Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌳🌲🌺Дачный сезон в России, собственно, как и само лето, целое событие! К дачному сезону мы все готовимся основательно и заранее, следуя известной русской пословице: готовь сани летом, а телегу зимой. Мы для дачи всегда что-то покупаем, сажаем, выращиваем, строим, делаем и переделываем и так до бесконечности.
Но, что же такое тогда поместье и вотчина?
Давайте разбираться вместе с филологом, лингвистом, руководителем нашего центра Руница и просто прекрасной женщиной Наталией Лариной.
Данный клип можете смело показывать детям.
На Наталии платье от русского дизайнера Августа Вальса.
Но, что же такое тогда поместье и вотчина?
Давайте разбираться вместе с филологом, лингвистом, руководителем нашего центра Руница и просто прекрасной женщиной Наталией Лариной.
Данный клип можете смело показывать детям.
На Наталии платье от русского дизайнера Августа Вальса.
👍3🔥2❤1👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥Посмотрите какой невероятной красоты создают ковши в сказочном древнерусском стиле современные мастера.
Горячая витражная эмаль, перегородчатая расписная эмаль, художественная скань, выпиловка, серебро 925 пробы, золочение.
🌺Перегородчатая эмаль в Древней Руси — техника изготовления украшений, при которой рисунок создавался с помощью тончайших металлических перегородок, которые напаивались на основу. Расцвет этой техники пришёлся на XII–XIII века.
Процесс изготовления:
🟢На тонкой золотой пластине оттискивали углублённый контур будущего изображения.
🟢Внутри контура напаивали тонкие золотые нити, образовывавшие перегородки.
🟢Лоток с перегородками заполнялся стеклянными массами разных цветов и обжигался в печи. Помимо распространённых синей, красной, белой и зелёной эмалей, использовались также пурпурная, голубая и тёмно-жёлтая.
🟢Завершалась работа тщательной полировкой готового изделия.
Очень радует, что эта сложная, но красивая техника жива до сих пор
Автор видео jewelhrizolit
Горячая витражная эмаль, перегородчатая расписная эмаль, художественная скань, выпиловка, серебро 925 пробы, золочение.
🌺Перегородчатая эмаль в Древней Руси — техника изготовления украшений, при которой рисунок создавался с помощью тончайших металлических перегородок, которые напаивались на основу. Расцвет этой техники пришёлся на XII–XIII века.
Процесс изготовления:
🟢На тонкой золотой пластине оттискивали углублённый контур будущего изображения.
🟢Внутри контура напаивали тонкие золотые нити, образовывавшие перегородки.
🟢Лоток с перегородками заполнялся стеклянными массами разных цветов и обжигался в печи. Помимо распространённых синей, красной, белой и зелёной эмалей, использовались также пурпурная, голубая и тёмно-жёлтая.
🟢Завершалась работа тщательной полировкой готового изделия.
Очень радует, что эта сложная, но красивая техника жива до сих пор
Автор видео jewelhrizolit
🔥5❤3👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥Жрать. Слово общеславянское индоевропейского характера.
От исходной формы *gьrti произошло «жрать», где после смягчения g перешло ж перед гласным переднего ряда "ь" и отпадения конечного безударного "и".
Корень тот же, что и в словах «горло, жерло».
Жрать первоначально было стилистически нейтральным словом со значением «есть», а затем смысл изменился на «есть жадно и много».
От исходной формы *gьrti произошло «жрать», где после смягчения g перешло ж перед гласным переднего ряда "ь" и отпадения конечного безударного "и".
Корень тот же, что и в словах «горло, жерло».
Жрать первоначально было стилистически нейтральным словом со значением «есть», а затем смысл изменился на «есть жадно и много».
👍5❤2🔥2
🔥А вы знали, что изобретениями этого русского человека пользуются во всём мире по сей день в разных областях? Гений Чебышёва опередил время на столетия!
☝🏼Пафнутий Львович Чебышёв - инженер, почитаемый во всем мире, перевернувший представление о науке!
🟢Шагающие современные роботы – являются потомками стопоходящей машины Чебышёва!
🟢А ещё он изобретатель: самокатного кресла, ставшего праобразом инвалидной коляски.
🟢Суммирующей машины с делительной приставкой (первой в мире! ), его машинная математика легла в основу такой науки как кибернетика.
🟢Чебышев разработал уникальную математическую методику выкроек, которой пользуется до сих пор всё мировое производство одежды!
‼️Гению Чебышёва нет предела! Смотрите видео и вы узнаете о ещё больших изобретениях нашего великого РУССКОГО ГЕНИЯ Пафнутия Львовича Чебышёва.
📌Автор филолог, исследователь древней Руси, руководитель "Центра Руница" Наталия Ларина.
👉🏻Покажите это прекрасное видео своим детям!https://vk.com/video-82286206_456239667
☝🏼Пафнутий Львович Чебышёв - инженер, почитаемый во всем мире, перевернувший представление о науке!
🟢Шагающие современные роботы – являются потомками стопоходящей машины Чебышёва!
🟢А ещё он изобретатель: самокатного кресла, ставшего праобразом инвалидной коляски.
🟢Суммирующей машины с делительной приставкой (первой в мире! ), его машинная математика легла в основу такой науки как кибернетика.
🟢Чебышев разработал уникальную математическую методику выкроек, которой пользуется до сих пор всё мировое производство одежды!
