Баава́н ши — в шотландском фольклоре злобные, кровожадные оборотни. Если к человеку подлетел ворон и вдруг превратился в златовласую красавицу в длинном зеленом платье, значит, перед ним бааван ши. Длинные платья им нужны для того, чтобы скрыть под ними оленьи копыта, которые у бааван ши вместо ступней. Эти существа завлекают к себе в жилища мужчин и выпивают их кровь.
💋👗
#мифология
💋👗
#мифология
Варианты детской дразнилки «Жадина-говядина» сильно разнятся в некоторых регионах. В Москве и Московской области наиболее распространено продолжение «... турецкий барабан, кто на нём играет, тот рыжий таракан». В Санкт-Петербурге, близких к нему областях и в Эстонии — «... пустая шоколадина», в Удмуртии и на Урале — «... большая шоколадина», в некоторых областях Украины — «... в доме шоколадина», и все эти вариации могут оканчиваться строками «... сосисками набитая, на меня сердитая». Наконец, в неназванных выше регионах и странах ближнего зарубежья чаще встречается продолжение «... солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест».
👅
#интересно
👅
#интересно
Шарик
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка. Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
🐕
#интересно
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка. Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
🐕
#интересно
Возглас «Ох!» на страницах комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» используется 6 раз, а вот междометие «Ах!» применяется писателем целых 54 раза.
#литература
#литература
Козел отпущения
Значение: человек, на которого возложили ответственность за действия других, вину за неудачу для того, чтобы скрыть её настоящие причины и настоящего виновника.
Происхождение
Оборот восходит к тексту Библии, к описанию древнееврейского обряда возложения грехов народа (общины) на живого козла. Такой обряд совершался в случае осквернения евреями святилища, где находился ковчег откровения.
Во искупление грехов сжигался баран и закалывался один козел «в жертву за грех». На второго козла перекладывали все грехи и беззакония еврейского народа: священнослужитель клал на него руки в знак того, что все грехи общины переходят на него, после чего козла изгоняли в пустыню. Все присутствовавшие на обряде считались очищенными.
🐐
#идиома
Значение: человек, на которого возложили ответственность за действия других, вину за неудачу для того, чтобы скрыть её настоящие причины и настоящего виновника.
Происхождение
Оборот восходит к тексту Библии, к описанию древнееврейского обряда возложения грехов народа (общины) на живого козла. Такой обряд совершался в случае осквернения евреями святилища, где находился ковчег откровения.
Во искупление грехов сжигался баран и закалывался один козел «в жертву за грех». На второго козла перекладывали все грехи и беззакония еврейского народа: священнослужитель клал на него руки в знак того, что все грехи общины переходят на него, после чего козла изгоняли в пустыню. Все присутствовавшие на обряде считались очищенными.
🐐
#идиома
О русском языке
Михаил Васильевич Ломоносов в "Российской грамматке" (1755) высказал известную похвалу русскому языку: "Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка."📖
#интересно
Михаил Васильевич Ломоносов в "Российской грамматке" (1755) высказал известную похвалу русскому языку: "Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка."📖
#интересно
Куртка
По всей вероятности, это слово имеет тюркское происхождение. В тюркских языках, в частности казахском языке, имеется старинная национальная одежда «Күрте», представляющая собой короткую одежду с утеплением (подкладкой). В русском и польском (польск. Kurtka) языках слово куртка тюркского, аланского (осетин. куырæт — название бешмета) или персидского происхождения и известно с XVII века. По другой версии слово «куртка» образовано от немецкого слова «kurz» — «короткий».🇰🇿🇩🇪
Бешме́т👇🏻
#интересно
По всей вероятности, это слово имеет тюркское происхождение. В тюркских языках, в частности казахском языке, имеется старинная национальная одежда «Күрте», представляющая собой короткую одежду с утеплением (подкладкой). В русском и польском (польск. Kurtka) языках слово куртка тюркского, аланского (осетин. куырæт — название бешмета) или персидского происхождения и известно с XVII века. По другой версии слово «куртка» образовано от немецкого слова «kurz» — «короткий».🇰🇿🇩🇪
Бешме́т👇🏻
#интересно
Случай из жизни Тургенева
Иван Сергеевич Тургенев получал образование в Германии. Родители регулярно высылали ему деньги, которые он с завидным постоянством транжирил, забывая даже поблагодарить. Он настолько поистратился, что однажды, чтобы получить посылку из дома, собирал буквально последние гроши. Каково же было его разочарование, когда он увидел содержимое посылки: кирпичи. Так его мать решила выразить свое недовольство. Считается, что именно после этого будущий русский классик решил взяться за ум.🎁
#писатели
Иван Сергеевич Тургенев получал образование в Германии. Родители регулярно высылали ему деньги, которые он с завидным постоянством транжирил, забывая даже поблагодарить. Он настолько поистратился, что однажды, чтобы получить посылку из дома, собирал буквально последние гроши. Каково же было его разочарование, когда он увидел содержимое посылки: кирпичи. Так его мать решила выразить свое недовольство. Считается, что именно после этого будущий русский классик решил взяться за ум.🎁
#писатели
Лазаря петь
Значение: клянчить, ныть, преувеличенно жаловаться на судьбу, стараясь вызвать сочувствие окружающих.
