Даниил Диденко🎙️
«Вернитесь живыми!»: как военные пенсионеры помогают нашим солдатам
Надежда Николаевна – человек военной выправки, 27 лет посвятивший службе России. Сегодня она уже на пенсии, но несмотря на это работает, активно помогая нашим бойцам в зоне СВО.
Дозвониться до Надежды Николаевны получилось не сразу – работало ПВО, связи не было. Несмотря ни на что, беседа состоялась.
Д.Д.: Надежда Николаевна, здравствуйте!
Н. Н.: Здравствуйте!
Д.Д.: Спасибо, что согласились на эту беседу, даже несмотря на столь опасную обстановку. Расскажите, пожалуйста, в чем заключается Ваша деятельность в данный момент?
Н. Н.: Я создала группу. Это военные пенсионеры по всему СНГ. Это те люди, с кем я служила, в Советском Союзе и далее. Мы собираем гуманитарную помощь, кто-то помогает денежными средствами. Готовим еду, собираем какие-то вещи, если бойцам необходимо.
Также сельчане у нас молодцы, они приносят орехи. Солдаты часто просят грецкие орехи, потому что это энергия, белок. Поэтому я еще занимаюсь тем, что вечерами сижу и колочу орехи, укладываю их в пакетики. Делаю адресные карманные пакетики. Чтобы наши ребята могли там, на передовой, всегда подкрепиться. Это самое малое, что я могу нашим солдатам дать. А так мы ездим еще в госпиталь, помогаем, если там нужна помощь.
Это если в общем. Мы называем это работа-помощь.
Д. Д.: Надежда Николаевна, Вы часто бываете в наших госпиталях. Там, где лежат наши бойцы. Скажите, пожалуйста, на Ваш взгляд, есть ли там необходимость в волонтерах?
Н. Н.: Сегодня, особенно после бомбежки нашего города (Белгород. – прим. Д.Д.), конечно, волонтеры нужны. Я не могу передать ощущения того, что творилось в городе. Наверное, это нужно просто видеть.
Есть необходимость в тех же вещах. Ребят привозят с поля боя. Из-за ранений на них рваная одежда. Мы покупаем новое белье. Кто-то приносит кофты, спортивные штаны. Все стиранное, глаженное. Особенно бабушкам низкий поклон, потому что они вяжут носки, балаклавы. Сейчас мы научились шить нижнее белье.
Д. Д.: Надежда Николаевна, скажите, пожалуйста, с какими трудностями Вы лично сталкиваетесь во время этой работы?
Н. Н.: Первое – это транспорт, бывает, подводит. Меня лично подвела машина, на ремонте стояла. Так, в принципе, если нужно куда-то подвести, то всегда можно получить помощь.
Но, конечно, без транспорта очень тяжело, потому что нужно быть мобильным. При том мобильными в плане безостановочного передвижения. Приходится преодолевать расстояния между местами по 60–70 километров. А это еще и затраты на бензин, на расходники для машин.
Второе – это глобальная такая проблема. Есть трудность в нехватке денежных средств. Потому что мы отдаем часть своих пенсий ребятам.
Вот такие проблемы.
Д. Д.: Скажите, пожалуйста, а что побуждает лично Вас помогать нашим бойцам?
Н. Н.: А кто, если не мы? Мне кажется, этими словами я и могу ответить.
Д. Д.: Вы единодушны в этом с Вашими коллегами?
Н. Н.: Да. Еще до того, как началось СВО, мы помогали нашим ребятам. В нашем регионе проходили учения. Мы встречали их, помогали, кормили их. В октябре месяце варили им горячую еду. Они приезжали, говорили: «Не надо, Вы что? У нас пайки!» Какие могут быть пайки, если ребятам нужна горячая пища?
И да, мы едины в этом. Потому что мы прошли сами службу, мы прошли горячие точки еще в советское время, жили на полигонах. Мы понимаем, что такое мороз. В Средней Азии холод –40–50 градусов. Когда ты выходишь, и из-за снега ничего не видно перед тобой.
