Rus Tilini O'rganamiz.
103K subscribers
398 photos
555 videos
3 files
1.69K links
мурожаат учун @Timur_Xoshimov

Реклама: https://t.me/Sifatli_reklamaauz/13

Нольдан рус тилини ўрганмоқчи бўлсангиз:
👉 @Sarvinoz_rustili га ёзинг
Download Telegram
ТЕСТ - TEST

— Мы сделали первое задание, но в части «Говорение» есть и второе задание.
— Biz birinchi vazifani bajardik, lekin «so’zlashuv qismida» ikkinchi vazifa ham bor.

— Оно более сложное.
— U murakkabroq.

— Посмотрите на текст.
— Tekstga qarang.

— Это ситуация.
— Bu vaziyat.

— Представьте себя в такой ситуации и сами начните разговор.
— O’zingizni shu vaziyatda tasavvur qiling va o’zingiz gapni boshlang.

— Извините, но я ничего не понял.
— Kechirasiz, lekin men hech nimani tushunmadim.

— Прочтите, что написано под номером 6.
— 6 raqami ostida nima yozilganligini o’qing.

— «Вы хотите отправить деньги домой. Вам нужно найти банк».
— «Siz uyga pul yubormoqchisiz. Siz bankni topishingiz kerak».

— Представьте, что Вы идете по улице, подходите к прохожему и спрашиваете у него дорогу.
— Tasavvur qiling, siz ko’chada ketayapsiz, yo’lovchiga yaqinlayapsiz, va undan yo’lni so’rayapsiz.

— Как Вы это скажете по-русски?
— Buni ruschada qanday qilib aytasiz?

— Я скажу: Извините, Вы не знаете, где находится банк?
— Men aytaman: Kechirasiz, siz bilmaysizmi, bank qayerda joylashgan?

— Очень хорошо. В этом задании 5 ситуаций.
— Juda yaxshi. Bu vazifada 5ta vaziyat bor.

— Теперь мне понятно.
— Endi menga tushunarli.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Сравнительная степень наречий

быстро→ быстрее,
медленно → медленнее,
близко → ближе,
далеко → дальше

Ravish. Ravishning qiyosiy darajasi

tez → tezroq,
sekin → sekinroq,
yaqin → yaqinroq,
uzoq → uzoqroq.

– Автобус едет быстро.
– Avtobus tez yuradi.

– Поезд едет быстрее.
– Poyezd tezroq yuradi.

– Троллейбус едет медленно.
– Trolleybus sekin yuradi.

– Велосипед едет медленнее, чем троллейбус.
– Velosiped troleybusdan sekinroq yuradi.

– Я живу далеко от работы, а мой друг живёт ещё дальше.
– Men ishdan uzoq turaman, dustim yanaham uzoqroq yashaydi.

– Школа находится близко от нашего дома. Парк находится ближе, чем школа.
– Maktab uyimizga yaqin joylashgan. Park maktabdan ham yaqinroq.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Повторяем времена глагола

Понятие о временах глагола.
Настоящее, прошедшее и будущее время глагола

Fe’l zamonlarining tushunchasi.
Hozirgi, o’tgan va kelasi zamonlardagi 1 va 2 shaxs fe’llari

— Что ты делаешь сейчас?
— Hozir sen nima qilyapsan?

— Я работаю.
— Men ishlayapman

— Что ты делал вчера?
— Kecha nima qilgan eding?

— Вчера я работал
— Kecha ishlagan edim.

— Что ты будешь делать завтра?
— Ertaga nima qilasan?

— Завтра я буду работать.
— Ertaga men ishlayman.

▫️ Настоящее время → сейчас, обычно → делаю, работаю
Hozirgi zamon → hozir, odatda → qilayapman, ishlayapman.

▫️ Прошедшее время → вчера→ делал, работал
O’tgan zamon→ kecha → qilgan edim, ishlagan edim.

