Forwarded from Русский дом
#Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩1
Forwarded from Русский дом
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Иностранные студенты поют в соцсетях композиции, которые известны в России.
Создаем праздничное настроение вместе! Смотрите видео.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2🥰1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Продолжается приём работ на VIII Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине».
Его участники выбирают наиболее интересные для них события, традиции, памятные места своей Родины и рассказывают о них соотечественникам и сверстникам за рубежом в формате видеоролика, текстовой страницы–презентации или рисунка.
Конкурс, организованный при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации, направлен на:
• патриотическое воспитание детей и молодёжи,
• формирование у подрастающего поколения чувства любви и уважения к родному краю,
• развитие дружественных межнациональных отношений.
Участвовать могут все желающие из России и зарубежных стран. Возрастные ограничения отсутствуют!
🌐 На прошедший VII Конкурс поступило 7 407 работ от ребят из 89 регионов и 54 стран. Всего за семь лет существования проекта получено 23 754 работы из всех регионов России и 83 стран. Число напрямую вовлеченных в проект детей, родителей и педагогов превысило 150 тысяч человек.
Лучшие конкурсные работы демонстрируются на крупных государственных площадках, а также используются МИД (1,2,3), Россотрудничеством, фондом «Русский мир», Все победители приглашаются на торжественную церемонию награждения в Москву с участием государственных и общественных деятелей.
Вспоминаем как это было: Лучшие проекты VII Международного конкурса
🗓 Приём работ открыт до 1 апреля 2026 года.
👉 Подробнее о Конкурсе
👉 Принять участие
Конкурс организован АНО «Инновационный центр развития и воспитания детей и молодёжи» при поддержке МИД России, Россотрудничества, Роспатриотцентра, Росдетцентра, МПГУ, Фонда «Русский мир», Юнармии, Национальной родительской ассоциации и других партнёров.
Его участники выбирают наиболее интересные для них события, традиции, памятные места своей Родины и рассказывают о них соотечественникам и сверстникам за рубежом в формате видеоролика, текстовой страницы–презентации или рисунка.
Конкурс, организованный при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации, направлен на:
• патриотическое воспитание детей и молодёжи,
• формирование у подрастающего поколения чувства любви и уважения к родному краю,
• развитие дружественных межнациональных отношений.
Участвовать могут все желающие из России и зарубежных стран. Возрастные ограничения отсутствуют!
🌐 На прошедший VII Конкурс поступило 7 407 работ от ребят из 89 регионов и 54 стран. Всего за семь лет существования проекта получено 23 754 работы из всех регионов России и 83 стран. Число напрямую вовлеченных в проект детей, родителей и педагогов превысило 150 тысяч человек.
Лучшие конкурсные работы демонстрируются на крупных государственных площадках, а также используются МИД (1,2,3), Россотрудничеством, фондом «Русский мир», Все победители приглашаются на торжественную церемонию награждения в Москву с участием государственных и общественных деятелей.
Вспоминаем как это было: Лучшие проекты VII Международного конкурса
🗓 Приём работ открыт до 1 апреля 2026 года.
👉 Подробнее о Конкурсе
👉 Принять участие
Конкурс организован АНО «Инновационный центр развития и воспитания детей и молодёжи» при поддержке МИД России, Россотрудничества, Роспатриотцентра, Росдетцентра, МПГУ, Фонда «Русский мир», Юнармии, Национальной родительской ассоциации и других партнёров.
🔥1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📹 Видеообращение Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова к участникам XVII Ассамблеи Русского мира (Москва, 20 октября 2025 года)
💬 Рад приветствовать организаторов, участников и гостей XVII Ассамблеи Русского мира, по традиции проходящей в столице России – Москве.
Отрадно, что ваш форум вновь объединил всех, кто на деле способствует сбережению и приумножению культурного богатства российской цивилизации, которая не знает границ. Высоко ценим вклад каждого из вас в дело упрочения зримых и невидимых нитей, связывающих Родину с Русским зарубежьем, в развитие контактов между людьми, установление взаимопонимания между народами. Ещё раз добро пожаловать в Москву.
Тема нынешней Ассамблеи – «Фундаментальный вклад Русского мира в международное развитие: история, современность, будущее» звучит весьма актуально. Трудно переоценить роль России в стремлении всего человечества к новым вершинам и свершениям в области науки и культуры, медицины и спорта. В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне вновь подчёркиваем непреложность сохранения исторической памяти о решающем вкладе нашей страны в разгром нацизма и спасение мира от ужасов «коричневой чумы». Одним из итогов Второй мировой войны стало учреждение Организации Объединённых Наций, проложившей путь к деколонизации и обретению народами Глобального Юга независимости и собственной государственности.