Происхождение
В царской России повсюду в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, выпрашивавших милостыню у прохожих. Слепцы особенно часто при этом распевали сочиненную по одному евангельскому рассказу песню «О богатом и Лазаре». Лазарь был беден, а его брат богат. Лазарь питался остатками пищи богача вместе с собаками, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду. Песня эта должна была устрашить и усовестить тех, у кого нищие выпрашивали деньги. Так как далеко не все попрошайки в действительности были такими уж несчастными, нередко жалобные стоны их были притворны. 💵💸💰
#фразеологизм
Значение: клянчить, ныть, преувеличенно жаловаться на судьбу, стараясь вызвать сочувствие окружающих.
Происхождение
В царской России повсюду в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, выпрашивавших милостыню у прохожих. Слепцы особенно часто при этом распевали сочиненную по одному евангельскому рассказу песню «О богатом и Лазаре». Лазарь был беден, а его брат богат. Лазарь питался остатками пищи богача вместе с собаками, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду. Песня эта должна была устрашить и усовестить тех, у кого нищие выпрашивали деньги. Так как далеко не все попрошайки в действительности были такими уж несчастными, нередко жалобные стоны их были притворны. 💵💸💰
#фразеологизм
Всего в мире на русском языке говорят около 260 млн человек, и он занимает шестую позицию среди всех языков мира по общей численности говорящих.❗️
#интересно
#интересно
Отложить в долгий ящик
Значение: дать делу длительную отсрочку, надолго задержать его решение.
Происхождение
Возможно, это выражение возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко: проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».
Не исключено, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в «присутствиях» - учреждениях XIX века. Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно сортировали их, раскладывая по разным ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. Понятно, что такого ящика просители боялись.
✉️📦
#фразеологизм
Значение: дать делу длительную отсрочку, надолго задержать его решение.
Происхождение
Возможно, это выражение возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко: проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».
Не исключено, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в «присутствиях» - учреждениях XIX века. Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно сортировали их, раскладывая по разным ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. Понятно, что такого ящика просители боялись.
✉️📦
#фразеологизм
📌Сколько падежей в русском языке?
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорить, что в русском языке не меньше десяти падежей.
Возьмем фразу «чего тебе надобно, старче?». Здесь слово «старик» стоит в звательном падеже. Или «головка чесноку», «кусочек сахару» - слова употребляются во втором родительном падеже, или в количественно-отделительном.
У некоторых слов есть несколько форм предложного падежа. Например, «в шкафу» и «о шкафе» - в первом случае говорится о местном падеже. Когда говорят о месте начала маршрута, то у некоторых слов образовывается исходный падеж – например, «вышел из лесу».📝
#интересно
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорить, что в русском языке не меньше десяти падежей.
Возьмем фразу «чего тебе надобно, старче?». Здесь слово «старик» стоит в звательном падеже. Или «головка чесноку», «кусочек сахару» - слова употребляются во втором родительном падеже, или в количественно-отделительном.
У некоторых слов есть несколько форм предложного падежа. Например, «в шкафу» и «о шкафе» - в первом случае говорится о местном падеже. Когда говорят о месте начала маршрута, то у некоторых слов образовывается исходный падеж – например, «вышел из лесу».📝
#интересно
Слова «ракета» и «ракетка» этимологически никак не связаны. «Ракета» появилась в русском языке при Петре I из немецкого, а в немецком, в свою очередь, от итальянского «rоссhеttа», что означает «веретено». Это объясняется тем, что ракеты-шутихи напоминали веретено внешним видом. А вот «ракетка» пришла из французского языка, где была позаимствована от арабского «rāħat» — «ладонь».
🏸
#интересно
🏸
#интересно
Попасть в переплет
Значение: попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение.
Происхождение
В диалектах «переплет» — сплетенная из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.🐟🐠
#фразеологизм
Значение: попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение.
Происхождение
В диалектах «переплет» — сплетенная из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.🐟🐠
#фразеологизм
В чем разница между терминами «билингвизм» и «диглоссия»?👀
С одной стороны, оба они имеют одинаковое значение: «двуязычие». Только первое слово составлено из латинских корней, а второе — из греческих. Но это не единственное различие.
Два разных слова специально придуманы потому, что двуязычие может быть разным. Оно может касаться людей, и в этом случае мы используем термин «билингвизм». Билингвом является человек, одинаково хорошо владеющий двумя языками. Причём «хорошо владеющий» в данном случае означает, что человек постоянно пользуется обоими языками в повседневной жизни.
Также двуязычным может быть государство. В данном случае мы говорим о диглоссии — состоянии, которое может быть только в двуязычном государстве и, прежде всего, связано с функциональным неравенством языков. При диглоссии язык, стоящий на самой верхней ступеньке, не пускает наверх другой, «нижний» язык. Образуются целые зоны, в которых можно использовать только «верхний» язык.
#интересно
С одной стороны, оба они имеют одинаковое значение: «двуязычие». Только первое слово составлено из латинских корней, а второе — из греческих. Но это не единственное различие.
Два разных слова специально придуманы потому, что двуязычие может быть разным. Оно может касаться людей, и в этом случае мы используем термин «билингвизм». Билингвом является человек, одинаково хорошо владеющий двумя языками. Причём «хорошо владеющий» в данном случае означает, что человек постоянно пользуется обоими языками в повседневной жизни.
Также двуязычным может быть государство. В данном случае мы говорим о диглоссии — состоянии, которое может быть только в двуязычном государстве и, прежде всего, связано с функциональным неравенством языков. При диглоссии язык, стоящий на самой верхней ступеньке, не пускает наверх другой, «нижний» язык. Образуются целые зоны, в которых можно использовать только «верхний» язык.
#интересно