🔴Кимники - чей, чья
🔵Ниманики - от чего
🔴Кайси, канака, кандай - какой, который;
🔵Качон - когда
🔴Качонгача? - до каких пор?
🔵Кайси вактда? - в какое время?
🔴Кайси куни? - в какой день?
🔵Канча, неча? - сколько?
🔴Кимдир, нимадир - Кто-то, что- то;
🔵Кандайдир, канакадир - какой-то; какая-та;
🔴Аллаким, алланарса - некто, нечто;
🔵Хеч ким - никто
🔴Хечнима - ничто
🔵Хеч нарса - ничего
🔴Хеч кандай, хеч канака - никакой, никакая
🔵Хамма, барча - все
🔴Хаммаси, бари, барчаси - все, всё
🔵Хар бир, хар кандай, хар канака - каждый, всякий
🔴Хар ким - каждый, любой:
🔵Хар канча - сколько угодно;
🔴Истаган, исталган - любой.
🔵Узинг бориб кел-Ты сам(а) сходи
🔴Бу телефон уники- Этот телефон его(её)
🔵У аллакачон кетди-Он давно ушёл, Она давно ушла.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
🔵Ниманики - от чего
🔴Кайси, канака, кандай - какой, который;
🔵Качон - когда
🔴Качонгача? - до каких пор?
🔵Кайси вактда? - в какое время?
🔴Кайси куни? - в какой день?
🔵Канча, неча? - сколько?
🔴Кимдир, нимадир - Кто-то, что- то;
🔵Кандайдир, канакадир - какой-то; какая-та;
🔴Аллаким, алланарса - некто, нечто;
🔵Хеч ким - никто
🔴Хечнима - ничто
🔵Хеч нарса - ничего
🔴Хеч кандай, хеч канака - никакой, никакая
🔵Хамма, барча - все
🔴Хаммаси, бари, барчаси - все, всё
🔵Хар бир, хар кандай, хар канака - каждый, всякий
🔴Хар ким - каждый, любой:
🔵Хар канча - сколько угодно;
🔴Истаган, исталган - любой.
🔵Узинг бориб кел-Ты сам(а) сходи
🔴Бу телефон уники- Этот телефон его(её)
🔵У аллакачон кетди-Он давно ушёл, Она давно ушла.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus Tilini O'rganamiz pinned «🔴Кимники - чей, чья 🔵Ниманики - от чего 🔴Кайси, канака, кандай - какой, который; 🔵Качон - когда 🔴Качонгача? - до каких пор? 🔵Кайси вактда? - в какое время? 🔴Кайси куни? - в какой день? 🔵Канча, неча? - сколько? 🔴Кимдир, нимадир - Кто-то, что- то; 🔵Кандайдир…»
🔵-Где Вы работаете?
— Siz qaerda ishlaysiz?
🔴— Я работаю на стройке.
— Men qurilishda ishlayman.
🔵— Вы работаете каждый день?
— Siz har kuni ishlaysizmi?
🔴— Да.Я работаю каждый день
понедельник,вторник,среда,четверг и
пятница.Это мои рабочие дни.
— Ha.Men har kuni ishlayman:dushanba,
seshanba,chorshanba,payshanba,va
juma.Bu mening ish kunlarim.
🔵— Когда Вы начинаете работать?
— Siz ishingizni nechada boshlaysiz?
🔴— Я начинаю работать в 8 часов утра.
— Men ishimni ertalabki soat 8 da
boshlayman.
🔵— А когда кончается Ваш рабочий день?
— Ish kuningiz nechada tugaydi?
🔴— В пять часов вечера.
— Kecki soat beshda.
🔵— А когда Вы обедаете?
— Soat nechada tushlik qilasiz?
🔴— Обед у нас в час дня.
— Tushligimiz kunduzgi soat 1da.
🔵— Вы работаете зимой и летом?
— Siz qish va yozda ishlaysizmi?
— Да.Я работаю круглый год:зимой,
весной,летом и осенью.
— Ha.Men yil bo’yi ishlayman:qishda,
bahorda,yozda va kuzda.
🔴— Вы всегда отдыхаете в выходные дни?
— Siz doimo dam olish kunlari dam olasizmi?
🔵— Нет.Иногда мы работаем в субботу.
— Yo’q.Ba’zida biz shanba kuni ishlaymiz.
🔴— Часто?
— Tez-tez mi?
🔵— Нет,не часто,редко.Может быть,один
раз в месяц.
— Yoq,tez-tez emas,onda-sonda.Oyda bir
marta bo’lsa kerak.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
— Siz qaerda ishlaysiz?
🔴— Я работаю на стройке.
— Men qurilishda ishlayman.
🔵— Вы работаете каждый день?
— Siz har kuni ishlaysizmi?
🔴— Да.Я работаю каждый день
понедельник,вторник,среда,четверг и
пятница.Это мои рабочие дни.
— Ha.Men har kuni ishlayman:dushanba,
seshanba,chorshanba,payshanba,va
juma.Bu mening ish kunlarim.
🔵— Когда Вы начинаете работать?
— Siz ishingizni nechada boshlaysiz?
🔴— Я начинаю работать в 8 часов утра.
— Men ishimni ertalabki soat 8 da
boshlayman.
🔵— А когда кончается Ваш рабочий день?
— Ish kuningiz nechada tugaydi?
🔴— В пять часов вечера.
— Kecki soat beshda.
🔵— А когда Вы обедаете?