Мы военные и как никто другой понимаем, каково молодым там. А я, тем более, – женщина, мать. И для меня это важно.
Д. Д.: Как бойцы относятся к Вашей поддержке, к тому, что Вы делаете?
Н. Н.: С большой благодарностью, с искренностью. Некоторые даже со слезами на глазах.
О том, как помочь нашим бойцам в зоне СВО; чего хотят жители прифронтовых территорий от остальных россиян; как обстоит ситуация с обстрелами Белгородчины глазами очевидца и многое другое🩹
«Вернитесь живыми!»: как военные пенсионеры помогают нашим солдатам
Надежда Николаевна – человек военной выправки, 27 лет посвятивший службе России. Сегодня она уже на пенсии, но несмотря на это работает, активно помогая нашим бойцам в зоне СВО.
Дозвониться до Надежды Николаевны получилось не сразу – работало ПВО, связи не было. Несмотря ни на что, беседа состоялась.
Д.Д.: Надежда Николаевна, здравствуйте!
Н. Н.: Здравствуйте!
Д.Д.: Спасибо, что согласились на эту беседу, даже несмотря на столь опасную обстановку. Расскажите, пожалуйста, в чем заключается Ваша деятельность в данный момент?
Н. Н.: Я создала группу. Это военные пенсионеры по всему СНГ. Это те люди, с кем я служила, в Советском Союзе и далее. Мы собираем гуманитарную помощь, кто-то помогает денежными средствами. Готовим еду, собираем какие-то вещи, если бойцам необходимо.
Также сельчане у нас молодцы, они приносят орехи. Солдаты часто просят грецкие орехи, потому что это энергия, белок. Поэтому я еще занимаюсь тем, что вечерами сижу и колочу орехи, укладываю их в пакетики. Делаю адресные карманные пакетики. Чтобы наши ребята могли там, на передовой, всегда подкрепиться. Это самое малое, что я могу нашим солдатам дать. А так мы ездим еще в госпиталь, помогаем, если там нужна помощь.
Это если в общем. Мы называем это работа-помощь.
Д. Д.: Надежда Николаевна, Вы часто бываете в наших госпиталях. Там, где лежат наши бойцы. Скажите, пожалуйста, на Ваш взгляд, есть ли там необходимость в волонтерах?
Н. Н.: Сегодня, особенно после бомбежки нашего города (Белгород. – прим. Д.Д.), конечно, волонтеры нужны. Я не могу передать ощущения того, что творилось в городе. Наверное, это нужно просто видеть.
Есть необходимость в тех же вещах. Ребят привозят с поля боя. Из-за ранений на них рваная одежда. Мы покупаем новое белье. Кто-то приносит кофты, спортивные штаны. Все стиранное, глаженное. Особенно бабушкам низкий поклон, потому что они вяжут носки, балаклавы. Сейчас мы научились шить нижнее белье.
Д. Д.: Надежда Николаевна, скажите, пожалуйста, с какими трудностями Вы лично сталкиваетесь во время этой работы?
Н. Н.: Первое – это транспорт, бывает, подводит. Меня лично подвела машина, на ремонте стояла. Так, в принципе, если нужно куда-то подвести, то всегда можно получить помощь.
Но, конечно, без транспорта очень тяжело, потому что нужно быть мобильным. При том мобильными в плане безостановочного передвижения. Приходится преодолевать расстояния между местами по 60–70 километров. А это еще и затраты на бензин, на расходники для машин.
Второе – это глобальная такая проблема. Есть трудность в нехватке денежных средств. Потому что мы отдаем часть своих пенсий ребятам.
Вот такие проблемы.
Д. Д.: Скажите, пожалуйста, а что побуждает лично Вас помогать нашим бойцам?
Н. Н.: А кто, если не мы? Мне кажется, этими словами я и могу ответить.
