JOHN REED открывает свой первый «Музыкальный фитнес-клуб» в Вене в DONAU ZENTRUM. Концепция, сочетающая фитнес, музыку, дизайн и искусство, создает клубную атмосферу на площади 2600 квадратных метров.
Не за горами лето и многие любители фитнеса и спорта по всей стране вернулись в фитнес-студии. В Donau Zentrum - крупнейшем торговом центре Вены - 19 мая открыл свои двери международный фитнес-бренд с музыкальным клубом JOHN REED Fitness как раз к первым шагам открытия. Уже представленный в таких мегаполисах, как Берлин, Прага, Стамбул и Лос-Анджелес, всемирно известный музыкальный фитнес-клуб принёс свою новаторскую концепцию в Вену.
«JOHN REED - это исключительно инновационная концепция, которая идеально сочетается с Donau Zentrum. Это долгожданное событие для наших посетителей, которое поможет нам продвинуться в качестве места для покупок и отдыха», - говорит Жольт Юхас, менеджер центра Donau Zentrum.
Фитнес-музыкальный клуб JOHN REED представляет собой сочетание мотивирующего звука, дизайна, искусства и разнообразных учебных курсов для напряжённых тренировок. Особое внимание уделяется правильной музыке для тренировок, которую регулярно играют ди-джеи вживую или к которой можно получить доступ в цифровом виде через радио JOHN REED. Энергичный микс музыки, от электро до хип-хопа и поп-музыки, делает тренировку еще более насыщенной.
После тренировки в JOHN REED есть возможность воспользоваться сауной и джакузи для оптимальной регенерации. Членство в JOHN REED также включает фиксированную ставку на напитки, услуги по уходу за детьми в детском клубе и бесплатные парковочные места.
Источник: Vienna.AT
Не за горами лето и многие любители фитнеса и спорта по всей стране вернулись в фитнес-студии. В Donau Zentrum - крупнейшем торговом центре Вены - 19 мая открыл свои двери международный фитнес-бренд с музыкальным клубом JOHN REED Fitness как раз к первым шагам открытия. Уже представленный в таких мегаполисах, как Берлин, Прага, Стамбул и Лос-Анджелес, всемирно известный музыкальный фитнес-клуб принёс свою новаторскую концепцию в Вену.
«JOHN REED - это исключительно инновационная концепция, которая идеально сочетается с Donau Zentrum. Это долгожданное событие для наших посетителей, которое поможет нам продвинуться в качестве места для покупок и отдыха», - говорит Жольт Юхас, менеджер центра Donau Zentrum.
Фитнес-музыкальный клуб JOHN REED представляет собой сочетание мотивирующего звука, дизайна, искусства и разнообразных учебных курсов для напряжённых тренировок. Особое внимание уделяется правильной музыке для тренировок, которую регулярно играют ди-джеи вживую или к которой можно получить доступ в цифровом виде через радио JOHN REED. Энергичный микс музыки, от электро до хип-хопа и поп-музыки, делает тренировку еще более насыщенной.
После тренировки в JOHN REED есть возможность воспользоваться сауной и джакузи для оптимальной регенерации. Членство в JOHN REED также включает фиксированную ставку на напитки, услуги по уходу за детьми в детском клубе и бесплатные парковочные места.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
JOHN REED eröffnet ersten Fitness Music Club in Wien
Im Wiener DONAU ZENTRUM eröffnet JOHN REED seinen ersten "Fitness Music Club" in Wien. Das Konzept mit dem Mix aus Fitness, Musik, Design und Kunst sorgt für Clubatmosphäre auf 2600 Quadratmetern.
После перерыва, связанного с пандемией, австрийский женский забег снова состоится 3 октября в 33-й раз. В Венском Пратере можно преодолеть пять или десять километров маршрута. «Моей целью всегда было заинтересовать молодых женщин и девушек бегом, и теперь пришло время снова их мотивировать», - сказала организатор соревнований Илзе Диппманн на пресс-конференции.
Вне зависимости от возраста и уровня физической подготовки женщин и девушек приглашают к участию в соревнованиях «за укрепление имиджа женщин в обществе». Если событие не состоится из-за короны, планируется виртуальная альтернатива. Чтобы подготовиться к бегу на длинные дистанции, участницам с 12 июля будет предложена бесплатная программа «Фитнес за двенадцать недель» в более чем 30 местах по всей Австрии.
Женский забег проходит под девизом «Бежим, чтобы двигаться». Диппманн понимает это как спортивную и всеобъемлющую цель. Речь идёт не только о спортивном опыте, но и о совместном расширении возможностей. «Я бегу за социальные перемены. Я бегу за всех женщин», - это личный девиз Диппманн.
Австрийский женский забег не мог состояться в прошлом году впервые за 33 года. Уже зарегистрировано более 10 000 женщин и девушек. 62 процента из них перенесли свои стартовые позиции на этот год. На пресс-конференции было заявлено, что благодаря резервам организаторов, использованию краткосрочной работы и Закона об охране искусства, культуры и спорта удалось обеспечить существование мероприятия. Благодаря «Виртуальной версии» женского забега впервые можно принять участие виртуально в дополнение к забегу в венском Пратере.