‼️Гению Чебышёва нет предела! Смотрите видео и вы узнаете о ещё больших изобретениях нашего великого РУССКОГО ГЕНИЯ Пафнутия Львовича Чебышёва.
📌Автор филолог, исследователь древней Руси, руководитель "Центра Руница" Наталия Ларина.
👉🏻Покажите это прекрасное видео своим детям!https://vk.com/video-82286206_456239667
VK Видео
Как русский учёный покорил весь мир! Гений Чебышёва. Наталия Ларина
Мы решили создать новую рубрику "Русские гении", что бы рассказывать вам о неординарных личностях ушедшей эпохи, незаслуженно забытых. Пафнутий Львович Чебышёв - инженер, почитаемый во всем мире, перевернувший представление о науке! ПОКАЖИТЕ ЭТО ВИДЕО ДЕТЯМ!…
👍4🔥2❤1👏1
ОТКУДА НА РУСИ ВОЗНИКЛО ВЫРАЖЕНИЕ "ПЕС СМЕРДЯЩИЙ"?
«Какое житие твое, пёс смердящий!» — так в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» царь Иоанн Грозный бранит режиссера Якина. Пес смердящий — это старинное русское выражение. Так говорили о подлом, плохом человеке, к которому, как к дохлой собаке, распространяющей вокруг себя зловоние, противно даже приближаться.
На Руси бытовало мнение, что пёс — нечистое животное. Поэтому старообрядцы до сих пор не пускают собак в дом. Откуда взялось такое суеверие? Возможно, тут сыграла свою роль ветхозаветная библейская традиция. В древней иудейской культуре пёс считался одним из символов нечистоты, так как это животное неразборчиво в пище, питается падалью и даже ест свою блевотину. Дохлый, источающий зловоние пёс служил метафорой чего-то гнусного и отвратительного.
Комедия Л. И. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая во многом способствовала популяризации выражения «пёс смердящий» и других древних славянизмов, была снята по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич». «Пёс смердящий! Какое житие?! Ты посмотри на себя! О, зол муж! Дьявол научиши тя долгому спанию, по сне зиянию, главоболию с похмелья и другим злостям неизмерным и неисповедимым!» — так царь Иоанн Грозный бранит Карпа Савельевича Якина за его порочное житие, то есть образ жизни.
М. А. Булгаков не сам измыслил стиль речи Ивана Васильевича, а воссоздал его, вдохновляясь как историческими источниками, так и трагедией А. К. Толстого «Смерть Иоанна Грозного»:
👉🏻«Нет, я не царь! Я волк! Я пес смердящий!
Мучитель я! Мой сын, убитый мною!
Я Каина злодейство превзошел!»
Исторический царь Иоанн IV называл себя псом смердящим в послании в Кирилло-Белозерский монастырь. «Челобитная» царя и великого князя всея Руси в начале пересыпана самоуничижительными оборотами: «А мне, псу смердящему, кому учити и чему наказати и чемъ просветити?» Эту и множество других цитат из этого послания М. А. Булгаков включил в пьесы «Блаженство» и «Иван Васильевич», откуда они через знаменитую советскую комедию и пошли в народ. Например: «Увы мне, грешному, горе мне, окаянному!»
Вообще «собачья» тематика в негативном контексте встречается в переписке Иоанна Грозного регулярно. Как уже отмечалось, это было характерно для того времени. Пёс выступал символом ереси, неверия, нечистоты, религиозного отступничества, лай в переносном смысле означал ругательства, а метафора собак, преследующих зайца, означала демонов, преследующих душу.
Итак, «пёс смердящий» — это выражение, берущее начало в древнерусском словоупотреблении, которое в свою очередь уходит корнями в библейскую традицию. Оно выражает презрение к себе или другим людям за их ничтожество или крайнюю порочность жизни.
«Какое житие твое, пёс смердящий!» — так в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» царь Иоанн Грозный бранит режиссера Якина. Пес смердящий — это старинное русское выражение. Так говорили о подлом, плохом человеке, к которому, как к дохлой собаке, распространяющей вокруг себя зловоние, противно даже приближаться.
На Руси бытовало мнение, что пёс — нечистое животное. Поэтому старообрядцы до сих пор не пускают собак в дом. Откуда взялось такое суеверие? Возможно, тут сыграла свою роль ветхозаветная библейская традиция. В древней иудейской культуре пёс считался одним из символов нечистоты, так как это животное неразборчиво в пище, питается падалью и даже ест свою блевотину. Дохлый, источающий зловоние пёс служил метафорой чего-то гнусного и отвратительного.
Комедия Л. И. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая во многом способствовала популяризации выражения «пёс смердящий» и других древних славянизмов, была снята по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич». «Пёс смердящий! Какое житие?! Ты посмотри на себя! О, зол муж! Дьявол научиши тя долгому спанию, по сне зиянию, главоболию с похмелья и другим злостям неизмерным и неисповедимым!» — так царь Иоанн Грозный бранит Карпа Савельевича Якина за его порочное житие, то есть образ жизни.
М. А. Булгаков не сам измыслил стиль речи Ивана Васильевича, а воссоздал его, вдохновляясь как историческими источниками, так и трагедией А. К. Толстого «Смерть Иоанна Грозного»:
👉🏻«Нет, я не царь! Я волк! Я пес смердящий!
Мучитель я! Мой сын, убитый мною!
Я Каина злодейство превзошел!»