#НашиПравилаУставООН
Современный мир покоится на идеях суверенного равенства и многообразия моделей развития государств. Совместно с союзниками и единомышленниками Россия успешно работает над формированием более справедливого многополярного миропорядка, опирающегося на принципы Устава ООН в их совокупности, полноте и взаимосвязи.
Русский мир – неотъемлемая часть нарождающейся многополярности. Точно так же, как китайская, индийская, арабская, африканская, европейская и другие великие цивилизации современности.
С удовлетворением констатирую, что наша созидательная и объединительная линия пользуется самой широкой поддержкой в мировом сообществе. Даже в странах, чьи правительства предпринимают недружественные действия, немало тех, кто симпатизирует России, разделяет наши традиционные духовно-нравственные ценности. Мы это знаем, видим и этим дорожим. Особо хотел бы отметить в этой связи подвижническую деятельность священнослужителей Русской Православной Церкви, других традиционных конфессий России по приобщению людей к высоким идеалам религии – нередко в самых непростых условиях и даже с опасностью для жизни.
Храбрость, стойкость, самозабвенное служение Отечеству – эти качества всегда отличали лучших людей России на протяжении её тысячелетней истории. И сегодня они востребованы – как на фронтах специальной военной операции, так и в мирной жизни – повсюду, где нужно бороться за правду, справедливость и права людей, ассоциирующих себя с Россией, её прошлым, настоящим и прекрасным (нет никаких сомнений) будущим.
Конечно, важнейшим фактором нашего цивилизационного единства является русский язык.
В сохранении его видного места в мировом культурном пространстве велика роль педагогов, переводчиков, славистов, филологов, исследователей-русистов. Ваши усилия по повышению интереса к языку А.С.Пушкина и Ф.М.Достоевского, доведению до зарубежной общественности объективной информации о России и её достижениях заслуживают глубокого уважения и всяческой поддержки.
Ассамблея предоставляет хорошую возможность проанализировать проделанную работу и наметить новые планы. В качестве председателя попечительского совета фонда «Русский мир» хотел бы заверить вас, что Министерство иностранных дел прилагает и продолжит прилагать серьёзные усилия в целях расширения пространства русского языка и культуры в мире, укрепления сотрудничества со всеми, кто неравнодушен к истории, современному состоянию и перспективам нашего общего Русского мира.
🤝 Желаю вам успешной работы и всего самого доброго.
С.ЛАВРОВ
💬 Рад приветствовать организаторов, участников и гостей XVII Ассамблеи Русского мира, по традиции проходящей в столице России – Москве.
Отрадно, что ваш форум вновь объединил всех, кто на деле способствует сбережению и приумножению культурного богатства российской цивилизации, которая не знает границ. Высоко ценим вклад каждого из вас в дело упрочения зримых и невидимых нитей, связывающих Родину с Русским зарубежьем, в развитие контактов между людьми, установление взаимопонимания между народами. Ещё раз добро пожаловать в Москву.
Тема нынешней Ассамблеи – «Фундаментальный вклад Русского мира в международное развитие: история, современность, будущее» звучит весьма актуально. Трудно переоценить роль России в стремлении всего человечества к новым вершинам и свершениям в области науки и культуры, медицины и спорта. В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне вновь подчёркиваем непреложность сохранения исторической памяти о решающем вкладе нашей страны в разгром нацизма и спасение мира от ужасов «коричневой чумы». Одним из итогов Второй мировой войны стало учреждение Организации Объединённых Наций, проложившей путь к деколонизации и обретению народами Глобального Юга независимости и собственной государственности.
#НашиПравилаУставООН
Современный мир покоится на идеях суверенного равенства и многообразия моделей развития государств. Совместно с союзниками и единомышленниками Россия успешно работает над формированием более справедливого многополярного миропорядка, опирающегося на принципы Устава ООН в их совокупности, полноте и взаимосвязи.
Русский мир – неотъемлемая часть нарождающейся многополярности. Точно так же, как китайская, индийская, арабская, африканская, европейская и другие великие цивилизации современности.
С удовлетворением констатирую, что наша созидательная и объединительная линия пользуется самой широкой поддержкой в мировом сообществе. Даже в странах, чьи правительства предпринимают недружественные действия, немало тех, кто симпатизирует России, разделяет наши традиционные духовно-нравственные ценности. Мы это знаем, видим и этим дорожим. Особо хотел бы отметить в этой связи подвижническую деятельность священнослужителей Русской Православной Церкви, других традиционных конфессий России по приобщению людей к высоким идеалам религии – нередко в самых непростых условиях и даже с опасностью для жизни.
