Русскоязычный Пусан
#бессмертныйполк БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК В КОРЕЕ В 2022 году пройдет ОНЛАЙН. Приглашаем принять участие! Для этого до 9 мая 2022 года пришлите фото и информацию о своих ветеранах на адрес: bp.korea@yandex.ru Фотографию разместят на странице Бессмертный Полк Корея…
YouTube
Посвящается Победе советского народа в Великой Отечественной войне "Вспомним добрым словом..."
7-8 мая для 50-и соотечественников, прибывших из Украины в период после 24 февраля, фондом 나누며 하나 되기, при содействии АКРК и центра помощи НОМО, была организована двухдневная поездка в буддисткий храм Куинса, который расположен в провинции Чунчонбукдо. Читать подробнее:
https://m.facebook.com/koresaraminkorea/
https://m.facebook.com/koresaraminkorea/
В Пусане открылось Генеральное консульство Республики Казахстан 🇰🇿 #Пусан
Такси для иностранцев в Пусане будет доступно на разных языках https://www.facebook.com/groups/384444005374501/?ref=share
По всем вопросам пишите в директ IG @leyla_yogalover или в мессенджеры на номер телефона 010 9806 3045
#пусан #казахстан #кино Кинофестиваль казахстанских фильмов в Пусане с 24 июня (птн) по 26 июня (вск). В программе фильмы, показанные 2013-2021 годы на Пусанском международном фестивале. Предварительная продажа билетов будет доступна с 20 числа.
https://www.dureraum.org/bcc/mcontents/progMovList.do?rbsIdx=61&progCode=20220613001
https://www.dureraum.org/bcc/mcontents/progMovList.do?rbsIdx=61&progCode=20220613001
Срочно для подработки в парке аттракционов Лотте в Пусане требуется переводчик для замены. Дни работы 1-2 раза в неделю (каждый понедельник+по надобности любой другой день недели, включая выходные). Часы работы : с 12:00 до 21:00 (девять рабочих часов, включая перерыв на обед). Оплата 10,000 вон/час.
Адрес:롯데월드 어드벤처 부산, 부산 기장군 기장읍 동부산관광로 42
Заинтересовавшихся писать в личные сообщения @AlinaYun .
Адрес:롯데월드 어드벤처 부산, 부산 기장군 기장읍 동부산관광로 42
Заинтересовавшихся писать в личные сообщения @AlinaYun .
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🕯22 июня в России отмечается День памяти и скорби.
81 год назад началась трагическая, вместившая искалеченные судьбы десятков миллионов людей страница истории нашей страны – началась Великая Отечественная война, длившаяся 1418 дней и ночей и завершившаяся 9 мая 1945 года Победой Советского Союза и союзников.
Потери СССР составили 40% всех людских потерь во Второй мировой войне - 26,6 миллиона человек. Из них более 8,7 миллиона погибли на полях сражений, 7,42 миллиона человек были преднамеренно истреблены нацистами на оккупированных территориях, более 4,1 миллиона погибли от жестоких условий оккупационного режима. 5,27 миллиона человек были угнаны на каторжные работы в Германию и сопредельные с нею страны, пребывавшие также под немецкой оккупацией.
Сегодня по всей стране будут приспущены государственные флаги, в 12:15 по московскому времени будет объявлена минута молчания. Мы помним.
#22июня #МыПомним #ВеликаяОтечественная #НашаИстория #НиктоНеЗабыт
81 год назад началась трагическая, вместившая искалеченные судьбы десятков миллионов людей страница истории нашей страны – началась Великая Отечественная война, длившаяся 1418 дней и ночей и завершившаяся 9 мая 1945 года Победой Советского Союза и союзников.
Потери СССР составили 40% всех людских потерь во Второй мировой войне - 26,6 миллиона человек. Из них более 8,7 миллиона погибли на полях сражений, 7,42 миллиона человек были преднамеренно истреблены нацистами на оккупированных территориях, более 4,1 миллиона погибли от жестоких условий оккупационного режима. 5,27 миллиона человек были угнаны на каторжные работы в Германию и сопредельные с нею страны, пребывавшие также под немецкой оккупацией.
Сегодня по всей стране будут приспущены государственные флаги, в 12:15 по московскому времени будет объявлена минута молчания. Мы помним.