По мнению спортивного врача Роберта Фрица, регулярные упражнения - лучшее лекарство от сердечно-сосудистых заболеваний. «Движение - чудесное лекарство, снижающее риск сердечно-сосудистых заболеваний, опухолевых заболеваний, нейродегенеративных заболеваний и важно для нашей психики», - пояснил врач Венской спортивной организации.
Источник: Vienna.AT
Вне зависимости от возраста и уровня физической подготовки женщин и девушек приглашают к участию в соревнованиях «за укрепление имиджа женщин в обществе». Если событие не состоится из-за короны, планируется виртуальная альтернатива. Чтобы подготовиться к бегу на длинные дистанции, участницам с 12 июля будет предложена бесплатная программа «Фитнес за двенадцать недель» в более чем 30 местах по всей Австрии.
Женский забег проходит под девизом «Бежим, чтобы двигаться». Диппманн понимает это как спортивную и всеобъемлющую цель. Речь идёт не только о спортивном опыте, но и о совместном расширении возможностей. «Я бегу за социальные перемены. Я бегу за всех женщин», - это личный девиз Диппманн.
Австрийский женский забег не мог состояться в прошлом году впервые за 33 года. Уже зарегистрировано более 10 000 женщин и девушек. 62 процента из них перенесли свои стартовые позиции на этот год. На пресс-конференции было заявлено, что благодаря резервам организаторов, использованию краткосрочной работы и Закона об охране искусства, культуры и спорта удалось обеспечить существование мероприятия. Благодаря «Виртуальной версии» женского забега впервые можно принять участие виртуально в дополнение к забегу в венском Пратере.
По мнению спортивного врача Роберта Фрица, регулярные упражнения - лучшее лекарство от сердечно-сосудистых заболеваний. «Движение - чудесное лекарство, снижающее риск сердечно-сосудистых заболеваний, опухолевых заболеваний, нейродегенеративных заболеваний и важно для нашей психики», - пояснил врач Венской спортивной организации.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Nach Coronapause: Frauenlauf findet am 3. Oktober im Wiener Prater statt
Am 3. Oktober findet der Frauenlauf bereits zum 33. Mal statt. Er wird nach einer coronabedingten Pause im Wiener Prater über die Bühne gehen.
С 3 июля по 4 сентября 2021 года Кинофестиваль пройдет на Wiener Rathausplatz. Посетители имеют возможность бесплатно посмотреть избранные музыкальные фильмы под открытым небом. На протяжении 30 лет кинофестиваль предлагает музыкальные и кинематографические картины под открытым небом.
В программе кинофестиваля в этом году выступления из области оперы, мюзиклов, эстрады и джаза. Венская государственная опера представлена «La Traviata», Дэвид Боуи исполнит «Serious Moonlight» и «I am from Austria» также в программе.
Как обычно, помимо фильмов с бесплатным входом, будет широкий выбор кулинарных изысков.
Кинофестиваль 2021 в Вене расписание:
* OPER: La Traviata aus der Wiener Staatsoper (Giuseppe Verdi) // 7. Juli
* Carmen aus der Wiener Staatsoper (Georges Bizet) // 3. August
* Cosi fan tutte von den Salzburger Festspielen (Wolfgang Amadeus Mozart) // 18. August
* Madama Butterfly (Giacomo Puccini) // 27. August
* Il Trovatore aus der Arena di Verona (Giuseppe Verdi) // 4. September
* POP: David Bowie - Serious Moonlight // 15. Juli
* Alicia Keys Plays Baloise Session // 11. Juli und 14. August
* Avicii Tribute Concert // 22. Juli
* Shakira - Oral Fixation Tour // 29. Juli und 26. August
* Anastacia - Live At Last // 4. Juli und 12. August
* KONZERT KLASSIK: Sommernachtskonzert 2020 (Wiener Philharmoniker) // 12. Juli
* Die drei Tenöre - Das Konzert von 1994 // 20. Juli und 24. August
* Verdis Requiem (Gedenkkonzert an die italienischen Covid-Opfer) 2020 in Parma // 27. Juli
* Neujahrskonzert 2021 (Wiener Philharmoniker) // 10. August
* MUSICAL: Das große Musical-Konzert der Vereinigten Bühnen Wien // 5. Juli und 16. August
* Kinky Boots // 21. Juli und 29. August
* I Am From Austria // 6. August und 3. September
* WELTMUSIK: Ludwig Hirsch - Gottlieb Live // 13. Juli und 11. August
* JAZZ: Quincy Jones - A Musical Celebration in Paris // 10. und 31. Juli
* Respect to Aretha // 19. Juli und 8. August
* TANZ: Mahler - Live aus der Wiener Staatsoper // 1. August
Более подробная информация на сайте https://filmfestival-rathausplatz.at/
Источник: Vienna.AT
В программе кинофестиваля в этом году выступления из области оперы, мюзиклов, эстрады и джаза. Венская государственная опера представлена «La Traviata», Дэвид Боуи исполнит «Serious Moonlight» и «I am from Austria» также в программе.
Как обычно, помимо фильмов с бесплатным входом, будет широкий выбор кулинарных изысков.
