Ресторан "Fritz & Friedrich" из Обертауэрна привозит в Вену свою альпийско-азиатскую фьюжн-кухню с молодым брендом Josef & Yuki.
Водяной шпинат с органическим яйцом и трюфелем или альпийские креветки с папайей и лемонграссом: Кристина и Фриц Ригеле и отмеченный наградами шеф-повар Патрик Пасс в настоящее время доказывают в федеральной столице, что их роскошные закуски из ресторана Fritz & Friedrich в Обертауэрне также подходят для Street-Food.
Со своим новым брендом Josef & Yuki они с начала года путешествуют по стране на Food-Track (грузовике с едой). Лучший суши-бар из Альп будет гостить в Вене в течение трех недель (до 13 июня).
«Удобство и уличная еда - это новый фастфуд. В настоящее время речь идет о том, чтобы предлагать больше, чем просто хорошую еду. Вкусно, качественно, рационально и индивидуально - это современные модные словечки. И именно здесь мы начинаем и объединяем наши любимые блюда с Дальнего Востока из лучших, самых изысканных ингредиентов из Австрии», - говорит Кристина Ригеле.
В дополнение к блюдам из фудтрака, есть также новые блюда, такие как тыква, кокос или карри, а также баранина в стакане на вынос.
Фургон с едой Josef & Yuki на Heldenplatz со 2 по 4 июня, на Brunnenmarkt с 8 по 10 июня, на Karmelitermarkt с 11 по 13 июня.
Источник: Kurier
Водяной шпинат с органическим яйцом и трюфелем или альпийские креветки с папайей и лемонграссом: Кристина и Фриц Ригеле и отмеченный наградами шеф-повар Патрик Пасс в настоящее время доказывают в федеральной столице, что их роскошные закуски из ресторана Fritz & Friedrich в Обертауэрне также подходят для Street-Food.
Со своим новым брендом Josef & Yuki они с начала года путешествуют по стране на Food-Track (грузовике с едой). Лучший суши-бар из Альп будет гостить в Вене в течение трех недель (до 13 июня).
«Удобство и уличная еда - это новый фастфуд. В настоящее время речь идет о том, чтобы предлагать больше, чем просто хорошую еду. Вкусно, качественно, рационально и индивидуально - это современные модные словечки. И именно здесь мы начинаем и объединяем наши любимые блюда с Дальнего Востока из лучших, самых изысканных ингредиентов из Австрии», - говорит Кристина Ригеле.
В дополнение к блюдам из фудтрака, есть также новые блюда, такие как тыква, кокос или карри, а также баранина в стакане на вынос.
Фургон с едой Josef & Yuki на Heldenplatz со 2 по 4 июня, на Brunnenmarkt с 8 по 10 июня, на Karmelitermarkt с 11 по 13 июня.
Источник: Kurier
Kurier
Beste Sushi-Bar der Alpen fährt mit Luxus-Foodtruck durch Wien
Das "Fritz & Friedrich" aus Obertauern bringt seine alpin-asiatische Fusionsküche mit der jungen Marke Josef & Yuki nach Wien.
Пока что погода и правила Corona не привлекли слишком много гостей в венские купальни. Однако там ожидает много нововведений.
Правила Corona, которые снова применяются в этом году, такие как ограничения вместимости, не облегчают сезон для венских бассейнов. Но есть и хорошие новости: за последние несколько месяцев было создано множество новых аттракционов, а существующие восстановлены.
«В этом году венские купальни предлагают много новых возможностей и развлечений. Новые водные игровые сады и спортивные площадки сделают посещение бассейнов ещё более интересным», - сказал ответственный член городского совета Кристоф Видеркер (NEOS). В Strandbad, например, стоявшая здесь 60-метровая пристань для купания была полностью обновлена.
Деревянная конструкция предлагает водные спуски, перила и платформу для купания площадью 108 квадратных метров. Центральным элементом является крытый «Salettl» (В Австрии это небольшие, в основном открытые садовые домики и беседки).
Также были созданы новые зоны для самых маленьких купальщиков: открытые площадки крытых бассейнов Jörgerbad, Brigittenau и Floridsdorf были расширены за счет водной игровой площадки. Купальня Jörger также была расширена и сделана безбарьерной.