▫️ Будущее время → завтра → буду делать, буду работать
Kelasi zamon → ertaga → qilaman, ishlayman.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Диалог на русском с аудио «Знакомство»

— Давайте познакомимся.
— Kelinglar tanishamiz.

— Меня зовут Любовь Сергеевна.
— Mening ismim Lyubov Sergeyevna.

— Откуда вы?
— Qayerdansiz?

— Я из Москвы.
— Men Moskvadanman.

— А я из Петербурга.
— Men esa Piterburgdan.

— А я из Тулы, но учусь в Москве.
— Men esa Tuladan, lekin Moskvada o'qiyman

— Меня зовут Марк Чейс. Я учусь на втором курсе.
— Mening ismim Mark Cheys. Men ikkinchi kursda o'qiyman.

— На каком факультете?
— Qaysi fakultetda?

— На экономическом.
— Ekanomika fakultetida.

— А я на политологии.
— Men esa politologiyada.

— А я ещë не выбрала факультет.
— Men esa hali fakultetni tanlamadim.

— На каком ты курсе?
— Sen nechanchi kurssan?

— На пятом.
— Beshinchi.

— На пятом?
— Beshinchi?

— Да, мы учимся шесть лет.
— Ha, biz olti yil o'qiymiz.

— А я думал, что ты аспирантка.
— Men seni aspirant deb o'ylabman.

— А ты откуда?
— Sen qayerdansan?

— Я родилась на Среднем Западе.
— Men O'rta G'arbda tug'ilganman.

— А я выросла на востоке США.
— Men esa AQSHning sharqida o'sganman.


— А я вырос в Канаде, жил в Австралии и Новой Зеландии.
— Men Kanadada o'sganman, Avstraliya va Yangi Zellandiyada yashaganman.

Если Вам понравилось жмите лайк 👍

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
​​🏷So'zlar:

📌Водить машину - Mashina haydamoq

📌Кормить - Boqmoq (yem)

📌Детский сад - Bolalar bog'chasi

📌В действительности, на самом деле - Aslida

📌Правда? - Shunday emasmi?

📌Гордиться - G'ururlanmoq

📌Лаять - Chiyillash

📌Зоопарк - Hayvonot bog'i

📌Спрашивать разрешение - Ruxsat so'ramoq

📌Толстый, теплый - Qalin

📌Отрезанный, отрубленный - Kesilgan

📌Профессия - Kasb

📌Желудок - Oshqozon

📌Дежурный - Navbatchi

📌Стараться - Harakat qilmoq

📌Уважение - Hurmat

📌Уважать - Hurmat qilmoq

📌Выбирать - Tanlamoq

📌Холодно, холодный - Sovuq

📌Далеко - Uzoq

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Части речи. Сўз туркумлари.

Мустақил ва ёрдамчи сўзларга бўлинган сўз группалари сўз туркумлари дейилади.

Сўз туркумлари қуйидагича:

1) имя существительное- от;

2) имя прилагательное – сифат;

3) имя числительное – сон;

4) местоимение – олмош;

5) глагол – феъл;

6) наречие – равиш;

7) самостаятельные слова – мустақил сўзлар;

8) служебные слова – ёрдамчи сўзлар;

9) предлог- олд кўмакчи;

10) союз – боғловчи;

11) частицы – юкламалар;

12) междометие – ундов сўзлар.

✴️ Адский-Do'zah

✴️ Ажурный-Nafis

✴️ Падал- O'laksa

✴️ Садовник-Bog'bon

✴️ Давно пора-Vaqt boldi

✴️ Дар-Sovga,Hadya

✴️ Ладонь-Kaft

✴️ Тавро-Tamga

✴️ Чары-Jodu, sehr

✴️ Чаруюший-Maftunkor

⚜️ Er - Муж

⚜️ Xotin rafiqa - Жена

⚜️ Uylanmoq - Жениться

⚜️ Turmushga chiqmoq erga tegmoq - Выйти ( Выходить ) Замуж

⚜️ Uylangan - Bo'ydoq - Женатый - Холостой

⚜️ Erkak - Мужчина

⚜️ Ayol Xotin - Женщина

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
✔️друг – дўст
✔️друзья – дўстлар

