Русский язык | Грамотность
128K subscribers
146 photos
1 video
249 links
Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф.

Сотрудничество: @motyakonin

Биржа: @Spiral_Miya | https://telega.in/c/ruGrammar

РКН: https://clck.ru/3Fz8t4
Download Telegram
Ё vs Й

В русском языке правильное написание — «наём». Это слово зафиксировано в словарях как нормативное и означает принятие на работу или взятие чего-то во временное пользование за плату: наём сотрудников, жильё взято в наём.

А вот форма «найм» в нормативной литературной речи не считается правильной. Её вы часто встретите в HR-текстах и разговорах, но это либо просторечие, либо профессиональный жаргон, а не литературная норма.

Да, в падежах корень меняется — договор найма, по найму, о найме — и это может создавать ощущение, что правильнее «найм». Но это просто грамматическое чередование — исходная форма всё равно «наём».

С той же ситуацией мы сталкиваемся и в другой паре: правильная форма — «заём» с ударением на Ё. Это слово тоже есть в словарях русского языка и означает получение денег или предметов во временное пользование с обязательством вернуть.

В правописании и грамматике существует только «заём». В литературной норме форма «займ» считается не нормативной — даже несмотря на широкое употребление в банковских текстах, интерфейсах приложений или в рекламе (опять же буква Й появляется у нас в падежных формах): взять заём в банке, условия займа прописаны в договоре, процент по займу невысок.

Мы в Max - подписаться
👍222🤯3511🔥7👏4🤩4👎2🎄2
🤓151👍124🤯42🤣18🔥7👎3👏3🤩32
Почему глаголу нужен залог

Когда мы говорим или пишем, мы почти постоянно пользуемся разными формами глаголов: он пишет, писано давно, его прочитали. В основе всех этих форм — категория залога. Но зачем она вообще нужна? Или коротко о том, как автор отвечает на вопросы учеников.

Глагольный залог — это способ показать, как действие соотносится с участниками ситуации: кто действует и кто получает действие. Представь два предложения: Повар приготовил обед и Обед был приготовлен поваром. Семантика в основе одна и та же, но внимание фокусируется на разных вещах.

В первом случае глагол стоит в действительном (активном) залоге — подлежащее (повар) совершает действие. Это естественный, прямой способ сказать: кто сделал что. Во втором — действие поставлено во вторую очередь: мы говорим не о том, кто приготовил, а о том, что произошло с обедом. Это уже пассивный залог — подлежащее (обед) переживает действие.

Вот почему залог нужен глаголу:

1. Выставить в центр то, что важно в сообщении. Что важнее: субъект действия или результат/объект? Залог позволяет это показать без перестройки всего предложения.
Например: Письмо написал директор (важен автор) vs Письмо было написано (важен сам факт написания).

2. Повествовать гибко. Иногда мы не знаем, кто действовал, или не считаем нужным это называть. В таких случаях пассивный залог работает как способ сохранить смысл, не упоминая лицо.
Вечером дверь была открыта — нам важно не знать, кем.

3. Менять акценты в тексте. В художественном или деловом тексте одна и та же ситуация может быть описана по-разному в зависимости от того, что хочется выделить: действие, автора или объект действия.

Мы в Max - подписаться
👍104🔥20🤯14🤩5👎21🎄1
Кто такая Шамаханская царица в сказке Пушкина

«Шамаханская царица» — один из самых ярких персонажей русской поэтической сказки Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о золотом петушке», написанной в 1834 году и впервые опубликованной в 1835-м. Она появляется внезапно: шатёр распахивается, и из него выходит женщина «вся сияя как заря», чья красота поражает царя Дадона до глубины души.

В тексте Пушкина царица не просто красива — она загадочная и судьбоносная. Её образ действует как магнетический центр: она пленяет царя, заставляет его забыть о заботах государства и даже приводит к трагическим последствиям.

Литературоведы подчёркивают: Шамаханская царица не имеет прямого исторического прототипа и не отражает конкретную реальную правительницу или легенду. Её образ — это скорее воплощение «восточной» экзотической красоты, опасной и чарующей одновременно, архетип соблазнительной чужестранки, которой в русской поэтической традиции часто отводится роль испытания для главного героя.

Важно, что в сказке сама царица не говорит — её эффект на царя создаётся исключительно через её появление и молчаливый взгляд. Это усиливает её мистическую ауру: она словно воплощённое искушение, не привязанное к объяснениям или мотивации словом.

