Языкознание
9.99K subscribers
16 photos
Русский язык: устная и письменная речь

Связь @Lopahin
Download Telegram
Channel created
Федор Тютчев

Не рассуждай, не хлопочи!..
Безумство ищет, глупость судит;
Дневные раны сном лечи,
А завтра быть чему, то будет.

Живя, умей все пережить:
Печаль, и радость, и тревогу.
Чего желать? О чем тужить?
День пережит — и слава богу!

1850
5 распространённых пословиц и поговорок о Новом годе

1) Новый год первый час дня набирает.

2) Новый год — к весне поворот.

3) Новый год к весне поведет: он год начинает и середину зимы отмечает.

4) Месяц январь — зимы государь.

5) Год — не неделя: все будет, да не теперя.
+5 к словарнрму запасу

ЛАДА – в народный поэзии: возлюбленный, возлюбленная.

ПАСПАРТУ – картонная рамка или подклейка под фотографический снимок, гравюру.

ГРОГ – горячий напиток из рома или коньяка, смешанных с водой и сахаром.

ГУМНО – площадка для молотьбы сжатого хлеба, ток.

СТЕЗЯ – путь, дорога.
«Окончить университет» или «закончить университет»?.

Если мы говорим о прохождении обучения где-либо, то использовать следует только глагол «окончить».

Мой сын окончил школу в прошлом году.
Родительный падеж — джинсов.

много джинсов
пять джинсов
в кармане джинсов
нет джинсов
Эффектный и эффективный. Чем отличаются друг от друга эти однокоренные слова?

Эффектный – значит «производящий сильное впечатление» или «рассчитанный на внешний эффект». Например: эффектное выступление , эффектный трюк, эффектная поза и т.п. Эффективный – значит «действенный, дающий наибольший эффект». Например: эффективное средство, эффективная технология, эффективные методы лечения и т.п.

Различие прилагательных эффектный и эффективный выступает особенно ярко в однотипных конструкциях. Например, эффектный приём – это внешне выразительный способ: борец применил эффектный приём. А вот эффективный приём – это такой, который даёт быстрый результат, даже не будучи внешне выразительным: эффективным приёмом спортсмен добился победы и т.п.

По материалам: “Друзьям русского языка” (Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я.)
+5 к словарнрму запасу

ШАЛАНДА – на Черном море: парусная плоскодонная рыбачья лодка.

ГЛЮКОЗА – виноградный сахар, содержащий в плодах в меде и в животных организмах.

КРЫЛАН – рукокрылое млекопитающее, родственное летучей мыши.

ПИГМЕЙ – человек, принадлежащий к одному из низкорослых племен Африки и Азии, а так же (перен.) вообще человек очень маленького роста.

АРХАРОВЕЦ – буян, головорез.
Плеоназм
«В связи с этим»

Данное выражение — одно из тех, после которых не нужно ставить запятую.

Правильно будет так:
В связи с этим были приняты соответствующие меры.
Организаторский и организационный. Эти слова одного корня имеют существенные различия в своих значениях и употреблении.

Организаторский значит «относящийся к организатору» или «свойственный организатору», то есть тому, кто организует, устраивает что-нибудь.

Мы говорим, например, о том или ином человеке: у него организаторский талант или организаторская жилка, организаторские задатки.

Что касается прилагательного организационный, то сама его структура проясняет и значение: «относящийся к организации», т. е. к подготовке, к осуществлению, проведению чего-нибудь. Например: организационный период — период организации чего-либо, организационные расходы — расходы, связанные с организацией. Мы говорим также: организационные вопросы, задачи и т. п. Организационные меры или выводы— это средства административного воздействия, взыскания.

Наконец, организационный комитет или организационное бюро — это общественные коллективы, занимающиеся подготовкой собраний, конференций, симпозиумов и т. п.

Таким образом, различия в значениях и условиях употребления прилагательных организаторский и организационный прямо связаны с тем, что одно из них относится к конкретному существительному организатор, а другое к отвлеченному слову организация.

По материалам: “Друзьям русского языка” (Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я.)