🔥Друзья! Вы спрашивали о том, как помочь нам финансово? Отвечаем: на официальном сайте ЦЕНТРА РУНИЦА есть специальный раздел, где можно в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме за одну минуту сделать перевод с вашей карты на наш счёт и тем самым помочь нам в осуществлении задуманных проектов.
👉🏼Все переводы защищены банком и абсолютно безопасны для вас.
🌞Вот здесь можно помочь центру "Руница"- https://runitsa.ru/help/
☝🏼Наш центр "Руница" трудится для вас 24 часа в сутки, создавая новые ролики, статьи, печатая книги, организуя лекции и выезды в интересные места России.
‐-‐---------------------------------
‼И помните! Мы НИКОГДА не пишем и не звоним от лица нашего центра! Отвечаем ТОЛЬКО по вашей заявке!
👉🏼Все переводы защищены банком и абсолютно безопасны для вас.
🌞Вот здесь можно помочь центру "Руница"- https://runitsa.ru/help/
☝🏼Наш центр "Руница" трудится для вас 24 часа в сутки, создавая новые ролики, статьи, печатая книги, организуя лекции и выезды в интересные места России.
‐-‐---------------------------------
‼И помните! Мы НИКОГДА не пишем и не звоним от лица нашего центра! Отвечаем ТОЛЬКО по вашей заявке!
🔥УЖЕ ЗАВТРА! На нашем канале НОВОЕ ВИДЕО! Этот новогодний выпуск родился под влиянием «гениального» измышления одного известного псевдоисследователя всея Руси, в котором он утверждает то, что у сказочного Деда Мороза имелась…ЖЕНА.
Но, совсем нас «добило» то, что женой оказалась…ЁЛКА. Да-да, та самая, которую вы, дорогие друзья, наряжаете на Новый год. Естественно, никаких доказательств тому нет, просто набор слов со слабо уловимой связью.
Тут уж, как говорится, бронешторки упали и мы просто были обязаны рассказать вам правду, дорогие наши слушатели. Мы провели объёмное исследование и узнали о ёлке абсолютно все, что известно на сегодняшний день. Даже то, кто же всё-таки на Руси стал наряжать это вечнозелёное дерево на Новый год? И скажу вам по секрету, Пётр 1 здесь, ну, абсолютно не при чём. Нет, его, конечно, можно обвинить: и бороды брил, и европейскую моду ввёл, но ёлка…это точно не к нему, хотя, некий документ петровской эпохи мы всё же нашли.
Но, совсем нас «добило» то, что женой оказалась…ЁЛКА. Да-да, та самая, которую вы, дорогие друзья, наряжаете на Новый год. Естественно, никаких доказательств тому нет, просто набор слов со слабо уловимой связью.
Тут уж, как говорится, бронешторки упали и мы просто были обязаны рассказать вам правду, дорогие наши слушатели. Мы провели объёмное исследование и узнали о ёлке абсолютно все, что известно на сегодняшний день. Даже то, кто же всё-таки на Руси стал наряжать это вечнозелёное дерево на Новый год? И скажу вам по секрету, Пётр 1 здесь, ну, абсолютно не при чём. Нет, его, конечно, можно обвинить: и бороды брил, и европейскую моду ввёл, но ёлка…это точно не к нему, хотя, некий документ петровской эпохи мы всё же нашли.
☝️БИСМАРК И ЯМЩИК.
Как-то раз по пути из Москвы в Санкт-Петербург Бисмарк, бывший тогда послом Германии в России, нанял случайного ямщика. Рассмотрев как следует лошадей, дипломат усомнился, что они смогут пробежать 600 километров до Санкт-Петербурга. Канцлер указал на это ямщику.
"Ничего, ничего", — ответил тот, продолжая возиться с поводьями. И так понесся по разбитой дороге, что Бисмарк перепугался. "Ты меня не вывалишь?" — спросил он ямщика.
"Ничего, ничего", — снова ответил тот. Конечно же, сани опрокинулись. Бисмарк упал в снег и до крови изодрал лицо.
Поднявшись, он в ярости замахнулся на ямщика тяжелой металлической тростью. Тот даже не пытался увернуться. Пытаясь чистым снегом оттереть кровь с лица посла, он привычно повторял: "Ничего, ничего..."