✔️неприятель, враг – душман
✔️неприятели, враги – душманлар

✔️сосед – қўшни
✔️соседи – қўшнилар

✔️гость – меҳмон
✔️гости – меҳмонлар

✔️подруга – дугона
✔️подруги – дугоналар

✔️неприятельница – душман (ж)
✔️неприятельници – душманлар (ж)

✔️соседка – қўшни (ж)
✔️соседки – қўшнилар (ж)

✔️гостья – меҳмон (ж)
✔️гостьи – меҳмонлар (ж)

✔️его – унинг (м)
✔️их – уларнинг
✔️её – унинг (ж)

✔️твой / твоя / твоё / твои – сенинг
✔️ваш / ваша / ваше / ваши – сизларнинг

✔️мой / моя / моё / мои – менинг
✔️наш / наша / наше / наши – бизларнинг

✔️его друг – унинг дўсти
✔️их друзья – уларнинг дўстлари

✔️её подруга – унинг дугонаси
✔️их подруги – уларнинг дугоналари

✔️твой друг – сенинг дўстинг
✔️твои друзья – сенинг дўстларинг

✔️ваш друг – сизнинг дўстингиз
✔️ваши друзья – сизларнинг дўстларингиз

✔️твоя подруга – сенинг дугонанг
✔️твои подруги – сенинг дугоналаринг

✔️ваша подруга – сизнинг дугонангиз
✔️ваши подруги – сизнинг дугоналарингиз

✔️мой друг – менинг дўстим
✔️мои друзья – менинг дўстларим

✔️моя подруга – менинг дугонам
✔️мои подруги – менинг дугоналарим

✔️наш друг – бизнинг дўстимиз
✔️наши друзья – бизларнинг дўстларимиз

✔️наша подруга – бизнинг дугонамиз
✔️наши подруги – бизларнинг дугоналаримиз

✔️его враг – унинг душмани
✔️их враги – уларнинг душманлари

✔️его сосед – унинг қўшинси
✔️их соседи – уларнинг қўшнилари

✔️его гость – унинг меҳмони
✔️их гости – уларнинг меҳмонлари

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
🔻 Taom - tamlari
Вкусовые качества блюд

🔰 Mazali - Вкусный

🔰 Bemaza - Невкусный

🔰 Tamsiz - Безвкусный

🔰 Shirin - Сладкий

🔰 Achchiq - Горький

🔰 Sho'r - Солёный

🔰 Nordon - Кислый

🔰 Issiq - Горячий

🔰 Sovuq - Холодный

🔰 Iliq - Тёплый

🔰 Sovuq - Остывший

❇️ Aft - Лицо (Синоним/Yuz)

❇️ Agar(da) - Если

❇️ Ahamiyat - Значение

❇️ Ahil - Дружный

❇️ Aholi - Население, жители

❇️ Ahvol - Положение, состояние

❇️Ajal - Смертный час, смерть
- Деды, предки

❇️Ajin - Морщина

❇️Ajoyib - Удивительный, изумительный


❇️ Aksirmoq - Чихать

❇️ Alanga - Пламя

❇️ Albatta - Обязательно, конечно

❇️ Aldamoq - Обманывать

❇️ Aldamchi - Обманщик, Обманщица

❇️Alla - Колыбельнa

❇️ Allkim - Кто-то

❇️Allalamoq - Баюкать

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
MAQOL VA MATALLAR
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