Кинофестиваль 2021 в Вене расписание:
* OPER: La Traviata aus der Wiener Staatsoper (Giuseppe Verdi) // 7. Juli
* Carmen aus der Wiener Staatsoper (Georges Bizet) // 3. August
* Cosi fan tutte von den Salzburger Festspielen (Wolfgang Amadeus Mozart) // 18. August
* Madama Butterfly (Giacomo Puccini) // 27. August
* Il Trovatore aus der Arena di Verona (Giuseppe Verdi) // 4. September
* POP: David Bowie - Serious Moonlight // 15. Juli
* Alicia Keys Plays Baloise Session // 11. Juli und 14. August
* Avicii Tribute Concert // 22. Juli
* Shakira - Oral Fixation Tour // 29. Juli und 26. August
* Anastacia - Live At Last // 4. Juli und 12. August
* KONZERT KLASSIK: Sommernachtskonzert 2020 (Wiener Philharmoniker) // 12. Juli
* Die drei Tenöre - Das Konzert von 1994 // 20. Juli und 24. August
* Verdis Requiem (Gedenkkonzert an die italienischen Covid-Opfer) 2020 in Parma // 27. Juli
* Neujahrskonzert 2021 (Wiener Philharmoniker) // 10. August
* MUSICAL: Das große Musical-Konzert der Vereinigten Bühnen Wien // 5. Juli und 16. August
* Kinky Boots // 21. Juli und 29. August
* I Am From Austria // 6. August und 3. September
* WELTMUSIK: Ludwig Hirsch - Gottlieb Live // 13. Juli und 11. August
* JAZZ: Quincy Jones - A Musical Celebration in Paris // 10. und 31. Juli
* Respect to Aretha // 19. Juli und 8. August
* TANZ: Mahler - Live aus der Wiener Staatsoper // 1. August
Более подробная информация на сайте https://filmfestival-rathausplatz.at/
Источник: Vienna.AT
Filmfestival Rathausplatz
Filmfestival Rathausplatz - Filmfestival Rathausplatz
Film Festival auf dem Wiener Rathausplatz
Europas größtes Kultur- und Kulinarikfestival geht in seine 35. Saison
Das Film Festival auf dem Wiener Rathausplatz ist der sommerliche Hotspot für Kultur, Kulinarik und Lebensfreude pur!
Bei freiem Eintritt…
Europas größtes Kultur- und Kulinarikfestival geht in seine 35. Saison
Das Film Festival auf dem Wiener Rathausplatz ist der sommerliche Hotspot für Kultur, Kulinarik und Lebensfreude pur!
Bei freiem Eintritt…
В горных местностях, которые стали более привлекательными благодаря Corona, путешественники часто сталкиваются с коровами.
В Австрии на 8000 фермерских альпийских пастбищах содержится почти полмиллиона голов крупного рогатого скота. В то же время 2,5 миллиона посетителей ежегодно посещают горные местности. В качестве новой услуги с июля выйдут онлайн-карты альпийских клубов и будут предупреждать о коровах с телятами.
В 2014 году 45-летний немец был убит в результате нападения коровы в тирольском Pinnistal. В 2020 году Верховный суд оставил в силе решение Высшего областного суда Инсбрука, согласно которому фермер был частично признан виновным. Десять правил поведения «для хорошего сосуществования» отдыхающих и выпаса скота опубликованы на сайте www.sichere-almen.at с информационными и пояснительными видеороликами.
Посетители также должны иметь возможность узнать, где с высокой вероятностью могут находиться коровы или пасущиеся животные, при планировании тура, сообщил Джеральд Дункель-Шварценбергер, президент Альпийской ассоциации (VAVÖ). Услуга находится на стадии завершения и, что не менее важно для людей, которые хотят взять с собой собаку на альпийское пастбище, что может быть воспринято как угроза, особенно коровами с телятами.
Призыв к личной ответственности - «Каждый должен взять на себя свою ответственность, когда он переезжает в это общее жилое пространство», - подчеркнул Эрих Шварцлер, федеральный председатель по альпийскому земледелию. Он также высказался за разрядку «невралгических точек», например, перемещение пешеходных троп, если они проходят мимо кормушек для скота, где люди и животные неизбежно встречаются.
Источник: Vienna.AT
В Австрии на 8000 фермерских альпийских пастбищах содержится почти полмиллиона голов крупного рогатого скота. В то же время 2,5 миллиона посетителей ежегодно посещают горные местности. В качестве новой услуги с июля выйдут онлайн-карты альпийских клубов и будут предупреждать о коровах с телятами.
В 2014 году 45-летний немец был убит в результате нападения коровы в тирольском Pinnistal. В 2020 году Верховный суд оставил в силе решение Высшего областного суда Инсбрука, согласно которому фермер был частично признан виновным. Десять правил поведения «для хорошего сосуществования» отдыхающих и выпаса скота опубликованы на сайте www.sichere-almen.at с информационными и пояснительными видеороликами.
Посетители также должны иметь возможность узнать, где с высокой вероятностью могут находиться коровы или пасущиеся животные, при планировании тура, сообщил Джеральд Дункель-Шварценбергер, президент Альпийской ассоциации (VAVÖ). Услуга находится на стадии завершения и, что не менее важно для людей, которые хотят взять с собой собаку на альпийское пастбище, что может быть воспринято как угроза, особенно коровами с телятами.
