Сегодня будет опубликовано постановление о дальнейшем смягчении мер против короны.
Новые правила будут действовать с 1 июля.
Согласно сообщениям СМИ, должны снизиться требования к ограничению количества посетителей в домах престарелых и больницах. Кроме того, там больше не нужно будет носить маску FFP2; достаточно обычной медицинской маски защиты рта и носа (MNS).
Новые правила в первую очередь будут включать те меры, о которых правительство объявило ещё 17 июня. Например, должен быть отменён комендантский час, с учётом правила 3-G снова можно будет танцевать в клубах и выпивать в баре. Правила о квадратных метрах больше не будут применяться - в том числе и в розничной торговле.
Что касается требований к маскам, то с 1 июля можно полностью отказаться от масок в помещениях, где применяется "3G", то есть в гастрономии, туризме, сфере культуры и отдыха (например, фитнес-студии), спортивных сооружениях и на мероприятиях (более 100 человек). В общественном транспорте, магазинах и музеях (где "3G" не применяется) MNS будет достаточно.
С 1 июля все мероприятия с сидячими или стоячими местами могут проходить без ограничений по аудитории и вместимости. Это касается искусства и культуры, но также и спортивного сектора, включая гастрономический сектор.
Дальнейшие смягчения запланированы с 22 июля.
Планируется отмена обязанности регистрироваться в ресторанах и на мероприятиях, а также дальнейшее ослабление обязанности MNS. Ассоциация пенсионеров SPÖ требует, чтобы маски перестали применяться в учреждениях по уходу и в учреждениях для пожилых людей. Многим пожилым людям трудно общаться, когда лица родственников и опекунов закрыты масками.
Источник: Vienna.AT
Новые правила будут действовать с 1 июля.
Согласно сообщениям СМИ, должны снизиться требования к ограничению количества посетителей в домах престарелых и больницах. Кроме того, там больше не нужно будет носить маску FFP2; достаточно обычной медицинской маски защиты рта и носа (MNS).
Новые правила в первую очередь будут включать те меры, о которых правительство объявило ещё 17 июня. Например, должен быть отменён комендантский час, с учётом правила 3-G снова можно будет танцевать в клубах и выпивать в баре. Правила о квадратных метрах больше не будут применяться - в том числе и в розничной торговле.
Что касается требований к маскам, то с 1 июля можно полностью отказаться от масок в помещениях, где применяется "3G", то есть в гастрономии, туризме, сфере культуры и отдыха (например, фитнес-студии), спортивных сооружениях и на мероприятиях (более 100 человек). В общественном транспорте, магазинах и музеях (где "3G" не применяется) MNS будет достаточно.
С 1 июля все мероприятия с сидячими или стоячими местами могут проходить без ограничений по аудитории и вместимости. Это касается искусства и культуры, но также и спортивного сектора, включая гастрономический сектор.
Дальнейшие смягчения запланированы с 22 июля.
Планируется отмена обязанности регистрироваться в ресторанах и на мероприятиях, а также дальнейшее ослабление обязанности MNS. Ассоциация пенсионеров SPÖ требует, чтобы маски перестали применяться в учреждениях по уходу и в учреждениях для пожилых людей. Многим пожилым людям трудно общаться, когда лица родственников и опекунов закрыты масками.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Corona-Maßnahmen: Verordnung zu Lockerungen am Montag
Die Verordnung zu den weiteren Corona-Maßnahmen-Lockerungen soll am Montag erlassen werden. Ab dem 1. Juli gelten dann die neuen Regeln.
С 1 июля, в день вступления в силу Европейского зелёного паспорта, новые правила въезда также будут применяться в Австрии. Лица, въезжающие из стран с низким эпидемиологическим риском, должны предоставить достоверные доказательства того, что они оставались там в течение последних десяти дней. Если это доказательство недоступно, тест на Covid должен быть проведён в течение 24 часов.