Исторический царь Иоанн IV называл себя псом смердящим в послании в Кирилло-Белозерский монастырь. «Челобитная» царя и великого князя всея Руси в начале пересыпана самоуничижительными оборотами: «А мне, псу смердящему, кому учити и чему наказати и чемъ просветити?» Эту и множество других цитат из этого послания М. А. Булгаков включил в пьесы «Блаженство» и «Иван Васильевич», откуда они через знаменитую советскую комедию и пошли в народ. Например: «Увы мне, грешному, горе мне, окаянному!»
Вообще «собачья» тематика в негативном контексте встречается в переписке Иоанна Грозного регулярно. Как уже отмечалось, это было характерно для того времени. Пёс выступал символом ереси, неверия, нечистоты, религиозного отступничества, лай в переносном смысле означал ругательства, а метафора собак, преследующих зайца, означала демонов, преследующих душу.
Итак, «пёс смердящий» — это выражение, берущее начало в древнерусском словоупотреблении, которое в свою очередь уходит корнями в библейскую традицию. Оно выражает презрение к себе или другим людям за их ничтожество или крайнюю порочность жизни.
👍4🔥3❤1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌞🐻Щекотку любят не все, но этот малютка медвежонок её просто обожает? Кстати, а вы знаете откуда произошло слово ЩЕКОТАТЬ?
Данное слово исконно русское и произошло оно от слова щекот, которое может ещё встречаться в диалектах.
Исторически у слова щёкот тот же корень, что и в слове скъкътъ, которое в древнерусском было скъкътати — «побуждать, толкать». Корень "щек-" образовался из *skek- после изменения, перехода sk в щ перед "е".
В древнерусском языке глагол «щекотати» в современном значении не употреблялся, а означал "воспеть".
Одно из значений "щёкот" - это трель, песня некоторых птиц.
"О, Бояне, соловию стараго времени!
Абы ты сиа плъкы ущекотал..." – говорится в "Слове о полку Игореве".
Перевод: "О, соловей ты древности, Боян!..
Только бы сии полки ты воспел...".
В некоторых говорах осталось название сороки - щекотка. О соловье там скажут: щекочет. Вероятно, сюда же стоит отнести щегла.
Логично предположить, что произошёл перенос осязания: от песни соловья, щегла, от птичьей трели до мурашек по коже. И это ощущение можно вызвать физическими прикосновениями.
Данное слово исконно русское и произошло оно от слова щекот, которое может ещё встречаться в диалектах.
Исторически у слова щёкот тот же корень, что и в слове скъкътъ, которое в древнерусском было скъкътати — «побуждать, толкать». Корень "щек-" образовался из *skek- после изменения, перехода sk в щ перед "е".
В древнерусском языке глагол «щекотати» в современном значении не употреблялся, а означал "воспеть".
Одно из значений "щёкот" - это трель, песня некоторых птиц.
"О, Бояне, соловию стараго времени!
Абы ты сиа плъкы ущекотал..." – говорится в "Слове о полку Игореве".
Перевод: "О, соловей ты древности, Боян!..
Только бы сии полки ты воспел...".
В некоторых говорах осталось название сороки - щекотка. О соловье там скажут: щекочет. Вероятно, сюда же стоит отнести щегла.
Логично предположить, что произошёл перенос осязания: от песни соловья, щегла, от птичьей трели до мурашек по коже. И это ощущение можно вызвать физическими прикосновениями.
👍3❤2🥰1
🔥В праславянском языке слово «пиво» образовано от основы «пити», то есть «пить» и первоначально означало любой напиток вообще (вино, мёд, квас и т. д.).
Впервые пиво упоминается в 836 году, когда венгры угощали этим напитком греческих послов. Это событие произошло во время визита византийских дипломатов ко двору князя Арпада, основателя венгерского государства. Послы были удивлены качеством местного пива, которое оказалось намного вкуснее и крепче, чем то, к чему они привыкли дома. Данное событие зафиксировано в историческом документе под названием "Деяния венгров" (Gesta Hungarorum). Этот средневековый хроникальный труд написан неизвестным автором предположительно в конце XII века.
На Руси под «пивом» стали понимать именно «алкогольный напиток» к XIV веку (в старославянском «пиво творено», означало «питиё ставленное»).
При этом напитки, получавшиеся путём искусственного сбраживания зерна (рожь, ячмень, овёс), после варки сусла и с добавлением трав для вкуса и аромата назывались квас (пиво в современном представлении) и ол (густое крепкое пиво типа портера).
В VII-IX веках восточные славяне варили пиво из проса и ржи, однако затем в Х-ХII веках пиво всё чаще начинают изготавливать из ячменного солода и муки.
В Новгородских берестяных грамотах XIV века уже упоминается ячменное пиво.
Согласно летописям, на Вятке пиво начали варить в Трифоново-Успенском монастыре еще в 16 веке.
Для праздничных поминальных обрядов «женили пиво» — добавляли в пиво мёд , отсюда и известное словосочетание из русских сказок: «мёд-пиво».
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
Впервые пиво упоминается в 836 году, когда венгры угощали этим напитком греческих послов. Это событие произошло во время визита византийских дипломатов ко двору князя Арпада, основателя венгерского государства. Послы были удивлены качеством местного пива, которое оказалось намного вкуснее и крепче, чем то, к чему они привыкли дома. Данное событие зафиксировано в историческом документе под названием "Деяния венгров" (Gesta Hungarorum). Этот средневековый хроникальный труд написан неизвестным автором предположительно в конце XII века.