В Ottakringer Bad появились новые спортивные площадки: с июня будут открыты две площадки для пляжного волейбола, два мини-футбольных поля и поле для пляжного футбола.
«Мне, как ответственному городскому советнику, важно, чтобы услуги венских купален помимо недорогого купания, предлагали еще и места для встреч и защиты окружающей среды», - подчеркнул Видеркер, который в этом контексте упомянул проекты энергосбережения, которые должны сократить потребление воды на две трети.
Источник: Vienna.AT
Правила Corona, которые снова применяются в этом году, такие как ограничения вместимости, не облегчают сезон для венских бассейнов. Но есть и хорошие новости: за последние несколько месяцев было создано множество новых аттракционов, а существующие восстановлены.
«В этом году венские купальни предлагают много новых возможностей и развлечений. Новые водные игровые сады и спортивные площадки сделают посещение бассейнов ещё более интересным», - сказал ответственный член городского совета Кристоф Видеркер (NEOS). В Strandbad, например, стоявшая здесь 60-метровая пристань для купания была полностью обновлена.
Деревянная конструкция предлагает водные спуски, перила и платформу для купания площадью 108 квадратных метров. Центральным элементом является крытый «Salettl» (В Австрии это небольшие, в основном открытые садовые домики и беседки).
Также были созданы новые зоны для самых маленьких купальщиков: открытые площадки крытых бассейнов Jörgerbad, Brigittenau и Floridsdorf были расширены за счет водной игровой площадки. Купальня Jörger также была расширена и сделана безбарьерной.
В Ottakringer Bad появились новые спортивные площадки: с июня будут открыты две площадки для пляжного волейбола, два мини-футбольных поля и поле для пляжного футбола.
«Мне, как ответственному городскому советнику, важно, чтобы услуги венских купален помимо недорогого купания, предлагали еще и места для встреч и защиты окружающей среды», - подчеркнул Видеркер, который в этом контексте упомянул проекты энергосбережения, которые должны сократить потребление воды на две трети.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Wiens Bäder starten mit Neuerungen in die Saison
Bisher lockten Wetter und Corona-Richtlinien nicht allzuviele Gäste in die Wiener Bäder. Jedoch warten dort viele Neuerungen.
Все, кто пользуется солнцезащитными кремами, хотят защитить свою кожу от возможного вреда. Однако следует очень внимательно отнестись к ингредиентам в составе.
Защита от солнечных ожогов и, следовательно, профилактика рака кожи важна, и не менее важно смотреть на список ингредиентов при покупке продукта. Последнее исследование потребительского журнала Öko-Test показало, что только четыре из 22 протестированных продуктов оказались «очень хорошими».
Основным объектом критики является часто используемый октокрилен (Octocrylen). Это синтетический фильтр, продуктом разложения которого является бензофенон, считающийся канцерогенным. Впервые Öko-Test представила солнцезащитные кремы с этим УФ-фильтром, протестированные на бензофенон. Результат: все семь протестированных продуктов с октокриленом содержат бензофенон.
Научно-консультативный комитет ЕС (SCCS) оценивает бензофенон в продуктах, содержащих октокрилен, как «опасную примесь», которую следует учитывать и не превышать «диапазон». Следственные органы проверяют, какие количества считаются безопасными.
Источник: Kurier
Защита от солнечных ожогов и, следовательно, профилактика рака кожи важна, и не менее важно смотреть на список ингредиентов при покупке продукта. Последнее исследование потребительского журнала Öko-Test показало, что только четыре из 22 протестированных продуктов оказались «очень хорошими».
Основным объектом критики является часто используемый октокрилен (Octocrylen). Это синтетический фильтр, продуктом разложения которого является бензофенон, считающийся канцерогенным. Впервые Öko-Test представила солнцезащитные кремы с этим УФ-фильтром, протестированные на бензофенон. Результат: все семь протестированных продуктов с октокриленом содержат бензофенон.
Научно-консультативный комитет ЕС (SCCS) оценивает бензофенон в продуктах, содержащих октокрилен, как «опасную примесь», которую следует учитывать и не превышать «диапазон». Следственные органы проверяют, какие количества считаются безопасными.