#22июня #МыПомним #ВеликаяОтечественная #НашаИстория #НиктоНеЗабыт
Forwarded from Пусан Тужур
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Два бесплатных сайта
для самостоятельных путешествий по Пусану
“Гастрономический справочник” по Пусану busanfoodguide.com – единственный путеводитель на русском языке о корейском разнообразии питания вне дома. В нем учтены интересы, как резидентов Кореи и Пусана, так и тех, кто приехал к нам впервые и нуждается в честных рекомендациях.
“Путеводитель по Пусану”
busanrussianguide.com – путеводитель со всеми достопримечательностям Пусана.
Все адреса на сайтах снабжены ссылкой на корейскую карту NAVER MAP с поддержкой английского языка.
для самостоятельных путешествий по Пусану
“Гастрономический справочник” по Пусану busanfoodguide.com – единственный путеводитель на русском языке о корейском разнообразии питания вне дома. В нем учтены интересы, как резидентов Кореи и Пусана, так и тех, кто приехал к нам впервые и нуждается в честных рекомендациях.
“Путеводитель по Пусану”
busanrussianguide.com – путеводитель со всеми достопримечательностям Пусана.
Все адреса на сайтах снабжены ссылкой на корейскую карту NAVER MAP с поддержкой английского языка.
Forwarded from Мостовая #пробизнес
10 особенностей южнокорейского бизнес-этикета
#guestpost
Екатерина Воробьева @Worobyeva семь лет назад создала первый русскоязычный бизнес по доставке цветов в Южной Корее и параллельно занимается информационной поддержкой русских проектов в Пусане. Она поделилась рекомендациями о том, что следует учитывать, работая в корейской деловой среде.
▪️ Нетворк. Местная бизнес-культура основана на личных взаимоотношениях, поэтому теплое интро – залог успешного сотрудничества. С другой стороны, даже простое упоминание общего знакомого поможет обратить на себя усиленное внимание.
▪️ Иерархия. В корейских компаниях большая «дистанция власти». Младшие сотрудники не могут напрямую обращаться к высшему руководству – следовательно, решение некоторых вопросов может потребовать дополнительного времени.
▪️ Приверженность традициям. В работе корейцы склонны следовать инструкциям и установленным правилам. Вы можете предложить свою идею, но, если она не похожа на принятые в организации стратегии поведения, её, скорее всего, отклонят. Чтобы все-таки внедрить какие-либо нововведения, нужно немало терпения: будьте готовы шаг за шагом разъяснять порядок действий и убеждать в важности каждого этапа.
▪️ Одно письмо – одна проблема. В Корее с трудом воспринимают многозадачность. У вас сразу несколько вопросов? Задавайте их последовательно, четко формулируйте свои идеи и не стесняйтесь напомнить, если что-то осталось без внимания.
▪️ Ода трудоголизму. Демонстрировать свою занятость и загруженность работой считается хорошим тоном. В современном корейском языке популярно выражение «hwaiting» (от англ. «fighting»), которое означает «борюсь, очень стараюсь, делаю из последних сил».
▪️ Принцип «palli palli». Так о своей бизнес-культуре говорят сами корейцы, и переводится это «быстро-быстро». Хотя наши предприниматели считают, что партнеры торопят только их, менеджер корейской компании действительно может быть очень загружен и стараться работать быстрее. Причина задержек кроется в строгой регламентированности процессов: необходимо все согласовывать с руководством.
▪️ Похвала. В общении с корейскими коллегами будьте щедры на комплименты: отмечайте важность совместной работы, восхищайтесь их трудоспособностью. Проявляйте заинтересованность и уважение в словах и действиях: если вам дали визитку, прочитайте её и уберите в портфель или папку (ни в коем случае не кладите в карман брюк).
▪️ Коллективизм. Азиатская культура ставит общее выше индивидуального, поэтому принято говорить «наше государство», «наш учитель», «наша квартира». Достижения страны или компании корейцы воспринимают как личные. Не лишним будет позитивно высказаться об успехах экономики или популярности местных знаменитостей.
▪️ Тренды. В Корее быстро подхватывают новые веяния: всем приятно быть «на волне». Используйте это не только в разговоре, но даже в формулировках коммерческого предложения. Внешний вид также играет важную роль: здесь обязательно оценят вашу одежду, бренд сумки и общую ухоженность.