Д. Д.: Вы единодушны в этом с Вашими коллегами?
Н. Н.: Да. Еще до того, как началось СВО, мы помогали нашим ребятам. В нашем регионе проходили учения. Мы встречали их, помогали, кормили их. В октябре месяце варили им горячую еду. Они приезжали, говорили: «Не надо, Вы что? У нас пайки!» Какие могут быть пайки, если ребятам нужна горячая пища?
И да, мы едины в этом. Потому что мы прошли сами службу, мы прошли горячие точки еще в советское время, жили на полигонах. Мы понимаем, что такое мороз. В Средней Азии холод –40–50 градусов. Когда ты выходишь, и из-за снега ничего не видно перед тобой.
Мы военные и как никто другой понимаем, каково молодым там. А я, тем более, – женщина, мать. И для меня это важно.
Д. Д.: Как бойцы относятся к Вашей поддержке, к тому, что Вы делаете?
Н. Н.: С большой благодарностью, с искренностью. Некоторые даже со слезами на глазах.
О том, как помочь нашим бойцам в зоне СВО; чего хотят жители прифронтовых территорий от остальных россиян; как обстоит ситуация с обстрелами Белгородчины глазами очевидца и многое другое🩹
Алексей Татаринов🔭
Пелевин и Сорокин военного времени
О романах «Путешествие в Элевсин» и «Наследие»
Мастера серийной поэтики, авторы ежегодных романов, литературные пророки наших дней – как смотрятся в контексте изменившегося времени? Продолжают создавать сюжеты о целительной пустоте и вечном русском Средневековье? Или мудрость лидеров официального литпроцесса скорректирована после начала специальной военной операции? Если ты Евгений Водолазкин, то не заметишь СВО и будешь делать вид, как в «Чагине», что можно конструировать свою иллюзорную вечность и дальше, а также снова получать премии – за отсутствие актуальности. Сейчас «Большую книгу» дают именно за это. Посмотрим, как обстоит дело у Виктора Пелевина и Владимира Сорокина.
Будущее – и в пелевинском «Путешествии в Элевсин», и в сорокинском «Наследии». В первом романе, который возвращает к мирозданию по «Transhumanism Inc.», баночное бессмертие предполагает новые эксперименты статусных лиц. Впрочем, они не лица, а мозги, решающие проблемы апокалипсиса в симуляции Римской империи конца III века после Р. Х. Во втором тексте, завершающем трилогию о докторе Гарине, постапокалиптический мир не оставляет шансов простому, повседневному добру. Сначала ад воссоздается в летящем по Сибири железнодорожном экспрессе, потом без особых новшеств повторяется в партизанском отряде и событиях вокруг него. Третья часть, словно извиняясь за воссозданные ранее бесчинства и стремясь избежать ответственности, делает объемную сноску: мол, ужасы – часть профессионального гуманитарного дискурса, гротескный вход в фантазийную теории литературы.
Стоит прямо сказать: новый роман Сорокина – мерзость. Так разве эта характеристика не к каждому его произведению относится? Тотальная ненормативность в лексическом и событийном переходе нравственных границ ранее отсутствовала? Да, присутствовала. Однако «День опричника», «Теллурия» и особенно «Ледяная трилогия» – это и художественное исследование гностического сознания, и совмещение антиутопии с утопией, и не такой уж глупый экскурс в наркометафизику. Это когда сопрягаются две радикальные формы присутствия – пламенная вера в высшее сознание и столь же страстное упование на меняющие душу вещества. В «Наследии» с первых страниц все монолитно в явлении безобразного низа: «обрубки человеческих тел», «дымящиеся куски агонизирующей» плоти, «ядерка» и ее мутационные последствия, «я лучше отсасо тебе», расчленения, гомосексуальное насилие, жесточайшие убийства в контексте высокопарной идейности и т.д.