Источник: Kurier
Kurier
Öko-Test: Viele Sonnencremen enthalten diesen krebserregenden Stoff
Wer sich mit Sonnenschutz einschmiert, will seine Haut vor Schäden bewahren. Bei den Inhaltsstoffen sollte jedoch ganz genau hingeschaut werden.
Министерство защиты климата придаёт новый импульс тому, чтобы езда на велосипеде стала более привлекательной для детей, и инвестирует до 1,5 млн евро в курсы езды на велосипеде для начальных школ.
Курс езды на велосипеде длится два часа и рассчитан на уровень 1-4 класса. Велосипедные курсы проходят на открытом воздухе, разумеется, соблюдаются действующие правила гигиены. С помощью соответствующих возрасту упражнений школьники в игровой форме учатся безопасному использованию велосипеда в безопасной и транспортной зоне.
Более 5000 венских детей начальной школы смогут посетить бесплатные курсы езды на велосипеде.
Участие в курсах в Вене связано с программой мобильности "Stadt & Du". Программа заставляет активно преодолевать путь в школу пешком или на велосипеде. Образовательная программа была разработана Венским агентством мобильности при поддержке Управления образования и таких партнеров, как полиция.
Курсы проводят инструкторы по велоспорту из велошкол "FahrSicherRad", "Schulterblick - Die Radfahrschule" и "Easy Drivers". Все, кто заинтересовался, могут легко забронировать курсы онлайн по адресу: [fahrradwien.at/radfahrkurse] (http://www.fahrradwien.at/radfahrkurse)
Велосипедные курсы для начальных школ будут проходить с мая в Radmotorikpark города Вены в Kaisermühlen. С июня курсы будут проводиться на дополнительной тренировочной площадке на Нашмаркте, а с осени - на новой велосипедной площадке в Зеештадте. С осени 2021 года спектр велокурсов klimaaktiv mobil будет значительно расширен благодаря сотрудничеству между Венским агентством мобильности и klimaaktiv mobil для детей младшего школьного возраста.
Источник: Vienna.AT
Курс езды на велосипеде длится два часа и рассчитан на уровень 1-4 класса. Велосипедные курсы проходят на открытом воздухе, разумеется, соблюдаются действующие правила гигиены. С помощью соответствующих возрасту упражнений школьники в игровой форме учатся безопасному использованию велосипеда в безопасной и транспортной зоне.
Более 5000 венских детей начальной школы смогут посетить бесплатные курсы езды на велосипеде.
Участие в курсах в Вене связано с программой мобильности "Stadt & Du". Программа заставляет активно преодолевать путь в школу пешком или на велосипеде. Образовательная программа была разработана Венским агентством мобильности при поддержке Управления образования и таких партнеров, как полиция.
Курсы проводят инструкторы по велоспорту из велошкол "FahrSicherRad", "Schulterblick - Die Radfahrschule" и "Easy Drivers". Все, кто заинтересовался, могут легко забронировать курсы онлайн по адресу: [fahrradwien.at/radfahrkurse] (http://www.fahrradwien.at/radfahrkurse)
Велосипедные курсы для начальных школ будут проходить с мая в Radmotorikpark города Вены в Kaisermühlen. С июня курсы будут проводиться на дополнительной тренировочной площадке на Нашмаркте, а с осени - на новой велосипедной площадке в Зеештадте. С осени 2021 года спектр велокурсов klimaaktiv mobil будет значительно расширен благодаря сотрудничеству между Венским агентством мобильности и klimaaktiv mobil для детей младшего школьного возраста.
Источник: Vienna.AT
Fahrrad Wien
Jetzt Radfahren lernen: Kurs für Volksschule buchen
Buchen Sie hier einen Radfahrkurs für Ihre Volksschulklasse. Die Teilnahme ist kostenlos.
Команда бара Campari сохраняет услугу "на вынос" неизменной: даже если столики в гостевом саду будут снова расставлены и заняты гостями. В новом баре под открытым небом в бело-розовой беседке официанты смешивают типичные итальянские аперитивы, такие как Campari Sprizz, Aperol или Negroni. Это оригинальное дополнение саду ресторана и паба. Достаточно незамысловато, как это принято в барах Италии.