На Руси под «пивом» стали понимать именно «алкогольный напиток» к XIV веку (в старославянском «пиво творено», означало «питиё ставленное»).
При этом напитки, получавшиеся путём искусственного сбраживания зерна (рожь, ячмень, овёс), после варки сусла и с добавлением трав для вкуса и аромата назывались квас (пиво в современном представлении) и ол (густое крепкое пиво типа портера).
В VII-IX веках восточные славяне варили пиво из проса и ржи, однако затем в Х-ХII веках пиво всё чаще начинают изготавливать из ячменного солода и муки.
В Новгородских берестяных грамотах XIV века уже упоминается ячменное пиво.
Согласно летописям, на Вятке пиво начали варить в Трифоново-Успенском монастыре еще в 16 веке.
Для праздничных поминальных обрядов «женили пиво» — добавляли в пиво мёд , отсюда и известное словосочетание из русских сказок: «мёд-пиво».
‼ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ‼
👍4🔥1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐱🥛Лака́ть или лока́ть.
👉🏻Слово «лакать» очень близко к «алкать» — «хотеть есть, чувствовать голод». Оба слова произошли от древнего исчезнувшего *«олкти».
В древнеболгарском языке «лакати» значило «голодать». В русском языке, как видите, слово приобрело совсем другое значение, хотя мы и употребляем старославянское «алкать» в его старом смысле.
👉🏻Слово «лока́ть», в древнерусском и церковнославянском было «локати», также «лочи́ть» – «пить, лакать (о собаке, кошке)».
Сегодня употребимо только слово ЛАКАТЬ – пить, зачерпывая жидкость языком.
* Звездочкой помечены слова, восстановленные учеными.
👉🏻Слово «лакать» очень близко к «алкать» — «хотеть есть, чувствовать голод». Оба слова произошли от древнего исчезнувшего *«олкти».
В древнеболгарском языке «лакати» значило «голодать». В русском языке, как видите, слово приобрело совсем другое значение, хотя мы и употребляем старославянское «алкать» в его старом смысле.
👉🏻Слово «лока́ть», в древнерусском и церковнославянском было «локати», также «лочи́ть» – «пить, лакать (о собаке, кошке)».
Сегодня употребимо только слово ЛАКАТЬ – пить, зачерпывая жидкость языком.
* Звездочкой помечены слова, восстановленные учеными.
👍4🥰1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥«Вальс №2» Дмитрия Шостаковича или как его называт иностранцы "Русский вальс" был написан в 1938 году. Вальс был впервые исполнен 28 ноября 1938 года в Колонном зале Дома Союзов, Москва.
Но, оригинальная партитура была утрачена во время Великой Отечественной войны.
Первую популярность произведению принесло его звучание в кинокартине Михаила Калатозова «Первый эшелон» в 1955 году.
В 1988 году «Вальс №2» прозвучал в Лондоне в Barbican Hall, во главе оркестра был Мстислав Ростропович.
Наибольшая известность вальса наступила после фильма Стэнли Кубрика «С широко закрытыми глазами» в исполнении Нидерландского королевского оркестра под управлением Рикардо Шайи. В этом фильме музыка «Вальса» прозвучала запоминающее красиво.
Но, оригинальная партитура была утрачена во время Великой Отечественной войны.
Первую популярность произведению принесло его звучание в кинокартине Михаила Калатозова «Первый эшелон» в 1955 году.
В 1988 году «Вальс №2» прозвучал в Лондоне в Barbican Hall, во главе оркестра был Мстислав Ростропович.
Наибольшая известность вальса наступила после фильма Стэнли Кубрика «С широко закрытыми глазами» в исполнении Нидерландского королевского оркестра под управлением Рикардо Шайи. В этом фильме музыка «Вальса» прозвучала запоминающее красиво.
❤3👍2🥰2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥Жар-птица – это волшебная птица русских народных сказок со сверкающими (горящими как жар) перьями.
☝🏼Помните как её описывал Ершов в сказке Конёк-Гобунок:
"До восхода, слышь, зарницы,
Прилетят сюда жар-птицы И начнут пшено клевать
Да по-своему кричать".
Слово жар-птица образовано путём сложения: жар «пламя» – «горящие, раскаленные уголья» и «птица», образованого от существительного «пъта», сюда же; «пта́шка, птене́ц».
👉🏻Аналоги русской жар-птицы в родственных славянских языках: в чешском — ptak ohnivak, в словенском — zlata ptic.
Желаем всем своим слушателям: поймать жар-птицу или найти перо жар-птицы. Конечно же, в переносном смысле.
☝🏼Помните как её описывал Ершов в сказке Конёк-Гобунок:
"До восхода, слышь, зарницы,
Прилетят сюда жар-птицы И начнут пшено клевать
Да по-своему кричать".
Слово жар-птица образовано путём сложения: жар «пламя» – «горящие, раскаленные уголья» и «птица», образованого от существительного «пъта», сюда же; «пта́шка, птене́ц».
👉🏻Аналоги русской жар-птицы в родственных славянских языках: в чешском — ptak ohnivak, в словенском — zlata ptic.
Желаем всем своим слушателям: поймать жар-птицу или найти перо жар-птицы. Конечно же, в переносном смысле.