Критики, которым трудно скрыть отвращение к такому Сорокину, все же пытаются подыграть автору в имитации важных концептуальных стремлений. Артем Роганов (рецензия «Творог из биороботов») нашел «историю о крушении веры в то, что у гуманизма и вообще у человечества есть будущее». Александр Генис («После будущего») сравнивает героя-инвалида «Гарина» с Платоном Каратаевым. Дмитрий Бутрин («Гибель на полустанке») пишет так, будто хочет попасть на посвященную Сорокину научную конференцию: «Наследие» – еще одно текстуальное представление фрактала Сорокина, в котором временное измерение – еще одна техническая переменная. Без сомнения, книга имеет все свойства классического исторического романа…» Это ложное суждение (исторический роман?!), как и попытки увидеть в «Наследии» антивоенный жест, найти жесткую до дикого гротеска критику российской политики и действительности. Бутрин, например, рассуждает о том, что мы живем в мире, где насилие такого рода представимо.
Материал о высмеивании «фронтовой поэзии» и русской веры в необходимость сдерживания Запада, «Наследии» как сознательном поступке в области духа, историософии и стратегии В.О. Пелевина, озорном инфантилизме на литературном поприще и другом📜
Пелевин и Сорокин военного времени
О романах «Путешествие в Элевсин» и «Наследие»
Мастера серийной поэтики, авторы ежегодных романов, литературные пророки наших дней – как смотрятся в контексте изменившегося времени? Продолжают создавать сюжеты о целительной пустоте и вечном русском Средневековье? Или мудрость лидеров официального литпроцесса скорректирована после начала специальной военной операции? Если ты Евгений Водолазкин, то не заметишь СВО и будешь делать вид, как в «Чагине», что можно конструировать свою иллюзорную вечность и дальше, а также снова получать премии – за отсутствие актуальности. Сейчас «Большую книгу» дают именно за это. Посмотрим, как обстоит дело у Виктора Пелевина и Владимира Сорокина.
Будущее – и в пелевинском «Путешествии в Элевсин», и в сорокинском «Наследии». В первом романе, который возвращает к мирозданию по «Transhumanism Inc.», баночное бессмертие предполагает новые эксперименты статусных лиц. Впрочем, они не лица, а мозги, решающие проблемы апокалипсиса в симуляции Римской империи конца III века после Р. Х. Во втором тексте, завершающем трилогию о докторе Гарине, постапокалиптический мир не оставляет шансов простому, повседневному добру. Сначала ад воссоздается в летящем по Сибири железнодорожном экспрессе, потом без особых новшеств повторяется в партизанском отряде и событиях вокруг него. Третья часть, словно извиняясь за воссозданные ранее бесчинства и стремясь избежать ответственности, делает объемную сноску: мол, ужасы – часть профессионального гуманитарного дискурса, гротескный вход в фантазийную теории литературы.
Стоит прямо сказать: новый роман Сорокина – мерзость. Так разве эта характеристика не к каждому его произведению относится? Тотальная ненормативность в лексическом и событийном переходе нравственных границ ранее отсутствовала? Да, присутствовала. Однако «День опричника», «Теллурия» и особенно «Ледяная трилогия» – это и художественное исследование гностического сознания, и совмещение антиутопии с утопией, и не такой уж глупый экскурс в наркометафизику. Это когда сопрягаются две радикальные формы присутствия – пламенная вера в высшее сознание и столь же страстное упование на меняющие душу вещества. В «Наследии» с первых страниц все монолитно в явлении безобразного низа: «обрубки человеческих тел», «дымящиеся куски агонизирующей» плоти, «ядерка» и ее мутационные последствия, «я лучше отсасо тебе», расчленения, гомосексуальное насилие, жесточайшие убийства в контексте высокопарной идейности и т.д.