Въезд из регионов с мутациями вируса, таких как Великобритания, Бразилия, Индия или Южная Африка, в основном, запрещён. Сюда не входят австрийцы, граждане EС и ЕЭЗ. При въезде из стран риска необходимо иметь отрицательный результат теста на Covid, зарегистрироваться и соблюсти десятидневный карантин. Можно завершить карантин отрицательным результатом теста не ранее пятого дня. Обязательства по карантину не распространяются на поездки с профессиональными целями и поездки в интересах Австрии, особенно в области культуры и спорта, например, для руководителей и тренеров.
Страны с низким уровнем риска: Албания, Андорра, Австралия, Бельгия, Болгария, Дания, Германия, Эстония, Финляндия, Франция, Княжество Лихтенштейн, Греция, Гонконг, Ирландия, Исландия, Израиль, Италия, Япония, Хорватия, Латвия, Литва, Люксембург, Макао, Мальта, Монако, Новая Зеландия, Нидерланды, Северная Македония, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Южная Корея, Тайвань, Таиланд, Чехия, Венгрия, Ватикан, Соединенные Штаты Америки, Вьетнам и Кипр.
Для всех других стран требуются регистрация и карантин.
Полную информацию вы можете узнать из сторис или на сайте ruau.at в разделе "Полезное".
Источник: Vienna.AT
Въезд из регионов с мутациями вируса, таких как Великобритания, Бразилия, Индия или Южная Африка, в основном, запрещён. Сюда не входят австрийцы, граждане EС и ЕЭЗ. При въезде из стран риска необходимо иметь отрицательный результат теста на Covid, зарегистрироваться и соблюсти десятидневный карантин. Можно завершить карантин отрицательным результатом теста не ранее пятого дня. Обязательства по карантину не распространяются на поездки с профессиональными целями и поездки в интересах Австрии, особенно в области культуры и спорта, например, для руководителей и тренеров.
Страны с низким уровнем риска: Албания, Андорра, Австралия, Бельгия, Болгария, Дания, Германия, Эстония, Финляндия, Франция, Княжество Лихтенштейн, Греция, Гонконг, Ирландия, Исландия, Израиль, Италия, Япония, Хорватия, Латвия, Литва, Люксембург, Макао, Мальта, Монако, Новая Зеландия, Нидерланды, Северная Македония, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Южная Корея, Тайвань, Таиланд, Чехия, Венгрия, Ватикан, Соединенные Штаты Америки, Вьетнам и Кипр.
Для всех других стран требуются регистрация и карантин.
Полную информацию вы можете узнать из сторис или на сайте ruau.at в разделе "Полезное".
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Einreise nach Österreich: Diese Regeln gelten ab 1. Juli
Österreich ändert die Einreise-Regeln ab 1. Juli. Bei Einreisen aus Ländern mit geringem epidemiologischen Risiko muss nur noch ein Nachweis über den dortigen Aufenthalt geliefert werden.
В этом году, вероятно, гораздо большее количество людей поедут на своих машинах в отпуск. Однако во многих странах отдыха следует планировать более высокий бюджет на топливо, чем в Австрии.
«В большинстве европейских стран бензин и дизельное топливо стоят дороже, чем в нашей стране», - напоминает VCÖ. Бензин премиум-класса в Нидерландах стоит почти вдвое дороже, дизельное топливо в Швеции на треть дороже, чем в Австрии. Дешевле всего по Европе заправиться можно разве что в Болгарии.
Во многих соседних с Австрией странах существует высокая разница в ценах. Так, 50-литровый бак бензина премиум-класса стоит примерно на 17 евро дороже в Италии, в Германии - примерно на 15 евро, и примерно на пять евро - в Словакии. А также в Хорватии заправка бака стоит на 7 евро дороже, не считая расходов на обмен валюты. Полный бак топлива в Чехии стоит примерно столько же, в Венгрии и Словении - заметно меньше. В Болгарии вы сэкономите 11 евро с полным баком дизельного топлива.
С другой стороны, заправка дизельным топливом 50-литрового бака в Швейцарии стоит на целых 16 евро больше, чем в Австрии, в Италии - на 13 евро, во Франции - на 10 евро, а в Германии, Хорватии и Греции - от семи до восьми евро больше. В Словении, Венгрии и Словакии цены ниже, в Болгарии вы сэкономите 9 евро за бак.