Новинка в ассортименте - Cinzano, вариант сладкого аперитива. Он дополняет традиционные итальянские коктейли Campari, Negroni и безалкогольный Crodino.
Однако их не подают к столу, а разливают в стаканы, которые можно закрыть крышкой. Аперитивом с трубочкой и завинчивающейся крышкой можно насладиться в любом месте в центре города.
Как обычно с аперитивом, к каждому напитку есть что погрызть. В случае с «Aperitivo to go bar» - это Mandorle tostate, жареный солёный миндаль, который продаётся в маленьких закрытых упаковочных стаканчиках.
Где: Aperitivo to go, Bar Campari, Seitzergasse 1, 1010 Вена, с понедельника по субботу с 16:30 до 22:00.
Источник: Kurier
Новинка в ассортименте - Cinzano, вариант сладкого аперитива. Он дополняет традиционные итальянские коктейли Campari, Negroni и безалкогольный Crodino.
Однако их не подают к столу, а разливают в стаканы, которые можно закрыть крышкой. Аперитивом с трубочкой и завинчивающейся крышкой можно насладиться в любом месте в центре города.
Как обычно с аперитивом, к каждому напитку есть что погрызть. В случае с «Aperitivo to go bar» - это Mandorle tostate, жареный солёный миндаль, который продаётся в маленьких закрытых упаковочных стаканчиках.
Где: Aperitivo to go, Bar Campari, Seitzergasse 1, 1010 Вена, с понедельника по субботу с 16:30 до 22:00.
Источник: Kurier
Kurier
Bar Campari setzt jetzt auf "Aperitivo to go"
Campari, Aperol und Co. können weiterhin unkompliziert genossen werden - und ganz ohne auf einen Sitzplatz warten zu müssen.
«Правило 3-G» - вакцинация, тестирование или выздоровление - должно снова сделать общественную жизнь возможной и свести к минимуму инфицирование CoV. Штрафы соответственно высоки, если не относиться к этим правилам очень серьёзно.
Эксперты предупреждают, что если кто-то предъявляет фальсифицированный результат теста или фальсифицированное свидетельство о вакцинации и его поймают на этом, то это совсем не мелкое правонарушение. Это подделка документов, которая, по мнению полиции, может быть наказана лишением свободы на срок до одного года или до 720 суток.
Само собой разумеется, что предъявление действительных результатов анализов или свидетельств о вакцинации, полученных от кого-либо другого, также не разрешено. Если у владельца заведения возникнут сомнения, то, согласно Министерству здравоохранения, он имеет право потребовать удостоверение личности, чтобы исключить возможность предъявления кем-либо чужого результата теста.
По данным министерства, эта процедура сопоставима с правилами защиты молодежи. В предприятиях общепита не разрешается подавать алкоголь лицам младше 16 лет. Если есть подозрение, что гость моложе, можно попросить удостоверение личности.
Если гость отказывается показать свое удостоверение личности, хозяин должен отказать ему в доступе в свой ресторан. Если владелец этого не сделает и об этом станет известно, то ему будет предъявлен штраф в размере до 3600 евро, по разъяснению магистрата города Вены. Хозяину также грозит наказание, если он не проверит своих гостей на соответствие «правилу 3-G», когда они входят.
Источник: ORF
Эксперты предупреждают, что если кто-то предъявляет фальсифицированный результат теста или фальсифицированное свидетельство о вакцинации и его поймают на этом, то это совсем не мелкое правонарушение. Это подделка документов, которая, по мнению полиции, может быть наказана лишением свободы на срок до одного года или до 720 суток.
Само собой разумеется, что предъявление действительных результатов анализов или свидетельств о вакцинации, полученных от кого-либо другого, также не разрешено. Если у владельца заведения возникнут сомнения, то, согласно Министерству здравоохранения, он имеет право потребовать удостоверение личности, чтобы исключить возможность предъявления кем-либо чужого результата теста.
По данным министерства, эта процедура сопоставима с правилами защиты молодежи. В предприятиях общепита не разрешается подавать алкоголь лицам младше 16 лет. Если есть подозрение, что гость моложе, можно попросить удостоверение личности.
