财经新闻部
4 subscribers
68 links
Download Telegram
欧洲股票在缓解美国 - 中美贸易紧张局势的迹象上上升
European shares rise on signs of easing US-China trade tensions

由于投资者评估了美国 - 中国贸易战的潜在降级,而欧洲股票在周五提高了上涨,而一些乐观的季度收益也提供了支持。
—— 路透社
关键矿产如何成为美中贸易战的引爆点

美中对峙可能会削弱构建复杂而脆弱的关键矿产全球供应链的多年努力,并突显西方在摆脱中国主宰地位方面遇到的挑战。
—— FT中文
中美关系续恶化 新东方增长遇阻

中国领先的民办教育服务提供商,将留学相关业务增长放缓归咎于国际关系变化
—— FT中文
马斯克真的会离开美国政府效率部吗?
这名特斯拉老板表示,他将退出政府工作——但具体时间和方式尚不清楚。
—— BBC中文
AMCHAM中国总裁说,制药公司报告了对中国进口的关税豁免
AmCham China president says pharma companies have reported tariff exemptions on China imports

总部位于北京的美国商会周五表示,制药部门的公司报告说,在过去一周中,他们能够通过关税豁免将毒品进口到中国。
—— 路透社
美洲哇,我们在那里一半
AMERICAS Whoah, we're halfway there

EMEA Breaking News News,Finance and Markets的Alun John今天在美国和全球市场很重要
—— 路透社
比德的第一季度利润增加了一倍
BYD's first-quarter profit doubles

比德(Byd)的第一季度利润比去年同期以近两年来最快的速度跃升了100.4%,因为中国电动汽车巨头通过发起智能EV Price War,扩大了其在竞争性的房屋市场中的领先优势。
—— 路透社
华尔街在中国关税的迹象上升起,乐观的字母结果
Wall Street rises on signs of China's tariff relief, upbeat Alphabet results

在迹象中,中国准备软化关税的立场后,美国股票指数期货在周五涨幅,而重量级字母的预期季度结果却高于预期的季度结果,从而提高了其股票并支持其他技术股票。
—— 路透社
巴拉圭的大豆农民乘坐关税战争“雪橇”
Paraguay's soy farmers ride tariff war 'toboggan'

对于巴拉圭的大豆农民和出口商来说,全球贸易关税战争是一种无法预测的旅程,使他们担心波动的影响,并希望中国对南美大豆餐和石油的需求更多。
—— 路透社
双赢方案各取所需 同程25亿购万达酒店管理

中国第三大在线旅游企业,将收购昔日风光无限的商业帝国旗下的酒店管理业务,该集团如今正忙于应对债权人追索
—— FT中文
英国股票上升,因为美中贸易紧张局势显示出缓解的迹象
UK shares rise as US-China trade tensions show signs of easing

周五,英国股票上涨,因为市场对缓解美国 - 中国贸易争端的紧张局势的信号做出了积极回应,而比预期的英国零售数据进一步增强了投资者的情绪。
—— 路透社
美中贸易战:未来三种情形对中国的影响
「不过这次中国的政策定力比较强,美国那边明显出现目标不明、政策摇摆的问题,所以很多出口商认为中国在这一轮博弈中优势比较大,最终应该能谈下一个好deal(协议),跟第一轮不同。」
—— BBC中文
特朗普说,中国的习近平已经打电话给他,我们和中国正在贸易谈判中。
Trump says China's Xi has called him and that US and China are in trade talks, Time reports

美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,根据《时代杂志》(Time Magazine)在周五发表的《北京》(Beijing)继续对美国谈判的特征质疑时,他的政府正在与中国交谈以达成关税协议,而中国总统习近平则打电话给他。
—— 路透社
美国大学帮助外国学生天气特朗普驱逐出境
US universities help foreign students weather Trump deportations

从警告不要离开该国到有关如何完成学位的指导,美国大学都建议外国学生如何承受唐纳德·特朗普总统的移民镇压。
—— 路透社
日本是特朗普的关税交易的测试案例。但是谈话可能是曲折的。
Japan is a test case for Trump's tariff deals. But talks may be tortuous.

本月初,东京的顶级贸易谈判代表在白宫会见了美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的关税会谈时,他向他赠送了一家金色的小猪银行。
—— 路透社
特朗普说,习近平他打电话给他,制定了贸易和其他交易计划。
Trump says Xi called him, lays out trade and other deal plans in TIME interview

美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,根据《时代杂志》(Time Magazine)在周五发表的《时代杂志》(Time Magazine)的访谈中,因为北京迄今为止对美国会谈的特征提出了异议,他的政府正在与中国交谈,以达成关税协议,中国总统习近平打电话给他。
—— 路透社
李彦宏称DeepSeek纯文本模型的市场会“越变越小”

在百度开发者大会上,其创始人对中国生成式AI明星模型提出了罕见的批评。
—— FT中文
美中關稅談判羅生門 川普稱習近平打來過電話

各界持續關注美國總統川普是否將下調對華關稅,美中究竟是否開始談判程序卻變成一場「羅生門」。川普再称习近平打来过电话,中國外交部则否認中美正在進行談判的說法。
—— DW
全球标准、中国研发、创业心态,上汽通用再出发
本土团队主导产品定义和开发流程,上汽通用目标成为转型最快的合资车企。
—— LatePost
全球股票基金见到第二周的流入,缓解美国 - 中国关税紧张局势
Global equity funds see second week of inflows on easing US-China tariff tensions

全球股票基金在4月23日截至4月23日连续第二周吸引了流入,并得到了美国和中国关税战争潜在降低的迹象,这增加了对风险较高的资产的需求。
—— 路透社