VCÖ рекомендует экономичный стиль вождения, чтобы защитить ваш кошелёк и климат. «При сжигании одного литра бензина выделяется 2,3 кг CO2, а при сжигании одного литра дизельного топлива - 2,6 кг CO2. Те, кто расходует на десять литров меньше топлива, избегают выброса CO2, равного весу полностью упакованного чемодана», - сравнивает эксперт VCÖ Михаэль Швендингер.
Источник: Vienna.AT
«В большинстве европейских стран бензин и дизельное топливо стоят дороже, чем в нашей стране», - напоминает VCÖ. Бензин премиум-класса в Нидерландах стоит почти вдвое дороже, дизельное топливо в Швеции на треть дороже, чем в Австрии. Дешевле всего по Европе заправиться можно разве что в Болгарии.
Во многих соседних с Австрией странах существует высокая разница в ценах. Так, 50-литровый бак бензина премиум-класса стоит примерно на 17 евро дороже в Италии, в Германии - примерно на 15 евро, и примерно на пять евро - в Словакии. А также в Хорватии заправка бака стоит на 7 евро дороже, не считая расходов на обмен валюты. Полный бак топлива в Чехии стоит примерно столько же, в Венгрии и Словении - заметно меньше. В Болгарии вы сэкономите 11 евро с полным баком дизельного топлива.
С другой стороны, заправка дизельным топливом 50-литрового бака в Швейцарии стоит на целых 16 евро больше, чем в Австрии, в Италии - на 13 евро, во Франции - на 10 евро, а в Германии, Хорватии и Греции - от семи до восьми евро больше. В Словении, Венгрии и Словакии цены ниже, в Болгарии вы сэкономите 9 евро за бак.
VCÖ рекомендует экономичный стиль вождения, чтобы защитить ваш кошелёк и климат. «При сжигании одного литра бензина выделяется 2,3 кг CO2, а при сжигании одного литра дизельного топлива - 2,6 кг CO2. Те, кто расходует на десять литров меньше топлива, избегают выброса CO2, равного весу полностью упакованного чемодана», - сравнивает эксперт VCÖ Михаэль Швендингер.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Spritpreise in meisten Urlaubsländern höher als in Österreich
Heuer zieht es vermutlich noch mehr Menschen mit dem Auto in den Urlaub als sonst. In viel Urlaubsländern sollte aber ein höheres Budget für Sprit eingeplant werden, als daheim in Österreich.
Следующий учебный год начнётся с «фазы безопасности». Об этом заявил министр образования Хайнц Фасманн (ÖVP). Осенью начнутся тесты для школьников, учителей и административного персонала, чтобы исключить инфицированных возвращающихся в школы после каникул. Необходимость проведения регулярных тестов после этой «фазы безопасности» зависит - как и правил ношения маски - от ситуации с инфекцией.
Вакцинация, тестирование и ношение маски - это три инструмента, которые сделают работу школы безопасной. В любом случае, о дальнейших конкретных мерах будет объявлено в августе, когда можно будет лучше оценить уровень заражения.
По словам Фассманна, тесты начнутся в первые две недели учебы, будут использоваться быстрые тесты на антигены или более надежные тесты ПЦР, в зависимости от наличия и приемлемости.
Что касается тестов в течение учебного года, Фассманн намерен установить предельные значения тестов вместе с Министерством здравоохранения. В любом случае, учащимся раздадут домой пять наборов для тестов, чтобы они могли пройти самопроверку, если чувствуют себя больными или хотят встретиться с людьми из группы особого риска.
По словам Фассманна, при необходимости, в качестве центров вакцинации можно использовать более крупные школы. Кроме того, Министерство намерено совместно с религиозными общинами информировать родителей о вакцинации.
Фассманн обсудит с Министерством здравоохранения, когда необходимо будет надевать маски в наступающем учебном году.
Вопрос об использовании очистителей воздуха в школах ещё не решён. Обсуждения ведутся со специалистами. «Мы должны убедиться, что это поможет, потому что это дорогостоящая мера».