В Санкт-Петербурге Бисмарк заказал кольцо из той самой трости и приказал сделать на нем надпись: "Ничего".
Канцлер потом не раз признавался, что кольцо "Ничего" не раз утешало его в скверные минуты. Он писал в мемуарах, что говорил себе "ничего", вспоминал того самого ямщика с клячами, и ему становилось легче. "Это "ничего", — писал Бисмарк, — помогало понять русских и принять их трудный русский язык". Кстати, именно Бисмарку принадлежит крылатая фраза: "Русские долго запрягают, но быстро едут".
Потом, когда Железного канцлера в Европе упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: "В Германии только я один говорю "ничего", а в России — весь народ". Не исключено, что благодаря этому "ничего" знаменитый политик нашел шифр к пониманию русского менталитета.
Ведь в "ничего", как считали в разные эпохи самые разные, но отнюдь не глупые люди — чех Вацлав Клофач, немец Отто Бисмарк, индиец Джавахарлал Неру, — зашифрована вся сила духа русских.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
Как-то раз по пути из Москвы в Санкт-Петербург Бисмарк, бывший тогда послом Германии в России, нанял случайного ямщика. Рассмотрев как следует лошадей, дипломат усомнился, что они смогут пробежать 600 километров до Санкт-Петербурга. Канцлер указал на это ямщику.
"Ничего, ничего", — ответил тот, продолжая возиться с поводьями. И так понесся по разбитой дороге, что Бисмарк перепугался. "Ты меня не вывалишь?" — спросил он ямщика.
"Ничего, ничего", — снова ответил тот. Конечно же, сани опрокинулись. Бисмарк упал в снег и до крови изодрал лицо.
Поднявшись, он в ярости замахнулся на ямщика тяжелой металлической тростью. Тот даже не пытался увернуться. Пытаясь чистым снегом оттереть кровь с лица посла, он привычно повторял: "Ничего, ничего..."
В Санкт-Петербурге Бисмарк заказал кольцо из той самой трости и приказал сделать на нем надпись: "Ничего".
Канцлер потом не раз признавался, что кольцо "Ничего" не раз утешало его в скверные минуты. Он писал в мемуарах, что говорил себе "ничего", вспоминал того самого ямщика с клячами, и ему становилось легче. "Это "ничего", — писал Бисмарк, — помогало понять русских и принять их трудный русский язык". Кстати, именно Бисмарку принадлежит крылатая фраза: "Русские долго запрягают, но быстро едут".
Потом, когда Железного канцлера в Европе упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: "В Германии только я один говорю "ничего", а в России — весь народ". Не исключено, что благодаря этому "ничего" знаменитый политик нашел шифр к пониманию русского менталитета.
Ведь в "ничего", как считали в разные эпохи самые разные, но отнюдь не глупые люди — чех Вацлав Клофач, немец Отто Бисмарк, индиец Джавахарлал Неру, — зашифрована вся сила духа русских.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
👍1
🔥О "сочности" русского языка XVII века
👉🏻Без задней мысли, и ни на что не намекая, начнём с тюрем. Из тюрьмы могут выпустить, могут освободить, а могут и выкинуть. Причем "выкинуть" равно освобождению.: «вели, государь, меня из заключенья ис тюрьмы вон выкинуть и дати на поруку». В тюрьму сажают, а могут и «метнуть»: «смотря по вине, бить батоги и метать на время в тюрьму».
👉🏻Описание словесного скандала в обычной челобитной: «Тимоха... лаял всякою неподобною лаею матерно». «Лаял всякою лаею». Поэты и писатели, берите на вооружение. Это выражение про «лай» встречается очень часто в документах.
👉🏻А вот последствия чрезмерного употребления горячительных напитков: «многие люди озлыдали и одолжали». Здесь озлыдали не в смысле озлобились, а в смысле обнищали. Хотя нищета и злость идут рука об руку. Сейчас говорят, пьяный в стельку, в зюзю и т.п. Тогда, писали более поэтично, «пьяный в травы»: «туто на Покровской улице взяли на проходе пьянаго в травы решеточные прикащики». Близко к современному пьян в дрова.
👉🏻А вот лаконичное описание побега крестьянина: «и в ночи де из села Введенскаго сбрел безвестно». «Сбрел безвестно» коротко и ясно. Почти так же говорили и о сумасшедшем: «с ума сбрел».