— Soat nechada tushlik qilasiz?
🔴— Обед у нас в час дня.
— Tushligimiz kunduzgi soat 1da.
🔵— Вы работаете зимой и летом?
— Siz qish va yozda ishlaysizmi?
— Да.Я работаю круглый год:зимой,
весной,летом и осенью.
— Ha.Men yil bo’yi ishlayman:qishda,
bahorda,yozda va kuzda.
🔴— Вы всегда отдыхаете в выходные дни?
— Siz doimo dam olish kunlari dam olasizmi?
🔵— Нет.Иногда мы работаем в субботу.
— Yo’q.Ba’zida biz shanba kuni ishlaymiz.
🔴— Часто?
— Tez-tez mi?
🔵— Нет,не часто,редко.Может быть,один
раз в месяц.
— Yoq,tez-tez emas,onda-sonda.Oyda bir
marta bo’lsa kerak.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
❗️YANGI MAVZUGA OID GAPLAR❗️ 🕰⏲⏱СОАТ —— ВРЕМЯ⏱⏲🕰
⏰Соат неча (бўлди)? —---- сколько времени? Который час?
⏰Соат бир —— час
⏰Соат бир ярим - половина второго, полвторого
⏰Йигирма минути кам икки —— без двадцати два (часа)
⏰Соат чоракам икки —---- без четверти два
⏰Соат ўн беш минути кам икки (1:45) —---— без пятнадцати два (часа)
⏰Соат икки —— два часа
⏰Соат иккидан чорак ўтди (2:15) —— четверть третьего, пятнадцать минут третьего
⏰Соат иккидан йигирма минут ўтди - двадцать минут третьего
⏰Соат ўн минути кам уч —---- без десяти три (часа)
⏰Соат роппа роса беш бўлди —- ровно пять часов
⏰Соат саккизга яқин — около восьми часов
⏰Соат тўққизга яқин —--- около девяти часов
⏰Менинг соатимда иккидан беш минут ўтди —- в моих часах пять минут третьего
⏰Сизнинг соатингиз тўғрими? — ваши часы правильны?
⏰Ҳа, тўғри —— да, правильны
⏰Йўқ, соатим орқада —--- нет, мои часы отстают
⏰Йўқ, соатим олдинда —---- нет, мои часы спешат
⏰Мени соатим икки минут орқада (олдинда) — мои часы отстали (спешат) на две минуты
⏰Чорак соат —---- четверть часа
⏰Ярим соат —---- полчаса
Бир соат —---- один час
⏰Бир ярим соат —---— полтора часа
⏰Икки соатда —---— за два часа
Соат икида —— в два часа
⏰Соат иккиларда — часа в два⏰
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
⏰Соат неча (бўлди)? —---- сколько времени? Который час?
⏰Соат бир —— час
⏰Соат бир ярим - половина второго, полвторого
⏰Йигирма минути кам икки —— без двадцати два (часа)
⏰Соат чоракам икки —---- без четверти два
⏰Соат ўн беш минути кам икки (1:45) —---— без пятнадцати два (часа)
⏰Соат икки —— два часа
⏰Соат иккидан чорак ўтди (2:15) —— четверть третьего, пятнадцать минут третьего
⏰Соат иккидан йигирма минут ўтди - двадцать минут третьего
⏰Соат ўн минути кам уч —---- без десяти три (часа)
⏰Соат роппа роса беш бўлди —- ровно пять часов
⏰Соат саккизга яқин — около восьми часов
⏰Соат тўққизга яқин —--- около девяти часов
⏰Менинг соатимда иккидан беш минут ўтди —- в моих часах пять минут третьего
⏰Сизнинг соатингиз тўғрими? — ваши часы правильны?
⏰Ҳа, тўғри —— да, правильны
⏰Йўқ, соатим орқада —--- нет, мои часы отстают
⏰Йўқ, соатим олдинда —---- нет, мои часы спешат
⏰Мени соатим икки минут орқада (олдинда) — мои часы отстали (спешат) на две минуты
⏰Чорак соат —---- четверть часа
⏰Ярим соат —---- полчаса
Бир соат —---- один час
⏰Бир ярим соат —---— полтора часа
⏰Икки соатда —---— за два часа
Соат икида —— в два часа
⏰Соат иккиларда — часа в два⏰
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
📌O'zim-(я)сам (а)
📌o'zing-(ты)сам (а)
📌o'zi-(он)сам,(она)сама
📌o'zimiz-(мы)сами
📌o'zingiz-(вы)сами
📌o'zlari-(они)сами
📌o'z kitobim(o'zimningkitobim)-своя,моякнига
📌(o'zingning)kitobing- твоя книга
📌(o'zining)kitobi-его,еёкнига
📌kitobimiz-наша книга
📌kitobingiz-ваша книга
📌kitoblari-их книга
📌kun-денъ
📌har kun- ежедневно,каждыйденъ ...
📌Uchun-для...
📌narsa-вещ,предмет,что-либо
📌hamma narsa-всё
📌boshqa-другой
📌mana-вот
📌mana bu-вот этот
📌ana-вон
📌ana u-вон тот
📌keyin- потом,затем,после
📌sizdankeyin-после вас
📌ikki kundan keyin- через две дня
📌undan keyin-после этого,затем,потом
📌yana-снова,опятъ,ещё
📌shunday,shunaqa-такой,так
📌shundaymi-воткак?