▪️ «Вы ели сегодня рис?». Так в буквальном переводе звучит традиционное корейское приветствие. Если вас спрашивают, голодны ли вы, это не означает приглашения на совместный обед. Тем не менее, бизнес-ужины в Южной Корее приветствуются, а иностранных партнеров обычно приглашают в мясные рестораны или заведения формата «шведский стол».
#guestpost
Екатерина Воробьева @Worobyeva семь лет назад создала первый русскоязычный бизнес по доставке цветов в Южной Корее и параллельно занимается информационной поддержкой русских проектов в Пусане. Она поделилась рекомендациями о том, что следует учитывать, работая в корейской деловой среде.
▪️ Нетворк. Местная бизнес-культура основана на личных взаимоотношениях, поэтому теплое интро – залог успешного сотрудничества. С другой стороны, даже простое упоминание общего знакомого поможет обратить на себя усиленное внимание.
▪️ Иерархия. В корейских компаниях большая «дистанция власти». Младшие сотрудники не могут напрямую обращаться к высшему руководству – следовательно, решение некоторых вопросов может потребовать дополнительного времени.
▪️ Приверженность традициям. В работе корейцы склонны следовать инструкциям и установленным правилам. Вы можете предложить свою идею, но, если она не похожа на принятые в организации стратегии поведения, её, скорее всего, отклонят. Чтобы все-таки внедрить какие-либо нововведения, нужно немало терпения: будьте готовы шаг за шагом разъяснять порядок действий и убеждать в важности каждого этапа.
▪️ Одно письмо – одна проблема. В Корее с трудом воспринимают многозадачность. У вас сразу несколько вопросов? Задавайте их последовательно, четко формулируйте свои идеи и не стесняйтесь напомнить, если что-то осталось без внимания.
▪️ Ода трудоголизму. Демонстрировать свою занятость и загруженность работой считается хорошим тоном. В современном корейском языке популярно выражение «hwaiting» (от англ. «fighting»), которое означает «борюсь, очень стараюсь, делаю из последних сил».
▪️ Принцип «palli palli». Так о своей бизнес-культуре говорят сами корейцы, и переводится это «быстро-быстро». Хотя наши предприниматели считают, что партнеры торопят только их, менеджер корейской компании действительно может быть очень загружен и стараться работать быстрее. Причина задержек кроется в строгой регламентированности процессов: необходимо все согласовывать с руководством.
▪️ Похвала. В общении с корейскими коллегами будьте щедры на комплименты: отмечайте важность совместной работы, восхищайтесь их трудоспособностью. Проявляйте заинтересованность и уважение в словах и действиях: если вам дали визитку, прочитайте её и уберите в портфель или папку (ни в коем случае не кладите в карман брюк).
▪️ Коллективизм. Азиатская культура ставит общее выше индивидуального, поэтому принято говорить «наше государство», «наш учитель», «наша квартира». Достижения страны или компании корейцы воспринимают как личные. Не лишним будет позитивно высказаться об успехах экономики или популярности местных знаменитостей.
▪️ Тренды. В Корее быстро подхватывают новые веяния: всем приятно быть «на волне». Используйте это не только в разговоре, но даже в формулировках коммерческого предложения. Внешний вид также играет важную роль: здесь обязательно оценят вашу одежду, бренд сумки и общую ухоженность.
▪️ «Вы ели сегодня рис?». Так в буквальном переводе звучит традиционное корейское приветствие. Если вас спрашивают, голодны ли вы, это не означает приглашения на совместный обед. Тем не менее, бизнес-ужины в Южной Корее приветствуются, а иностранных партнеров обычно приглашают в мясные рестораны или заведения формата «шведский стол».
Приглашают русских мужчин (и частично женщин) на кастинг/массовку для корейского фильма про 1910ые годы.
Need Russian men 20s, 30s, 40s, 50s, 60s, 70s for extra roles for upcoming Korean film (movie about 1910th).
If you want you can also go to casting for image role and speaking role
Agent:
Debora from DXD Entertainment
dreamerdebora (Kakao ID)
P.S. территориально, скорее всего, Сеул.
Need Russian men 20s, 30s, 40s, 50s, 60s, 70s for extra roles for upcoming Korean film (movie about 1910th).
If you want you can also go to casting for image role and speaking role
Agent:
Debora from DXD Entertainment
dreamerdebora (Kakao ID)
P.S. территориально, скорее всего, Сеул.