोलता हूँ माँ।

१०। किं प्रश्नान् पृच्छेम।
• Should we ask questions?
• क्या हम प्रश्न पूछें।

@samvadah #vakyabhyas
१। प्रतिदिवसं जनाः कीटाः इव म्रियन्ते मार्गेषु।
• Every day, people die like insects on the roads.
• हर दिन लोग मार्गों पर कीड़ों के जैसे मर जाते हैं।

२। उच्चन्यायालयेऽपि संस्कृतेन वादप्रतिविवादौ चलतः।
• Even in High Court, debates take place in Sanskrit.
• उच्च न्यायालय में भी संस्कृत में वाद और प्रतिवाद चलते हैं।

३। उज्जैनस्य पुरातनं नाम अवन्तिका इति अस्ति।
• The ancient name of Ujjain is Avantika.
• उज्जैन का प्राचीन नाम अवन्तिका है।

४। द्रोणगिरिपर्वतेऽस्ति सञ्जीवन्यौषधम्।
• On the Dronagiri mountain, there is a life-saving herb (Sanjeevani).
• द्रोणगिरी पर्वत पर सञ्जीवनी औषधि है।

५। अवकरपात्रस्य उपयोगः क्रियताम्।
• Dustbin should be used.
• कूड़ेदान का उपयोग किया जाए।

६। भारवाहकः आदिवसं परिश्रमं कुरुते।
• The coolie works hard for a living.
• भारवाहक जीवन यापन के लिए परिश्रम करता है।

७। वातावरणं दृष्ट्वा वृक्षाणां महत्त्वम् अवगम्यते।
• By observing the environment, the importance of trees is understood.
• वातावरण को देखकर पेड़ों का महत्व समझ में आता है।

८। पितुः सत्यवादिता त्वयापि परिपालनीया।
• Your father's truthfulness must be upheld by you too.
• तुम्हारे पिता की सत्यवादिता का पालन तुम्हें भी करना चाहिए।

९। रामनगरे रावणसदृशः कुतः आगतः त्वम्।
• From where did you, who resemble Ravana, come to Ram's place?
• राम की नगरी में रावण जैसे तुम कहाँ से आ गए हो ।

१०। पितुः अनुमतिः अस्ति किम्।
• Is father's permission there?
• पिता की अनुमति है क्या।

@samvadah #vakyabhyas
१। म्लेच्छाः पितृव्यपुत्रीं न भगिनीम् अनुमन्यन्ते।
• Muslims don't consider (paternal) uncle's daughter as sister.
• मुस्लिम काका की बेटी को बहन नहीं मानते।

२। अधुना अग्रजः चिन्तामुक्तः अभवत्।
• Now, the elder brother is relieved.
• अब बड़ा भाई चिंता मुक्त हो गया हैं।

३। युवयुवतीषु चारित्र्यदोषाः न भवन्तु।
• Let there be no character flaws in youngsters (young girls and boys).
• युवाकों और युवतियों में चरित्र दोष न हों।

४। दुर्विषयाणां विरोधः कर्तव्यः मनुजेन।
• Man must oppose bad things(objects).
• मनुष्य को अनुचित विषयों का विरोध करना चाहिए।

५। विद्यमानाषु षट् जनाः दूरवाण्यां मग्नाः।
• Among the people who are present here, six are busy with the mobile phone.
• उपस्थित लोगों में से छह लोग फोन पर व्यस्त हैं।

६। रामम् अनुस्मरन्ती सीता रोदिति।
• Remembering Rama, Sita weeps.
• सीता राम को याद करके रोती है।

७। पादयोः शब्दं श्रुत्वा प्रधावति मूषकः।
• Hearing the footsteps, the mouse runs away.
• पाँवों की ध्वनि सुनकर चूहा भाग जाता है।

८। सात्विकविचाराणां धनी सः।
• He is a person of serene thoughts.
• वह सात्विक विचारों वाला व्यक्ति है।

९। महिलाः सदा सौभाग्यशालिनः भवन्तु।
• May women always be fortunate.
• महिलाएँ हमेशा सौभाग्यशाली रहें।

१०। अपरिचितेभ्यः अपि परिचयं साधयति सः।
• He makes acquaintances with strangers as well.
• वह अपरिचित लोगों से भी परिचय कर लेता है।


@samvadah #vakyabhyas
१। शुनः चत्वारः पादाः भवन्ति।
• A dog has four legs.
• एक कुत्ते के चार पैर होते हैं।

२। सर्वकारियपरियोजनानां प्राप्तिः नास्त्यत्र।
• Government projects do not reach this place.
• यहाँ सरकार की परियोजनाएं नहीं पहुँच पाती हैं।

३। अग्रजां भाययितुमत्र अस्मि।
• I am here to frighten elder sister.
• मैं यहाँ बड़ी बहन को डराने के लिए हूँ।