Храбрость, стойкость, самозабвенное служение Отечеству – эти качества всегда отличали лучших людей России на протяжении её тысячелетней истории. И сегодня они востребованы – как на фронтах специальной военной операции, так и в мирной жизни – повсюду, где нужно бороться за правду, справедливость и права людей, ассоциирующих себя с Россией, её прошлым, настоящим и прекрасным (нет никаких сомнений) будущим.
Конечно, важнейшим фактором нашего цивилизационного единства является русский язык.
В сохранении его видного места в мировом культурном пространстве велика роль педагогов, переводчиков, славистов, филологов, исследователей-русистов. Ваши усилия по повышению интереса к языку А.С.Пушкина и Ф.М.Достоевского, доведению до зарубежной общественности объективной информации о России и её достижениях заслуживают глубокого уважения и всяческой поддержки.
Ассамблея предоставляет хорошую возможность проанализировать проделанную работу и наметить новые планы. В качестве председателя попечительского совета фонда «Русский мир» хотел бы заверить вас, что Министерство иностранных дел прилагает и продолжит прилагать серьёзные усилия в целях расширения пространства русского языка и культуры в мире, укрепления сотрудничества со всеми, кто неравнодушен к истории, современному состоянию и перспективам нашего общего Русского мира.
🤝 Желаю вам успешной работы и всего самого доброго.
С.ЛАВРОВ
❤3
🔹 29 تشرين الأول، دعا البيت الروسي في عمّان جميع محبّي السينما الروسية إلى عرض الفيلم الروائي للمخرج كارين شاخنازاروف "فارس يُدعى الموت".
🔸 أصبح الفيلم، الذي يتناول قضايا الأخلاق والتطرّف وثمن المبادئ الثورية، منطلقًا لنقاشات عميقة، إذ عرض الحدود الدقيقة بين البطولة والجريمة، وشرعية الطريق المختار نحو الحرية.
🔹 وما إن ظهرت شارة النهاية على الشاشة حتى بدأت في القاعة مناقشة واسعة حول راهنية موضوع الفيلم.
🔸 لا يقتصر دور نادي السينما في البيت الروسي بعمّان على توسيع الآفاق الثقافية لدارسي اللغة الروسية، بل يسهم أيضًا في تعميق فهم القيم والإرث الروحي المكوّن للرمز الثقافي للشعب الروسي.
🔹 29 октября Русский дом в Аммане пригласил всех любителей русского кинематографа на показ художественной ленты Карена Шахназарова «Всадник по имени Смерть».
🔸 Картина-размышление о морали, фанатизме и цене революционных идеалов стала поводом для глубоких обсуждений. Фильм повествовал о хрупкой грани между героизмом и преступлением, о правомерности выбранного пути к свободе.
🔹 Едва на экране появились финальные титры, как в зале уже началась дискуссия об актуальности фильма.
🔸 Киноклуб Русского дома в Аммане не только расширяет культурный кругозор слушателей курсов русского языка, но и помогает глубже понять ценности и духовное наследие, составляющие культурный код русского народа.
🔸 أصبح الفيلم، الذي يتناول قضايا الأخلاق والتطرّف وثمن المبادئ الثورية، منطلقًا لنقاشات عميقة، إذ عرض الحدود الدقيقة بين البطولة والجريمة، وشرعية الطريق المختار نحو الحرية.
🔹 وما إن ظهرت شارة النهاية على الشاشة حتى بدأت في القاعة مناقشة واسعة حول راهنية موضوع الفيلم.
🔸 لا يقتصر دور نادي السينما في البيت الروسي بعمّان على توسيع الآفاق الثقافية لدارسي اللغة الروسية، بل يسهم أيضًا في تعميق فهم القيم والإرث الروحي المكوّن للرمز الثقافي للشعب الروسي.
🔹 29 октября Русский дом в Аммане пригласил всех любителей русского кинематографа на показ художественной ленты Карена Шахназарова «Всадник по имени Смерть».
🔸 Картина-размышление о морали, фанатизме и цене революционных идеалов стала поводом для глубоких обсуждений. Фильм повествовал о хрупкой грани между героизмом и преступлением, о правомерности выбранного пути к свободе.
🔹 Едва на экране появились финальные титры, как в зале уже началась дискуссия об актуальности фильма.