Оглядываясь на прошедший учебный год, с точки зрения Фасманна, тестирование было «важным инструментом для преодоления третьей волны», поскольку учащиеся с родителями попадали в группы, которые зачастую вряд ли были бы протестированы. Стратегия тестирования также позволила оставить школы открытыми с февраля.
Источник: Vienna.AT
Вакцинация, тестирование и ношение маски - это три инструмента, которые сделают работу школы безопасной. В любом случае, о дальнейших конкретных мерах будет объявлено в августе, когда можно будет лучше оценить уровень заражения.
По словам Фассманна, тесты начнутся в первые две недели учебы, будут использоваться быстрые тесты на антигены или более надежные тесты ПЦР, в зависимости от наличия и приемлемости.
Что касается тестов в течение учебного года, Фассманн намерен установить предельные значения тестов вместе с Министерством здравоохранения. В любом случае, учащимся раздадут домой пять наборов для тестов, чтобы они могли пройти самопроверку, если чувствуют себя больными или хотят встретиться с людьми из группы особого риска.
По словам Фассманна, при необходимости, в качестве центров вакцинации можно использовать более крупные школы. Кроме того, Министерство намерено совместно с религиозными общинами информировать родителей о вакцинации.
Фассманн обсудит с Министерством здравоохранения, когда необходимо будет надевать маски в наступающем учебном году.
Вопрос об использовании очистителей воздуха в школах ещё не решён. Обсуждения ведутся со специалистами. «Мы должны убедиться, что это поможет, потому что это дорогостоящая мера».
Оглядываясь на прошедший учебный год, с точки зрения Фасманна, тестирование было «важным инструментом для преодоления третьей волны», поскольку учащиеся с родителями попадали в группы, которые зачастую вряд ли были бы протестированы. Стратегия тестирования также позволила оставить школы открытыми с февраля.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Schuljahr 2021/22 startet mit "Sicherheitsphase"
Das Schuljahr 2021/22 soll laut Bildungsminister Faßmann mit einer "Sicherheitsphase" starten. Die konkreten Regelungen für Tests und Masken sollen jedoch erst im August feststehen.
Согласно постановлению премьер-министра Виктора Орбана, опубликованному в «Официальном вестнике Венгрии», c позднего вечера вторника люди могут въезжать в Венгрию из любой соседней страны, кроме Украины, без каких-либо условий и ограничений. Постановление вступило в силу сразу после публикации. Пограничный блок в основном применялся для туристов.
Въезд туристов самолётом по-прежнему невозможен.
Несмотря на то, что сейчас предоставлен беспрепятственный въезд, по-прежнему действует правило, что ночёвка для туристов не возможна. Это не относится к людям, которые были вакцинированы против Covid-19 в одной из 17 стран, с которыми Венгрия заключила соглашения о взаимном признании соответствующих свидетельств о вакцинации. Однако среди них нет западных стран.
С отменой пограничной блокады пограничный контроль, введённый в сентябре прошлого года на внутренних границах Шенгенской зоны, больше применяться не будет. Об этом заявил министр иностранных дел Петер Сиджарто. Это касается границ с Австрией, Словенией и Словакией.
Правительство в Будапеште оправдывает ослабление контроля дорожного движения недавним значительным сокращением числа случаев заражения вирусом короны.
Источник: Vienna.AT
Въезд туристов самолётом по-прежнему невозможен.
Несмотря на то, что сейчас предоставлен беспрепятственный въезд, по-прежнему действует правило, что ночёвка для туристов не возможна. Это не относится к людям, которые были вакцинированы против Covid-19 в одной из 17 стран, с которыми Венгрия заключила соглашения о взаимном признании соответствующих свидетельств о вакцинации. Однако среди них нет западных стран.
С отменой пограничной блокады пограничный контроль, введённый в сентябре прошлого года на внутренних границах Шенгенской зоны, больше применяться не будет. Об этом заявил министр иностранных дел Петер Сиджарто. Это касается границ с Австрией, Словенией и Словакией.
Правительство в Будапеште оправдывает ослабление контроля дорожного движения недавним значительным сокращением числа случаев заражения вирусом короны.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Einreise nach Ungarn wieder ohne Auflagen möglich
Ungarn hat die im September des Vorjahres wegen der Corona-Pandemie verhängte Grenzsperre weitgehend aufgehoben.