४। सुदीर्घः अस्ति एषः सुरङ्गः।
• This tunnel is very long.
• यह सुरंग बहुत लंबी है।

५। केशविन्यासकरणं कस्मै न रोचते
• Who does not like hairstyling?
• केशविन्यास किसे अच्छा नहीं लगता है।

६। भवतः का समस्या अत्र।
• What is your problem here?
• यहाँ आपकी समस्या क्या है।

७। तासु लघुतमा नः धेनुः।
• Among them, our cow is the smallest.
• उनमें से हमारी गाय सबसे छोटी है।

८। त्वां दृष्ट्वा बाला सा भीता।
• Seeing you, that girl was scared.
• तुम्हें देखकर वह लड़की डर गई।

९। आम्रेषु आम्राणि सन्ति।
• There are mangoes on the mango trees.
• आम के पेड़ों पर आम हैं।

१०। वृक्षायुर्वेदं पिपठिषामः।
• We desire to study the science of tree life (Botany).
• हम वृक्षों के जीवन का विज्ञान (वनस्पति विज्ञान) पढ़ना चाहते हैं।

@samvadah #vakyabhyas
१। शीघ्रम् उदस्थास्यं चेत् यानम् अप्राप्स्यम्।
• If I had gotten up sooner, I would have got the vehicle.
• यदि मैं शीघ्र उठ गया होता तो वाहन मिल जाता।

२। तस्याः शिरसि पपात गृहगोधिका।
• A house lizard fell on her head.
• उसके सिर पर एक छिपकली गिर गई।

३। रोदनं विहाय किमपि जानासि।
• Do you know anything other than crying?
• क्या तुम रोने के अलावा कुछ जानते हो।

४। मुखाकृतिः वानरवत्तस्याः।
• Her face resembles that of a monkey.
• उसका(महिला) चेहरा बंदर जैसा है।

५। कुत्रचन दृष्टः अयं पुरुषः।
• This man was seen somewhere.
• यह पुरुष मेरे द्वारा कहीं देखा है।

६। बालस्मयनं हृदयं स्पृशति।
• A child's smile touches the heart.
• बच्चे का स्मित हास्य हृदय को छू जाता है।

७। कामः संसारे सर्वान् दहति।
• Desire burns everyone in the world.
• काम संसार में सभी को जलाता है।

८। सर्वजनमनसि फलाकाङ्क्षा सम्भवति।
• The desire for results arises in everyone's mind.
• फल की इच्छा सभी के मन में होती है।

९। कार्यमारब्धम् इत्यतः सन्तुष्टः।
• I am satisfied that the work has begun.
• मैं संतुष्ट हूँ क्योंकि कार्य आरंभ हो गया है।

१०। अरेरे त्वं तु खल्वाटः जातः।
• Oh, you got bald.
• अरे तुम तो गंजे हो गए।

@samvadah #vakyabhyas
१। जनाः किमर्थं न परिश्रमं कुर्वते।
• Why do people not work hard?
• लोग परिश्रम क्यों नहीं करते।

२। पर्वतोपरि तत् मन्दिरं दूरात् सुशोभते।
• From far that temple on the mountain is splendid.
• पर्वत के ऊपर वह मंदिर दूर से ही शोभायमान है।

३। सुस्वभावेन मनुष्यः देवायते।
• A person becomes divine through good nature.
• अच्छे स्वभाव से मनुष्य देवत्व को प्राप्त कर लेता है।

४। भवनविहीनमिदं मन्दिरमस्ति।
• This temple does not have a (man-made) building.
• यह मंदिर बिना भवन का है।

५। निर्धनमन्दिरं सामान्यमस्ति।
• Poor person's house is normal.
• निर्धन का घर सामान्य होता है।

६। कुतः पुनः पुनः दूरवाणीं पश्यसि।
• Why do you look at the phone again and again?
• तुम बार-बार दूरवाणी क्यों देखते हो।

७। डयमानं पक्षिणं कः गृह्णीयात्।
• Who would catch a flying bird?
• उड़ते हुए पक्षी को कौन पकड़ेगा ।

८। प्रतिकूलानि समाधानानि नोत्तमानि।
• Unfavorable solutions are not good.
• प्रतिकूल समाधान उत्तम नहीं होते।

९। तव मातुलपुत्रः राजनेता किल।
• Your uncle's son is a politician, right?
• तुम्हारे मामा का बेटा राजनेता है न।

१०। खलु इति अव्ययमस्ति।
•"Khalu" is an indeclinable.
• "खलु" एक अव्यय है।

@samvadah #vakyabhyas
१। प्रायः द्वादशवादने प्राप्स्यामि गृहम्।
• I will probably reach home at twelve o'clock.
• मैं सम्भवतः बारह बजे घर पहुँच जाऊँगा।

