Русский клуб в Харбине
589 subscribers
1K photos
88 videos
131 links
Канал Русского клуба в Харбине

РКХ в ВК: https://m.vk.com/rusharbin
Эл.почта: rus.harbin@yandex.ru

Для добавления в группу РКХ в вичате обращайтесь к marina700125
Download Telegram
Forwarded from КССК
«Зимняя пастораль · Ночь в конюшне» прошла в Харбине

23 ноября Ассоциация российских студентов в Харбине совместно с конным клубом "Юймахуэй" организовали мероприятие «Зимняя пастораль · Ночь в конюшне».

Гости приняли участие в катании на лошадях и фотосессии в подготовленных зимних зонах, посетили загоны с лошадьми, пони, ламами, верблюдами и овечками.

Далее участников пригласили в тёплый домик для лёгкого барбекю с горячими напитками за столом, украшенным свечами и можжевельником.

Кульминацией вечера стала церемония зажигания огня, музыка и танцы у костра, посиделки с горячим глинтвейном и поджаренными на огне маршмеллоу.

Завершился вечер уютным чаепитием и заполнением открыток отзывами и впечатлениями. Каждый гость получил подарок на память.

Гости тепло отозвались о мероприятии, отметив атмосферу зимнего уюта, отличную организацию и насыщенность программы. По словам участников, этот вечер станет одним из ярких воспоминаний, добавив красоты уходящему 2025 году.
Продолжаем публикацию полученных поздравлений.

С Фондом наследия русского зарубежья мы имели честь сотрудничать в этом году, когда РКХ выступил соорганизатором мероприятий Фонда в рамках проекта "Китай - Россия: общее культурное наследие".
Подробнее об этом - здесь.

А сотрудничество с командой событийной платформы "Порт приписки Владивосток", мы надеемся, ещё впереди!

Благодарим за внимание и добрые пожелания! Будем рады взаимодействию в будущем.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
С благодарностью посмотрели видеопривет по случаю юбилея клуба от Алексея Михайловича Буякова, председателя Приморского краевого отделения Всероссийского общественной организации "Русское географическое общество" - Общество изучения Амурского края (ПКО ВОО РГО ОИАК).

Надо сказать, что три члена правления РКХ являются членами Русского географического общества:
Сергей Ерёмин (6 лет возглавляет секцию "Русское Зарубежье" при Приморском отделении РГО), Марина Кушнаренко и Алина Стеблянская.

В 2020 г. был издан сборник докладов, посвященный 75-летию окончания Второй мировой войны - совместный проект РКХ и Приморского краевого отделения РГО - ОИАК.

В сентябре 2025 г. состоялась конференция "Великая Победа", организованная совместно РКХ и ОИАК.

В октябре 2025 г. книга "Советские специалисты в Харбине", иззданная при поддержке РКХ, была отмечена Премией РГО.

Неделю назад вышла книга "Память сердца" - совместный проект РКХ, ОИАК и АРУК (Ассоциации российских ученых в Китае).

Изучение, сохранение и популяризация истории русского присутствия в Китае всегда были в числе приоритетных направлений клуба и мы, в меру наших скромных сил и ограниченных возможностей, будем продолжать заниматься этим. Благодарны РГО и его отделению - ОИАК за сотрудничество и поддержку. Остаёмся на связи!
3👍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поздравления нашему клубу прислал Влад Маленко - поэт, актёр, режиссер, баснописец, продюсер, телеведущий, диктор "Бессмертного полка" на Красной площади, заслуженный деятель искусств РФ, художественный руководитель государственного музея Сергея Есенина в Москве, Московского театра поэтов, Всероссийского фестиваля молодой поэзии и драматургии имени Леонида Филатова «Филатов-Фест».

Мы познакомились с Владом во время его визита в Харбин в составе творческого десанта фестиваля "ЛиТР" ("Литература Тихоокеанской России").
Русский клуб организовывал встречу делегатов фестиваля с соотечественниками.

Видеоролики со стихотворениями Влада Маленко не раз звучали на наших мероприятиях, а осенью этого года Влад прислал своё стихотворение "Ржев" на русском и китайском языках для участия в акции КССК "Здесь лежит дорога фронтовая...", посвященной окончанию Второй мировой войны.

Влад, мы восхищаемся Вашим даром поэта и декламатора, следим за Вашим творчеством и рады, что имеем честь быть знакомыми лично.
3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Привет нашему клубу с берегов Ангары прилетел в Харбин от Владимира Бережных, главного редактора и издателя журнала "Россия и Китай".

Журнал “Россия и Китай” – уникальное издание на тему российско-китайских отношений, издающееся на двух языках. Он издаётся с 2009 года и распространяется в обеих странах, его знают и читают государственные и общественные деятели, дипломаты, предприниматели, учёные и все, кому интересна тема взаимоотношений России и Китая.