1 августа земля Штирия вводит новые правила приёма для сотрудников государственных и их дочерних компаний, которые преимущественно принадлежат государству: предпочтение отдаётся кандидатам, прошедшим полную иммунизацию против Covid-19. Правовая база для этого проверена.
Основанием для новых критериев приёма является заключение, которое было получено от Роберта Краузе из Медицинского университета Граца. «С нашей точки зрения, есть три причины для вакцинации», - сказал он. С одной стороны, вакцинация важна для людей, которые контактируют с пациентами, особенно заслуживающими защиты или теми, кто даже не может пройти вакцинацию из-за определённых заболеваний. То же самое и с коллегами, которых нужно защищать подобным образом. И в-третьих, конечно, привитый сотрудник тоже хорошо защищён. «Если он всё же заразится, течение болезни будет более лёгким», - пояснил Краузе.
По словам регионального советника Кристофера Дрекслера, вакцинация не является обязательной. Но тот, кто вакцинирован, предпочтительнее.
1 августа постановление вступит в силу как для государственных служащих, так и для Больничного общества Штирии (KAGes). Постановление распространяется также на государственных учителей.
Государство не является работодателем для работников детских дошкольных учреждений. Как правило, это муниципалитет или частный провайдер. Но муниципальным и городским ассоциациям будет настоятельно рекомендовано отдавать предпочтение вакцинированным при приёме на работу новых сотрудников. «Многие не могут быть вакцинированы, например, больные люди или дети. Их нужно защитить», - сказала советник по здравоохранению Джулиана Богнер-Штраус (ÖVP).
Помимо государственных служащих и служащих в сфере образования и здравоохранения, требования вводятся также для государственных социальных учреждений и учреждений для инвалидов.
Критика от FPÖ: изменения в процессе подачи заявок представляют собой массовую дискриминацию непривитых и недопустимы, - сказал председатель FPÖ Штирии. Партия свободы объявила, что изучит правовую основу этого постановления и выяснит, насколько вообще приемлем такой критерий занятости.
Источник: Vienna.AT
Основанием для новых критериев приёма является заключение, которое было получено от Роберта Краузе из Медицинского университета Граца. «С нашей точки зрения, есть три причины для вакцинации», - сказал он. С одной стороны, вакцинация важна для людей, которые контактируют с пациентами, особенно заслуживающими защиты или теми, кто даже не может пройти вакцинацию из-за определённых заболеваний. То же самое и с коллегами, которых нужно защищать подобным образом. И в-третьих, конечно, привитый сотрудник тоже хорошо защищён. «Если он всё же заразится, течение болезни будет более лёгким», - пояснил Краузе.
По словам регионального советника Кристофера Дрекслера, вакцинация не является обязательной. Но тот, кто вакцинирован, предпочтительнее.
1 августа постановление вступит в силу как для государственных служащих, так и для Больничного общества Штирии (KAGes). Постановление распространяется также на государственных учителей.
Государство не является работодателем для работников детских дошкольных учреждений. Как правило, это муниципалитет или частный провайдер. Но муниципальным и городским ассоциациям будет настоятельно рекомендовано отдавать предпочтение вакцинированным при приёме на работу новых сотрудников. «Многие не могут быть вакцинированы, например, больные люди или дети. Их нужно защитить», - сказала советник по здравоохранению Джулиана Богнер-Штраус (ÖVP).
Помимо государственных служащих и служащих в сфере образования и здравоохранения, требования вводятся также для государственных социальных учреждений и учреждений для инвалидов.
Критика от FPÖ: изменения в процессе подачи заявок представляют собой массовую дискриминацию непривитых и недопустимы, - сказал председатель FPÖ Штирии. Партия свободы объявила, что изучит правовую основу этого постановления и выяснит, насколько вообще приемлем такой критерий занятости.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Neuanstellungen: Land Steiermark bevorzugt ab 1. August Geimpfte
Ab 1. August gilt beim Land Steiermark ein neues Aufnahmekriterium. Künftig werden für Bedienstete des Landes geimpfte Personen bevorzugt.