👉🏻Князь Волкронский жил с женой «мучая живот свой». « Мучили живо свой» не только в браке, но и сидя в осаде, находясь в плену, неся царскую службу, тем самым подчеркивая верность государю. Слово живот имело значение несколько иное, чем сейчас. Это слово обозначало жизнь в широком понимании смысла.
👉🏻Другой смысл имело слово рухлядь. Сейчас это старая, никому не нужная вещь. Тогда рухлядью называли движимое имущество, и она представляла собой ценность: «дворишка его на Москве в Черторьи сгорел со всеми животами, запасами и рухлядью».
👉🏻Мужество в бою отмечали просто: «бился явственно». Явственно это не яростно, а явно, то есть мужество и смелость в бою не вызывала ни у кого сомнений.
Полный текст статьи здесь - https://vk.com/wall-82286206_95454
👉🏻Без задней мысли, и ни на что не намекая, начнём с тюрем. Из тюрьмы могут выпустить, могут освободить, а могут и выкинуть. Причем "выкинуть" равно освобождению.: «вели, государь, меня из заключенья ис тюрьмы вон выкинуть и дати на поруку». В тюрьму сажают, а могут и «метнуть»: «смотря по вине, бить батоги и метать на время в тюрьму».
👉🏻Описание словесного скандала в обычной челобитной: «Тимоха... лаял всякою неподобною лаею матерно». «Лаял всякою лаею». Поэты и писатели, берите на вооружение. Это выражение про «лай» встречается очень часто в документах.
👉🏻А вот последствия чрезмерного употребления горячительных напитков: «многие люди озлыдали и одолжали». Здесь озлыдали не в смысле озлобились, а в смысле обнищали. Хотя нищета и злость идут рука об руку. Сейчас говорят, пьяный в стельку, в зюзю и т.п. Тогда, писали более поэтично, «пьяный в травы»: «туто на Покровской улице взяли на проходе пьянаго в травы решеточные прикащики». Близко к современному пьян в дрова.
👉🏻А вот лаконичное описание побега крестьянина: «и в ночи де из села Введенскаго сбрел безвестно». «Сбрел безвестно» коротко и ясно. Почти так же говорили и о сумасшедшем: «с ума сбрел».
👉🏻Князь Волкронский жил с женой «мучая живот свой». « Мучили живо свой» не только в браке, но и сидя в осаде, находясь в плену, неся царскую службу, тем самым подчеркивая верность государю. Слово живот имело значение несколько иное, чем сейчас. Это слово обозначало жизнь в широком понимании смысла.
👉🏻Другой смысл имело слово рухлядь. Сейчас это старая, никому не нужная вещь. Тогда рухлядью называли движимое имущество, и она представляла собой ценность: «дворишка его на Москве в Черторьи сгорел со всеми животами, запасами и рухлядью».
👉🏻Мужество в бою отмечали просто: «бился явственно». Явственно это не яростно, а явно, то есть мужество и смелость в бою не вызывала ни у кого сомнений.
Полный текст статьи здесь - https://vk.com/wall-82286206_95454
👍1😁1
👍Дымковская игрушка – один из старейших художественных промыслов России. Он существует более 400 лет и до сих пор не утратил своей популярности. Наоборот, пользуется неизменным успехом и в нашей стране и далеко за ее пределами. Родиной промысла является город Киров (ранее – Вятка и Хлынов), а точнее Дымковская слобода, ныне вошедшая в состав города.
Существует старинная легенда о том, как однажды враги окружили город. Горожане не знали как спасти свои земли от несметной силы, что пришла с чужой земли. Но, вятичи оказались находчиаыми людьми. Они придумали военную хитрость. Все жители: и дети, и старики взяли глиняные свистульки и тёмной ночью незаметно подкрались к врагам. И такой свист подняли!
Враги испугались, заметались, им показалось, что на выручку к горожанам пришло огромное войско и в страхе бежали прочь.
С тех пор вятичи отмечают победу весёлой "Свистуньей".
Ещё одна тз версий происхождение "Свистуньи - древнее торжество, почитающее бога солнца Ярила. В этот день участники праздника перекидывались расписными шариками из глины и вовсю использовали глиняные свистульки.