Если гость отказывается показать свое удостоверение личности, хозяин должен отказать ему в доступе в свой ресторан. Если владелец этого не сделает и об этом станет известно, то ему будет предъявлен штраф в размере до 3600 евро, по разъяснению магистрата города Вены. Хозяину также грозит наказание, если он не проверит своих гостей на соответствие «правилу 3-G», когда они входят.
Источник: ORF
wien.ORF.at
Hohe Strafen bei CoV-Testfälschungen
Die „3-G-Regel“ – geimpft, getestet oder genesen – soll das öffentliche Leben wieder möglich machen und die CoV-Infektionen auf ein Minimum reduzieren. Entsprechend hoch sind die Strafen, wenn man es mit diesen Vorgaben nicht so genau nimmt.
С 14 лет дети могут сами принимать решение о вакцинации против коронавируса, даже если родители выступают против вакцинации.
В понедельник Комиссия ЕС окончательно одобрила вакцину Biontech / Pfizer для детей в возрасте от двенадцати лет, согласно рекомендации Агентства ЕС по лекарственным средствам EMA. Таким образом, дети от двенадцати лет попадают в 7 уровень приоритета.
Вакцинация от коронавируса разрешена с двенадцати лет. В случае несовершеннолетних детей, то есть до 14 лет, необходимо получить согласие одного из родителей или лица, которому доверены уход и воспитание. Несовершеннолетние в возрасте 14 лет и старше, должны дать согласие на вакцинацию самостоятельно. Даже если один из родителей откажется от вакцинации в этой ситуации, несовершеннолетний может сделать это сам. Сопровождение вакцинируемого лица в этой возрастной группе по закону не требуется. Вакцинация детей без риска в возрасте от двенадцати лет с помощью Biontech / Pfizer относится к последнему уровню приоритета 7.
В своей текущей рекомендации Национальный комитет по вакцинации (NIG) подчеркивает, что вакцина безопасна и высокоэффективна для детей и подростков. Вакцина использовалась более 600 000 раз в этой возрастной группе в Соединённых Штатах и Канаде за последние несколько недель, и до сих пор не было никаких сообщений о проблемах безопасности. Дети и подростки редко серьезно заболевают Covid-19 по сравнению со взрослыми, но в Австрии описаны тяжёлые заболевания, такие как синдром мультисистемного воспаления (синдром гипервоспаления) с частотой от 1: 500 до 1: 1000 инфицированных детей и подростков. Эти пациенты обязательно должны лечиться в больнице, часто даже в реанимации, предупреждает NIG. Кроме того, появляется все больше доказательств того, что дети и подростки также могут страдать от Long Covid в долгосрочной перспективе после лёгкой и бессимптомной болезни. Кроме того, дети могут не только сами заболеть, но и способствовать общему процессу заражения.
Австрийское общество детской и подростковой медицины (ÖGKJ) приветствует и поддерживает решение о вакцинации детей в возрасте от двенадцати лет. Анализ данных по Австрии показал, что примерно одна из 1000 инфекций у детей и подростков будет иметь тяжёлое течение. На данный момент около 500 пациентов в возрастной группе от нуля до 19 лет были госпитализированы в Австрии, и было зарегистрировано три случая смерти, сообщает ÖGKJ.
Источник: Vienna.AT
В понедельник Комиссия ЕС окончательно одобрила вакцину Biontech / Pfizer для детей в возрасте от двенадцати лет, согласно рекомендации Агентства ЕС по лекарственным средствам EMA. Таким образом, дети от двенадцати лет попадают в 7 уровень приоритета.
Вакцинация от коронавируса разрешена с двенадцати лет. В случае несовершеннолетних детей, то есть до 14 лет, необходимо получить согласие одного из родителей или лица, которому доверены уход и воспитание. Несовершеннолетние в возрасте 14 лет и старше, должны дать согласие на вакцинацию самостоятельно. Даже если один из родителей откажется от вакцинации в этой ситуации, несовершеннолетний может сделать это сам. Сопровождение вакцинируемого лица в этой возрастной группе по закону не требуется. Вакцинация детей без риска в возрасте от двенадцати лет с помощью Biontech / Pfizer относится к последнему уровню приоритета 7.