В понедельник в Вене прошла демонстрация с участием учителей, родителей и учеников. Демонстрация была направлена против новой венской системы распределения учителей.
Реформа означает меньшее количество учителей и, следовательно, меньшие возможности финансирования на местах. Педагогические проекты, такие как многоуровневые классы, в которых дети разного возраста учатся вместе, находятся в зоне риска. Советник по образованию Кристоф Видеркер (NEOS) пообещал помощь.
«Работайте с нами, а не против нас» - было требование учителей. Демонстранты скандировали: «Мы здесь, потому что вы крадёте наше образование!», «25 детей в классе - это слишком много, маленькие классы - это цель!».
В обеденное время состоялся «круглый стол» с представителями родителей и руководствами группы школ, пострадавших от сокращений. Кристоф Видеркер (NEOS) подчеркнул, что в трудных случаях будут найдены индивидуальные решения. «Ни одну школу нельзя принуждать к разделению или объединению классов», - сказал он.
Вене, как городу с особенно большим количеством проблем в области образования, необходимо больше средств.
Новая система предусматривает базовую квоту для школ, в которых количество всех учеников делится на (фиктивное) количество учеников в классе - 25. В этом случае школа получает больше должностей для больших классов. Существуют также средства на образовательные проекты, такие как уроки плавания или уроки родного языка, а также средства, предписываемые федеральным правительством (например, для вспомогательных классов немецкого языка). «Мини-социальный индекс» предназначен для того, чтобы дать школам, где особенно много учеников с особыми потребностями, больше средств.
Представитель ÖVP в области образования Харальд Зирфус: «Сокращения в школах - это пощечина. Планирование на следующий учебный год невозможно». Город должен наконец, как и другие федеральные земли, выделить соответствующие суммы денег на образование.
Источник: Vienna.AT
Реформа означает меньшее количество учителей и, следовательно, меньшие возможности финансирования на местах. Педагогические проекты, такие как многоуровневые классы, в которых дети разного возраста учатся вместе, находятся в зоне риска. Советник по образованию Кристоф Видеркер (NEOS) пообещал помощь.
«Работайте с нами, а не против нас» - было требование учителей. Демонстранты скандировали: «Мы здесь, потому что вы крадёте наше образование!», «25 детей в классе - это слишком много, маленькие классы - это цель!».
В обеденное время состоялся «круглый стол» с представителями родителей и руководствами группы школ, пострадавших от сокращений. Кристоф Видеркер (NEOS) подчеркнул, что в трудных случаях будут найдены индивидуальные решения. «Ни одну школу нельзя принуждать к разделению или объединению классов», - сказал он.
Вене, как городу с особенно большим количеством проблем в области образования, необходимо больше средств.
Новая система предусматривает базовую квоту для школ, в которых количество всех учеников делится на (фиктивное) количество учеников в классе - 25. В этом случае школа получает больше должностей для больших классов. Существуют также средства на образовательные проекты, такие как уроки плавания или уроки родного языка, а также средства, предписываемые федеральным правительством (например, для вспомогательных классов немецкого языка). «Мини-социальный индекс» предназначен для того, чтобы дать школам, где особенно много учеников с особыми потребностями, больше средств.
Представитель ÖVP в области образования Харальд Зирфус: «Сокращения в школах - это пощечина. Планирование на следующий учебный год невозможно». Город должен наконец, как и другие федеральные земли, выделить соответствующие суммы денег на образование.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Wien erlebte Demo mit zahlreichen Lehrern und Eltern
Wien hat am Montag eine Demonstration mit zahlreichen Lehrern, Eltern sowie Schülern erlebt. Die Demonstration richtete sich gegen das neue Wiener Lehrerzuteilungssystem.
Отмена требования к маскам для гостей и сотрудников в сфере общественного питания, при условии, что они были вакцинированы, прошли тестирование или выздоровели, а также отмена комендантского часа - большая радость в отрасли.
«Это сделает лето хорошим не только для гостей, но и для сотрудников, потому что они снова получат приемлемые условия работы», - сказала министр туризма Элизабет Кёстингер (ÖVP).