२। वाममार्गिभिः दुर्विमर्शाः प्रसारिताः सर्वत्र।
• Negative narratives have been spread everywhere by the leftists.
• वामपंथियों द्वारा सब ओर दुर्विमर्श फैला रखे हैं।

३। भवती केन भावेन वदति इदं वचनम्।
• In what sense are you saying this statement?
• आप यह वचन किस भाव में कह रहीं हैं।

४। सर्वे आह्लादिताः सन्ति मां दृष्ट्वा।
• Everyone is delighted to see me.
• मुझे देखकर सभी प्रसन्न हैं।

५। गन्तुं सिद्धः अहम्।
• I am ready to go.
• मैं जाने के लिए सिद्ध हूँ।

६। सः फलानि अधिकानि खादति।
• He eats a lot of fruits.
• वह बहुत सारे फल खाता है।

७। मिष्टान्नन्तु अधिकं खादाम्यहम्।
• I do eat a lot of sweets.
• मैं तो बहुत सारी मिठाइयाँ खाता हूँ।

८। हे विवदनपटो यथेच्छसि तथा कुरु।
• Hey orator, do as you wish.
• हे विवाद कुशल जैसा चाहो वैसा करो।

९। भारतभूमिः देवैः अपि वन्द्यते।
• The land of Bharat is revered even by the gods.
• भारत भूमि देवताओं द्वारा भी वंदनीय है।

१०। उज्जैननगरी दर्शनीया।
• The city of Ujjain is worth seeing.
• उज्जैन नगरी दर्शनीय है।

@samvadah #vakyabhyas
१। मनसि आगतः विचारः।
• A thought came to my mind.
• मन में विचार आया।

२। कोऽहम्।
• Who am I?
• मैं कौन हूँ।

३। केऽपि प्रश्नाः नावशिष्टाः।
• No questions remain.
• कोई भी प्रश्न अवशिष्ट नहीं हैं।

४। कर्तव्यभावयोः कर्तव्यं प्रधानम्।
• Among duty and emotion, duty has the priority.
• कर्तव्य और भावना में कर्तव्य की प्रधानता है।

५। सर्वभारतीयानां संस्कृतिः समाना।
• The culture of all Bharatiyaas is the same.
• सभी भारतीयों की संस्कृति समान है।

६। भारतस्य आचार्यपरम्परा अत्युत्तमास्ति।
• Bharat's legacy of scholars is exemplary.
• भारत की आचार्य परंपरा अत्युत्तम है।

७। परिवर्तनशीलः संसारोऽयम्।
• This world changes constantly.
• यह संसार निरंतर परिवर्तनशील है।

८। मकराः सन्ति किमस्मिन् तडागे।
• Are there crocodiles in this pond?
• क्या इस तालाब में मगरमच्छ हैं।

९। देवयज्ञं करोति राजा।
• The king performs 'Deva-yagna' (a sacrifice ritual to the Gods).
• राजा देवयज्ञ करता है।

१०। समाजशास्त्राध्ययनं करोमि।
• I am studying social science.
• मैं समाजशास्त्र का अध्ययन कर रहा हूँ।

@samvadah #vakyabhyas
१। पञ्चलक्षरूप्यकाणि गृहात् चोरितानि चोरैः।
• Five lakh rupees were stolen from the house by the thieves.
• पाँच लक्ष रुपये चोरों द्वारा घर से चुराए गए।

२। सम्पूर्णभारते मत्परिचिताः सन्ति
• I have acquaintances all over Bharat.
• सम्पूर्ण भारत में मेरे परिचित हैं।

३। वक्तुं बहु किमपि अस्ति।
• There is quite a lot to say.
• कहने के लिए बहुत कुछ है।

४। किं पचते भवती।
• What are you cooking?
• आप क्या पका रही हैं ।

५। समयः स्यात् किल जल्पितुम्।
• There is time to chat, right?
• बातचीत के लिए समय है ना।

६। परिशील्य एव क्रीणीते माता।
• Mother buys only after having checked properly.
• माता ठीक से परीक्षण करने पर ही क्रय करतीं हैं।

७। लोहशृङ्खला इयम् अधिकभारवती अस्ति।
• This iron chain is very heavy.
• यह लोहे की शृखला बहुत भारी है।

८। असमियाभाषां पिपठिषामि।
• I want to learn Assamese.
• मैं असमिया भाषा सीखना चाहता हूँ।

९। अद्य केवलं जलं पास्यामि।
• Today I will drink water only.
• आज मैं केवल जल ही पीऊँगा।

१०। भारतस्य सांस्कृतिकविविधता एव एकातां द्योतयन्ति।
• The cultural diversity of Bharat indeed indicates unity.
• भारत की सांस्कृतिक विविधताएं वास्तव में एकता को दर्शाती हैं।

@samvadah #vakyabhyas