В своей текущей рекомендации Национальный комитет по вакцинации (NIG) подчеркивает, что вакцина безопасна и высокоэффективна для детей и подростков. Вакцина использовалась более 600 000 раз в этой возрастной группе в Соединённых Штатах и Канаде за последние несколько недель, и до сих пор не было никаких сообщений о проблемах безопасности. Дети и подростки редко серьезно заболевают Covid-19 по сравнению со взрослыми, но в Австрии описаны тяжёлые заболевания, такие как синдром мультисистемного воспаления (синдром гипервоспаления) с частотой от 1: 500 до 1: 1000 инфицированных детей и подростков. Эти пациенты обязательно должны лечиться в больнице, часто даже в реанимации, предупреждает NIG. Кроме того, появляется все больше доказательств того, что дети и подростки также могут страдать от Long Covid в долгосрочной перспективе после лёгкой и бессимптомной болезни. Кроме того, дети могут не только сами заболеть, но и способствовать общему процессу заражения.
Австрийское общество детской и подростковой медицины (ÖGKJ) приветствует и поддерживает решение о вакцинации детей в возрасте от двенадцати лет. Анализ данных по Австрии показал, что примерно одна из 1000 инфекций у детей и подростков будет иметь тяжёлое течение. На данный момент около 500 пациентов в возрастной группе от нуля до 19 лет были госпитализированы в Австрии, и было зарегистрировано три случая смерти, сообщает ÖGKJ.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Auch wenn Eltern dagegen sind: Kinder ab 14 dürfen selbst über Corona-Impfung entscheiden
Ab dem 14. Lebensjahr können Kinder selbst über die Coronavirus-Immunisierung entscheiden - auch wenn die Eltern gegen eine Impfung sein sollten.
Требования к приезжающим по-прежнему действуют во многих странах.
Многие страны, как и Австрия, недавно ослабили свои ограничения на въезд. Тем не менее, почти во всех странах по-прежнему действуют разные требования к въезду, поэтому обязательно нужно уточнять правила въезда в соответствующую страну перед поездкой. Пока что вакцинированные и выздоровевшие люди получили преимущество только в отдельных странах.
В большинстве европейских стран при въезде необходимо предъявить отрицательный результат теста. Существует множество различных требований в отношении типа теста - разрешены ли, например, только ПЦР-тесты или тесты на антиген, - и продолжительности их действия. Кроме того, во многих странах регистрация обязательна перед отправлением в путешествие.
В некоторых странах полностью вакцинированные лица с соответствующими доказательствами освобождаются от применимых требований. Это: Болгария, Дания, Германия, Эстония, Греция, Исландия, Косово, Хорватия, Литва, Черногория, Польша, Словакия, Кипр, португальские Азорские острова и Мадейра.
Полную статью читайте у нас на сайте www.ruau.at в разделе "Полезное"
Источник: Vienna.AT
Многие страны, как и Австрия, недавно ослабили свои ограничения на въезд. Тем не менее, почти во всех странах по-прежнему действуют разные требования к въезду, поэтому обязательно нужно уточнять правила въезда в соответствующую страну перед поездкой. Пока что вакцинированные и выздоровевшие люди получили преимущество только в отдельных странах.
В большинстве европейских стран при въезде необходимо предъявить отрицательный результат теста. Существует множество различных требований в отношении типа теста - разрешены ли, например, только ПЦР-тесты или тесты на антиген, - и продолжительности их действия. Кроме того, во многих странах регистрация обязательна перед отправлением в путешествие.
В некоторых странах полностью вакцинированные лица с соответствующими доказательствами освобождаются от применимых требований. Это: Болгария, Дания, Германия, Эстония, Греция, Исландия, Косово, Хорватия, Литва, Черногория, Польша, Словакия, Кипр, португальские Азорские острова и Мадейра.
Полную статью читайте у нас на сайте www.ruau.at в разделе "Полезное"
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Einreise-Regeln: So können Österreicher in Europa verreisen
Auflagen bei der Einreise gelten nach wie vor in vielen Ländern. Hier gibt es einen Überblick, wie Österreicher in andere Länder einreisen können und welche Regeln gelten.