С 1 июля требования к маске в сфере общественного питания будут отменены.
Благодаря облегчению, свадьбы и другие торжества снова стали возможными в закрытых помещениях. «Если участвует менее 100 человек, сертификат 3G и официальное разрешение не нужны», - говорит Роберт Сибер, председатель национального туристического подразделения.
Однако, иностранные гости, которым сделана прививка Sputnik, не подпадают под действие 3G-свободы. Это также касается сотрудников из-за границы.
Марио Пулкер и Сюзанна Краус-Винклер, председатели ассоциаций индустрии гостеприимства при Торгово-промышленной палате, также с оптимизмом смотрят в будущее: «Мы хорошо подготовлены к лету 2021 года, что также отлично сказывается на ситуации с бронированием». Микаэла Рейттерер, президент Австрийской гостиничной ассоциации (ÖHV), заявила, что с отменой минимальных расстояний, компании «наконец-то могут снова работать после жёсткой мега-блокировки».
Источник: Vienna.AT
«Это сделает лето хорошим не только для гостей, но и для сотрудников, потому что они снова получат приемлемые условия работы», - сказала министр туризма Элизабет Кёстингер (ÖVP).
С 1 июля требования к маске в сфере общественного питания будут отменены.
Благодаря облегчению, свадьбы и другие торжества снова стали возможными в закрытых помещениях. «Если участвует менее 100 человек, сертификат 3G и официальное разрешение не нужны», - говорит Роберт Сибер, председатель национального туристического подразделения.
Однако, иностранные гости, которым сделана прививка Sputnik, не подпадают под действие 3G-свободы. Это также касается сотрудников из-за границы.
Марио Пулкер и Сюзанна Краус-Винклер, председатели ассоциаций индустрии гостеприимства при Торгово-промышленной палате, также с оптимизмом смотрят в будущее: «Мы хорошо подготовлены к лету 2021 года, что также отлично сказывается на ситуации с бронированием». Микаэла Рейттерер, президент Австрийской гостиничной ассоциации (ÖHV), заявила, что с отменой минимальных расстояний, компании «наконец-то могут снова работать после жёсткой мега-блокировки».
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Ende der Maskenpflicht in der Gastro lässt Wirtschaft jubeln
Das Ende der Maskenpflicht für Gäste und Mitarbeiter in der Gastronomie - sofern sie geimpft, getestet oder genesen sind - sowie das Aus für die Sperrstunde sorgt in der Branche für große Freude.
В понедельник вечером Министерство здравоохранения опубликовало Постановление о короне, которое вступит в силу 1 июля 2021 года. Эти послабления и правила начнут действовать с четверга.
Требование маски больше не распространяется на сферу услуг (парикмахеры). Комендантского часа больше нет, а это значит, что ночные клубы также могут открыться снова, хотя они могут быть заполнены максимум на 75 процентов. В розничной торговле больше нет ограничений по квадратным метрам.
Хорошо известное правило 3-G остаётся в силе. Как и в прошлом, это относится к гостиничной индустрии, сфере услуг, заведениям размещения, для встреч с более чем 100 участниками, в местах отдыха и культурных учреждениях (кроме музеев, библиотек, архивов), для автобусов и экскурсионных судов, и в частных спортивных сооружениях.
Для собраний 100 и более человек необходимо уведомить районный административный орган; для более чем 500 человек требуется разрешение. Больше нет верхнего предела количества участников в рамках правил Corona.
В случаях, когда применяются сертификаты 3-G, требование маски не применяется. Есть исключения для домов престарелых, а также медицинских учреждений, где, однако, вместо маски FFP2 можно носить простые средства защиты рта и носа.
Обязанность носить MNS применяется с 1 июля в закрытых помещениях, таких как общественный транспорт и его станции, такси, канатные дороги, железные дороги, в зонах обслуживания клиентов, на рабочих местах при контакте с клиентами.
Сбор контактных данных от людей, которые, например, остаются более 15 минут в ресторане или отеле, продолжает существовать. То же правило применяется к частным спортивным сооружениям, частным местам отдыха и собраниям от 100 и более участников.