Несмотря на нарочитую простоту орнамента, он очень символичен и изображает важные для русского человека понятия.
Так, волнистая линия ассоциируется с рекой или водой в широком смысле, клетки, образованные пересекающимися линиями, напоминают сруб дома или колодца, а окружность с точкой в центре – символ солнца и других небесных светил.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ О ДРЕВНЕЙ РУСИ‼
Существует старинная легенда о том, как однажды враги окружили город. Горожане не знали как спасти свои земли от несметной силы, что пришла с чужой земли. Но, вятичи оказались находчиаыми людьми. Они придумали военную хитрость. Все жители: и дети, и старики взяли глиняные свистульки и тёмной ночью незаметно подкрались к врагам. И такой свист подняли!
Враги испугались, заметались, им показалось, что на выручку к горожанам пришло огромное войско и в страхе бежали прочь.
С тех пор вятичи отмечают победу весёлой "Свистуньей".
Ещё одна тз версий происхождение "Свистуньи - древнее торжество, почитающее бога солнца Ярила. В этот день участники праздника перекидывались расписными шариками из глины и вовсю использовали глиняные свистульки.
Несмотря на нарочитую простоту орнамента, он очень символичен и изображает важные для русского человека понятия.
Так, волнистая линия ассоциируется с рекой или водой в широком смысле, клетки, образованные пересекающимися линиями, напоминают сруб дома или колодца, а окружность с точкой в центре – символ солнца и других небесных светил.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ О ДРЕВНЕЙ РУСИ‼
👏2👍1🔥1
🔥Для нас с вами имя славянского народа звучит гордо - в нем русское ухо четко различает корень "слав". И сразу на ум приходят такие слова, как "слава", "славный". Если же написать это название через букву "о" - словяне, что тоже встречается в древних летописях, то возникает еще одна ассоциация - связь со словом. Люди славы и слова - можно ли придумать лучшее имя для своего народа?
Но вот в английском языке, который сейчас по факту уже стал международным, всех этих отсылок не видно, зато сразу возникает не очень приятная ассоциация со словом slave, которое переводится как "раб". И не просто переводится. Есть очень известная версия, проводящая прямое родство между этими словами.
На Западе крайне популярно мнение о том, что в Византии было очень много славянских рабов. Настолько много, что старое слово δούλοσ (дулос), обозначавшее раба, вытеснилось новым словом σκλαβος (склавос) с тем же значением. И происходит это новое греческое слово якобы от самоназвания славян.
Проще говоря, византийцы, согласно этой версии, стали просто использовать слово "славяне" в качестве синонима слова "раб". А уже от них этот термин расползся по всей Европе через посредство латыни, куда он был инкорпорирован в форме "sclavus".
Вот только специалисты по греческой этимологии копают более глубоко и выводят σκλαβος из древнего глагола σκυλεύειν, означающего "добывать трофеи". То есть "склавос", если буквально, это добыча.
Созвучие же со склавинами (под этим именем славяне фигурируют в греческих источниках) является случайным. Точно таким же случайным, как созвучие древнего славянского слова "брак" с немецким словом Brack (дефект), которое было заимствовано русскими в XVIII веке.
Само слово "славяне", согласно мнению большинства современных ученых (наиболее последовательно и доказательно это сформулировано у знаменитого советского академика Олега Трубачева), происходит от корня "слов". То есть наши предки называли словенами/славянами тех, кто говорит на понятном языке.
Полный текст здесь - https://vk.com/wall-82286206_95459
Но вот в английском языке, который сейчас по факту уже стал международным, всех этих отсылок не видно, зато сразу возникает не очень приятная ассоциация со словом slave, которое переводится как "раб". И не просто переводится. Есть очень известная версия, проводящая прямое родство между этими словами.
На Западе крайне популярно мнение о том, что в Византии было очень много славянских рабов. Настолько много, что старое слово δούλοσ (дулос), обозначавшее раба, вытеснилось новым словом σκλαβος (склавос) с тем же значением. И происходит это новое греческое слово якобы от самоназвания славян.
Проще говоря, византийцы, согласно этой версии, стали просто использовать слово "славяне" в качестве синонима слова "раб". А уже от них этот термин расползся по всей Европе через посредство латыни, куда он был инкорпорирован в форме "sclavus".