📌buyerda-здесъ
📌shu yerda-тут
📌bu yerga,shuyerga- сюда
📌bu yerdan,shuyerdan- отсюда
📌olib kelaman- приношу,принесу,привожу
📌olib ketaman- уношу,унесу
📌olibkеldim-(я)принёс,принесла
📌olibketdim-(я)унёс,унесла
📌o'qiyman-читаю,будучитатъ
📌o'qidim-(я)читал(а)
📌Buni(men)o'zim qilaman-я сам(а)это сделаю
📌buni (sen)o'zing qilasan-ты сам(а)это сделаешъ
📌buni o'zi qiladi-он сам (онасама)это сделает
📌buni (biz)o'zimiz qilamiz-мы сами это сделаем
📌buni (siz)o'zingiz qilasiz-вы сами это сделаете
📌buni (ular)o'zlari qiladi- они сами это сделают
📌bu narsalar (mening)o'zimga kerak-эти вещи мне самому (самой)нужны
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
📌o'zing-(ты)сам (а)
📌o'zi-(он)сам,(она)сама
📌o'zimiz-(мы)сами
📌o'zingiz-(вы)сами
📌o'zlari-(они)сами
📌o'z kitobim(o'zimningkitobim)-своя,моякнига
📌(o'zingning)kitobing- твоя книга
📌(o'zining)kitobi-его,еёкнига
📌kitobimiz-наша книга
📌kitobingiz-ваша книга
📌kitoblari-их книга
📌kun-денъ
📌har kun- ежедневно,каждыйденъ ...
📌Uchun-для...
📌narsa-вещ,предмет,что-либо
📌hamma narsa-всё
📌boshqa-другой
📌mana-вот
📌mana bu-вот этот
📌ana-вон
📌ana u-вон тот
📌keyin- потом,затем,после
📌sizdankeyin-после вас
📌ikki kundan keyin- через две дня
📌undan keyin-после этого,затем,потом
📌yana-снова,опятъ,ещё
📌shunday,shunaqa-такой,так
📌shundaymi-воткак?
📌buyerda-здесъ
📌shu yerda-тут
📌bu yerga,shuyerga- сюда
📌bu yerdan,shuyerdan- отсюда
📌olib kelaman- приношу,принесу,привожу
📌olib ketaman- уношу,унесу
📌olibkеldim-(я)принёс,принесла
📌olibketdim-(я)унёс,унесла
📌o'qiyman-читаю,будучитатъ
📌o'qidim-(я)читал(а)
📌Buni(men)o'zim qilaman-я сам(а)это сделаю
📌buni (sen)o'zing qilasan-ты сам(а)это сделаешъ
📌buni o'zi qiladi-он сам (онасама)это сделает
📌buni (biz)o'zimiz qilamiz-мы сами это сделаем
📌buni (siz)o'zingiz qilasiz-вы сами это сделаете
📌buni (ular)o'zlari qiladi- они сами это сделают
📌bu narsalar (mening)o'zimga kerak-эти вещи мне самому (самой)нужны
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
🗣 So'zlashuv uchun yangi iboralar.
📝 Mavzu: "ДА" сўзининг маънолари ва турли ҳолатларда ишлатилиниши
1. тасдиқ, розилик ва шу каби маноларни билдиради: ҳа; ҳа шундай
◾️Масалан:
все пришли? - Да
— ҳамма келдими? - Ҳа;
вы тоже там будете? - Да, конечно
— у ерда сиз ҳам бўласизми? - Ҳа, албатта;
да, я согласен
— ҳа, мен розиман;
да, мне это не нравится
— худди шундай, бу менга ёқмайди (ёқмаяпти);
2. ҳайрат, таажжубни билдиради; шундайми?; ростданми?; ёʻғ-е;
◾️Масалан:
он уехал. - Да? А я не знал
— у жўнаб кетди. - Ростданми? Мен бехабар қолибман;
3. шундайми?, шундай емасми?, а?;
◾️Масалан:
ты приедешъ, да?
— сен келасан, а?;
он выздоровел, да?
— у соғайиб кетган, а?;
он совсем ушёл, да?
— у бутунлай кетди (кетган), шундайми?;
4. ҳа, айтгандай; айтмоқчи; дарвоқе;
да, ещё одна новость
— ҳа, айтгандай, яна бир (битта) янгилик;
да, чуть не забыл
— дарвоқе, унутаёзибман;
5. фикрни, гапни кучайтириш учун хизмат қилади;
◾️Масалан:
да не может бытъ!
— қўйсангиз-чи, бўлмаган гап!;
куда идти? - Да прямо!
— Қандай юриш (бориш) керак? - Тўппа-тўғрига!;
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
📝 Mavzu: "ДА" сўзининг маънолари ва турли ҳолатларда ишлатилиниши
1. тасдиқ, розилик ва шу каби маноларни билдиради: ҳа; ҳа шундай
◾️Масалан:
все пришли? - Да
— ҳамма келдими? - Ҳа;
вы тоже там будете? - Да, конечно
— у ерда сиз ҳам бўласизми? - Ҳа, албатта;
да, я согласен
— ҳа, мен розиман;
да, мне это не нравится
— худди шундай, бу менга ёқмайди (ёқмаяпти);
2. ҳайрат, таажжубни билдиради; шундайми?; ростданми?; ёʻғ-е;
◾️Масалан:
он уехал. - Да? А я не знал
— у жўнаб кетди. - Ростданми? Мен бехабар қолибман;
3. шундайми?, шундай емасми?, а?;
◾️Масалан:
ты приедешъ, да?