🔸 Киноклуб Русского дома в Аммане не только расширяет культурный кругозор слушателей курсов русского языка, но и помогает глубже понять ценности и духовное наследие, составляющие культурный код русского народа.
👏3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
يمكن تقديم الطلب إلكترونيًا عبر البوابة: education-in-russia.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5❤🔥3
ما بين العلاقات الروسية العربية والتعاون الإنساني
لم تكن العلاقات الروسية العربية مجرّد تواصل دبلوماسي أو تبادل مصالح سياسية واقتصادية، بل كانت وما تزال جسراً إنسانياً عميق الجذور، يجمع بين حضارتين كبيرتين من التاريخ، ولكنهما تلتقيان في القيم ذاتها: الكرامة والسيادة، والاحترام المتبادل.
منذ العصور الأولى للتواصل بين روسيا والعالم العربي، برزت ملامح التعاون في مجالات الفكر والثقافة والعدالة الإجتماعية، حتى قبل أن تتخذ العلاقات شكلها السياسي الحديث. فالشعوب العربية، بتراثها الروحي والحضاري، وجدت في روسيا دولة تحترم التنوع الثقافي وتسعى لإعلاء شأن الإنسان فوق الخلافات، بينما رأت روسيا في الأمة العربية عمقاً استراتيجياً وثقافياً يعكس روح الشرق وتوازنه.
لقد تجسّد التعاون الإنساني بين الطرفين في مواقف عديدة، كان أبرزها دعم موسكو للقضايا العربية العادلة، ووقوفها في وجه محاولات تهميش الهوية العربية أو المساس بسيادة شعوب المنطقة. ومن الجانب الآخر، حافظت الدول العربية على علاقات الاحترام مع روسيا، إدراكاً منها بأن موسكو لا تتعامل بمنطق الهيمنة، بل بمنطق الشراكة المتوازنة القائمة على الحوار والتفاهم.
وفي عصرنا الحالي، امتدت إلى مجالات التعليم، والثقافة، والبحث العلمي، ومكافحة الإرهاب، والعمل الإنساني. فقد فتحت الجامعات الروسية أبوابها لآلاف الطلبة العرب، الذين وجدوا فيها بيئة علمية تجمع بين الانضباط والتنوع الفكري. وفي المقابل، بدأت المجتمعات العربية تنظر إلى روسيا لا بوصفها (دولة بعيدة جغرافياً)، بل (شريكاً في بناء مستقبل أكثر توازناً وعدلاً في النظام الدولي).
التعاون الإنساني بين روسيا والعرب لا يمكن اختزاله في أرقام الاتفاقيات أو حجم التبادل التجاري؛ إنه تعاون قيمي وأخلاقي.
-----------------
Между российско-арабскими отношениями и гуманитарным сотрудничеством
Российско-арабские отношения никогда не были лишь дипломатическим взаимодействием или обменом политическими и экономическими интересами. Они остаются прочным гуманитарным мостом, соединяющим две великие цивилизации, которые, несмотря на различие исторических путей, сходятся в общих ценностях достоинстве, суверенитете и взаимном уважении.
С древнейших времён взаимодействия России с арабским миром проявлялись признаки сотрудничества в области мысли, культуры и социальной справедливости задолго до того, как отношения приняли современную политическую форму. Арабские народы со своим духовным и культурным наследием видели в России государство, уважающее культурное разнообразие и стремящиеся поставить человека выше любых разногласий, тогда как Россия воспринимала арабский мир как стратегическую и культурную глубину, отражающую дух Востока и его гармонию.
Гуманитарное сотрудничество между сторонами проявилось во многих моментах, наиболее яркими из которых стали поддержка Москвой справедливых арабских дел и её противостояние попыткам подорвать арабскую идентичность или суверенитет народов региона. Со своей стороны, арабские государства сохраняли уважительные отношения с Россией, осознавая, что Москва руководствуется не логикой господства, а принципами равноправного партнёрства, основанного на диалоге и взаимопонимании.
В наши дни это сотрудничество охватывает такие сферы, как образование, культура, научные исследования, борьба с терроризмом и гуманитарная деятельность. Российские университеты открыли двери для тысяч арабских студентов, которые нашли здесь академическую среду, сочетающую дисциплину и интеллектуальное многообразие. В свою очередь, арабские общества всё чаще воспринимают Россию не как «далёкое государство», а как партнёра в построении более справедливого и сбалансированного мирового порядка.
Гуманитарное сотрудничество между Россией и арабским миром невозможно измерить лишь цифрами соглашений или объёмом торгового обмена это прежде всего сотрудничество ценностное и нравственное.