Вот только специалисты по греческой этимологии копают более глубоко и выводят σκλαβος из древнего глагола σκυλεύειν, означающего "добывать трофеи". То есть "склавос", если буквально, это добыча.
Созвучие же со склавинами (под этим именем славяне фигурируют в греческих источниках) является случайным. Точно таким же случайным, как созвучие древнего славянского слова "брак" с немецким словом Brack (дефект), которое было заимствовано русскими в XVIII веке.
Само слово "славяне", согласно мнению большинства современных ученых (наиболее последовательно и доказательно это сформулировано у знаменитого советского академика Олега Трубачева), происходит от корня "слов". То есть наши предки называли словенами/славянами тех, кто говорит на понятном языке.
Полный текст здесь - https://vk.com/wall-82286206_95459
🔥4
🤔🤔🤔ДЕЛА МИНУВШИХ ДНЕЙ...
🌱Кто и когда на Русь завез ТАБАК?
Точную дату появления табака на Руси определить затруднительно. Но в одном можно быть уверенным твёрдо – поначалу у нас его не запрещали.
👉Первый запрет фиксируется только в 1634 году. Незадолго до этого в Москве произошёл грандиозный пожар. Следствие привело к дому, где баловались табаком. Так что запрет понятен и объясним.
👉После царского указа в большом количестве появились судебные дела, которые показывают, что табак русские знают уже давно. Скажем, пухлая рукопись 1638 года «О приводе шуян в табачном деле». В самом начале там говорится о том, что мужики из Шуи и окрестностей «держат табак у себя многое время, пьют его, и без табаку издавна никакого дела промеж себя у них не бывает».
«Издавна» – понятие растяжимое, но можно предположить, что с табаком у нас познакомились где-то за полвека с гаком до царёва указа. В конце XVI столетия.
Это очень похоже на правду – в те времена на Москве жило множество англичан. Мода на курение среди них была повальная – в ходу была даже поговорка: «Кто не любит табак и вино, тот сродни дураку».
👉Пролить свет на то, как у нас употребляли табак, поможет другое дело, уже из Сибири. Вернее, донос якутского воеводы Петра Головина: «А в той де избе пил табак ис бумашки енисейской служивый человек Ондрюшка Козлов, и как де он, Ондрюшка увидел ево, воеводу, то де испужался и бумашку с табаком вкинул в рот и проглотил». Больше всего это напоминает стандартную самокрутку.
Кстати, стоил табак очень недёшево. Тот самый Ондрюшка на допросе показал: «Купил-де табак у тобольского служивого человека Мартынки Кислокваса, а дал по гривне за бумашку». Для сравнения: пуд коровьего масла стоил шесть гривен, пуд сёмги – три, а пуд ржаной муки – как раз одну.
Полный текст здесь - https://vk.com/wall-82286206_95460
🌱Кто и когда на Русь завез ТАБАК?
Точную дату появления табака на Руси определить затруднительно. Но в одном можно быть уверенным твёрдо – поначалу у нас его не запрещали.
👉Первый запрет фиксируется только в 1634 году. Незадолго до этого в Москве произошёл грандиозный пожар. Следствие привело к дому, где баловались табаком. Так что запрет понятен и объясним.
👉После царского указа в большом количестве появились судебные дела, которые показывают, что табак русские знают уже давно. Скажем, пухлая рукопись 1638 года «О приводе шуян в табачном деле». В самом начале там говорится о том, что мужики из Шуи и окрестностей «держат табак у себя многое время, пьют его, и без табаку издавна никакого дела промеж себя у них не бывает».
«Издавна» – понятие растяжимое, но можно предположить, что с табаком у нас познакомились где-то за полвека с гаком до царёва указа. В конце XVI столетия.
Это очень похоже на правду – в те времена на Москве жило множество англичан. Мода на курение среди них была повальная – в ходу была даже поговорка: «Кто не любит табак и вино, тот сродни дураку».
👉Пролить свет на то, как у нас употребляли табак, поможет другое дело, уже из Сибири. Вернее, донос якутского воеводы Петра Головина: «А в той де избе пил табак ис бумашки енисейской служивый человек Ондрюшка Козлов, и как де он, Ондрюшка увидел ево, воеводу, то де испужался и бумашку с табаком вкинул в рот и проглотил». Больше всего это напоминает стандартную самокрутку.