Критики, которым трудно скрыть отвращение к такому Сорокину, все же пытаются подыграть автору в имитации важных концептуальных стремлений. Артем Роганов (рецензия «Творог из биороботов») нашел «историю о крушении веры в то, что у гуманизма и вообще у человечества есть будущее». Александр Генис («После будущего») сравнивает героя-инвалида «Гарина» с Платоном Каратаевым. Дмитрий Бутрин («Гибель на полустанке») пишет так, будто хочет попасть на посвященную Сорокину научную конференцию: «Наследие» – еще одно текстуальное представление фрактала Сорокина, в котором временное измерение – еще одна техническая переменная. Без сомнения, книга имеет все свойства классического исторического романа…» Это ложное суждение (исторический роман?!), как и попытки увидеть в «Наследии» антивоенный жест, найти жесткую до дикого гротеска критику российской политики и действительности. Бутрин, например, рассуждает о том, что мы живем в мире, где насилие такого рода представимо.
Материал о высмеивании «фронтовой поэзии» и русской веры в необходимость сдерживания Запада, «Наследии» как сознательном поступке в области духа, историософии и стратегии В.О. Пелевина, озорном инфантилизме на литературном поприще и другом📜
Анна Марциненко – студентка 4-го курса факультета журналистики Кубанского госуниверситета👏🏼
Переспелое мещанство
Михаил Петрович Лобанов, высказываясь о Солженицыне, объяснял парадокс его популярности среди граждан таким явлением, как неведение. Неведение – это «довольно обычное как в жизни отдельного человека, так и в общественной жизни, даже в жизни целого народа» [1]. Но говоря о Солженицыне, Лобанов имел в виду не только его, но этот особый типаж людей – сладострастников-ненавистников отчизны, которые множатся, как вирус, и питаются неведением, как нектаром. А заодно извергают не просто оппозиционные властям тексты, а русофобские опусы при каждой возможности. Стремясь воевать со строем, они воюют с Россией – такой уж их литературный инстинкт. Но при этом, это давно уже даже не Белинские, а мини-штампы – плоды просвещенного мещанства.
Когда об этом говорил Лобанов, он имел в виду таких, как Солженицын. Здесь преувеличений нет. Михаил Петрович писал, что в «Просвещенном мещанстве» он писал о тех, для кого «Родина-мини»: «А разве не "мини" Россия для Солженицына, выступившего за расчленение нашего великого государства, за отделение от нее окраин, а ныне взявшегося за разрушение уже самой России…?» [2] Не зря все же Александр Исаевич так обиделся на этот текст – значит, что-то кольнуло. Подозреваю, что кольнуло все. С таким запалом просто так называть испоганенными, пролгавшимися и продавшимся «за красные книжечки» всех, кто как Лобанов, рубил правду-матку, человек в своей работе не будет.
Надо сказать, что в своем очерке «Бодался теленок с дубом» Александр Исаевич свой литературный инстинкт не удержал совершенно, и даже споря с текстом Лобанова, он умудрился вновь задеть Россию: «компатриоты…пытались вытягивать противоестественное соединение "русскости" и "коммунистичности", эту помесь дворняжки со свиньёй…»[3]. Не ведая сам, русскость для Солженицына, та самая русскость, какую он с демонстративно-мученическим лицом носил, как бремя, и тряс ею перед американцами – дворняжка. Вот и все. Ладно в разговоре живом, напряженном выдать свое нутро, но неужели текст он не перечитывал после эмоциональной горячки, и ухо не гудело от антирусской мысли? Или так кольнуло, что и буквы не смогли затормозить голову теленка, в очередной раз пробежавшего мимо дуба и боднувшего тело России? Благо, что теленок, а не бык. Хотя и те на Руси-матушке чертом выращены.
Я сейчас говорю конкретно. Дмитрий Быков (признан иноагеном в России). Золотое перо России, в прошлом профессор кафедры мировой литературы и культуры МГИМО, автор десятков изданных огромными тиражами произведений; не вылезающий с телеэкранов и из радиоэфиров, поэт и публицист, и кинокритик, как гордо гласит «Википедия». Родился 20 декабря 1967 года в Москве, в семье кандидата медицинских наук и учительницы литературы. Факт может удивить – семья интеллигентная, а выросло мещанство. Так черти ведь тоже иногда настоящие, и, как говорил Шекспир – ад пуст.
Если конкретнее, сейчас Быков – восьмой художник-резидент города Итака и активно поддерживается стипендией Университетской сети «Открытое общество». Это учреждение, на бумаге, – глобальная сеть образовательных учреждений, которая расширяет доступ к высшему образованию для недостаточно обеспеченных сообществ. Одно «но». Председатель Фонда – Александр Сорос.
На первой странице сайте сейчас гордо демонстрируется статья из рубрики «Threatened Scholars» – «ученые под угрозой», и было бы грешно не написать в поиске на басурманский манер «Dmitry Bykov». Не знаю, какой Быков ученый, но запрос шустро выдал статью от 17 октября 2023 года с громким названием «Писатель и общественный деятель Дмитрий Быков о российском ресентименте и жизнестойкости».
В свежем материале из раздела «Публицистика»: о схожести Быкова и Солженицына, поглощении внутренних разрушительных сил, безостановочном мещанском осквернении умов, покровительственных письмах в адрес западных лидеров, оправдании фамилии Александра Исаевича и многом другом📚
Переспелое мещанство
Михаил Петрович Лобанов, высказываясь о Солженицыне, объяснял парадокс его популярности среди граждан таким явлением, как неведение. Неведение – это «довольно обычное как в жизни отдельного человека, так и в общественной жизни, даже в жизни целого народа» [1]. Но говоря о Солженицыне, Лобанов имел в виду не только его, но этот особый типаж людей – сладострастников-ненавистников отчизны, которые множатся, как вирус, и питаются неведением, как нектаром. А заодно извергают не просто оппозиционные властям тексты, а русофобские опусы при каждой возможности. Стремясь воевать со строем, они воюют с Россией – такой уж их литературный инстинкт. Но при этом, это давно уже даже не Белинские, а мини-штампы – плоды просвещенного мещанства.
Когда об этом говорил Лобанов, он имел в виду таких, как Солженицын. Здесь преувеличений нет. Михаил Петрович писал, что в «Просвещенном мещанстве» он писал о тех, для кого «Родина-мини»: «А разве не "мини" Россия для Солженицына, выступившего за расчленение нашего великого государства, за отделение от нее окраин, а ныне взявшегося за разрушение уже самой России…?» [2] Не зря все же Александр Исаевич так обиделся на этот текст – значит, что-то кольнуло. Подозреваю, что кольнуло все. С таким запалом просто так называть испоганенными, пролгавшимися и продавшимся «за красные книжечки» всех, кто как Лобанов, рубил правду-матку, человек в своей работе не будет.
Надо сказать, что в своем очерке «Бодался теленок с дубом» Александр Исаевич свой литературный инстинкт не удержал совершенно, и даже споря с текстом Лобанова, он умудрился вновь задеть Россию: «компатриоты…пытались вытягивать противоестественное соединение "русскости" и "коммунистичности", эту помесь дворняжки со свиньёй…»[3]. Не ведая сам, русскость для Солженицына, та самая русскость, какую он с демонстративно-мученическим лицом носил, как бремя, и тряс ею перед американцами – дворняжка. Вот и все. Ладно в разговоре живом, напряженном выдать свое нутро, но неужели текст он не перечитывал после эмоциональной горячки, и ухо не гудело от антирусской мысли? Или так кольнуло, что и буквы не смогли затормозить голову теленка, в очередной раз пробежавшего мимо дуба и боднувшего тело России? Благо, что теленок, а не бык. Хотя и те на Руси-матушке чертом выращены.
Я сейчас говорю конкретно. Дмитрий Быков (признан иноагеном в России). Золотое перо России, в прошлом профессор кафедры мировой литературы и культуры МГИМО, автор десятков изданных огромными тиражами произведений; не вылезающий с телеэкранов и из радиоэфиров, поэт и публицист, и кинокритик, как гордо гласит «Википедия». Родился 20 декабря 1967 года в Москве, в семье кандидата медицинских наук и учительницы литературы. Факт может удивить – семья интеллигентная, а выросло мещанство. Так черти ведь тоже иногда настоящие, и, как говорил Шекспир – ад пуст.