👍3💯2❤1🥰1👏1
🔥Имеют ли что-то общего баба-яга и индийский обряд "ягья"?
🤦♀️Мы уже устали от ложной информации, которую тоннами выливают на умы русских людей различные нео языческие "исследователи". Они совершенно не заморачиваются доказательствами, а используют распространённый современный метод: "я так считаю, а значит - это правда".
✅Рассматриваем популярную версию псевдо исследователей, в соответствии с которой бабу-ягу ассоциируют с древним индуистским огненным обрядом, ссылаясь на то, что русский язык имеет очень много общего с санскритом, а также подтверждая это тем, что в русских народных сказках баба-яга, якобы, «запекала младенцев в печи», вроде бы исключительно с целью их исцеления.
🔔Доказательно развенчиваем очередной миф.
----‐--------------------------
📌Статья "Баба-яга и богиня Мара. Развенчиваем популярные мифы!" здесь - https://runitsa.ru/publications/1856
📌Статья "Ещё раз о бабе-яге. Развенчиваем очередные мифы об этом персонаже" здесь - https://runitsa.ru/publications/1896
🔥Онлайн консультации А.М. Ларина по предназначению человека здесь - https://runitsa.ru/consults/
🔥ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОНЛАЙН-КУРС: "Числоведение личности человека" от А.М.Ларина здесь - https://runitsa.ru/lekcii/347/
🔥Купить книги А.М. Ларина можно здесь - https://runitsa.ru/shop/
🔥Интеллектуальная поездка в Крым с А.М.Лариным здесь - https://runitsa.ru/publications/1877/
https://vk.com/video-82286206_456239839
🤦♀️Мы уже устали от ложной информации, которую тоннами выливают на умы русских людей различные нео языческие "исследователи". Они совершенно не заморачиваются доказательствами, а используют распространённый современный метод: "я так считаю, а значит - это правда".
✅Рассматриваем популярную версию псевдо исследователей, в соответствии с которой бабу-ягу ассоциируют с древним индуистским огненным обрядом, ссылаясь на то, что русский язык имеет очень много общего с санскритом, а также подтверждая это тем, что в русских народных сказках баба-яга, якобы, «запекала младенцев в печи», вроде бы исключительно с целью их исцеления.
🔔Доказательно развенчиваем очередной миф.
----‐--------------------------
📌Статья "Баба-яга и богиня Мара. Развенчиваем популярные мифы!" здесь - https://runitsa.ru/publications/1856
📌Статья "Ещё раз о бабе-яге. Развенчиваем очередные мифы об этом персонаже" здесь - https://runitsa.ru/publications/1896
🔥Онлайн консультации А.М. Ларина по предназначению человека здесь - https://runitsa.ru/consults/
🔥ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОНЛАЙН-КУРС: "Числоведение личности человека" от А.М.Ларина здесь - https://runitsa.ru/lekcii/347/
🔥Купить книги А.М. Ларина можно здесь - https://runitsa.ru/shop/
🔥Интеллектуальная поездка в Крым с А.М.Лариным здесь - https://runitsa.ru/publications/1877/
https://vk.com/video-82286206_456239839
VK Видео
Есть ли у Бабы яги индийские корни Развенчиваем этот сумасшедший миф! А.М.Ларин
Рассматриваем популярную версию псевдо исследователей, в соответствии с которой бабу-ягу ассоциируют с древним индуистским огненным обрядом, ссылаясь на то, что русский язык имеет очень много общего с санскритом, а также подтверждая это тем, что в русских…
❤2👍2🔥1👏1💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥Ча́вкать – это исконно русское слово, суффиксальное производное от звукоподражательного «чав». По такому же принципу образованы и слова «тявкать» от «тяв», «чмо́кать» от «чмок» и др.
На Руси ещё говорили ча́вкать, ча́мкать. Древнерусское выражение «чавкати ртом» упомянуто в «Домострое».
А в псковском диалекте, согласно словарю Даля, встречаются слова во множественном числе, такие как «чавки́, ча́вкалы», означающие «нижние челюсти».
По современным культурным нормам России, чавкать, конечно, не хорошо. Но, на эту милую квокку данный запрет не распространяется😁👍🏻
На Руси ещё говорили ча́вкать, ча́мкать. Древнерусское выражение «чавкати ртом» упомянуто в «Домострое».
А в псковском диалекте, согласно словарю Даля, встречаются слова во множественном числе, такие как «чавки́, ча́вкалы», означающие «нижние челюсти».
По современным культурным нормам России, чавкать, конечно, не хорошо. Но, на эту милую квокку данный запрет не распространяется😁👍🏻
❤2👍2🔥1🥰1👏1
🤔🤔🤔 1812 году молодой Грибоедов был РЕМОНТЁРОМ. Чем же он занимался?
Слово «ремонт» в первоначальном значении считается историзмом, потому что называет исчезнувшее со временем понятие. Вам может показаться, что «ремонт лошадей» в то время обозначал лечение лошадей после сражений или починку повреждённого конского снаряжения, но это не так.
Раньше у слова «ремонт» было значение «пополнение убыли лошадей в войсках», оно пришло из французского языка (remonter «заменять») в конце XVIII века. Всем этим занимались как раз ремонтёры, которые вели учёт лошадей в гвардии (или армии) и ездили к помещикам для закупки молодых особей.