Публиковались в журнале и статьи участников Русского клуба.

Владимир Бережных - удивительный и очень деятельный человек, в сфере интересов которого не только излательская деятельность, но и путешествия, развитие туризма, народная дипломатия и многое другое. Владимир Викторович награжден Почетными знаками Россотрудничества и Общества российско-китайской дружбы, а также орденом "Полярная звезда" - высшей наградой Монголии для иностранных граждан.

Поскольку у активистов Русского клуба есть собственный издательский опыт
(2 года издания цветного иллюстрированного ежемесячного журнала для соотечественников "Берега дружбы", издание монографий и сборников докладов Исторической и Научной секций клуба), мы хорошо понимаем, какой это подвижнический труд - много лет своими силами издавать журнал, а точнее, группу журналов.

Владимир Викторович, благодарим за тёплый привет и желаем здоровья и новых достижений Вам и Вашей команде!
Видеообращение от главного редактора литературного журнала "Наш современник" Карины Сейдаметовой по случаю 20-летия РКХ. Сердечно благодарим!

Сотрудничество "Нашего современника" с Русским клубом в Харбине возникло благодаря двум проектам, реализованным в рамках Перекрестных годов культуры России и Китая 2024-2025. Первый - создание сборника "Китайская и российская поэзия нового времени" в Циндао, в котором Карина Сейдаметова приняла участие в качестве составителя русской части сборника, а Марина Кушнаренко - в качестве переводчика и редактора китайских стихотворений; второй проект - издание спецвыпуска "Нашего современника" с публикацией авторов из России и Китая на двух языках в рамках проекта "Российско-китайские созвучия".

Презентация двух изданий, а также встречи литераторов и поэтические чтения состоялись в Санкт-Петербурге, Харбине и Циндао, Русский клуб выступил соорганизатором части мероприятий.

Надеемся, что успешный опыт нашего сотрудничества станет основой для новых литературных проектов!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поздравление из далекой Австралии. Дальние страны становятся ближе, когда там есть друзья!

Австралию с Харбином связывает множество ниточек. И это не только русские харбинцы, уехавшие в Австралию в прошлом веке, это и новые связи.

Австралийский союз соотечественников России, школа открытого пространства "Яблоко" (Австралия) и Русский клуб в Харбине взаимодействовали по нескольким проектам, таким как конкурс "Живая классика" и международная научно-патриотическая конференция «Роль личности в истории Великой Отечественной войны».

Благодарим наших русских австралийских друзей за теплое поздравление и приятный опыт сотрудничества!
🤗2
Ещё один привет - из Краснодара, от бывшей участницы нашего клуба Оксаны Мацневой. Оксана, спасибо!

Детские и семейные мероприятия - одно из важнейших направлений деятельности клуба. Праздники и занятия позволяют детям погрузиться в русскоязычную среду, завести русскоговорящих друзей, узнать и полюбить русскую культуру.

Маленькие участники прошлых встреч клуба уже стали взрослыми, некоторые из них пополнили ряды активистов общественного движения соотечественников.

Многие из детей уже не в Харбине - они живут теперь с родителями в других городах Китая, России и прочих стран. Они увезли с собой из Харбина память о наших встречах, полученные на занятиях "Прочитайки" знания, а ещё - любовь к России и Китаю.

Мы вспоминаем всех с любовью, пересматриваем старые фото (часть из них выложена в альбомах в ВК) и всегда рады снова видеть в Харбине!
Поздравления РКХ от Ли Яньлина, учёного-литературоведа, поэта и переводчика, издателя десятитомника «Литература русских эмигрантов» на русском языке, кавалера Ордена дружбы Российской федерации, члена Союза писателей России, Почётного доктора наук Российской академии общественных наук, профессора Цицикарского университета:

«Уважаемый Русский клуб в Харбине! Я, как ваш старый друг, от всей души поздравляю Вас с 20-тилетием! Ваш клуб внёс большой вклад в развитие дружбы Китая и России! Эта дружба является великой дружбой, не повторимой нигде в мире. Я уверен, что Русский клуб и дальше будет продолжать работу по укреплению дружбы наших стран!»

Ли Яньлин не раз выступал с докладами на наших конференциях начиная с 2010 года, перевел на китайский язык все субтитры к спектаклю "Ларисса Андерсен", а также осуществлял перевод и редактирование сборников докладов конференций. В библиотеке клуба хранится десять томов подаренное им "Антологии литературы русских эмигрантов" и сборники стихотворений Ли Яньлина на русском языке.

Сердечное спасибо, профессор! Мы очень ценим Вашу поддержку и гордимся дружбой с Вами.
3