— сен келасан, а?;
он выздоровел, да?
— у соғайиб кетган, а?;
он совсем ушёл, да?
— у бутунлай кетди (кетган), шундайми?;
4. ҳа, айтгандай; айтмоқчи; дарвоқе;
да, ещё одна новость
— ҳа, айтгандай, яна бир (битта) янгилик;
да, чуть не забыл
— дарвоқе, унутаёзибман;
5. фикрни, гапни кучайтириш учун хизмат қилади;
◾️Масалан:
да не может бытъ!
— қўйсангиз-чи, бўлмаган гап!;
куда идти? - Да прямо!
— Қандай юриш (бориш) керак? - Тўппа-тўғрига!;
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus Tilini O'rganamiz pinned «🗣 So'zlashuv uchun yangi iboralar. 📝 Mavzu: "ДА" сўзининг маънолари ва турли ҳолатларда ишлатилиниши 1. тасдиқ, розилик ва шу каби маноларни билдиради: ҳа; ҳа шундай ◾️Масалан: все пришли? - Да — ҳамма келдими? - Ҳа; вы тоже там будете? - Да, конечно…»
#числа
Количественные числительные от десяти до миллиона
Sonlar o’ndan milliongacha 📌
1️⃣0️⃣ – десять (o’n)
2️⃣0️⃣ – двадцать (yigirma)
3️⃣0️⃣ – тридцать (o’ttiz)
4️⃣0️⃣ – сорок (qiriq)
5️⃣0️⃣ – пятьдесят (ellik)
6️⃣0️⃣ – шестьдесят (oltmish)
7️⃣0️⃣ – семьдесят (etmish)
8️⃣0️⃣ – восемьдесят (sakson)
9️⃣0️⃣ – девяносто (to’qson)
1️⃣0️⃣0️⃣ –сто (yuz)
2️⃣0️⃣0️⃣ – двести (ikki yuz)
3️⃣0️⃣0️⃣ – триста (uch yuz)
4️⃣0️⃣0️⃣ – четыреста (to’rt yuz)
5️⃣0️⃣0️⃣ – пятьсот (besh yuz)
6️⃣0️⃣0️⃣– шестьсот (olti yuz)
7️⃣0️⃣0️⃣ – семьсот (etti yuz)
8️⃣0️⃣0️⃣ – восемьсот (sakkiz yuz)
9️⃣0️⃣0️⃣ – девятьсот (to’qqiz yuz)
1️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – тысяча (bir ming)
2️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – две тысячи (ikki ming)
3️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – три тысячи (uch ming)
4️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – четыре тысячи (to’rt ming)
5️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – пять тысяч (besh ming)
6️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – шесть тысяч (olti ming)
1️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣– один миллион (bir million)
2️⃣, 3️⃣, 4️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ - два, три,
четыре миллиона ( ikki, uch, to’rt million)
5️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣– пять миллионов
(besh million)
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Количественные числительные от десяти до миллиона
Sonlar o’ndan milliongacha 📌
1️⃣0️⃣ – десять (o’n)
2️⃣0️⃣ – двадцать (yigirma)
3️⃣0️⃣ – тридцать (o’ttiz)
4️⃣0️⃣ – сорок (qiriq)
5️⃣0️⃣ – пятьдесят (ellik)
6️⃣0️⃣ – шестьдесят (oltmish)
7️⃣0️⃣ – семьдесят (etmish)
8️⃣0️⃣ – восемьдесят (sakson)
9️⃣0️⃣ – девяносто (to’qson)
1️⃣0️⃣0️⃣ –сто (yuz)
2️⃣0️⃣0️⃣ – двести (ikki yuz)
3️⃣0️⃣0️⃣ – триста (uch yuz)
4️⃣0️⃣0️⃣ – четыреста (to’rt yuz)
5️⃣0️⃣0️⃣ – пятьсот (besh yuz)
6️⃣0️⃣0️⃣– шестьсот (olti yuz)
7️⃣0️⃣0️⃣ – семьсот (etti yuz)
8️⃣0️⃣0️⃣ – восемьсот (sakkiz yuz)
9️⃣0️⃣0️⃣ – девятьсот (to’qqiz yuz)
1️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – тысяча (bir ming)
2️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – две тысячи (ikki ming)
3️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – три тысячи (uch ming)
4️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – четыре тысячи (to’rt ming)
5️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – пять тысяч (besh ming)
6️⃣0️⃣0️⃣0️⃣ – шесть тысяч (olti ming)
1️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣– один миллион (bir million)
2️⃣, 3️⃣, 4️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ - два, три,
четыре миллиона ( ikki, uch, to’rt million)
5️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣ 0️⃣0️⃣0️⃣– пять миллионов
(besh million)
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день.