В ремонтёры брали офицеров, которые отлично разбирались в мастях и умели вести переговоры на конских ярмарках, чтобы выгодно купить лошадей для государства. Для покупки лошадей выдавались деньги из казны, поэтому некоторые использовали эту должность для наживы.
Ремонт лошадей и должность ремонтёра встречается во многих произведениях XIX века. В романе Л. Н. Толстого «Война и мир» эту должность получил Николай Ростов, накануне Бородинского сражения он отправился как раз «за ремонтом» (обновлением конского состава).
📌А вы знали об устаревшем значении слова «ремонт»?
Слово «ремонт» в первоначальном значении считается историзмом, потому что называет исчезнувшее со временем понятие. Вам может показаться, что «ремонт лошадей» в то время обозначал лечение лошадей после сражений или починку повреждённого конского снаряжения, но это не так.
Раньше у слова «ремонт» было значение «пополнение убыли лошадей в войсках», оно пришло из французского языка (remonter «заменять») в конце XVIII века. Всем этим занимались как раз ремонтёры, которые вели учёт лошадей в гвардии (или армии) и ездили к помещикам для закупки молодых особей.
В ремонтёры брали офицеров, которые отлично разбирались в мастях и умели вести переговоры на конских ярмарках, чтобы выгодно купить лошадей для государства. Для покупки лошадей выдавались деньги из казны, поэтому некоторые использовали эту должность для наживы.
Ремонт лошадей и должность ремонтёра встречается во многих произведениях XIX века. В романе Л. Н. Толстого «Война и мир» эту должность получил Николай Ростов, накануне Бородинского сражения он отправился как раз «за ремонтом» (обновлением конского состава).
📌А вы знали об устаревшем значении слова «ремонт»?
👍4🔥3👏2❤1
🤔Удивительно, «сладкий» — это первоначально солёный! Поэтому пословица «без соли не сладко, а без хлеба не сытно» может сейчас показаться странной (дело в том, что слово «сладко» здесь употреблено в значении «вкусно»).
Слово «сладкий», которое каждый из нас использует почти ежедневно, на самом деле старославянизм. Исконно русское слово — «соло́дкий», но так вышло, что в русском языке прижилось именно старославянское слово «слáдкий» для обозначения приятного сахарного вкуса. Скорее всего, вы заметили, что древнерусская форма «солодкий» похожа на слово «солёный» (диалектное «солоный»). Дело в том, что оба слова восходят к индоевропейскому корню *sal- (соль).
Реконструированная праславянская форма — *sol- «соль» (отсюда «солёный»), а основа слова «солодкий» (сладкий) возникла с помощью присоединения -d- (*soldъ). Восходят они к одному индоевропейскому корню *sal- (соль). Поэтому исследователи склоняются к тому, что этимологически «сладкий» — это солёный.
Сначала «солодким» называли солёное, такая пища считалась «самой вкусной», поэтому «солодко» (сладко) стало означать «вкусно». Но позже оказалось, что сладкое ещё вкуснее, поэтому «сладким» стали уже называть не солёное, а на самом деле сладкое.
Этимологи определили такой путь изменения значения: «солёный»> «приправленный, вкусный» > «сладкий»
Слово «сладкий», которое каждый из нас использует почти ежедневно, на самом деле старославянизм. Исконно русское слово — «соло́дкий», но так вышло, что в русском языке прижилось именно старославянское слово «слáдкий» для обозначения приятного сахарного вкуса. Скорее всего, вы заметили, что древнерусская форма «солодкий» похожа на слово «солёный» (диалектное «солоный»). Дело в том, что оба слова восходят к индоевропейскому корню *sal- (соль).
Реконструированная праславянская форма — *sol- «соль» (отсюда «солёный»), а основа слова «солодкий» (сладкий) возникла с помощью присоединения -d- (*soldъ). Восходят они к одному индоевропейскому корню *sal- (соль). Поэтому исследователи склоняются к тому, что этимологически «сладкий» — это солёный.
Сначала «солодким» называли солёное, такая пища считалась «самой вкусной», поэтому «солодко» (сладко) стало означать «вкусно». Но позже оказалось, что сладкое ещё вкуснее, поэтому «сладким» стали уже называть не солёное, а на самом деле сладкое.
Этимологи определили такой путь изменения значения: «солёный»> «приправленный, вкусный» > «сладкий»
👍5❤2🔥2
🔥ЧУДОМ СОХРАНЁННЫЙ АРТЕФАКТ
Такой резной белокаменный крест ставился "по обету" (по обещанию). Он мог находиться на перекрёстке дорог, иногда их вмуровывали в стены храмов для освящения новой церкви старым крестом.
Надпись на кресте: "Лета 7036 (1528г.) мая 8 день на память Святого апостола Иоанна поставил сей крест Остафий Емельянов да Василей Романов".
Обратите внимание на великолепный орнамент, где переплетается прекрасная символика древней Руси. Чудом такая красота дошла до наших дней...находится в Митрополичьих палатах Ярославля.
📌Автор Наталия Ларина, руководитель нашего центра "Руница"
Некоторые примеры установки обетных крестов:
🟢Недалеко от Переяславля-Залесского стоит часовня над обетным крестом, который, по преданию, в память рождения в 1557 году наследника Феодора установил царь Иоанн Грозный.
🟢Во время эпидемии чумы, холеры или моровой язвы среди скота в надежде на скорое избавление люди собирались на совместную молитву и давали обет Богу за одну ночь поставить крест или деревянный храм.