O'z uyim, o'lan to'shagim - В гостях хорошо, а дома лучше

Chumchuqdan qo'rqgan tariq ekmas - Волков бояться - в лес не зодить

Berganni betiga qarama - Дарёному коню в зуб не смотрят

Pashshadan fil yasamoq - Делать из мухи слона

Chumchuq so'ysa ham qassob so'ysin - Дело мастера боится

Do'st kulfatda sinaladi - Друзья познаются в беде

Ahmoqqa qonun yoq - Дуракам закон не писан

Hisobini bilmagan hamyonidan ajralar - Деньги счёт любят

Devorning ham qulog'i bor - И у стен есть уши

Salomga yarasha alik - Какой привет, такой ответ

Temirni qizig'ida bos - Куй железо, пока горячо

Hechdan ko'ra kech - Лучше поздно, чем никогда

Sukut alomati rizo - Молчание - знак согласия

Suymaganga suykalma - Насильно мил не будешь

Qosh qo'yaman deb qosh chiqaribdi - Не в бровь, а в глаз попал

Birovga chog' qazisang o'zing yiqilasan - Не рой яму другому, сам в неё попадёшь

Yeb to'ymagan yalab to'ymas - Перед смертью не надышишься

Sabr tagi sariq oltin - Терпение и труд всё перетрут

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
BILMOQ va ISHLAMOQ So'zlarini Tuslanishi!

☑️Men bilmayman - Я не
знаю

☑️Sen bilmaysan? - Ты не
знаеш?ь

☑️U bilmaydi - Он(она)не
знает

☑️Biz bilmaymiz - Mы не
знаем

☑️Siz bilmaysiz - Bы не
знаете

☑️Ular bilmaydi(lar) - Они
не знают

☑️Men bugun
ishlamayman - Я сегодня не работаю

☑️Sen bugun
ishlamaysan - Ты
сегодня не
работаешь

☑️U bugun ishlamaydi - Oн сегодния не
работает

☑️Biz bugun
ishlamaymiz - Mы
сегодня не работаем

☑️Siz bugun
ishlamaysiz - Bы
сегодня не работаете

☑️Ular bugun
ishlamaydilar - Oни
сегодня не работают

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Чтобы я пошел к ним - да никогда в жизни!
Men u yerga boraymi - hechqachon!

Конечно, нет.
Albatta, yo'q. Hechqachon!

Он не дал своего согласия.
U o'z roziligini bermadi.

Я возражаю (против этого).
Men qarshiman.

Ни при каких условиях.
Har qanday holatda ham - yo'q.

Ничего не выйдет.
Hech narsa chiqmaydi!

Этот номер не пройдет!
Bu qiliq o'tmaydi!

Если это будет зависеть от меня, то нет.
Agar bu menga bog'liq bo'lsa, javobim "yo'q".

Ни за что на свете!
Butun dunyo berilsa ham, yo'q.

Ничего подобного.
Hech ham unaqa emas.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
🇷🇺Отку‌да ты?
🇺🇿Qayerdansan?

-Приве‌т! Ты но‌венькая здесь?
-Salom! Sen bu yerda yangimisan?

-Приве‌т! Да,сего‌дня мой пе‌рвый день в шко‌ле. Как тебя‌ зову‌т?
-Salom! Ha, bugun mening maktabdagi birinchi kunim. Sening isming nima?

-Меня‌ зову‌т Том. А тебя‌ как зову‌т?
-Mening ismim Tom. Senikichi?

-Меня‌ зову‌т Ма‌рта. Прия‌тно познако‌миться. Отку‌да ты?
-Mening ismim Marta. Tanishganimdan xursandman. Qayerdansan?

-Я из США. А ты?
-Men AQSHdan, senchi?

-А я из Испа‌нии. Я живу‌ здесь уже‌ 2 (два) ме‌сяца.
-Men Ispaniyadan. Men bu yerda ikki oydan beri yashayapman.

-Ты о‌чень хорошо‌ говори‌шь по-ру‌сски.
-Sen rus tilida juda yaxshi gapiryapsan.

-Спаси‌бо. Моя‌ лу‌чшая подру‌га – ру‌сская и она‌ меня‌ у‌чит.
-Rahmat. Mening yaqin dugonam rus va u menga oʻrgatadi.