Все, кто сдаст кровь в центре сдачи крови в Wien-Wieden в июне, получат бесплатный тест на антитела к SARS-CoV2.
В течение июня люди, которые сдадут кровь в центре сдачи крови на Wiedner Hauptstrasse 32, получат бесплатный тест на антитела к SARS-CoV2.
Тест на антитела даёт информацию о том, болели ли вы уже Covid-19. Он действителен в течение трёх месяцев по категории «Genesen».
Источник: Vienna.AT
В течение июня люди, которые сдадут кровь в центре сдачи крови на Wiedner Hauptstrasse 32, получат бесплатный тест на антитела к SARS-CoV2.
Тест на антитела даёт информацию о том, болели ли вы уже Covid-19. Он действителен в течение трёх месяцев по категории «Genesen».
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Gratis Antikörpertest bei Blutspende im Juni in Wien-Wieden
Wer im Juni in der Blutspendezentrale in Wien-Wieden Blut spendet, bekommt einen gratis Antikörpertest auf SARS-CoV2 dazu.
Поскольку количество инфекций падает, а вакцинация продолжает прогрессировать, NEOS выступает за полноценную работу школ с осени без тестов и масок.
Представитель здравоохранения Джеральд Лоакер подчеркнул, что при крайне низком уровне инфицирования проводить тестирование всех учащихся трижды в неделю не имеет смысла. Он выступает за определение целевого значения, например, заболеваемость ниже 20.
Однако для «освобождения школ», как настаивает NEOS, должны быть соблюдены определённые требования, - подчеркнул Лоакер. Ведь нельзя говорить о том, что осенью будет так мало инфекций. «Чего нам нельзя делать, так это снова проспать лето». В частности, необходим хороший уровень вакцинации, как среди учителей, так и среди родителей. После того, как вакцины будут одобрены для этой возрастной группы, следует как можно лучше охватить молодых людей от двенадцати лет. Лоакер надеется на понимание родителей, но также и на школьных врачей.
С точки зрения Лоакера, необходимо проверять в школах использование устройств воздушного фильтра, чтобы их применение было конструктивно возможным и разумным.
Кроме того, необходимо быть готовыми к тому, что осенние цифры заражения не позволят открыть школу без тестирования.
«Нам снова нужна школа, которая занимается вопросами образовательной политики», - сказала пресс-секретарь по вопросам образования Мартина Кюнсберг Сарре. В конце концов, пандемия ещё больше показала, что у Австрии есть проблемы с начальным образованием.
Источник: Vienna.AT
Представитель здравоохранения Джеральд Лоакер подчеркнул, что при крайне низком уровне инфицирования проводить тестирование всех учащихся трижды в неделю не имеет смысла. Он выступает за определение целевого значения, например, заболеваемость ниже 20.
Однако для «освобождения школ», как настаивает NEOS, должны быть соблюдены определённые требования, - подчеркнул Лоакер. Ведь нельзя говорить о том, что осенью будет так мало инфекций. «Чего нам нельзя делать, так это снова проспать лето». В частности, необходим хороший уровень вакцинации, как среди учителей, так и среди родителей. После того, как вакцины будут одобрены для этой возрастной группы, следует как можно лучше охватить молодых людей от двенадцати лет. Лоакер надеется на понимание родителей, но также и на школьных врачей.
С точки зрения Лоакера, необходимо проверять в школах использование устройств воздушного фильтра, чтобы их применение было конструктивно возможным и разумным.
Кроме того, необходимо быть готовыми к тому, что осенние цифры заражения не позволят открыть школу без тестирования.
«Нам снова нужна школа, которая занимается вопросами образовательной политики», - сказала пресс-секретарь по вопросам образования Мартина Кюнсберг Сарре. В конце концов, пандемия ещё больше показала, что у Австрии есть проблемы с начальным образованием.
Источник: Vienna.AT
vienna.at
Keine Masken und Tests: NEOS für "befreite Schulen" ab Herbst
Da die Infektionszahlen sinken und die Impfungen weiter voranschreiten, sprechen sich die NEOS für einen Schul-Vollbetrieb ohne Tests und Masken ab Herbst aus.