С уважением,
Айеш Фоад
لم تكن العلاقات الروسية العربية مجرّد تواصل دبلوماسي أو تبادل مصالح سياسية واقتصادية، بل كانت وما تزال جسراً إنسانياً عميق الجذور، يجمع بين حضارتين كبيرتين من التاريخ، ولكنهما تلتقيان في القيم ذاتها: الكرامة والسيادة، والاحترام المتبادل.
منذ العصور الأولى للتواصل بين روسيا والعالم العربي، برزت ملامح التعاون في مجالات الفكر والثقافة والعدالة الإجتماعية، حتى قبل أن تتخذ العلاقات شكلها السياسي الحديث. فالشعوب العربية، بتراثها الروحي والحضاري، وجدت في روسيا دولة تحترم التنوع الثقافي وتسعى لإعلاء شأن الإنسان فوق الخلافات، بينما رأت روسيا في الأمة العربية عمقاً استراتيجياً وثقافياً يعكس روح الشرق وتوازنه.
لقد تجسّد التعاون الإنساني بين الطرفين في مواقف عديدة، كان أبرزها دعم موسكو للقضايا العربية العادلة، ووقوفها في وجه محاولات تهميش الهوية العربية أو المساس بسيادة شعوب المنطقة. ومن الجانب الآخر، حافظت الدول العربية على علاقات الاحترام مع روسيا، إدراكاً منها بأن موسكو لا تتعامل بمنطق الهيمنة، بل بمنطق الشراكة المتوازنة القائمة على الحوار والتفاهم.
وفي عصرنا الحالي، امتدت إلى مجالات التعليم، والثقافة، والبحث العلمي، ومكافحة الإرهاب، والعمل الإنساني. فقد فتحت الجامعات الروسية أبوابها لآلاف الطلبة العرب، الذين وجدوا فيها بيئة علمية تجمع بين الانضباط والتنوع الفكري. وفي المقابل، بدأت المجتمعات العربية تنظر إلى روسيا لا بوصفها (دولة بعيدة جغرافياً)، بل (شريكاً في بناء مستقبل أكثر توازناً وعدلاً في النظام الدولي).
التعاون الإنساني بين روسيا والعرب لا يمكن اختزاله في أرقام الاتفاقيات أو حجم التبادل التجاري؛ إنه تعاون قيمي وأخلاقي.
-----------------
Между российско-арабскими отношениями и гуманитарным сотрудничеством
Российско-арабские отношения никогда не были лишь дипломатическим взаимодействием или обменом политическими и экономическими интересами. Они остаются прочным гуманитарным мостом, соединяющим две великие цивилизации, которые, несмотря на различие исторических путей, сходятся в общих ценностях достоинстве, суверенитете и взаимном уважении.
С древнейших времён взаимодействия России с арабским миром проявлялись признаки сотрудничества в области мысли, культуры и социальной справедливости задолго до того, как отношения приняли современную политическую форму. Арабские народы со своим духовным и культурным наследием видели в России государство, уважающее культурное разнообразие и стремящиеся поставить человека выше любых разногласий, тогда как Россия воспринимала арабский мир как стратегическую и культурную глубину, отражающую дух Востока и его гармонию.
Гуманитарное сотрудничество между сторонами проявилось во многих моментах, наиболее яркими из которых стали поддержка Москвой справедливых арабских дел и её противостояние попыткам подорвать арабскую идентичность или суверенитет народов региона. Со своей стороны, арабские государства сохраняли уважительные отношения с Россией, осознавая, что Москва руководствуется не логикой господства, а принципами равноправного партнёрства, основанного на диалоге и взаимопонимании.
В наши дни это сотрудничество охватывает такие сферы, как образование, культура, научные исследования, борьба с терроризмом и гуманитарная деятельность. Российские университеты открыли двери для тысяч арабских студентов, которые нашли здесь академическую среду, сочетающую дисциплину и интеллектуальное многообразие. В свою очередь, арабские общества всё чаще воспринимают Россию не как «далёкое государство», а как партнёра в построении более справедливого и сбалансированного мирового порядка.
Гуманитарное сотрудничество между Россией и арабским миром невозможно измерить лишь цифрами соглашений или объёмом торгового обмена это прежде всего сотрудничество ценностное и нравственное.
С уважением,
Айеш Фоад
👍3🥰2🔥1
Forwarded from Дунейпсо Адыгэ Хасэ - Международная Черкесская Ассоциация
5 ноября в Кремле Президент России Владимир Владимирович Путин провёл заседание Совета по межнациональным отношениям. Обсуждалась Стратегия государственной национальной политики, её результаты за период с 2012 года и подготовка новой редакции документа на следующие десять лет.