Призыв к личной ответственности - «Каждый должен взять на себя свою ответственность, когда он переезжает в это общее жилое пространство», - подчеркнул Эрих Шварцлер, федеральный председатель по альпийскому земледелию. Он также высказался за разрядку «невралгических точек», например, перемещение пешеходных троп, если они проходят мимо кормушек для скота, где люди и животные неизбежно встречаются.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Online-Wanderkarten werden künftig vor Mutterkühen auf Almen warnen
In der heimischen Bergwelt, die durch Corona an Attraktivität gewonnen hat, treffen Wanderer nicht selten auf Kühe. Zur Sicherheit sollen darum ab Juli Online-Wanderkarten der Alpenvereine vor Mutterkühen warnen.
Они формировали городской пейзаж на Штубенбрюке в течение 20 лет, сейчас же скульптуры Франца Веста (1947-2012) «4 Larven (Lemurenköpfe, 2001)» демонтируются.
Скульптуры были установлены в 2001 году по случаю ретроспективы МАК «Franz West: Gnadenlos», чтобы их можно было увидеть в общественных местах на время выставки. Однако, они были предоставлены в долгосрочный заём - теперь они возвращаются владельцам, как объявил MAK.
Скульптуры высотой до трёх метров из лакированного литого алюминия сочетались с символикой воды реки Вены. В 2007 году Франц Вест позволил установить мемориальную доску на одной из опор моста с цитатой Гераклита: "Denen, die in dieselben Flüsse steigen, fliessen immer neue Wasser zu und (immer neue) Seelen entsteigen dem Nass". («Те, кто входят в одну реку, выходят из другой воды и (всегда новые) души поднимаются из воды» или "Никто не был дважды в одной реке. Ибо через миг и река была не та, и сам он уже не тот" - rueu.at).
Источник: Vienna.AT
Скульптуры были установлены в 2001 году по случаю ретроспективы МАК «Franz West: Gnadenlos», чтобы их можно было увидеть в общественных местах на время выставки. Однако, они были предоставлены в долгосрочный заём - теперь они возвращаются владельцам, как объявил MAK.
Скульптуры высотой до трёх метров из лакированного литого алюминия сочетались с символикой воды реки Вены. В 2007 году Франц Вест позволил установить мемориальную доску на одной из опор моста с цитатой Гераклита: "Denen, die in dieselben Flüsse steigen, fliessen immer neue Wasser zu und (immer neue) Seelen entsteigen dem Nass". («Те, кто входят в одну реку, выходят из другой воды и (всегда новые) души поднимаются из воды» или "Никто не был дважды в одной реке. Ибо через миг и река была не та, и сам он уже не тот" - rueu.at).
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Wiener Stubenbrücke künftig ohne Skultpuren von Franz West
20 Jahre prägten sie das Stadtbild auf der Stubenbrücke, nun werden die Skulpturen "4 Larven (Lemurenköpfe, 2001)" von Franz West (1947-2012) abgebaut.
В рамках инициативы «Bewegt im Park» с 14 июня по сентябрь пройдут 700 бесплатных курсов в 300 парках и общественных местах по всей Австрии.
Сделать что-то против «Coronaspeck» (коронажира) и вернуться к подвижности «невероятно важно», - заявил Петер Ленер, председатель конференции органов социального страхования.
С 1 июля большинство мероприятий может проходить без ограничений.
По словам Ленера, из-за пандемии люди стали передвигаться на треть меньше.
В 2021 году будет предложено на 200 курсов больше, чем в предыдущем году. Спортивные комплексы предназначены для всех.
С момента запуска инициативы в 2016 году количество участников увеличилось в пять раз.
Диапазон упражнений предназначен для всех возрастных групп. Регистрация не требуется. Программа варьируется от йоги до тай-чи, бочча или силовых тренировок.
Найти подходящие курсы можно на сайте https://www.bewegt-im-park.at/kurse-finden/
Источник: Vienna.AT
Сделать что-то против «Coronaspeck» (коронажира) и вернуться к подвижности «невероятно важно», - заявил Петер Ленер, председатель конференции органов социального страхования.
С 1 июля большинство мероприятий может проходить без ограничений.
По словам Ленера, из-за пандемии люди стали передвигаться на треть меньше.
В 2021 году будет предложено на 200 курсов больше, чем в предыдущем году. Спортивные комплексы предназначены для всех.
С момента запуска инициативы в 2016 году количество участников увеличилось в пять раз.
Диапазон упражнений предназначен для всех возрастных групп. Регистрация не требуется. Программа варьируется от йоги до тай-чи, бочча или силовых тренировок.
Найти подходящие курсы можно на сайте https://www.bewegt-im-park.at/kurse-finden/
Источник: Vienna.AT
vienna.at
"Bewegt im Park": 700 Kurse in 300 Parks in Österreich
Ab 14. Juni startet erneut die Initiative "Bewegt im Park". Es werden 700 kostenlose Kurse in 300 Parks in ganz Österreich angeboten. Mit den Kursen kann auch gegen "Coronaspeck" vorgegangen werden.
После шести лет законного проживания в Австрии должно появиться законное право на получение гражданства при соблюдении всех остальных критериев. В случае краткосрочных перерывов в пребывании - до полугода за границей - должна быть возможность наверстать это время и не приводить к возобновлению крайнего срока. Если принято положительное решение о предоставлении убежища, необходимо учитывать срок. Если в предоставлении убежища отказано, то и возможности подать заявление на получение гражданства тоже не будет, даже если прошло шесть лет.