-Везёт тебе‌. Наве‌рное мне то‌же ну‌жен ру‌сский друг, что‌бы говори‌ть лу‌чше.
-Omading bor ekan. Shubhasiz, menga ham yaxshi gapirishim uchun rus doʻst kerak.


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus Tilini O'rganamiz. pinned «🇷🇺Отку‌да ты? 🇺🇿Qayerdansan? -Приве‌т! Ты но‌венькая здесь? -Salom! Sen bu yerda yangimisan? -Приве‌т! Да,сего‌дня мой пе‌рвый день в шко‌ле. Как тебя‌ зову‌т? -Salom! Ha, bugun mening maktabdagi birinchi kunim. Sening isming nima? -Меня‌ зову‌т Том. А…»
👷‍♂️Тема для тех, кто ищет работу - ish qidirayotganlar uchun mavzu:


✏️ Ты ищешь работу?
Ish qidiryapsanmi?

✏️ Уволить
Bo'shatmoq

✏️ Ясно, что меня уволили.
Men ishdan bo'shatilganim aniq

✏️ Безработица
Ishsizlik

✏️ Нет сомнений, что в последнее время уровень безработицы повысился.
Hech shubha yo'qki, yaqinda ishsizlik darajasi oshdi

✏️ несправедливое увольнение
Nohaq ishdan bo'shatish

✏️ Понятно, что это несправедливое увольнение.
Bu nohaq ishdan bo'shatilgani ravshandir

✏️ получить компенсацию
kompensatsiya olish

✏️ Возможно, ты сможешь получить компенсацию за несправедливое увольнение.
Ehtimol, nohaq ishdan bo'shatish uchun tovon olishingiz mumkin

✏️ агентство временной работы
Vaqtinchalik ishlash agentligi

✏️ вакансия
Vakansiya

✏️Ты нашёл какую-нибудь интересную вакансию?
Siz birorta-bir qiziqarli vakansiya topdingizmi?

✏️ Занятость
Bandlik

✏️ Должность
Lavozim

✏️ Я уверена, что эта должность очень тебе подходит.
Bu lavozim senga yarashishiga aminman

✏️ объявление о работе
Ish haqida e'lon

✏️ собеседование
Ish suhbati

✏️ заявление
Ariza

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день.

🔥 SHUNDAY

🔗 shunday — просто; так, тоже; подобный

🔗 shunday boʻldiki — случилось так, что

🔗 shunday boʻlgan taqdirda ham — если бы даже

🔗 shunday bo'lsa-da — тем не менее

🔗 shunday ekan — Итак

🔗 shunday ekan! — раз так!

🔗 shunday qilib — Итак; так; таким образом

🔗 shunday qilib, davom etamiz — Итак, продолжим

🔗 shunday tuzilishli odam — человек такого склада

🔗 shunday oʻylashga sizni nima majbur qildi? — что заставило вас так думать?

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
❗️🇷🇺 Фразы, которые помогут вам общаться на русском языке
——————————————————

📌 В городе – Shakharda

Где находится ... ? -
... qayerda joilashgan?

Как найти ... ? -
... ni qanday topsam bo'ladi?

Как пройти в ... ? -
... ga qanday o'tsam bo'ladi?

Как доехать до ... ? -
... qanday borsam bo'ladi?

Я правильно иду к ... ? -
... ga men to'g'ri ketyapmanmi?

В каком направлении мне идти? -
Qaysi tarafga borishim kerak?

В эту сторону? - Bu tarafgami?

Направо - O’ngga

Налево - Chapga

Я ищу ... (улицу, дом) -
Men ... (kochani, uyni) qidiryapman

Как далеко от города ... ? -
... shahardan qancha uzoqda?

Далеко от города ... ? - ... shahardan uzoqmi?

Я заблудился - Men adashib qoldim


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
BILMOQ va ISHLAMOQ So'zlarini Tuslanishi!

