📍Сегодня ребята познакомились с удивительным рассказом К.Паустовского «Похождения жука-носорога».
📍События этой «солдатской сказки» показаны глазами насекомого.
📍Дети с большим интересом послушали эту замечательную сказку. Они узнали о солдате Петре Терентьеве, его сыне Стёпе и жуке-носороге, который сходил на войну и вернулся героем.
📍Произведение К. Г. Паустовского «Похождения жука-носорога» учит заботиться о своих близких и никогда не забывать о них, учит любить Родину и быть патриотом своей страны.
📍Ребята выполнили увлекательные задания викторины и дружно отвечали на вопросы.
Чтение книг о войне помогает нам лучше понять историю, сохранить память о подвигах наших предков и передать эти знания детям.
📍События этой «солдатской сказки» показаны глазами насекомого.
📍Дети с большим интересом послушали эту замечательную сказку. Они узнали о солдате Петре Терентьеве, его сыне Стёпе и жуке-носороге, который сходил на войну и вернулся героем.
📍Произведение К. Г. Паустовского «Похождения жука-носорога» учит заботиться о своих близких и никогда не забывать о них, учит любить Родину и быть патриотом своей страны.
📍Ребята выполнили увлекательные задания викторины и дружно отвечали на вопросы.
Чтение книг о войне помогает нам лучше понять историю, сохранить память о подвигах наших предков и передать эти знания детям.
❤4👍1👏1
📅24 июня 1945 года в Москве на Красной площади прошел Парад Победы в честь победы СССР над Германией в Великой Отечественной войне. Парад принимал Маршал Советского Союза Георгий Жуков, командовал парадом Маршал Советского Союза Константин Рокоссовский.
📚Георгий Дроздов «Парад победителей».
📖Настоящее издание представляет собой фотоальбом, воспроизводящий парад на Красной площади в Москве, состоявшийся 24 июня 1945 года, в ознаменование победы над фашистской Германией - Парад Победы.
📖В своей основе альбом создан на кадрах документального кино. Кроме привычных для того времени черно-белых документальных кинокадров в альбоме впервые широко показаны цветные кадры парада.
📖В тексты альбома включены цитаты из произведений известных советских писателей, посвящённых Параду Победы и опубликованных в центральной печати 25 июня 1945 года.
📲Выбирайте и читайте книги в приложении «Мое Подмосковье».
📚Георгий Дроздов «Парад победителей».
📖Настоящее издание представляет собой фотоальбом, воспроизводящий парад на Красной площади в Москве, состоявшийся 24 июня 1945 года, в ознаменование победы над фашистской Германией - Парад Победы.
📖В своей основе альбом создан на кадрах документального кино. Кроме привычных для того времени черно-белых документальных кинокадров в альбоме впервые широко показаны цветные кадры парада.
📖В тексты альбома включены цитаты из произведений известных советских писателей, посвящённых Параду Победы и опубликованных в центральной печати 25 июня 1945 года.
📲Выбирайте и читайте книги в приложении «Мое Подмосковье».
👏3👍2❤1
Forwarded from Минкультуры и туризма Подмосковья
На портале «Дома культуры Подмосковья» запущен новый раздел «Открытый ДК» — быстрый и удобный путь к бронированию залов и созданию мероприятий
А это ещё не всё!
Создавайте незабываемые события легко и быстро!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔2
📍Сегодня в библиотеке прошел юбилейный авторский концерт «Тайна музыки» монаха Раифского Богородского мужского монастыря о. Николая (Темираева).
📍Более 130 сочинений - плод пятилетнего творческого труда в возрождении традиции классической музыки монаха о. Николая.
📍В программе о. Николаем исполнялись не только авторские сочинения, но и музыка И.С. Баха, Э. Грига, Ф. Листа, Ф. Шопена ,В.А. Моцарта и других композиторов.
📍Более 130 сочинений - плод пятилетнего творческого труда в возрождении традиции классической музыки монаха о. Николая.
📍В программе о. Николаем исполнялись не только авторские сочинения, но и музыка И.С. Баха, Э. Грига, Ф. Листа, Ф. Шопена ,В.А. Моцарта и других композиторов.
❤5👏3👍1🥰1
📅25 июня – Дeнь дpужбы и eдинeния cлaвян.
📚Мария Гимбутас «Славяне. Сыны Перуна».
📖Всемирно известный археолог и этнограф Мария Гимбутас на основе археологических, исторических и лингвистических материалов, обобщенных в книге, рисует величественную панораму раннего развития славян.
📖Это позволяет реконструировать материальную культуру, религиозные представления и быт древних славян, установить по возможности точную хронологию важнейших фаз развития групп народов, объединенных общностью происхождения и единой языковой группой.
📲Выбирайте и читайте книги в приложении «Мое Подмосковье».
📚Мария Гимбутас «Славяне. Сыны Перуна».
📖Всемирно известный археолог и этнограф Мария Гимбутас на основе археологических, исторических и лингвистических материалов, обобщенных в книге, рисует величественную панораму раннего развития славян.
📖Это позволяет реконструировать материальную культуру, религиозные представления и быт древних славян, установить по возможности точную хронологию важнейших фаз развития групп народов, объединенных общностью происхождения и единой языковой группой.
📲Выбирайте и читайте книги в приложении «Мое Подмосковье».
👍3❤2
Forwarded from Год Литературы
#ГЛлитпремии
«Ясная Поляна» назвала восемь «пропущенных книжных шедевров» 2025 года
Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Короткий список номинации «Пропущенные шедевры». Номинация была учреждена в 2023 году с целью отметить выдающееся произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора.
В 2025 году в список вошли восемь произведений авторов из Албании, Великобритании, Македонии, Колумбии, США и Чили. Имя лауреата будет объявлено в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
Короткий список был сформирован членами жюри на основе рекомендаций экспертов премии.
Список номинации «Пропущенные шедевры» 2025 года
🔹Петре М. Андреевский. Пырей. Центр книги Рудомино, 2025. Македония. Перевод с макед. Ольги Панькиной.
🔹Антония Сьюзен Байетт. Дева в саду. Иностранка, 2021. Великобритания. Перевод с англ. Ольги Исаевой.
🔹Джон Барт. Торговец дурманом. Выргород, 2025. США. Перевод с англ. Алексея Смирнова.
🔹Роберто Боланьо. 2666. АСТ, 2022. Чили. Перевод с исп. Марины Осиповой.
🔹Габриэль Гарсиа Маркес. Увидимся в августе. АСТ, 2024. Колумбия. Перевод с исп. Дарьи Синицыной.
🔹Исмаиль Кадарэ. Генерал мертвой армии. Polyandria NoAge, 2024. Албания. Перевод с алб. Василия Тюхина.
🔹Хилари Мантел. Сердце бури. Иностранка, 2022. Великобритания. Перевод с англ. Марины Клеветенко.
🔹Сью Таунсенд. Женщина, которая легла в кровать на год. Фантом Пресс, 2014. Великобритания. Перевод с англ. Ласт Милинской.
Председатель жюри премии «Ясная Поляна» Владимир Толстой прокомментировал включение романа Маркеса в список:
СПРАВКА
В 2023 году лауреатом номинации стала Ирина Доронина за перевод романа нигерийского писателя Чинуа Ачебе «Все рушится». В 2024 году премию получил Сергей Кумыш — переводчик романа Дениса Джонсона «Сны поездов».
«Ясная Поляна» назвала восемь «пропущенных книжных шедевров» 2025 года
Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Короткий список номинации «Пропущенные шедевры». Номинация была учреждена в 2023 году с целью отметить выдающееся произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора.
В 2025 году в список вошли восемь произведений авторов из Албании, Великобритании, Македонии, Колумбии, США и Чили. Имя лауреата будет объявлено в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
Короткий список был сформирован членами жюри на основе рекомендаций экспертов премии.
Список номинации «Пропущенные шедевры» 2025 года
🔹Петре М. Андреевский. Пырей. Центр книги Рудомино, 2025. Македония. Перевод с макед. Ольги Панькиной.
🔹Антония Сьюзен Байетт. Дева в саду. Иностранка, 2021. Великобритания. Перевод с англ. Ольги Исаевой.
🔹Джон Барт. Торговец дурманом. Выргород, 2025. США. Перевод с англ. Алексея Смирнова.
🔹Роберто Боланьо. 2666. АСТ, 2022. Чили. Перевод с исп. Марины Осиповой.
🔹Габриэль Гарсиа Маркес. Увидимся в августе. АСТ, 2024. Колумбия. Перевод с исп. Дарьи Синицыной.
🔹Исмаиль Кадарэ. Генерал мертвой армии. Polyandria NoAge, 2024. Албания. Перевод с алб. Василия Тюхина.
🔹Хилари Мантел. Сердце бури. Иностранка, 2022. Великобритания. Перевод с англ. Марины Клеветенко.
🔹Сью Таунсенд. Женщина, которая легла в кровать на год. Фантом Пресс, 2014. Великобритания. Перевод с англ. Ласт Милинской.
Председатель жюри премии «Ясная Поляна» Владимир Толстой прокомментировал включение романа Маркеса в список:
«Мы долго размышляли, нужно ли включать роман Габриэля Гарсиа Маркеса — ведь его никак не назовёшь "пропущенным" автором! Но ведь этот роман не переводился и не издавался в России раньше и только сейчас стал доступен русскому читателю».
СПРАВКА
В 2023 году лауреатом номинации стала Ирина Доронина за перевод романа нигерийского писателя Чинуа Ачебе «Все рушится». В 2024 году премию получил Сергей Кумыш — переводчик романа Дениса Джонсона «Сны поездов».
🔥1
Славянская мифология, предания и сказания, русские народные сказки — это одна из самых таинственных тем в истории предков и культурном наследии народа.
📍Ребята погрузились в волшебный мир легенд и мифов древних славян, а также познакомились с ключевыми сюжетами и персонажами славянской культуры.
📍Участники мероприятия отвечали на вопросы викторины: «Боги древних славян».
📍Программа завершилась увлекательными играми: «Домовой», «Распредели предметы между богами» и «Перевоплощение».
📍Ребята погрузились в волшебный мир легенд и мифов древних славян, а также познакомились с ключевыми сюжетами и персонажами славянской культуры.
📍Участники мероприятия отвечали на вопросы викторины: «Боги древних славян».
📍Программа завершилась увлекательными играми: «Домовой», «Распредели предметы между богами» и «Перевоплощение».
❤5👍3
📅26 июня родился Юрий Яковлевич Яковлев (1922-1995 г.), русский писатель, и в этот день, 26 июня 1941 гoдa, coвeтcкий вoeнный лётчик Никoлaй Гacтeллo coвepшил «oгнeнный тapaн».
📚В книгу Юрия Яковлева «Друг капитана Гастелло» вошли рассказы для детей: «Игра в красавицу», «Цветок хлеба», «Мальчик с коньками», «Друг капитана Гастелло», «Девочка с Васильевского острова» и другие.
📖Рассказ «Друг капитана Гастелло» начинается с того, что мальчик Серёжа слышит разговор родителей с другом семьи дядей Владей о том, что лётчик Николай Гастелло никакой подвиг не совершал, что все произошедшее – просто случайность. Серёжа не может терпеть такие несправедливые высказывания и хочет доказать, что Гастелло – настоящий герой и отправляется в военный городок лётчиков. Мальчик едет через весь город в военный городок, где просит найти ему друга капитана Гастелло.
📖Пожилой офицер едет с мальчиком к нему домой, изрядно сконфузив дядю Владю. «Ведь у людей значительно больше друзей, чем они думают. И друзья никогда не дадут в обиду имя тех, кто отдал свою жизнь за Родину».
📚В книгу Юрия Яковлева «Друг капитана Гастелло» вошли рассказы для детей: «Игра в красавицу», «Цветок хлеба», «Мальчик с коньками», «Друг капитана Гастелло», «Девочка с Васильевского острова» и другие.
📖Рассказ «Друг капитана Гастелло» начинается с того, что мальчик Серёжа слышит разговор родителей с другом семьи дядей Владей о том, что лётчик Николай Гастелло никакой подвиг не совершал, что все произошедшее – просто случайность. Серёжа не может терпеть такие несправедливые высказывания и хочет доказать, что Гастелло – настоящий герой и отправляется в военный городок лётчиков. Мальчик едет через весь город в военный городок, где просит найти ему друга капитана Гастелло.
📖Пожилой офицер едет с мальчиком к нему домой, изрядно сконфузив дядю Владю. «Ведь у людей значительно больше друзей, чем они думают. И друзья никогда не дадут в обиду имя тех, кто отдал свою жизнь за Родину».
❤1👍1👏1
#Розановка_80_Победа #Забвению_не_подлежит
📚В рамках литературной акции «80 Победа. Помним. Чтим. Читаем» своим отзывом о прочитанной книге Николая Чуковского «Балтийское небо» поделился Калугин Матвей, студент 1-го курса МФЮА:
✍«Эта книга о страшном – о блокаде Ленинграда, о людях, которые боролись и защищали город изнутри. И о тех, кто охранял Ленинград с неба. О безмерном подвиге простых ленинградцев, которые продолжали жить и работать в умирающем городе. В книге я не нашел ни одного отрицательного или неоднозначного персонажа. Конечно, герои очень разные, у них есть недостатки, есть сомнения, переживания, как в любом живом человеке. Но в целом в их характерах есть тот стержень, благодаря которому ковалась Победа. С большим уважением показаны летчики, их быт, взаимоотношения, их работа. Это настоящее братство без зависти и подлости, где каждый готов подставить товарищу плечо, где опыт охотно делится знаниями с молодостью, где коллектив воспитывает и направляет, где чтят погибших и берегут живых. Книгу я определенно советую к прочтению! Понять чувства людей, прошедших через все это, осознать силу и стойкость, которые были проявлены ими в те времена, переживать за каждого героя... Сильно и цепляюще».
📚В рамках литературной акции «80 Победа. Помним. Чтим. Читаем» своим отзывом о прочитанной книге Николая Чуковского «Балтийское небо» поделился Калугин Матвей, студент 1-го курса МФЮА:
✍«Эта книга о страшном – о блокаде Ленинграда, о людях, которые боролись и защищали город изнутри. И о тех, кто охранял Ленинград с неба. О безмерном подвиге простых ленинградцев, которые продолжали жить и работать в умирающем городе. В книге я не нашел ни одного отрицательного или неоднозначного персонажа. Конечно, герои очень разные, у них есть недостатки, есть сомнения, переживания, как в любом живом человеке. Но в целом в их характерах есть тот стержень, благодаря которому ковалась Победа. С большим уважением показаны летчики, их быт, взаимоотношения, их работа. Это настоящее братство без зависти и подлости, где каждый готов подставить товарищу плечо, где опыт охотно делится знаниями с молодостью, где коллектив воспитывает и направляет, где чтят погибших и берегут живых. Книгу я определенно советую к прочтению! Понять чувства людей, прошедших через все это, осознать силу и стойкость, которые были проявлены ими в те времена, переживать за каждого героя... Сильно и цепляюще».
❤4👍1👏1