SPÖ также предлагает добавить в закон о гражданстве элемент принципа «места рождения»: ребёнок, родившийся в Австрии, должен автоматически получить гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей законно проживал на федеральной территории в течение пяти лет.
SPÖ также выступает за снижение финансовых препятствий для австрийского паспорта. Гражданство должно быть открыто для всех тех, кто не получал социальную помощь не менее 36 месяцев за последние шесть лет. Федеральные пошлины за натурализацию в размере 1115 евро должны быть отменены. Государственные пошлины, которые в настоящее время различаются в отдельных федеральных землях, должны быть стандартизированы на соответственно низком уровне.
Вместо нынешнего экзамена с несколькими вариантами ответов для получения гражданства SPÖ предлагает курс по гражданству, «который делает наши основные права и демократию осязаемыми на совместной основе». На этом курсе должны быть переданы базовые знания о демократическом порядке и основных принципах, а также об истории Австрии, либеральной демократии.
«Цель состоит в том, чтобы дать ответы на новые реалии жизни, способствовать интеграции и обеспечить участие. Акцент больше не делается на таких факторах, как происхождение родителей или финансовые трудности, а на личном решении». По мнению представителя интеграции Нуртен Йылмаз, гражданство - это «не корона, а двигатель интеграции».
ÖVP категорически отвергает планы, а именно Нехаммера и Рааб. Министр внутренних дел раскритиковал тот факт, что каждый, кто приезжает в Австрию, автоматически получает гражданство через шесть лет. «Это вызовет огромный притягательный эффект для иммиграции. Любой, кто хочет получить австрийское гражданство, должен также внести соответствующий вклад в жизнь общества - «быть здесь» никоим образом не достаточно», - сказал Нехаммер.
«У нас не будет гражданства до интеграции, как хотелось бы SPÖ», - подчеркнула Рааб. После первоначальной оценки два министра ÖVP предполагают, что с предложениями SPÖ почти полмиллиона граждан третьих стран могут стать гражданами Австрии одним махом и, следовательно, будут иметь право голоса.
Резкая критика планов исходит и от FPÖ. По её мнению, SPÖ должна называть себя Австрийской миграционной партией - сокращенно MPÖ. «Гражданство необходимо заработать. Это ценный актив, а не просто клочок бумаги», - сказал Кикл.
Зелёные отреагировали положительно. «Ввиду того, что здесь родились более 200 000 человек, которые находятся в невыгодном положении из-за высоких барьеров для натурализации, Зелёные выступают за реалистичную реформу». Нынешняя система создаёт финансовые и социальные препятствия, которые делают людей, родившихся в Австрии и выросших здесь, «чужими».
Вице-мэр Вены Кристоф Видеркер также считает, что реформа закона о гражданстве «давно назрела», а уровень натурализации «слишком низок».
Источник: Vienna.AT
SPÖ также предлагает добавить в закон о гражданстве элемент принципа «места рождения»: ребёнок, родившийся в Австрии, должен автоматически получить гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей законно проживал на федеральной территории в течение пяти лет.
SPÖ также выступает за снижение финансовых препятствий для австрийского паспорта. Гражданство должно быть открыто для всех тех, кто не получал социальную помощь не менее 36 месяцев за последние шесть лет. Федеральные пошлины за натурализацию в размере 1115 евро должны быть отменены. Государственные пошлины, которые в настоящее время различаются в отдельных федеральных землях, должны быть стандартизированы на соответственно низком уровне.
Вместо нынешнего экзамена с несколькими вариантами ответов для получения гражданства SPÖ предлагает курс по гражданству, «который делает наши основные права и демократию осязаемыми на совместной основе». На этом курсе должны быть переданы базовые знания о демократическом порядке и основных принципах, а также об истории Австрии, либеральной демократии.
«Цель состоит в том, чтобы дать ответы на новые реалии жизни, способствовать интеграции и обеспечить участие. Акцент больше не делается на таких факторах, как происхождение родителей или финансовые трудности, а на личном решении». По мнению представителя интеграции Нуртен Йылмаз, гражданство - это «не корона, а двигатель интеграции».
ÖVP категорически отвергает планы, а именно Нехаммера и Рааб. Министр внутренних дел раскритиковал тот факт, что каждый, кто приезжает в Австрию, автоматически получает гражданство через шесть лет. «Это вызовет огромный притягательный эффект для иммиграции. Любой, кто хочет получить австрийское гражданство, должен также внести соответствующий вклад в жизнь общества - «быть здесь» никоим образом не достаточно», - сказал Нехаммер.
«У нас не будет гражданства до интеграции, как хотелось бы SPÖ», - подчеркнула Рааб. После первоначальной оценки два министра ÖVP предполагают, что с предложениями SPÖ почти полмиллиона граждан третьих стран могут стать гражданами Австрии одним махом и, следовательно, будут иметь право голоса.
Резкая критика планов исходит и от FPÖ. По её мнению, SPÖ должна называть себя Австрийской миграционной партией - сокращенно MPÖ. «Гражданство необходимо заработать. Это ценный актив, а не просто клочок бумаги», - сказал Кикл.