В мероприятии участвовал Хаути Сохроков, руководитель Международной Черкесской Ассоциации.
Президент подчеркнул, что общественное и национальное единство, а также общие ценности и устои являются основой суверенитета страны. Он акцентировал внимание на необходимости решительного противодействия попыткам разжигания межнациональных и межрелигиозных конфликтов.
Особое значение придано защите русской культуры и языка как государствообразующего фактора.
Президент также отметил важность сохранения многообразия культур, обычаев и языков всех народов России, назвав это «фундаментом национальной политики».
На заседании было объявлено о введении двух новых праздников: Дня коренных малочисленных народов (30 апреля) и Дня языков народов Российской Федерации (8 сентября). Также была поддержана идея объявить 2026 год Годом единства народов Российской Федерации.
Хаути Сохроков прокомментировал: «Владимир Владимирович Путин выделил важность совершенствования работы в сфере межнациональных отношений. Новая Стратегия национальной политики будет адаптирована к современным реалиям и вызовам. В документе усилят роль и ответственность регионов. Особое внимание уделят подготовке государственных служащих, занимающихся вопросами национальной политики. На местах важно тщательно изучить и учесть рекомендации президента».
В мероприятии участвовал Хаути Сохроков, руководитель Международной Черкесской Ассоциации.
Президент подчеркнул, что общественное и национальное единство, а также общие ценности и устои являются основой суверенитета страны. Он акцентировал внимание на необходимости решительного противодействия попыткам разжигания межнациональных и межрелигиозных конфликтов.
Особое значение придано защите русской культуры и языка как государствообразующего фактора.
Президент также отметил важность сохранения многообразия культур, обычаев и языков всех народов России, назвав это «фундаментом национальной политики».
На заседании было объявлено о введении двух новых праздников: Дня коренных малочисленных народов (30 апреля) и Дня языков народов Российской Федерации (8 сентября). Также была поддержана идея объявить 2026 год Годом единства народов Российской Федерации.
Хаути Сохроков прокомментировал: «Владимир Владимирович Путин выделил важность совершенствования работы в сфере межнациональных отношений. Новая Стратегия национальной политики будет адаптирована к современным реалиям и вызовам. В документе усилят роль и ответственность регионов. Особое внимание уделят подготовке государственных служащих, занимающихся вопросами национальной политики. На местах важно тщательно изучить и учесть рекомендации президента».
👏4
🔹 تدعوكم جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية للمشاركة في المقابلة الإعلامية مع المتقدمين الأجانب التي ستعقد في 10 نوفمبر 2025 في الساعة 16:00 (بتوقيت موسكو) باللغة العربية.
🔸 سيتحدث ممثلو الجامعة عن الفرص التعليمية التي توفرها الجامعة للطلاب الأجانب وكذلك حول تفاصيل قبول المتقدمين من دول أجنبية في عام 2025.
🔹 سيتعرف المشاركون على خصائص البرامج التعليمية للجامعة (ضمن برامج البكالوريوس والاختصاصيين والماجستير والدراسات العليا والقسم التحضيري ودورات اللغة الروسية). وتفاصيل القبول في عام 2025 وإجراءات الالتحاق ومزايا الدراسة في جامعة سانت بطرسبرغ. بالإضافة إلى ذلك، سيتمكن المشاركون من طرح الأسئلة على ممثل لجنة القبول أثناء البث والحصول على الإجابات عليها.
🔸 للمشاركة اضغطوا على الرابط
🔹 Русский дом в Аммане информирует о проведении Санкт-Петербургским государственным университетом информационной сессии для иностранных абитуриентов.
🔸 Представители университета расскажут об особенностях образовательных программ (включая программы бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры, подготовительного отделения и курсов русского языка), а также о правилах приема в текущем году, порядке подачи документов и преимуществах обучения в Санкт-Петербургском государственном университете. Кроме того, участники смогут задать вопросы представителю приемной комиссии во время прямой трансляции и получить ответы.
🔹 Мероприятие состоится в онлайн-формате 10 ноября в 16:00 на арабском языке.
🔸 Для участия перейдите по ссылке.
🔸 سيتحدث ممثلو الجامعة عن الفرص التعليمية التي توفرها الجامعة للطلاب الأجانب وكذلك حول تفاصيل قبول المتقدمين من دول أجنبية في عام 2025.