✅ Olmoshlar
Mening - мой
Meni - меня
Menga - мне
Menda - у меня
Mendan - от меня
➖➖➖➖➖➖➖➖
Sening - твой
Seni - тебя
Senga - тебе
Senda - у тебя
Sendan - от тебя
➖➖➖➖➖➖➖➖
Uning - его, её
Uni - его, её
Unga - ему, ей
Unda - у него, у неё
Undan - от него, от неё
➖➖➖➖➖➖➖➖
Bizning - наш
Bizni - нас
Bizga - нам
Bizda - у нас
Bizdan - от нас
➖➖➖➖➖➖➖➖
Sizning - ваш
Sizni - вас
Sizga - вам
Sizda - у вас
Sizdan - от вас
➖➖➖➖➖➖➖➖
Ularning - их
Ularni - их
Ularga - им
Ularda - у них
Ulardan - от них
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
✅ Olmoshlar
Mening - мой
Meni - меня
Menga - мне
Menda - у меня
Mendan - от меня
➖➖➖➖➖➖➖➖
Sening - твой
Seni - тебя
Senga - тебе
Senda - у тебя
Sendan - от тебя
➖➖➖➖➖➖➖➖
Uning - его, её
Uni - его, её
Unga - ему, ей
Unda - у него, у неё
Undan - от него, от неё
➖➖➖➖➖➖➖➖
Bizning - наш
Bizni - нас
Bizga - нам
Bizda - у нас
Bizdan - от нас
➖➖➖➖➖➖➖➖
Sizning - ваш
Sizni - вас
Sizga - вам
Sizda - у вас
Sizdan - от вас
➖➖➖➖➖➖➖➖
Ularning - их
Ularni - их
Ularga - им
Ularda - у них
Ulardan - от них
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus Tilini O'rganamiz pinned «💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день. ✅ Olmoshlar Mening - мой Meni - меня Menga - мне Menda - у меня Mendan - от меня ➖➖➖➖➖➖➖➖ Sening - твой Seni - тебя Senga - тебе Senda - у тебя Sendan - от тебя ➖➖➖➖➖➖➖➖ Uning - его, её…»
ГДЕ ВЫ ЖИВЕТЕ?
SIZ QAERDA YASHAYSIZ?
ЧИТАЕМ
O’QIYMIZ
— Вы из Узбекистана?
— Siz O’zbekistondanmisiz?
— Да, я из Ташкента.
— Ha, men Toshkentdanman.
— Давно Вы живете в России?
— Rossiyada uzoq yashayapsiz mi?
— Я приехал в Россию недавно.
— Men Rossiyaga yaqinda keldim.
— Где Вы живете?
— Siz qayda yashayapsiz?
— Сейчас я живу в Москве.
— Hozir men Moskvada yashayapman.
— Какой у Вас адрес?
— Manzilingiz qanaqa?
— Москва, улица Иванова, дом пять, квартира 6.
— Moskva, Ivanova ko’chasi, beshinchi uy, 6 chi xonadon.
— А где живет Ваша семья?
— Oilangiz qayda yashaydi?
— Она живет в Узбекистане, в Ташкенте. Моя семья скоро приедет в Москву.
— Oilam O’zbekistonda, Toshkentda yashaydi. Mening oyilam tez orada Moskvaga
keladi.
Dialog
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
SIZ QAERDA YASHAYSIZ?
ЧИТАЕМ
O’QIYMIZ
— Вы из Узбекистана?
— Siz O’zbekistondanmisiz?
— Да, я из Ташкента.
— Ha, men Toshkentdanman.
— Давно Вы живете в России?
— Rossiyada uzoq yashayapsiz mi?
— Я приехал в Россию недавно.
— Men Rossiyaga yaqinda keldim.
— Где Вы живете?
— Siz qayda yashayapsiz?
— Сейчас я живу в Москве.
— Hozir men Moskvada yashayapman.
— Какой у Вас адрес?
— Manzilingiz qanaqa?
— Москва, улица Иванова, дом пять, квартира 6.
— Moskva, Ivanova ko’chasi, beshinchi uy, 6 chi xonadon.
— А где живет Ваша семья?
— Oilangiz qayda yashaydi?
— Она живет в Узбекистане, в Ташкенте. Моя семья скоро приедет в Москву.
— Oilam O’zbekistonda, Toshkentda yashaydi. Mening oyilam tez orada Moskvaga
keladi.
Dialog
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Деньги - Pul
Сколько стоит? - Necha pul?
У меня нет денег - Pulim yo‘q
Мне нужно разменять деньги - Pullarni almashtirishim kerak
Мелочь - Mayda pul
Могу я заплатить кредитной картой? - Kredit kartasi orqali to‘lasam bo‘ladimi?
Я плачу наличными - Naqt to‘layman
ни за какие деньги! - Hech qanday pul uchun emas!
Деньги к деньгам - Pulni pulga urmoq
покупать - Sotib olmoq
плата - To‘lov
бесплатно - Bepul
За небольшую плату - Kichik bir haq evaziga
зарабатывать деньги - Pul ishlamoq
зарабатывать на жизнь - Tirik-chilik uchun pul ishlamoq
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Сколько стоит? - Necha pul?
У меня нет денег - Pulim yo‘q
Мне нужно разменять деньги - Pullarni almashtirishim kerak
Мелочь - Mayda pul
Могу я заплатить кредитной картой? - Kredit kartasi orqali to‘lasam bo‘ladimi?
Я плачу наличными - Naqt to‘layman
ни за какие деньги! - Hech qanday pul uchun emas!
Деньги к деньгам - Pulni pulga urmoq
покупать - Sotib olmoq
плата - To‘lov
бесплатно - Bepul
За небольшую плату - Kichik bir haq evaziga
зарабатывать деньги - Pul ishlamoq
зарабатывать на жизнь - Tirik-chilik uchun pul ishlamoq
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Я пришел (а) - Мен келдим
Он (а) пришел (а) - У келди
Я пойду попозже - Мен кечроқ бораман.
Он (она) придет попозже - У кечроқ келади
С каких пор? - Қачондон бери?
С каких пор ты ждешь его (ее)? - Қачондон бери кутяпсан уни?