Зелёные отреагировали положительно. «Ввиду того, что здесь родились более 200 000 человек, которые находятся в невыгодном положении из-за высоких барьеров для натурализации, Зелёные выступают за реалистичную реформу». Нынешняя система создаёт финансовые и социальные препятствия, которые делают людей, родившихся в Австрии и выросших здесь, «чужими».
Вице-мэр Вены Кристоф Видеркер также считает, что реформа закона о гражданстве «давно назрела», а уровень натурализации «слишком низок».
Источник: Vienna.AT
vienna.at
SPÖ fordert leichteren Zugang zur österreichischen Staatsbürgerschaft
Die SPÖ will den Zugang zur österreichischen Staatsbürgerschaft erleichtern. Unter anderem soll man nach sechs Jahren rechtmäßigem Aufenthalts einen Rechtsanspruch auf die Staatsbürgerschaft bekommen.
В ходе одной из крупнейших полицейских акций против организованной преступности следователи арестовали более 800 подозреваемых в 16 странах мира. По словам министра внутренних дел Карла Нехаммера (ÖVP) и министра юстиции Альмы Задич (Зелёные) в Австрии было произведено 67 обысков и 81 арест.
Кроме того, местные следователи обнаружили 707 кг запрещенных веществ, 35 единиц оружия и 650 000 евро наличными.
Основное внимание уделялось федеральным землям Вена, Нижняя Австрия, Зальцбург и Форарльберг. Со вчерашнего дня под стражей находятся 13 подозреваемых, сообщила пресс-секретарь Венской прокуратуры Нина Буссек. По словам Буссек, данные лица обвиняются в международной торговле наркотиками. «Речь идёт о кокаине, героине и марихуане в очень больших количествах».
Удар по преступникам прошел в Австрии под названием «Operation Achilles». Во время «Дня действий» 7 июня 400 следователей и сотрудников спецназа были задействованы по всей Австрии.
В Австрии был арестован серб, разыскиваемый за международный оборот наркотиков, «в отношении которого также ведутся расследования убийств в его родной стране».
В ходе операции было изъято 30 кг кокаина, 26 кг героина, 60 кг разбавителя, 261 кг смолы каннабиса и 390 кг марихуаны.
За операцию "Троянский щит" отвечали Европол и ФБР. Высокопоставленный чиновник из Австрии был отправлен в США, а ещё два - в Европол. «Международное сотрудничество наших полицейских властей является важным ключом к успешной борьбе с организованной преступностью», - подчеркнул Нехаммер. Министр внутренних дел также обратил внимание, что расследования организованной преступности теперь всегда сопровождаются расследованиями террористических действий.
Утверждается, что преступники действовали более чем в 100 странах. Международные следователи прослушивали телефонные разговоры и другие каналы связи преступных группировок более 18 месяцев.
Источник: Vienna.AT
Кроме того, местные следователи обнаружили 707 кг запрещенных веществ, 35 единиц оружия и 650 000 евро наличными.
Основное внимание уделялось федеральным землям Вена, Нижняя Австрия, Зальцбург и Форарльберг. Со вчерашнего дня под стражей находятся 13 подозреваемых, сообщила пресс-секретарь Венской прокуратуры Нина Буссек. По словам Буссек, данные лица обвиняются в международной торговле наркотиками. «Речь идёт о кокаине, героине и марихуане в очень больших количествах».
Удар по преступникам прошел в Австрии под названием «Operation Achilles». Во время «Дня действий» 7 июня 400 следователей и сотрудников спецназа были задействованы по всей Австрии.
В Австрии был арестован серб, разыскиваемый за международный оборот наркотиков, «в отношении которого также ведутся расследования убийств в его родной стране».
В ходе операции было изъято 30 кг кокаина, 26 кг героина, 60 кг разбавителя, 261 кг смолы каннабиса и 390 кг марихуаны.
За операцию "Троянский щит" отвечали Европол и ФБР. Высокопоставленный чиновник из Австрии был отправлен в США, а ещё два - в Европол. «Международное сотрудничество наших полицейских властей является важным ключом к успешной борьбе с организованной преступностью», - подчеркнул Нехаммер. Министр внутренних дел также обратил внимание, что расследования организованной преступности теперь всегда сопровождаются расследованиями террористических действий.
Утверждается, что преступники действовали более чем в 100 странах. Международные следователи прослушивали телефонные разговоры и другие каналы связи преступных группировок более 18 месяцев.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
"Trojan Shield": 81 Festnahmen und 67 Hausdurchsuchungen in Österreich
Bei einer der größten Polizei-Aktionen gegen das Organisierte Verbrechen haben Ermittler weltweit über 800 Verdächtige in 16 Ländern festgenommen. In Österreich kam es zu 67 Hausdurchsuchungen und 81 Festnahmen, so Innenminister Karl Nehammer (ÖVP) und Justizministerin…
С 1 июля практически все ограничения будут сняты при соблюдении правила 3G. Только ночная жизнь по-прежнему ограничена. Хотя с 1 июля не будет комендантского часа, классические мероприятия в клубах и на дискотеках запрещены: танцы и выпивка в барах по-прежнему невозможны, разрешено только потребление за столиками.
Об этом заявил министр здравоохранения Вольфганг Мюкштайн (Зелёные) после заседания Совета министров.