🔹 سيتعرف المشاركون على خصائص البرامج التعليمية للجامعة (ضمن برامج البكالوريوس والاختصاصيين والماجستير والدراسات العليا والقسم التحضيري ودورات اللغة الروسية). وتفاصيل القبول في عام 2025 وإجراءات الالتحاق ومزايا الدراسة في جامعة سانت بطرسبرغ. بالإضافة إلى ذلك، سيتمكن المشاركون من طرح الأسئلة على ممثل لجنة القبول أثناء البث والحصول على الإجابات عليها.
🔸 للمشاركة اضغطوا على الرابط
🔹 Русский дом в Аммане информирует о проведении Санкт-Петербургским государственным университетом информационной сессии для иностранных абитуриентов.
🔸 Представители университета расскажут об особенностях образовательных программ (включая программы бакалавриата, специалитета, магистратуры, аспирантуры, подготовительного отделения и курсов русского языка), а также о правилах приема в текущем году, порядке подачи документов и преимуществах обучения в Санкт-Петербургском государственном университете. Кроме того, участники смогут задать вопросы представителю приемной комиссии во время прямой трансляции и получить ответы.
🔹 Мероприятие состоится в онлайн-формате 10 ноября в 16:00 на арабском языке.
🔸 Для участия перейдите по ссылке.
👍6❤1
الأصدقاء الأعزاء!
اشتركوا في قناة تلغرام 🇷🇺 لكنيسة القدّيس يوحنا المعمدان التابعة للبعثة الروحية الروسية، لكي لا تفوتكم الأخبار حول الفعاليّات الكنسيّة القريبة.
Дорогие друзья!
Подписывайтесь на Telegram-канал 🇷🇺 Храма Предтечи Иоанна Русской Духовной Миссии, чтобы не упустить новости о ближайших церковных мероприятиях.
اشتركوا في قناة تلغرام 🇷🇺 لكنيسة القدّيس يوحنا المعمدان التابعة للبعثة الروحية الروسية، لكي لا تفوتكم الأخبار حول الفعاليّات الكنسيّة القريبة.
Дорогие друзья!
Подписывайтесь на Telegram-канал 🇷🇺 Храма Предтечи Иоанна Русской Духовной Миссии, чтобы не упустить новости о ближайших церковных мероприятиях.
👍7🙏3🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
يمكن تقديم الطلب إلكترونيًا عبر البوابة: education-in-russia.com
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4❤2🔥2
🔹 أقيمت في البيت الروسي في عمّان فعاليات مكرسة ليوم الوحدة الوطنية — أحد أهم الأعياد الرسمية في روسيا، الذي يرمز إلى التضامن والاحترام المتبادل وغنى التراث الثقافي لبلادنا.
🔸 ومن أبرز الأحداث التي أُقيمت بهذه المناسبة كان أول بطولة شطرنج أُقيمت في إطار عمل مدرسة سيرغي كارياكين للشطرنج التي افتُتحت حديثاً في مقر البيت الروسي. اجتمع المشاركون الصغار ومحبو الشطرنج من مختلف الأعمار لعرض قدراتهم الفكرية ومنطقهم الرياضي وروحهم الرياضية. وقد ساد أجواء البطولة الحماس والمنافسة الودية!
🔹 وبمناسبة هذا الحدث المميز، تلقى البيت الروسي هدية خاصة — مجموعة كبيرة من أطقم الشطرنج والساعات الخاصة بها، بالإضافة إلى رقعة شطرنج حصرية تحمل توقيع بطل العالم سيرغي كارياكين. وقد أصبحت هذه اللفتة رمزاً للصداقة ودعم الرياضة والتعليم الروسيين في الخارج.
🔸 كما تزامن هذا اليوم الكبير مع تنظيم الفعالية التنويرية العالمية "الإملاء الإثنوغرافي الكبير"، وهي مبادرة سنوية تجمع ملايين المشاركين حول العالم وتُذكّر بغنى وتفرّد شعوب روسيا. وقد اختبر المشاركون معارفهم حول التقاليد واللغات والثقافات والتاريخ للشعب الروسي المتعدد القوميات، وتعرفوا على العديد من الحقائق المثيرة عن مناطق بلادنا.
🔹 أصبح البيت الروسي في عمّان إحدى المنصات الدولية للمشروع، مما أتاح لسكان الأردن وللمواطنين الروس المقيمين فيه فرصة التعرف على التراث الثقافي الروسي والشعور بأجواء الوحدة الوطنية!
🔹 В Русском доме в Аммане состоялись мероприятия, посвященные Дню народного единства — одному из главных государственных праздников России, символизирующему сплоченность, взаимное уважение и богатство культурного наследия нашей страны.