Кстати, стоил табак очень недёшево. Тот самый Ондрюшка на допросе показал: «Купил-де табак у тобольского служивого человека Мартынки Кислокваса, а дал по гривне за бумашку». Для сравнения: пуд коровьего масла стоил шесть гривен, пуд сёмги – три, а пуд ржаной муки – как раз одну.
Полный текст здесь - https://vk.com/wall-82286206_95460
👍1
🔥🌲До середины 19 века Новый год, в отличие от Рождества, считался тихим, домашним праздником. Приглашались самые близкие родственники. Пожилые играли в карты, молодежь гадала. Ближе к полуночи устраивался скромный ужин. Все поднимали праздничный тост и желали друг другу новогоднего счастья.
И только с началом 20-го столетия готовиться к праздниками стали задолго до их наступления. Совершенно так же, как в наши дни, в магазинах, кондитерских и ресторанах начинался предпраздничный ажиотаж и толкотня. Цены тут же устремлялись ввысь.
Тогда же все принялись праздновать встречу Нового года в ресторанах и трактирах. Богатые фабриканты и заводчики загодя бронировали столики в только что отстроенном «Метрополе», в «Гранд Отеле» собирались банкиры и биржевики, а проживающие в Москве иностранцы в «Эрмитаже».
Знаковую для москвичей и гостей столицы ресторацию «Яръ» красочно обрисовал Федор Шаляпин: «Горы фруктов, все сорта балыка, семги, икры, все марки шампанского и все человекоподобные – во фраках».
В благородных столичных семействах привечали не только дальних родственников но и священнослужителей, и монахов из монастырей, куда семья обычно ездила на богомолье. Среди тогдашнего купечества прием многочисленного духовенства входил в условия хорошего тона.
Наносились визиты всем близким, знакомым, родным, сослуживцам и начальникам. Существовала так называемая «визитная повинность».
Как отмечал писатель Михаил Загоскин: «посещают обыкновенно своих родных, друзей и приятелей, а визиты делают всем знакомым».
В то же время столичные жители развлекались гуляньями, катаньями с горок, а также в санях, запряженных парами и тройками лошадей. В дворянских домах на Святки устраивали благотворительные балы, маскарады и танцевальные вечера.
По воспоминаниям писателя Ивана Шмелева вся Москва в канун праздника превращалась в ярмарку: «Увидишь, что мороженых свиней подвозят, — скоро и Рождество».
Полный текст и рецепты здесь - https://vk.com/wall-82286206_95491
И только с началом 20-го столетия готовиться к праздниками стали задолго до их наступления. Совершенно так же, как в наши дни, в магазинах, кондитерских и ресторанах начинался предпраздничный ажиотаж и толкотня. Цены тут же устремлялись ввысь.
Тогда же все принялись праздновать встречу Нового года в ресторанах и трактирах. Богатые фабриканты и заводчики загодя бронировали столики в только что отстроенном «Метрополе», в «Гранд Отеле» собирались банкиры и биржевики, а проживающие в Москве иностранцы в «Эрмитаже».
Знаковую для москвичей и гостей столицы ресторацию «Яръ» красочно обрисовал Федор Шаляпин: «Горы фруктов, все сорта балыка, семги, икры, все марки шампанского и все человекоподобные – во фраках».
В благородных столичных семействах привечали не только дальних родственников но и священнослужителей, и монахов из монастырей, куда семья обычно ездила на богомолье. Среди тогдашнего купечества прием многочисленного духовенства входил в условия хорошего тона.
Наносились визиты всем близким, знакомым, родным, сослуживцам и начальникам. Существовала так называемая «визитная повинность».
Как отмечал писатель Михаил Загоскин: «посещают обыкновенно своих родных, друзей и приятелей, а визиты делают всем знакомым».
В то же время столичные жители развлекались гуляньями, катаньями с горок, а также в санях, запряженных парами и тройками лошадей. В дворянских домах на Святки устраивали благотворительные балы, маскарады и танцевальные вечера.
По воспоминаниям писателя Ивана Шмелева вся Москва в канун праздника превращалась в ярмарку: «Увидишь, что мороженых свиней подвозят, — скоро и Рождество».