По его словам - «ночная гастрономия - это ещё относительно незащищенная область. Потому что многие взрослые до сих пор не вакцинированы ». Танцы и выпивка в баре по-прежнему невозможны, разрешено употребление только за столом. Эти вопросы будут регулироваться в Положении об открытии с 1 июля.
«Для Flex на Дунайском канале это означает, что там можно установить столы и потреблять за ними напитки, но нельзя организовать дискотеку в классическом смысле», - пояснил Мюкштайн.
Представители ночной гастрономии пожаловались на сегодняшнюю неразбериху и обвинили в этом министра здравоохранения. Представитель отрасли Стефан Ратценбергер назвал «иллюзией» объявить в конце июня, будут ли ночные клубы открыты 1 июля и каким образом. «Для открытия дискотеки или клуба требуется не менее трех недель». 3G должно быть достаточно, в том числе для танцев или выпивки в баре.
Дальнейшие смягчения, запланированные на четверг (10 июня), состоятся, как было объявлено. Планируется вместо двух метров снова применять правило расстояния в один метр, комендантский час перенесен с 22:00 до полуночи, и до 16 человек за столом снаружи или восемь человек в помещении (плюс дети) вместо прежних десяти и четырех. В предприятиях розничной торговли и досуга снова может быть допущено больше клиентов. Культурные мероприятия можно использовать в большей степени (75 процентов вместо 50). На открытом воздухе маска полностью отменена. Также существуют послабления во время путешествия, например, так называемая «Pre Travel Clearance» необходима только при въезде из районов с высокой заболеваемостью и вариантами вируса.
Смягчения с 10 июня:
Правило расстояния только 1 метр между группами людей (ранее 2 м)
В помещении 8 человек за столом плюс дети (ранее 4)
На открытом воздухе 16 человек за столом плюс дети (ранее 8)
Комендантский час в полночь (ранее 22:00).
Термальные ванны / ярмарки / оздоровительные центры: не менее 10 кв.м на одного гостя в помещении.
На мероприятиях с назначенными местами: в помещении до 1500 человек. На открытом воздухе максимум 3000 человек
НОВИНКА: специальные правила для тренеров и репетиций. С 3G нет ограничений по ёмкости для тренеров или любительских репетиций (например, музыка, хор).
Для гостей снаружи маска не требуется.
С 1 июля:
Если доказательства 3G не могут быть представлены, в помещении необходимо носить средства защиты рта и носа.
Нет ограничений по минимальному расстоянию и вместимости.
В зоне общественного питания нет часов работы и закрытия.
Ночная гастрономия откроется летом.
Нет верхних ограничений для соревнований.
Обязанность извещать: от 100 человек.
Обязанность официального разрешения: от 500 человек.
Если гости хотят посетить ресторан на короткий промежуток времени, а тестовая улица или аптека закрыты, можно провести самопроверку на месте.
Федеральное правительство предоставляет тесты бесплатно.
Организации будут продолжать получать столько тестов, сколько им нужно.
Источник: Kurier
Об этом заявил министр здравоохранения Вольфганг Мюкштайн (Зелёные) после заседания Совета министров.
По его словам - «ночная гастрономия - это ещё относительно незащищенная область. Потому что многие взрослые до сих пор не вакцинированы ». Танцы и выпивка в баре по-прежнему невозможны, разрешено употребление только за столом. Эти вопросы будут регулироваться в Положении об открытии с 1 июля.
«Для Flex на Дунайском канале это означает, что там можно установить столы и потреблять за ними напитки, но нельзя организовать дискотеку в классическом смысле», - пояснил Мюкштайн.
Представители ночной гастрономии пожаловались на сегодняшнюю неразбериху и обвинили в этом министра здравоохранения. Представитель отрасли Стефан Ратценбергер назвал «иллюзией» объявить в конце июня, будут ли ночные клубы открыты 1 июля и каким образом. «Для открытия дискотеки или клуба требуется не менее трех недель». 3G должно быть достаточно, в том числе для танцев или выпивки в баре.
Дальнейшие смягчения, запланированные на четверг (10 июня), состоятся, как было объявлено. Планируется вместо двух метров снова применять правило расстояния в один метр, комендантский час перенесен с 22:00 до полуночи, и до 16 человек за столом снаружи или восемь человек в помещении (плюс дети) вместо прежних десяти и четырех. В предприятиях розничной торговли и досуга снова может быть допущено больше клиентов. Культурные мероприятия можно использовать в большей степени (75 процентов вместо 50). На открытом воздухе маска полностью отменена. Также существуют послабления во время путешествия, например, так называемая «Pre Travel Clearance» необходима только при въезде из районов с высокой заболеваемостью и вариантами вируса.
Смягчения с 10 июня:
Правило расстояния только 1 метр между группами людей (ранее 2 м)
В помещении 8 человек за столом плюс дети (ранее 4)
На открытом воздухе 16 человек за столом плюс дети (ранее 8)
Комендантский час в полночь (ранее 22:00).
Термальные ванны / ярмарки / оздоровительные центры: не менее 10 кв.м на одного гостя в помещении.
На мероприятиях с назначенными местами: в помещении до 1500 человек. На открытом воздухе максимум 3000 человек
НОВИНКА: специальные правила для тренеров и репетиций. С 3G нет ограничений по ёмкости для тренеров или любительских репетиций (например, музыка, хор).