☑️Men bilmayman - Я не
знаю

☑️Sen bilmaysan? - Ты не
знаеш?ь

☑️U bilmaydi - Он(она)не
знает

☑️Biz bilmaymiz - Mы не
знаем

☑️Siz bilmaysiz - Bы не
знаете

☑️Ular bilmaydi(lar) - Они
не знают

☑️Men bugun
ishlamayman - Я сегодня не работаю

☑️Sen bugun
ishlamaysan - Ты
сегодня не
работаешь

☑️U bugun ishlamaydi - Oн сегодния не
работает

☑️Biz bugun
ishlamaymiz - Mы
сегодня не работаем

☑️Siz bugun
ishlamaysiz - Bы
сегодня не работаете

☑️Ular bugun
ishlamaydilar - Oни
сегодня не работают

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Eng koʻp qo'llaniladigan sifatlar (имя прилагательное)
☝️Takrorlash va yodlash tavsiya etiladi.

1⃣ новый- yangi

2⃣ большой - katta

3⃣ должный - kerakli

4⃣ последний - ohirgi

5⃣ российский - Rossiyadan keltirilgan

6⃣ русский - ruscha

7⃣ общий - umumiy

8⃣ высокий - baland

9⃣ хороший - yaxshi

🔟 главный - asosiy

1⃣1⃣ лучший - eng yaxshi

1⃣2⃣ маленький - kichkina

1⃣3⃣ молодой - yosh

1⃣4⃣ государственный - Davlat tasarufidagi

1⃣5⃣ полный - to’la

1⃣6⃣ советский - Sovet davriga mansub

1⃣7⃣ настоящий - Haqiqiy

1⃣8⃣ старый - eski

1⃣9⃣ разный - har xil

2⃣0⃣ нужный - kerakli

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Улица - Ko'cha ( 1)

Улица - Ko'cha
Площадь - Maydon
Дорога - Yo'l
Путь - Yoʻl, yo'nalish
Железная дорога - Temiryoʻl

Воздушный путь - Havo yo'li
Железнодорожная станция - Temiryoʻl bekati
Тротуар - Yo'lak
Здание - Bino
Дом - Uy

Квартира - Kvartıra
Монета - Tanga
Поворот - Burilish
Знак - Belgi
Бассейн - Havza

Карманник - Kissavur
Гадалка - Folbin
Промышленность, индустрия - Sanoat
Продукт - Mahsulot

Сельское хозяйство - Qishloq xo'jaligi
Заочная обучение - Sirtqi taʼlim
Помощь - Yordam

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
#Разговорник
Rus tilida so'zlashamiz

💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день.

Покупки

По-русски — По-узбекски

Я только смотрю.
— Мен кӯриб турибман / қараяпман

Покажите мне это, пожалуйста.
— Илтимос, менга шуни кӯрсатинг

Я бы хотел ...
— Мен истар эдим ки / хохлардим ки ...

Дайте мне это, пожалуйста.
— Буни менга беринг, илтимос

Сколько это стоит?
— Бу қанча туради? / Бу неч пул?

Берите! Эта вещь очень хорошего качества.
— Олинг! Бу чуда сифатли нарса

Вы будете брать это?
— Сиз буни оласизми?

Я беру это.
— Мен буни оламан

Пожалуйста, напишите цену.
— Илтимос, нархини ёзинг

Это слишком дорого
— Бу жуда ҳам қиммат

Могу ли я это примерить?
— Шуни / буни кийиб кӯрсам бӯладими?

Нет ли у вас чего-нибудь подешевле?
— Сизда бирор арзонроқ нарсангиз борми?

Где примерочная (комната)?
— Буни қаерда кийиб кӯрсам бӯлади?

Это мне мало.
— Бу менга учун кам

Это мне велико.
— Бу менга учун катта

Это мне подходит.
— Бу менга тӯғри келади

​​​​​​​​​​​​​​​​​​https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii