Русский дом
17.3K subscribers
13.6K photos
2.03K videos
3 files
3.89K links
Официальный канал Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)
Download Telegram
Во Вьетнаме первым иностранным языком для школьников станет русский. Его вернули в школьную программу после перерыва, длившегося несколько лет, сообщает вьетнамское информационное агентство VNA.

Преподавать русский язык будут школьникам с 3-го по 12-й класс наряду с английским, китайским, французским и японским языками. Один иностранный язык в школе изучают обязательно, ещё один даётся на выбор с 6-го по 12-й класс. Такая программа обучения утверждена министерством образования Вьетнама.

#Вьетнам #Vietnam #РусскийЯзык #Russian
Еще 24 учителя-предметника отправятся в Кыргызстан для развития проектов по изучению и преподаванию русского языка в стране. Об этом сообщил министр просвещения России Сергей Кравцов по итогам встречи с главами образовательных ведомств стран Центральной Азии.

По данным Русского дома в Кыргызской Республике, в настоящее время в школах Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана, а также Вьетнама, Монголии и Сербии работают более 150 преподавателей русского языка, литературы, математики и других общеобразовательных предметов.

#Россия #Russia #Кыргызстан #Kyrgyzstan #Таджикистан #Tajikistan #РусскийЯзык #Russian #образование #education
В Таллине откроется Православная школа и обучение в ней будет вестись на русском языке. С такой инициативой выступили настоятель и прихожане одного из таллинских храмов. Лицензия от эстонских властей получена.

1 сентября в школе откроется первый класс, а полноценное среднее образование в учебном заведении планируют сформировать в течение 12 лет. В основу программы школы войдут лучшие педагогические методики, разработанные в России.

#Эстония #Estonia #образование #education
Начинается онлайн-конференция на тему «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году».

Участники:
— руководитель Россотрудничества Евгений ПРИМАКОВ;
— заместитель руководителя Россотрудничества Павел ШЕВЦОВ;
— куратор международной олимпиады для абитуриентов магистратуры Open doors: Russian Scholarship Project Ирина КАРЕЛИНА.

Ссылка на трансляцию: https://tass.ru/press/14037

Следите за текстовой трансляцией в телеграм-канале Русского дома.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
Евгений ПРИМАКОВ, руководитель Россотрудничества на онлайн-конференции «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году»: «Не первый год происходит увеличение числа квот для студентов, в этом году это 18 тысяч, из которых 14 тысяч распределяет Россотрудничество, но на самом деле иностранных студентов в России гораздо больше – около 300 тысяч».
Евгений ПРИМАКОВ, руководитель Россотрудничества на онлайн-конференции «Итоги отборочной кампании иностранных абитуриентов в 2021 году»: «В первую очередь нас интересует пространство ближнего зарубежья. Из 80 тысяч заявок 30 процентов поступили из стран СНГ.
В настоящий момент завершен первый этап отбора, сейчас самими университетами осуществляется второй этап отбора».
Павел ШЕВЦОВ, заместитель руководителя Россотрудничества: «Прием иностранных студентов мы начнем на несколько месяцев раньше – 1 сентября, чтобы студенты имели возможность познакомиться с системой образования России и университетами. И мы уверены, что это даст преимущество и еще больше абитуриентов захотят обучаться в Российской Федерации. В этом году мы набираем по квоте 23 тысячи иностранных студентов».
Евгений ПРИМАКОВ: «Вопросы въезда курируются университетом. Необходимо обращаться непосредственно в вуз. Контакты университетов можно посмотреть на сайте университета, необходимо обращаться в иностранный отдел вуза.
Кроме того, есть Ситуационный центр Минобрнауки России: 8 495 198 00 00. По данному телефону можно уточнить необходимую информацию по въездам».
Павел ШЕВЦОВ: «Новшество, которое может в этом году появиться, – это не только квотная, но и грантовая форма приема иностранных студентов. Это придаст еще больший импульс интересу к обучению в нашей стране и привлечет ребят, которые захотят не только отучиться в России, но и остаться здесь работать».
Павел ШЕВЦОВ: «В этом году мы будем еще больше обращать внимание на олимпиады и конкурсы. Многие российские университеты проводят свои олимпиады. Это знакомит иностранную аудиторию с лучшими достижениями российских университетов».
Ирина КАРЕЛИНА, куратор Open doors: Russian Scholarship Project: «В рамках олимпиады Open doors мы имеем представительство в 200 странах мира. В прошлом году через канал олимпиады прошло 82 тысячи абитуриентов магистратуры и аспирантуры».
Ирина КАРЕЛИНА: «Россотрудничество всегда выполняло роль флагмана, с помощью которого российские университеты выходили на открытый рынок, заходили в школьную и студенческую аудиторию для привлечения абитуриентов в российскую систему образования».
Павел ШЕВЦОВ: «Ребята из стран СНГ имеют возможность поступать не только по квоте, но и на бюджетные места, выделенные специально российскими университетами».
Ирина КАРЕЛИНА: «Наше образование известно во всём мире и пользуется особым спросом. Простой опрос «на входе» показывает, что [абитуриенты] приоритет отдают качеству российского образования, комфорту и достаточно низкой стоимости проживания в стране. Это те преимущества, которые открывают для нас рынок более способных, талантливых и мотивированных студентов. После обучения они вернутся в свои страны и станут проводниками нашей культуры и нашего образования во всём мире».
🥇 Синхронистки Светлана Ромашина и Светлана Колесниченко принесли 14-ю золотую медаль для российской сборной. Ромашина стала первой в истории шестикратной олимпийской чемпионкой в своем виде спорта.

Ранее теннисисты Анастасия Павлюченкова и Андрей Рублев выиграли российский финал микста, а саблистки Ольга Никитина, София Позднякова, Софья Великая и Светлана Шевелева завоевали командное первенство.

#Россия #Russia #Олимпиада #Olympiad #КомандаОКР #ROCTeam #Tokyo2020
Русский дом в Оше приглашает вас принять участие во флешмобе «С Россией в сердце». Нужно сфотографироваться на фоне одной из достопримечательностей вашего города. На фото должен присутствовать один из символов России: флаг, герб, русский народный костюм, береза или что-то другое.

Присылайте ваши авторские фотографии на электронную почту education_osh@kgz.rs.gov.ru до 18 августа. Снимки войдут в видеоролик, который будет опубликован 22 августа на информационных ресурсах Русского дома в Оше.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомОш #RussianHouseOsh #СРоссиейвсердце #WithRussiaInHeart
🐻 Квоты увеличены. В Россотрудничестве подвели итоги набора иностранных студентов в российские вузы

🐻 Вклад России в борьбу с пандемией коронавируса обсудили в Русском доме в Тривандруме

🐻 Первый иностранный. В школы Вьетнама возвращается русский язык

🐻 Общая память. В горах Словакии найден советский самолет, не вернувшийся из боевого вылета в 1944 году

🐻 Из Пальмиры в Херсонес. Специалисты по древностям из Сирии пройдут стажировку в России

🐻 #МыДостоевский. До 30 августа Русский дом в Душанбе принимает работы на конкурс, посвященный памяти писателя

🐻 Наши паруса в Дюнкерке. 6 августа Франция встречает кругосветку РГО

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ДайджестРусскогоДома #DigestRussianHouse #Сирия #Syria #Вьетнам #Vietnam #Словакия #Slovakia #Франция #France #РусскийДомТривандрум #RussianHouseTrivandrum #РусскийДомДушанбе #RussianHouseDushanbe #образование #education
AR / RU

أعلن في لبنان الحداد الوطني في الذكرى الأولى لتفجير مرفأ بيروت.

في 4 آب/ أغسطس، دوى انفجار توازي قوته 1500 طن من مادة التي إن تي، دمر وألحق أضراراً بآلاف المنازل في بيروت وخارجها، وأودى بحياة 218 شخصاً وترك 6.5 ألف مصاب وشرّد أكثر من 300 ألف مواطن.

تتذكر جميع القنوات التلفزيونية اللبنانية اليوم ضحايا هذه الكارثة التي هي من الأكبر في التاريخ.

شارك مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، في البث المباشر على القناة اللبنانية "رؤية جديدة"، معرباً عن كلمات الدعم والتعازي للشعب اللبناني.

وفي إشارة إلى الأحداث المأساوية، أشار د. زايشيكوف إلى أن الرئيس الروسي فلاديمير بوتين قرر على الفور إرسال قوات ووسائل وزارة الطوارئ الروسية وأخصائيين إلى لبنان لإزالة عواقب الكارثة.

أصبح المستشفى المتنقل الروسي أول مستشفى يتم نشره في لبنان. وصل رجال الإنقاذ الروس في اليوم التالي للانفجار وبدأوا على الفور عمليات البحث والإنقاذ.

ونظم البيت الروسي في بيروت ابتداءً من اليوم الأول لعمل فرق وزارة الطوارئ الروسية، فريقاً من المتطوعين من بين المواطنين الروس في لبنان وخريجي الجامعات الروسية، الذين قدموا الدعم اللغوي للمسعفين الروس ورجال الإنقاذ والأطباء الروس، وشاركوا أيضاً في عمليات البحث.

أرسلت الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي، بمساعدة وزارة الطوارئ الروسية والبعثة الإنسانية الروسية، متخصصين بارزين من معهد أبحاث جراحة الأطفال الطارئة وطب الطوارئ إلى بيروت لتقديم المساعدة لضحايا الانفجار. ونظم الجراحون الروس المشهورون، الذين عملوا في عشرات البلدان التي حدثت فيها كوارث ونزاعات عسكرية، مركزاً للرعاية الجراحية للمرضى المصابين بإصابات خطيرة في المستشفى الحكومي في بعبدا.

كما نقل البيت الروسي في بيروت والبعثة الانسانية الروسية شحنة من الادوية والضمادات الى مستشفيات بيروت.

ونظمت الهيئة التنسيقية لمنظمات المواطنين الروس في لبنان مع البيت الروسي في بيروت والمنظمات الاجتماعية اللبنانية فعاليات لتقديم الدعم النفسي لضحايا الأسر المتضررة.

شارك مئات المواطنين الروس إلى جانب اللبنانيين في إزالة الأنقاض في مناطق بيروت الأكثر تضرراً من الانفجار.

تستمر المساعدات الروسية للبنان حتى اليوم، فعدد من المنظمات تساعد في إعادة بناء بيروت. فمثلاً، يجري العمل على ترميم عدد من المواقع التاريخية في العاصمة اللبنانية بتمويل من المؤسسة الخيرية للكنيسة الأرثوذكسية الروسية.

В Ливане объявлен общенациональный траур по случаю первой годовщины взрыва в морском порту Бейрута.

4 августа 2020 г. взрыв мощностью 1500 тонн в тротиловом эквиваленте уничтожил и повредил тысячи домов в Бейруте и за его пределами, погибли 218 человек, пострадали 6,5 тысяч, более 300 тысяч граждан остались без крова.

На всех ливанских телеканалах сегодня вспоминают жертв этой одной из крупнейших в истории техногенных катастроф.

Руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков принял участие в прямом эфире ливанского телеканала «New Vision TV», выразив слова поддержки и соболезнования ливанскому народу.

Вспоминая о тех трагических событиях, Зайчиков отметил что Президент России Владимир Путин сразу принял решение о направлении в Ливан сил и средств МЧС России и Роспотребнадзора для ликвидации последствий техногенной чрезвычайной ситуации.

Аэромобильный госпиталь Центроспаса стал первым иностранным госпиталем, развернутым в Ливане. Российские спасатели прибыли на следующий день после взрыва и сразу приступили к поисково-спасательным работам.

Русский дом в Бейруте, начиная с первого дня работы группировки МЧС России, организовал команду волонтеров из числа представителей российской диаспоры в Ливане и выпускников российских вузов, которые не только оказывали лингвистическую поддержку российским спасателям и врачам, но вместе с ними принимали участие в поисковых мероприятиях.

Россотрудничество при содействии МЧС России и Русской гуманитарной миссии направило в Бейрут ведущих специалистов НИИ неотложной детской хирургии и травматологии для оказания помощи пострадавшим от взрыва. Известные во всем мире российские хирурги, на счету у которых работа в десятках стран, где произошли катастрофы и военные конфликты организовали в Государственном госпитале в Баабде центр для хирургической помощи пациентам со тяжелыми травмами.

Русский дом в Бейруте и Русская гуманитарная миссия передали бейрутским больницам груз медикаментов и перевязочных средств.
Координационный совет организаций российских соотечественников в Ливане совместно с Русским домом и Домом российско-ливанской культуры в Батруне, а также ливанскими и российскими общественными организациями организовали мероприятия по психологической поддержке пострадавших семей.

Сотни российских соотечественников, наряду с ливанцами принимали участие в разборе завалов в наиболее пострадавших от взрыва районах Бейрута.

Российская помощь Ливану не прекращается и сейчас. Ряд организаций оказывают помощь в восстановлении города. Так, на средства благотворительного фонда Русской православной церкви идет работа по восстановлению ряда исторических объектов в ливанской столице.

#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #Ливан #Бейрут #BeirutBlast