Для гостей снаружи маска не требуется.
С 1 июля:
Если доказательства 3G не могут быть представлены, в помещении необходимо носить средства защиты рта и носа.
Нет ограничений по минимальному расстоянию и вместимости.
В зоне общественного питания нет часов работы и закрытия.
Ночная гастрономия откроется летом.
Нет верхних ограничений для соревнований.
Обязанность извещать: от 100 человек.
Обязанность официального разрешения: от 500 человек.
Если гости хотят посетить ресторан на короткий промежуток времени, а тестовая улица или аптека закрыты, можно провести самопроверку на месте.
Федеральное правительство предоставляет тесты бесплатно.
Организации будут продолжать получать столько тестов, сколько им нужно.
Источник: Kurier
Kurier
Keine Sperrstunde ab Juli - Tanzen und Trinken in Bars gibt es weiter nicht
Clubs und Diskotheken müssen sich weiterhin in Geduld üben.
Литературный псевдоним StadtSpionin известен многим венцам, когда дело касается знакомства с федеральной столицей. В своей новой книге она рассмотрела варианты экскурсий для любителей поплавать.
Наконец-то наступило долгожданное лето - но некоторые городские открытые бассейны могут быстро переполниться или наскучить как молодым, так и пожилым людям. Когда купание в Вене уже не интересно, стоит открыть для себя новые экскурсионные направления.
Для тех, кто не хочет стоять в очереди перед бассейнами в Вене, «Городская шпионка» Сабине Майер даёт отличный обзор всех мест в своей новой книге «Baden im Land um Wien. Ein Taschenführer für Sommerfrischler & Badenixen».
Майер знает, что «окрестность вокруг Вены невероятно богата красивыми местами для купания» и исследовала местность, занимаясь плаванием, чтобы представить «более 50 направлений для идеального купального дня» в своей новой книге.
Буклет небольшого формата помещается в любую купальную сумку и может многое предложить с точки зрения направлений, которые стоит для себя открыть. О том, где есть исторические речные бани, термальные источники, озёра для купания и современные бассейны, которые нужно исследовать в Нижней Австрии и Бургенланде, о существовании которых никто ещё не подозревал, рассказывается в удобном небольшом путеводителе.
Знаете ли вы, например, что песчаные пляжи «как на Бали» спрятаны в Вахау? Или что в Donau-Auen вы можете испытать «ощущение джунглей»? А если в этом году у вас не получится настоящий отпуск на море, вы можете купаться в чистой минеральной воде в термальных ваннах в Бад-Феслау?
В разделе «Особые советы» Майер собрала адреса отелей с бассейнами, лучших пляжных буфетов для гурманов, и всё, что касается «термальных ванн и купания в плохую погоду», а также варианты для тех, у кого есть четвероногие друзья.
Die StadtSpionin: Baden im Land um Wien. Ein Taschenführer für Sommerfrischler & Badenixen. Wundergarten Verlag, 128 Seiten
Источник: Vienna.AT
Наконец-то наступило долгожданное лето - но некоторые городские открытые бассейны могут быстро переполниться или наскучить как молодым, так и пожилым людям. Когда купание в Вене уже не интересно, стоит открыть для себя новые экскурсионные направления.
Для тех, кто не хочет стоять в очереди перед бассейнами в Вене, «Городская шпионка» Сабине Майер даёт отличный обзор всех мест в своей новой книге «Baden im Land um Wien. Ein Taschenführer für Sommerfrischler & Badenixen».
Майер знает, что «окрестность вокруг Вены невероятно богата красивыми местами для купания» и исследовала местность, занимаясь плаванием, чтобы представить «более 50 направлений для идеального купального дня» в своей новой книге.
Буклет небольшого формата помещается в любую купальную сумку и может многое предложить с точки зрения направлений, которые стоит для себя открыть. О том, где есть исторические речные бани, термальные источники, озёра для купания и современные бассейны, которые нужно исследовать в Нижней Австрии и Бургенланде, о существовании которых никто ещё не подозревал, рассказывается в удобном небольшом путеводителе.
Знаете ли вы, например, что песчаные пляжи «как на Бали» спрятаны в Вахау? Или что в Donau-Auen вы можете испытать «ощущение джунглей»? А если в этом году у вас не получится настоящий отпуск на море, вы можете купаться в чистой минеральной воде в термальных ваннах в Бад-Феслау?
В разделе «Особые советы» Майер собрала адреса отелей с бассейнами, лучших пляжных буфетов для гурманов, и всё, что касается «термальных ванн и купания в плохую погоду», а также варианты для тех, у кого есть четвероногие друзья.
Die StadtSpionin: Baden im Land um Wien. Ein Taschenführer für Sommerfrischler & Badenixen. Wundergarten Verlag, 128 Seiten
Источник: Vienna.AT
vienna.at
"Baden im Land um Wien": Taschenführer mit Geheimtipps für Ausflügler
Die StadtSpionin ist vielen Wienerinnen und Wienern ein Begriff, wenn es um das Erkunden der Bundeshauptstadt geht. In ihrem neuen Buch hat sie sich Ausflugsmöglichkeiten für Badelustige angesehen - VIENNA.at stellt es vor.