Только что пришел (пришла) - Ҳозиргина келдим
Когда собираешься пойти? - Қачон бормоқчисан?
До сих пор - Ҳозиргача
До сих пор, я не в курсе - Ҳозиргача хабарим йўқ
До каких пор? - Качонгача?
До каких пор работаешь? - Качонгача ишлайсан?
До тех пор - Ўшангача
Я не пойду, до тех пор, пока ты не закончишь - Мен сен тугатмагунингча бормайман.
Где? - Каерда?
Где ты был (а)? - Қаерда единг?
Когда? - Қачон?
Когда выйдем на дорогу? - Қачон йулга чиқамиз?
Я тебя буду ждать на улице - Мен сени кўчада кутиб тураман
Ты случайно его (ее) не видел (а)? - Сен мабодо уни кўрмадингми?
Заберите нас отсюда - Бизни олиб кетинг бу ердан
Он (она) в другом месте остался ( осталось) - У бошқа жойда қолди
Я голоден (голодна) - Қорним оч
Я сыт(а) - Қорним тўқ
Мне надо приготовить, что нибудь на ужин - Кечки овқатга бирор нарса тайёорлашим керак
Ты обедал (а)? - Тушлик қилдингми?
Я завтракаю - Нонушта киляпман
Я уже позавтракал(а) - Нонушта қилиб бўлдим
Я обедаю - Тушлик қиляпман
Чуть позже буду обедать. - Сал кейинроқ тушлик қиламан
Я ужинаю - Кечки овқатни ейяпман
Я не могу понять - Мен тушунолмайяпман
Я все должен (должна) объяснить - Мен ҳаммасини тушунтиришим керак
После моего ухода - Кетганимдан кейин
Сделаешь, когда я приеду - Борганимдан кийин қилаcан
Тогда - Ўшанда
В этот день - Ўша куни
💠Do'stlarga Ulashish💠
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Он (а) пришел (а) - У келди
Я пойду попозже - Мен кечроқ бораман.
Он (она) придет попозже - У кечроқ келади
С каких пор? - Қачондон бери?
С каких пор ты ждешь его (ее)? - Қачондон бери кутяпсан уни?
Только что пришел (пришла) - Ҳозиргина келдим
Когда собираешься пойти? - Қачон бормоқчисан?
До сих пор - Ҳозиргача
До сих пор, я не в курсе - Ҳозиргача хабарим йўқ
До каких пор? - Качонгача?
До каких пор работаешь? - Качонгача ишлайсан?
До тех пор - Ўшангача
Я не пойду, до тех пор, пока ты не закончишь - Мен сен тугатмагунингча бормайман.
Где? - Каерда?
Где ты был (а)? - Қаерда единг?
Когда? - Қачон?
Когда выйдем на дорогу? - Қачон йулга чиқамиз?
Я тебя буду ждать на улице - Мен сени кўчада кутиб тураман
Ты случайно его (ее) не видел (а)? - Сен мабодо уни кўрмадингми?
Заберите нас отсюда - Бизни олиб кетинг бу ердан
Он (она) в другом месте остался ( осталось) - У бошқа жойда қолди
Я голоден (голодна) - Қорним оч
Я сыт(а) - Қорним тўқ
Мне надо приготовить, что нибудь на ужин - Кечки овқатга бирор нарса тайёорлашим керак
Ты обедал (а)? - Тушлик қилдингми?
Я завтракаю - Нонушта киляпман
Я уже позавтракал(а) - Нонушта қилиб бўлдим
Я обедаю - Тушлик қиляпман
Чуть позже буду обедать. - Сал кейинроқ тушлик қиламан
Я ужинаю - Кечки овқатни ейяпман
Я не могу понять - Мен тушунолмайяпман
Я все должен (должна) объяснить - Мен ҳаммасини тушунтиришим керак
После моего ухода - Кетганимдан кейин
Сделаешь, когда я приеду - Борганимдан кийин қилаcан
Тогда - Ўшанда
В этот день - Ўша куни
💠Do'stlarga Ulashish💠
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus Tilini O'rganamiz pinned «Я пришел (а) - Мен келдим Он (а) пришел (а) - У келди Я пойду попозже - Мен кечроқ бораман. Он (она) придет попозже - У кечроқ келади С каких пор? - Қачондон бери? С каких пор ты ждешь его (ее)? - Қачондон бери кутяпсан уни? Только что пришел (пришла)…»
Предложный падеж
...da deyishni o'rganamiz
В va на ko'makchi bilan keluvchi qo'shimcha предлог deyiladi.
Rus tilida ba'zan в ba'zan на old qo'shimchasi ishlatiladi .
Jonsiz narslarga nisbatan ....da demoqchi bo'lsak ( uyda, ko'chada , stulda,doskada,mehmonxonada, ...)
В yoki На ishlatinadi.
Asosan joylargan nisbatan В
Tadbirlar,darslar,ishlar nisbatan На
Ishlatilinadi.
В Узбекистане
В Ташкенте
В школе
В библиотеке и.т.д
----------
На Курсе
На Экскурсии
На работе
На почте и.т.д
🏤 Вчера мы были в клубе .
Kecha biz klubda bo'ldik.
🏠Когда ты звонил мне я уже дома.
Menga tlefon qilganingda men uyda edim.
👨🏭Я работаю на заводе
Men zavodda ishlayman.
🏰Я был в России
Men Rossiyada bo'lganman
🏖Мы семьёй были на Юге.
Biz oilamiz bilan janubda edik.
🏦 Мой папа работает в банке
Mening dadam bankda ishyadi.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
...da deyishni o'rganamiz
В va на ko'makchi bilan keluvchi qo'shimcha предлог deyiladi.
Rus tilida ba'zan в ba'zan на old qo'shimchasi ishlatiladi .
Jonsiz narslarga nisbatan ....da demoqchi bo'lsak ( uyda, ko'chada , stulda,doskada,mehmonxonada, ...)
В yoki На ishlatinadi.
Asosan joylargan nisbatan В
Tadbirlar,darslar,ishlar nisbatan На
Ishlatilinadi.
В Узбекистане
В Ташкенте
В школе
В библиотеке и.т.д
----------
На Курсе
На Экскурсии
На работе
На почте и.т.д
🏤 Вчера мы были в клубе .
Kecha biz klubda bo'ldik.
🏠Когда ты звонил мне я уже дома.
Menga tlefon qilganingda men uyda edim.
👨🏭Я работаю на заводе
Men zavodda ishlayman.
🏰Я был в России
Men Rossiyada bo'lganman
🏖Мы семьёй были на Юге.
Biz oilamiz bilan janubda edik.
🏦 Мой папа работает в банке
Mening dadam bankda ishyadi.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
✅ПРЕДЛОГИ
📌Именительный Падеж
Из-за - dan, uchun
Из-за тебя он пришёл поздно.
Для - uchun
Для меня выделили специальную комнату.
Между - orasida, o'rtasida.
Между тобой и мной разница в два года.
Вокруг - atrofida
Вокруг меня всегда много людей.
После - keyin
После меня хоть потоп.
По - Ustida
По тебе скучают родители.
📌Родительний Падеж
Без - Siz(mensiz)
Иди на футбол без меня.
От - dan
От меня ушёл друг.
До - gacha
От меня до тебя 20 шагов.
С - dan
С меня подарок.
Из - dan
Из меня получится хороший врач.
Около - yonida
Мой друг живёт около меня.
Возле - oldimda
Возле меня остановилось такси.
📌Дательний Падеж
К - ga
Можно пойти к тебе?
По - ustida, -ni
Он скучает по тебе.
📌Винительний Падеж
На - ga
Положись на меня.
За - ga
Голосуй за меня.
📌Творительний Падеж
Под(о) - ostidan
Подо мной капает.
Перед - oldida
Я виноват перед тобой.
С - bilan
Я пойду с тобой хоть на край света.
Между - o'rtasida, orasida
Между ними побежала кошка.
📌Предложный Падеж
В - ichida
Я не сомневался в тебе.
О(обо) - haqida
Обо мне волнуетя брат.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
📌Именительный Падеж
Из-за - dan, uchun
Из-за тебя он пришёл поздно.
Для - uchun
Для меня выделили специальную комнату.
Между - orasida, o'rtasida.
Между тобой и мной разница в два года.
Вокруг - atrofida
Вокруг меня всегда много людей.
После - keyin
После меня хоть потоп.
По - Ustida
По тебе скучают родители.
📌Родительний Падеж
Без - Siz(mensiz)
Иди на футбол без меня.
От - dan
От меня ушёл друг.
До - gacha
От меня до тебя 20 шагов.
С - dan
С меня подарок.
Из - dan
Из меня получится хороший врач.
Около - yonida
Мой друг живёт около меня.
Возле - oldimda
Возле меня остановилось такси.
📌Дательний Падеж
К - ga
Можно пойти к тебе?
По - ustida, -ni
Он скучает по тебе.
📌Винительний Падеж
На - ga
Положись на меня.
За - ga
Голосуй за меня.
📌Творительний Падеж
Под(о) - ostidan
Подо мной капает.
Перед - oldida
Я виноват перед тобой.
С - bilan
Я пойду с тобой хоть на край света.
Между - o'rtasida, orasida
Между ними побежала кошка.
📌Предложный Падеж
В - ichida
Я не сомневался в тебе.
О(обо) - haqida
Обо мне волнуетя брат.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
Rus tili online
🇷🇺 Но сейчас мы здесь в отпуске
🇺🇿 Lekin biz bu yerda ta'tildamiz.
🇷🇺 Какая жара!
🇺🇿 Qanday issiq
🇷🇺 Да, сегодня действительно жарко
🇺🇿 Ha, bugun haqiqatdan ham issiq.
🇷🇺 Завтра здесь будет вечеринка
🇺🇿 Ertaga bu yerda party (kechki bayramona yeg'in) bo'ladi.
🇷🇺 Да, нас тоже пригласили
🇺🇿 Ha, bizni ham taklif qilishgan.
🇷🇺 Где Вы выучили русский?
🇺🇿 Ruschani qayerda o'rgandingiz?
🇷🇺 По моему, Вы говорите очень хорошо
🇺🇿 Manimcha siz judayam yaxshi gapiryapsiz?
🇷🇺 Я ещё делаю много ошибок
🇺🇿 Man ko'p hato qilyapman
🇷🇺 Ваше произношение достаточна хорошее
🇺🇿 Talaffuzingiz judayam yaxshi.
🇷🇺 У Вас небольшой акцент
🇺🇿 Sizda ozgina aksentiz bor
🇷🇺 Вы ходите на языковые курсы?
🇺🇿 Til kurslariga borib turasizmi?
🇷🇺 Каким учебником Вы пользуетесь?
🇺🇿 Qaysi o'quv qo'llanmadan foydalanasiz?
🇷🇺 В данный момент я не знаю, как он называется
🇺🇿 Ayni paytda uni qanday nomlanishini bilmayman.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
🇷🇺 Но сейчас мы здесь в отпуске
🇺🇿 Lekin biz bu yerda ta'tildamiz.
🇷🇺 Какая жара!
🇺🇿 Qanday issiq
🇷🇺 Да, сегодня действительно жарко
🇺🇿 Ha, bugun haqiqatdan ham issiq.
🇷🇺 Завтра здесь будет вечеринка
🇺🇿 Ertaga bu yerda party (kechki bayramona yeg'in) bo'ladi.
🇷🇺 Да, нас тоже пригласили
🇺🇿 Ha, bizni ham taklif qilishgan.
🇷🇺 Где Вы выучили русский?
🇺🇿 Ruschani qayerda o'rgandingiz?
🇷🇺 По моему, Вы говорите очень хорошо
🇺🇿 Manimcha siz judayam yaxshi gapiryapsiz?
🇷🇺 Я ещё делаю много ошибок
🇺🇿 Man ko'p hato qilyapman
🇷🇺 Ваше произношение достаточна хорошее
🇺🇿 Talaffuzingiz judayam yaxshi.
🇷🇺 У Вас небольшой акцент
🇺🇿 Sizda ozgina aksentiz bor
🇷🇺 Вы ходите на языковые курсы?
🇺🇿 Til kurslariga borib turasizmi?
🇷🇺 Каким учебником Вы пользуетесь?
🇺🇿 Qaysi o'quv qo'llanmadan foydalanasiz?
🇷🇺 В данный момент я не знаю, как он называется
🇺🇿 Ayni paytda uni qanday nomlanishini bilmayman.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ - BO’SH VAQT ⏰
📖Как Вы обычно отдыхаете? У Вас есть свободное время?
— Siz bo’sh vaqtingizni qanday o’tqazasiz? Bo’sh vaqtingiz bormi?
📖 Есть, но очень мало.
Bor, lekin juda kam.
📖 А что Вы обычно делаете в свободное время?
— Siz odatda bo’sh vaqtingizda nima qilasiz?
📖Обычно я лежу на диване, сплю или смотрю телевизор.
— Odatda divanda yotaman, uhlayman yoki televizor ko’raman.
📖 Вы любите смотреть телевизор?
— Televizorni ko’rishni yoqtirasiz mi?
📖 Да, люблю.
— Ha, yoqtiraman.
📖 А жена? Что она делает в свободное время?
— Ayolingiz chi? U bo’sh vaqtida nima qiladi?
📖Она готовит обед и тоже смотрит телевизор.
— Tushlik tayorlaydi va u ham televizor ko’radi.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
📖Как Вы обычно отдыхаете? У Вас есть свободное время?
— Siz bo’sh vaqtingizni qanday o’tqazasiz? Bo’sh vaqtingiz bormi?
📖 Есть, но очень мало.
Bor, lekin juda kam.
📖 А что Вы обычно делаете в свободное время?
— Siz odatda bo’sh vaqtingizda nima qilasiz?
📖Обычно я лежу на диване, сплю или смотрю телевизор.
— Odatda divanda yotaman, uhlayman yoki televizor ko’raman.
📖 Вы любите смотреть телевизор?
— Televizorni ko’rishni yoqtirasiz mi?
📖 Да, люблю.
— Ha, yoqtiraman.
📖 А жена? Что она делает в свободное время?
— Ayolingiz chi? U bo’sh vaqtida nima qiladi?
📖Она готовит обед и тоже смотрит телевизор.
— Tushlik tayorlaydi va u ham televizor ko’radi.
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
👨🏻🏫 Родительный падеж личных местоимений и существительных в значении лицаобладателя (у меня есть...)
👩🏻🏫Kishilik olmoshlar va otlarning qaratgich kelishigida egalik qiluvchi shahs ma’nosida o’zgarishi (mening…)
У кого (родительный падеж) есть кто/что (именительный падеж)
Kimda (qaratgich kelishigi) (bosh kelishik) kim/nima bor
У меня есть брат. (Mening akam bor.)
У тебя есть сестра. (Sening opang bor.)
🔸У кого? Kimda?
🔸У меня Menda
🔸У тебя Senda
🔸У него Unda
🔸У неё Unda
🔸У нас Ularda
🔸У вас Sizda
🔸У них Ularda
🔸У Антона Antonda
🔸У Ивана Ivanda
🔸У Саида Saidada
🔸У Маши Mashada
🔸У Лены Lenada
🔸У Фатимы Fotimada
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
👩🏻🏫Kishilik olmoshlar va otlarning qaratgich kelishigida egalik qiluvchi shahs ma’nosida o’zgarishi (mening…)
У кого (родительный падеж) есть кто/что (именительный падеж)
Kimda (qaratgich kelishigi) (bosh kelishik) kim/nima bor
У меня есть брат. (Mening akam bor.)
У тебя есть сестра. (Sening opang bor.)
🔸У кого? Kimda?
🔸У меня Menda
🔸У тебя Senda
🔸У него Unda
🔸У неё Unda
🔸У нас Ularda
🔸У вас Sizda
🔸У них Ularda
🔸У Антона Antonda
🔸У Ивана Ivanda
🔸У Саида Saidada
🔸У Маши Mashada
🔸У Лены Lenada
🔸У Фатимы Fotimada
https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii