"Rohsdar" переводится, как "маяк" с дигорского диалекта осетинского языка. Долго думал над переименованием и изменением всей концепции. И, всё-таки, всем нам сегодня нужен маяк, потому и "Rohsdar".
🔥23❤10👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ночной Фиагдон. Снято несколько лет назад, но все ещё прекрасно😍😍😍
🔥21❤7🥰4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Закатные краски Владикавказа невероятно теплые и атмосферные. Люди, здания, деревья и улицы. Неуловимая безмятежность лета, которую порой сложно уловить в городской суеты, но, когда удается, то наступает краткое ощущение счастья. Того самого - из детства, когда смех, радость и игра окружают тебя всегда.
❤33🔥2🥰2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Летняя жара в Алании - это не только зной, но и фантастические закаты😍😍😍
❤33🔥4🥰3