🟢В городе Мезени в XVIII веке было поставлено девять крестов в память о необычайно жестокой зиме, во время которой лютые морозы стояли до конца мая, и «едва не вымерзло всё живущее в городе».
Такой резной белокаменный крест ставился "по обету" (по обещанию). Он мог находиться на перекрёстке дорог, иногда их вмуровывали в стены храмов для освящения новой церкви старым крестом.
Надпись на кресте: "Лета 7036 (1528г.) мая 8 день на память Святого апостола Иоанна поставил сей крест Остафий Емельянов да Василей Романов".
Обратите внимание на великолепный орнамент, где переплетается прекрасная символика древней Руси. Чудом такая красота дошла до наших дней...находится в Митрополичьих палатах Ярославля.
📌Автор Наталия Ларина, руководитель нашего центра "Руница"
Некоторые примеры установки обетных крестов:
🟢Недалеко от Переяславля-Залесского стоит часовня над обетным крестом, который, по преданию, в память рождения в 1557 году наследника Феодора установил царь Иоанн Грозный.
🟢Во время эпидемии чумы, холеры или моровой язвы среди скота в надежде на скорое избавление люди собирались на совместную молитву и давали обет Богу за одну ночь поставить крест или деревянный храм.
🟢В городе Мезени в XVIII веке было поставлено девять крестов в память о необычайно жестокой зиме, во время которой лютые морозы стояли до конца мая, и «едва не вымерзло всё живущее в городе».
👍3🔥2❤1💯1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥Блины – реальное значение слова! И никаких былин! НОВИНКА!
Ах, сколько же мифов понапридумывали о наших русских блинах современные псевдоисследователи. То у них блин происходит от слова "былина", то с утреца пораньше надо бежать в лес, кормить блинами, спящих медведей, вообщем, фантазия бьёт ключом!
И мы задали вопрос компетентному человеку: слова блины и былины – родственны?
Давайте разбираться вместе с филологом, лингвистом, руководителем нашего центра Руница и просто прекрасной женщиной Наталией Лариной.
Данный клип можете смело показывать детям.
На Наталии платье от русского дизайнера Августа Вальса.
📌А ещё вступайте в нашу группу, где мы рассказываем о русской культуре, письменности и истории – без искажений!
Ах, сколько же мифов понапридумывали о наших русских блинах современные псевдоисследователи. То у них блин происходит от слова "былина", то с утреца пораньше надо бежать в лес, кормить блинами, спящих медведей, вообщем, фантазия бьёт ключом!
И мы задали вопрос компетентному человеку: слова блины и былины – родственны?
Давайте разбираться вместе с филологом, лингвистом, руководителем нашего центра Руница и просто прекрасной женщиной Наталией Лариной.
Данный клип можете смело показывать детям.
На Наталии платье от русского дизайнера Августа Вальса.
📌А ещё вступайте в нашу группу, где мы рассказываем о русской культуре, письменности и истории – без искажений!
👍4🔥2❤1💯1
🤔🤔🤔«Простыня» и «простить» — как понимали эти слова на Руси? История этих слов может показаться неожиданной
Как произошли слова «простыня́» и «прости́ть»?
1. Простыня как постельная принадлежность.
Раньше слово «простыня» означало «простое полотно» (нераскроенное и несшитое). То есть обычный белый кусок ткани, без декоративных украшений. У древнерусских ткачей был даже такой термин: «ткать про́сткой», «без всякого узора и расцветки».
Получается,слово «простыня» произошло от прилагательного «просто́й». Да, но не всё так просто!
В одном из древних литературных памятников (XI век) встречается выражение: «простынею и послушанием украшена...», которое может вызвать вопросы.
2. Простыня как качество человека
Здесь слово «просты́ня» имеет другое ударение и употреблено в значении «простота, скромность»: по типу «гордыня» от «гордъ». На Руси слово «просты́ня» употреблялось в противоположность «гордости».
В древнерусском у слова «простъ» (современного простой) были и другие значения.
3. Простыня и простить
Во времена Ивана Грозного употребляли слово «простыня» в значении «прощение». Например, «получил простыню… за многочисленные свои грехи».
У древнерусского «простъ», кроме значения «простой»,
было ещё одно — «свободный». Чтобы с этим разобраться, нужно понять, как вообще появилось слово «простой».
В этимологических словарях находим, что «простой» — это общеславянское слово, образованное путем сложения «про» и «стъ» (второе имеет тот же корень, что и «стать»). Получается, что первоначально «простой» означало
«стоящий впереди».
В древнерусском языке это общеславянское слово получило значение «прямой». Соответственно, «простить» — это выпрямить?
Лев Успенский отмечал, что буквально «простить» означало «разрешить виноватому, согнувшемуся в раболепном поклоне, выпрямиться», поднять повинную голову, встать с колен и стать свободным.
Сейчас сложно увидеть связь между словами «простыня» и «простить», но на самом деле они произошли от одного общеславянского слова.
Как произошли слова «простыня́» и «прости́ть»?
1. Простыня как постельная принадлежность.
Раньше слово «простыня» означало «простое полотно» (нераскроенное и несшитое). То есть обычный белый кусок ткани, без декоративных украшений. У древнерусских ткачей был даже такой термин: «ткать про́сткой», «без всякого узора и расцветки».
Получается,слово «простыня» произошло от прилагательного «просто́й». Да, но не всё так просто!