Источник: Vienna.AT
Требование маски больше не распространяется на сферу услуг (парикмахеры). Комендантского часа больше нет, а это значит, что ночные клубы также могут открыться снова, хотя они могут быть заполнены максимум на 75 процентов. В розничной торговле больше нет ограничений по квадратным метрам.
Хорошо известное правило 3-G остаётся в силе. Как и в прошлом, это относится к гостиничной индустрии, сфере услуг, заведениям размещения, для встреч с более чем 100 участниками, в местах отдыха и культурных учреждениях (кроме музеев, библиотек, архивов), для автобусов и экскурсионных судов, и в частных спортивных сооружениях.
Для собраний 100 и более человек необходимо уведомить районный административный орган; для более чем 500 человек требуется разрешение. Больше нет верхнего предела количества участников в рамках правил Corona.
В случаях, когда применяются сертификаты 3-G, требование маски не применяется. Есть исключения для домов престарелых, а также медицинских учреждений, где, однако, вместо маски FFP2 можно носить простые средства защиты рта и носа.
Обязанность носить MNS применяется с 1 июля в закрытых помещениях, таких как общественный транспорт и его станции, такси, канатные дороги, железные дороги, в зонах обслуживания клиентов, на рабочих местах при контакте с клиентами.
Сбор контактных данных от людей, которые, например, остаются более 15 минут в ресторане или отеле, продолжает существовать. То же правило применяется к частным спортивным сооружениям, частным местам отдыха и собраниям от 100 и более участников.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Corona-Verordnung: Diese Regeln gelten ab 1. Juli
Am Montagabend hat das Gesundheitsministerium die mit 1. Juli 2021 geltende Corona-Verordnung veröffentlicht. Diese Lockerungen und Regeln gelten somit ab Donnerstag.
В то время как правила короны в Австрии будут ещё больше смягчены с 1 июля, в Вене они ужесточаются. Обязанность проходить тестирование распространится на детей в возрасте от 6 лет и старше, и самотестирование дома больше не будет считаться тестом доступа.
Вена ужесточит федеральное постановление об открытии, которое вступит в силу с 1 июля 2021 года, за счёт региональных мер. Об этом заявил мэр Михаэль Людвиг (SPÖ) в среду.
В скором времени детям в возрасте от шести лет также потребуется подтверждение отсутствия инфекции везде, где применяется правило 3G, например в ресторанах. Детям требуется сдавать тесты, поскольку, как подчеркнул Людвиг, дети обычно не могут подтвердить ни выздоровление, ни вакцинацию.
Кроме того, так называемые тесты в гостиной, то есть тесты на антигены, которые проводятся самостоятельно или в гастрономии, больше не разрешены в качестве доступа. Тем не менее, экспресс-тесты, которые проводятся на тестовых дорожках или в аптеках, по-прежнему можно использовать.
Источник: Vienna.AT
Вена ужесточит федеральное постановление об открытии, которое вступит в силу с 1 июля 2021 года, за счёт региональных мер. Об этом заявил мэр Михаэль Людвиг (SPÖ) в среду.
В скором времени детям в возрасте от шести лет также потребуется подтверждение отсутствия инфекции везде, где применяется правило 3G, например в ресторанах. Детям требуется сдавать тесты, поскольку, как подчеркнул Людвиг, дети обычно не могут подтвердить ни выздоровление, ни вакцинацию.
Кроме того, так называемые тесты в гостиной, то есть тесты на антигены, которые проводятся самостоятельно или в гастрономии, больше не разрешены в качестве доступа. Тем не менее, экспресс-тесты, которые проводятся на тестовых дорожках или в аптеках, по-прежнему можно использовать.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Wien verschärft 3G-Regeln: Testpflicht für Kinder ab 6 Jahren
Während in Österreich die Corona-Regeln ab 1. Juli weiter gelockert werden, gibt es in Wien Verschärfungen. Die Testpflicht wird auf Kinder ab 6 Jahren ausgeweitet und Wohnzimmer-Selbsttests gelten nicht mehr als Zutrittstests.