Мы в Max - подписаться
👍196🔥45🤩214🎄3👏2🤓1
Выберите верный вариант написания.
Anonymous Quiz
2%
пладздарм
70%
плацдарм
26%
платцдарм
2%
плотцдарм
👍257🤓78🤣34🤯16😢10🔥64👎3👏3🎄2🤩1
Откуда взялся образ и его культурные корни

Сама формула «Шамаханская царица» — это отсылка к далёким землям Востока. Топоним «Шамаха» (современный Шемаха) действительно существовал: это был крупный торгово-ремесленный центр на территории современного Азербайджана, известный на Западе как источник шамаханского шёлка. О нём писали путешественники и торговцы ещё задолго до XIX века, и это название было знакомо европейцам и русским интеллигентам.

Пушкин, как известно, интересовался восточной культурой и имел знакомство с историями и фактами о Кавказе и Закавказье. Интерес к этим регионам усилился после его общения с литераторами, жившими и работавшими на Кавказе, а также путешествиями по этим землям и чтением соответствующей литературы. Поэтому использование чуждого, экзотичного названия создало сразу ассоциацию с восточной роскошью и загадочностью.

Помимо топонима, исследователи выделяют и возможные литературные влияния. Существует мнение, что Пушкин мог частично вдохновляться более ранними сказочными или фантастическими образами, например из произведения Павла Катенина «Княжна Милуша» (1833), где есть персонаж восточной красавицы-воительницы. Несмотря на отсутствие прямых указаний, такая культурная перекличка помогает понять, почему образ оказался живучим.

Мы в Max - подписаться
👍111🔥19👏10🤩3🤓3🎄2👎1
👍258🤓80🤯43👎4🔥4🎄3👏2😢2🤣21
Скепсис и скептицизм: не одно и то же

Оба слова пришли из древнегреческого sképtomai «всматриваться, размышлять, сомневаться». Но в русском языке они разошлись по значениям и функциям, и это не случайно.

Скепсис — это чувство, реакция, интонация. Так называют конкретное сомнение в конкретной ситуации. Оно может появиться и исчезнуть:
отнестись к новости со скепсисом; в его словах чувствовался скепсис.
Слово живое, разговорное, часто связано с эмоцией или настроением говорящего.

Скептицизм — уже не реакция, а позиция. Суффикс -ИЗМ в русском языке обычно указывает на учение, направление, систему взглядов (сравните: реализм, романтизм). Исторически скептицизм — философское течение, ставившее под сомнение возможность достоверного знания. Отсюда и современное значение: научный скептицизм, скептицизм как принцип мышления. Это устойчивая установка, а не разовое сомнение.

Поэтому:
скепсис — когда вы сомневаетесь сейчас;
скептицизм — когда сомнение становится способом думать.

Мы в Max - подписаться
👍168🔥19🤩85👏2🎄2
Какой из этих видов рыб женского рода?
Anonymous Quiz
4%
Голавль
11%
Линь
9%
Язь
76%
Кефаль
👍230🤓95😢12🤣10🔥9🤯9👎5🎄5🤩4👏2
Где запятая, Лебовски?

Иногда вопросительное предложение выглядит длинным, с «кто», «когда», «где», «что», а запятой — нет. И это не ошибка, а нормальное правило.

Дело в том, что в русском языке вопрос может быть грамматически сложным, но интонационно цельным. Если все части вопроса работают на один-единственный вопрос и не распадаются на самостоятельные смыслы, запятая не нужна.

Ты знаешь кто это сделал?
Не помнишь где мы встречались?
Можешь сказать почему он ушёл?


Формально здесь есть придаточные части, но по смыслу и интонации это один вопрос, без паузы внутри. Мы не делаем остановку голосом — и письменная речь это отражает. Хоть где-то они договорились.

Запятая появляется тогда, когда вопрос распадается, когда внутри него есть логическая пауза или уточнение: Ты знаешь, кто это сделал? — здесь уже подчёркивается само знание, а не содержание вопроса.
Ты не помнишь, где мы тогда встречались, и кто ещё был с нами? — вопрос становится сложным не только формально, но и по смыслу.

Эта норма зафиксирована в академических грамматиках и у Розенталя: решает не длина предложения, а интонация и смысловое членение.

Мы в Max - подписаться
1👍141🤯65👎14👏4🔥31🤩1🎄1
👍225🤓76🤯22🔥10😢6👎3🤣21👏1🤩1
Приложение VS уточнение

Кодовая фраза: город-герой Волгоград.