В одном из древних литературных памятников (XI век) встречается выражение: «простынею и послушанием украшена...», которое может вызвать вопросы.
2. Простыня как качество человека
Здесь слово «просты́ня» имеет другое ударение и употреблено в значении «простота, скромность»: по типу «гордыня» от «гордъ». На Руси слово «просты́ня» употреблялось в противоположность «гордости».
В древнерусском у слова «простъ» (современного простой) были и другие значения.
3. Простыня и простить
Во времена Ивана Грозного употребляли слово «простыня» в значении «прощение». Например, «получил простыню… за многочисленные свои грехи».
У древнерусского «простъ», кроме значения «простой»,
было ещё одно — «свободный». Чтобы с этим разобраться, нужно понять, как вообще появилось слово «простой».
В этимологических словарях находим, что «простой» — это общеславянское слово, образованное путем сложения «про» и «стъ» (второе имеет тот же корень, что и «стать»). Получается, что первоначально «простой» означало
«стоящий впереди».
В древнерусском языке это общеславянское слово получило значение «прямой». Соответственно, «простить» — это выпрямить?
Лев Успенский отмечал, что буквально «простить» означало «разрешить виноватому, согнувшемуся в раболепном поклоне, выпрямиться», поднять повинную голову, встать с колен и стать свободным.
Сейчас сложно увидеть связь между словами «простыня» и «простить», но на самом деле они произошли от одного общеславянского слова.
👍4❤2🔥2👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥🤗История слова Забо́та. В древности писали «зобота». Древнерусское образование от глагола «зобатися».
Написание «забота» возникло в связи с закреплением аканья на письме. Глагол «зобатися» образован от существительного «зобь», имеющего значение «пища, еда». Видимо, «зобота» некогда означало стремление обеспечить пищей, прокормить.
В памятниках древнерусского периода нередко встречается глагол «зобатися» со значением «есть». Слово истинно русское. Производные: заботливый, озабоченный, заботиться.
Медведь очень заботится о ёжике🤗🤗🤗
Написание «забота» возникло в связи с закреплением аканья на письме. Глагол «зобатися» образован от существительного «зобь», имеющего значение «пища, еда». Видимо, «зобота» некогда означало стремление обеспечить пищей, прокормить.
В памятниках древнерусского периода нередко встречается глагол «зобатися» со значением «есть». Слово истинно русское. Производные: заботливый, озабоченный, заботиться.
Медведь очень заботится о ёжике🤗🤗🤗
👍3🔥3❤1🥰1😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥Бесконтактная доставка в XVIII веке в зале павильона Эрмитаж в Екатерининском парке Царского Села.
Раньше центрального входа в павильон не было, и гостям приходилось решать задачу как войти в здание. В результате они попадали внутрь через боковые двери, оказывались в вестибюле, где их ждал еще один сюрприз. Дело в том, что лестницы в XVIII веке не существовало. Первая появилась только в начале XIX века.
А при Елизавете Петровне в вестибюле находились подъемные платформы с диванчиками.
А столов с подъёмным механизмом в Эрмитаже было пять - помимо большого (на 18 персон) было несколько маленьких: два стола на пять персон, маленький треугольный на троих и стол на четыре персоны.
Любой участник мог заказать конкретное блюдо, для этого нужно было написать пожелание на дощечке и дернуть за веревочку.
Но однажды повара не справились с заказом, пришел один гость и заказал хитрые блюда - щи и гречневую кашу. Их в Эрмитажной кухне не оказалось. Этим гостем был А.В. Суворов.
Раньше центрального входа в павильон не было, и гостям приходилось решать задачу как войти в здание. В результате они попадали внутрь через боковые двери, оказывались в вестибюле, где их ждал еще один сюрприз. Дело в том, что лестницы в XVIII веке не существовало. Первая появилась только в начале XIX века.
А при Елизавете Петровне в вестибюле находились подъемные платформы с диванчиками.
А столов с подъёмным механизмом в Эрмитаже было пять - помимо большого (на 18 персон) было несколько маленьких: два стола на пять персон, маленький треугольный на троих и стол на четыре персоны.
Любой участник мог заказать конкретное блюдо, для этого нужно было написать пожелание на дощечке и дернуть за веревочку.
Но однажды повара не справились с заказом, пришел один гость и заказал хитрые блюда - щи и гречневую кашу. Их в Эрмитажной кухне не оказалось. Этим гостем был А.В. Суворов.
👍4❤2🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😎Слово ПОМОЩЬ заимствовано из старославянского, где было образовано от общеславянского глагола *pomogti.
А исконно русское слово – это «помочь», сравните с древним выражением «бог помочь».
Восходит к той же основе, что и глагол «мочь».
☝🏼А значения слова «мочь» в древнерусском языке включали:
🟢физическую силу, возможность действовать;
🟢могущество, силу телесную и духовную, могущество, могуту;
🟢здоровье, крепость;
🟢власть.
🐒На видео отличный помощник, мне такого надо😁👍🏻
А исконно русское слово – это «помочь», сравните с древним выражением «бог помочь».
Восходит к той же основе, что и глагол «мочь».
☝🏼А значения слова «мочь» в древнерусском языке включали:
🟢физическую силу, возможность действовать;
🟢могущество, силу телесную и духовную, могущество, могуту;
🟢здоровье, крепость;
🟢власть.
🐒На видео отличный помощник, мне такого надо😁👍🏻
👍2🔥2❤1👏1