Полный текст и рецепты здесь - https://vk.com/wall-82286206_95491
👍1
🤔🤔🤔А вы знали, почему у большинства российских императриц отчество "Федоровна"?
Это очень странно, но почти всем девушкам, выходившим за мужчин из царского рода Романовых, меняли отчества. Не только немецким и датским принцессам, но и русским по рождению тоже. Зачем?
Оказывается ответ скрывается как раз в обряде крещения при принятии православия.
Большую часть будущих императриц благословляли Феодоровской иконой Божьей матери, которую очень почитали Романовы. Отсюда и было принято решение при крещении давать всем девушкам отчество в честь этой иконы, считавшейся чудотворной, дарившей семейное благополучие и плодовитость.
Не получили это отчество только две императрицы: Екатерина Великая (ей дали Алексеевна) и жена Александра II - Мария Александровна.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
Это очень странно, но почти всем девушкам, выходившим за мужчин из царского рода Романовых, меняли отчества. Не только немецким и датским принцессам, но и русским по рождению тоже. Зачем?
Оказывается ответ скрывается как раз в обряде крещения при принятии православия.
Большую часть будущих императриц благословляли Феодоровской иконой Божьей матери, которую очень почитали Романовы. Отсюда и было принято решение при крещении давать всем девушкам отчество в честь этой иконы, считавшейся чудотворной, дарившей семейное благополучие и плодовитость.
Не получили это отчество только две императрицы: Екатерина Великая (ей дали Алексеевна) и жена Александра II - Мария Александровна.
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
👍1
🤔Удивительно, «сладкий» — это первоначально солёный! Поэтому пословица «без соли не сладко, а без хлеба не сытно» может сейчас показаться странной (дело в том, что слово «сладко» здесь употреблено в значении «вкусно»).
Слово «сладкий», которое каждый из нас использует почти ежедневно, на самом деле старославянизм. Исконно русское слово — «соло́дкий», но так вышло, что в русском языке прижилось именно старославянское слово «слáдкий» для обозначения приятного сахарного вкуса. Скорее всего, вы заметили, что древнерусская форма «солодкий» похожа на слово «солёный» (диалектное «солоный»). Дело в том, что оба слова восходят к индоевропейскому корню *sal- (соль).
Реконструированная праславянская форма — *sol- «соль» (отсюда «солёный»), а основа слова «солодкий» (сладкий) возникла с помощью присоединения -d- (*soldъ). Восходят они к одному индоевропейскому корню *sal- (соль). Поэтому исследователи склоняются к тому, что этимологически «сладкий» — это солёный.
Сначала «солодким» называли солёное, такая пища считалась «самой вкусной», поэтому «солодко» (сладко) стало означать «вкусно». Но позже оказалось, что сладкое ещё вкуснее, поэтому «сладким» стали уже называть не солёное, а на самом деле сладкое.
Этимологи определили такой путь изменения значения: «солёный»> «приправленный, вкусный» > «сладкий»
#руница, #центр_руница, #Россия
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
Слово «сладкий», которое каждый из нас использует почти ежедневно, на самом деле старославянизм. Исконно русское слово — «соло́дкий», но так вышло, что в русском языке прижилось именно старославянское слово «слáдкий» для обозначения приятного сахарного вкуса. Скорее всего, вы заметили, что древнерусская форма «солодкий» похожа на слово «солёный» (диалектное «солоный»). Дело в том, что оба слова восходят к индоевропейскому корню *sal- (соль).
Реконструированная праславянская форма — *sol- «соль» (отсюда «солёный»), а основа слова «солодкий» (сладкий) возникла с помощью присоединения -d- (*soldъ). Восходят они к одному индоевропейскому корню *sal- (соль). Поэтому исследователи склоняются к тому, что этимологически «сладкий» — это солёный.
Сначала «солодким» называли солёное, такая пища считалась «самой вкусной», поэтому «солодко» (сладко) стало означать «вкусно». Но позже оказалось, что сладкое ещё вкуснее, поэтому «сладким» стали уже называть не солёное, а на самом деле сладкое.
Этимологи определили такой путь изменения значения: «солёный»> «приправленный, вкусный» > «сладкий»
#руница, #центр_руница, #Россия
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
👍1