🔸 Особым событием ко Дню народного единства стал первый шахматный турнир, прошедший в рамках работы новооткрывшейся Шахматной школы Сергея Карякина на базе Русского дома. Юные участники и взрослые любители шахмат собрались, чтобы продемонстрировать свои интеллектуальные способности, логическое мышление и спортивный дух. Атмосфера турнира была наполнена азартом и дружеским соперничеством!
🔹 К знаменательному мероприятию Русский дом получил особенный подарок — большую партию шахматных комплектов и часов, а также эксклюзивную шахматную доску с личной подписью чемпиона мира Сергея Карякина. Этот жест стал символом дружбы и поддержки российского спорта и образования за рубежом.
🔸 Также к большому празднику было приурочено проведение и всемирной просветительской акции «Большой этнографический диктант». Эта ежегодная инициатива объединяет миллионы участников по всему миру, напоминая о богатстве и уникальности народов России. Участники диктанта проверили свои знания о традициях, языках, культуре и истории многонационального российского народа, а также узнали множество интересных фактов о регионах нашей страны.
🔹 Русский дом в Аммане стал одной из зарубежных площадок проекта, предоставив возможность жителям Иордании и российским соотечественникам прикоснуться к культурному наследию России и почувствовать атмосферу национального единства!
🔸 ومن أبرز الأحداث التي أُقيمت بهذه المناسبة كان أول بطولة شطرنج أُقيمت في إطار عمل مدرسة سيرغي كارياكين للشطرنج التي افتُتحت حديثاً في مقر البيت الروسي. اجتمع المشاركون الصغار ومحبو الشطرنج من مختلف الأعمار لعرض قدراتهم الفكرية ومنطقهم الرياضي وروحهم الرياضية. وقد ساد أجواء البطولة الحماس والمنافسة الودية!
🔹 وبمناسبة هذا الحدث المميز، تلقى البيت الروسي هدية خاصة — مجموعة كبيرة من أطقم الشطرنج والساعات الخاصة بها، بالإضافة إلى رقعة شطرنج حصرية تحمل توقيع بطل العالم سيرغي كارياكين. وقد أصبحت هذه اللفتة رمزاً للصداقة ودعم الرياضة والتعليم الروسيين في الخارج.
🔸 كما تزامن هذا اليوم الكبير مع تنظيم الفعالية التنويرية العالمية "الإملاء الإثنوغرافي الكبير"، وهي مبادرة سنوية تجمع ملايين المشاركين حول العالم وتُذكّر بغنى وتفرّد شعوب روسيا. وقد اختبر المشاركون معارفهم حول التقاليد واللغات والثقافات والتاريخ للشعب الروسي المتعدد القوميات، وتعرفوا على العديد من الحقائق المثيرة عن مناطق بلادنا.
🔹 أصبح البيت الروسي في عمّان إحدى المنصات الدولية للمشروع، مما أتاح لسكان الأردن وللمواطنين الروس المقيمين فيه فرصة التعرف على التراث الثقافي الروسي والشعور بأجواء الوحدة الوطنية!
🔹 В Русском доме в Аммане состоялись мероприятия, посвященные Дню народного единства — одному из главных государственных праздников России, символизирующему сплоченность, взаимное уважение и богатство культурного наследия нашей страны.
🔸 Особым событием ко Дню народного единства стал первый шахматный турнир, прошедший в рамках работы новооткрывшейся Шахматной школы Сергея Карякина на базе Русского дома. Юные участники и взрослые любители шахмат собрались, чтобы продемонстрировать свои интеллектуальные способности, логическое мышление и спортивный дух. Атмосфера турнира была наполнена азартом и дружеским соперничеством!
🔹 К знаменательному мероприятию Русский дом получил особенный подарок — большую партию шахматных комплектов и часов, а также эксклюзивную шахматную доску с личной подписью чемпиона мира Сергея Карякина. Этот жест стал символом дружбы и поддержки российского спорта и образования за рубежом.
🔸 Также к большому празднику было приурочено проведение и всемирной просветительской акции «Большой этнографический диктант». Эта ежегодная инициатива объединяет миллионы участников по всему миру, напоминая о богатстве и уникальности народов России. Участники диктанта проверили свои знания о традициях, языках, культуре и истории многонационального российского народа, а также узнали множество интересных фактов о регионах нашей страны.
🔹 Русский дом в Аммане стал одной из зарубежных площадок проекта, предоставив возможность жителям Иордании и российским соотечественникам прикоснуться к культурному наследию России и почувствовать атмосферу национального единства!
🥰5👍4❤2👏1