Приложение — это второе название предмета, его «второе имя». Оно не уточняет, какой именно, а просто переименовывает. В сочетании город-герой Волгоград слово Волгоград — приложение: это собственное имя того самого города-героя. Мы можем переставить слова или заменить одно другим без потери смысла:
Волгоград — город-герой. Интонационно здесь нет паузы, а дефис показывает тесную связь.

Уточнение работает иначе. Оно сужает значение и отвечает на вопрос «а именно какой?». Без него предложение остаётся, но становится менее точным: В городе, Волгограде, прошёл форум. Здесь Волгограде — уточнение: городов много, и мы добавляем конкретику. Поэтому появляются паузы и запятые.

Есть простой способ проверить себя. Если вторую часть можно спокойно сказать после слов «то есть» — перед нами уточнение. Если это скорее второе название и перестановка звучит естественно — приложение.

Поэтому в примере «город-герой Волгоград» это именно приложение, а не уточнение: не «город, а именно Волгоград», а «город-герой, который называется Волгоград».

Мы в Max - подписаться
👍86🔥16🤯11🤩5🤓2👎1
В каком слове нет уменьшительно-ласкательного суффикса?
Anonymous Quiz
4%
винтик
6%
мультик
6%
крокодильчик
84%
лобзик
👍193🤓78🤣307🔥5👏5😢5🤯2🤩1
О согласовании аббревиатур

Главный принцип такой: согласуем не по буквам, а по опорному слову, которое стоит за аббревиатурой. Именно его род и управляет формой глагола.

МВД заявило. Расшифровка: Министерство внутренних дел. Опорное слово — министерство, средний род. Поэтому: МВД заявило, сообщило, прокомментировало.

ООН приняла. Потому что это Организация Объединённых Наций. Опорное слово — организация, женский род. По той же логике: ЮНЕСКО приняла решение, ВОЗ сообщила.

В нормативных источниках подчёркивается: если расшифровка известна и употребительна, ориентируемся именно на неё.

Есть нюанс: когда аббревиатура давно «обжилась» в языке и воспринимается как обычное слово, возможны колебания. Например, ЗАГС чаще согласуют как мужской род: ЗАГС зарегистрировал, хотя формально это запись (ж. р.). Здесь уже работает языковая привычка.

Мы в Max - подписаться
👍123👏197🎄4🔥3🤣3
Что такое однородные определения и как их узнать

Когда в предложении несколько слов, которые описывают один и тот же признак предмета, мы имеем дело с однородными определениями. Такие определения можно мысленно соединить союзом и, они ощущаются как перечисление и часто разделяются запятой. Например: жёлтые, зелёные, красные листья на ветке — все эти слова описывают цвет, то есть один и тот же признак.

Почему это важно? Потому что однородные определения равноправны: каждое стоит отдельно и добавляет свой штрих к одному измерению предмета. Если представить предложение устно, между ними почти всегда появляется перечислительная интонация, а вставить и между словами — несложно (жёлтые, и зелёные, и красные).

Ещё один признак: однородные определения чаще выражаются словами одной и той же части речи (обычно прилагательными) и тесно связаны с определяемым словом. В художественной речи такие конструкции часто встречаются потому, что усиливают эффект описания.

И самое заметное — запятая. Между однородными определениями без союзов её обычно ставят: на прилавке лежали шерстяные, шелковые, ситцевые платки.

Мы в Max - подписаться
👍77🔥16🤩51
Когда определения неоднородные

Теперь представьте другое описание: большой каменный дом. Перед нами два слова, тоже описывающие дом, — большой и каменный. Но они не равноправны: первое слово скорее усиливает или уточняет второй признак, а не перечисляет отдельные качества. Большой дом каменный, и здесь слова описывают предмет с разных сторон — размер и материал. Такие определения принято называть неоднородными.

Почему мы не можем вставить и между ними? Попробуйте: большой и каменный дом — это уже другое, как будто сравнение или перечисление, а не естественное описание. Именно это и отличает неоднородные определения: они не соединяются союзом «и» и не произносятся перечислительно.

Другой способ почувствовать разницу — задать себе вопрос: описывают слова одну сторону предмета или разные стороны? Если оба слова про один признак, то они однородные, если про разные — неоднородные.

Между неоднородными определениями запятая не ставится, потому что это не перечисление, а цепочка характеристик предмета.

Мы в Max - подписаться
👍43🔥9