Если конкретнее, сейчас Быков – восьмой художник-резидент города Итака и активно поддерживается стипендией Университетской сети «Открытое общество». Это учреждение, на бумаге, – глобальная сеть образовательных учреждений, которая расширяет доступ к высшему образованию для недостаточно обеспеченных сообществ. Одно «но». Председатель Фонда – Александр Сорос.
На первой странице сайте сейчас гордо демонстрируется статья из рубрики «Threatened Scholars» – «ученые под угрозой», и было бы грешно не написать в поиске на басурманский манер «Dmitry Bykov». Не знаю, какой Быков ученый, но запрос шустро выдал статью от 17 октября 2023 года с громким названием «Писатель и общественный деятель Дмитрий Быков о российском ресентименте и жизнестойкости».
В свежем материале из раздела «Публицистика»: о схожести Быкова и Солженицына, поглощении внутренних разрушительных сил, безостановочном мещанском осквернении умов, покровительственных письмах в адрес западных лидеров, оправдании фамилии Александра Исаевича и многом другом📚
Владимир Скиф – маститый поэт и литературовед, секретарь правления Союза писателей России, лауреат многочисленных литературных премий🪶
Разбирая ворох слов...

* * *
Затопило берега
Белой-белой, снежной пылью,
Это движутся снега,
Или – Ангельские крылья.
* * *
Разбирая ворох слов,
Подходи со строгой меркой.
Коли им служить готов,
Не ломай и не коверкай.
* * *
Да, мне не просто быть поэтом,
Но я умею бить дуплетом
По наступающим врагам
И возводить из них курган.
* * *
Мне в этой жизни повезло:
Не отвечаю злом – на зло.
А зла всё больше на земле.
Рассудок, не живи во зле.
* * *
Я не трёхглав, не семиглав,
Жить не стремлюсь преступно, ложно.
Лечу стремглав, живу стремглав,
Насколько это мне возможно.
Больше изумительных поэтических произведений🗞️
Илл.: Алексей Савченко
Разбирая ворох слов...

* * *
Затопило берега
Белой-белой, снежной пылью,
Это движутся снега,
Или – Ангельские крылья.
* * *
Разбирая ворох слов,
Подходи со строгой меркой.
Коли им служить готов,
Не ломай и не коверкай.
* * *
Да, мне не просто быть поэтом,
Но я умею бить дуплетом
По наступающим врагам
И возводить из них курган.
* * *
Мне в этой жизни повезло:
Не отвечаю злом – на зло.
А зла всё больше на земле.
Рассудок, не живи во зле.
* * *
Я не трёхглав, не семиглав,
Жить не стремлюсь преступно, ложно.
Лечу стремглав, живу стремглав,
Насколько это мне возможно.
Больше изумительных поэтических произведений🗞️
Илл.: Алексей Савченко
Мария Пикалова – студентка 4-го курса факультета журналистики КубГУ📑
Сергей Сергеев – Вадим Кожинов: королевство кривых зеркал
Обсуждения феномена евразийства не утихали с самого его появления в начале 20-го века и до сегодняшнего дня. Один из основоположников евразийства, Н.С. Трубецкой, в своей работе «Общеевразийский национализм» объяснял термин так: «…национальным субстратом того государства, которое прежде называлось Российской Империей, а теперь называется СССР, может быть только вся совокупность народов, населяющих это государство, рассматриваемая как особая многонародная нация и в качестве таковой обладающая своим национализмом. Эту нацию мы называем евразийской, ее территорию — Евразией, ее национализм — евразийством» [10]. И, хотя сам теоретик быстро возненавидел «сломавшее» его учение, назвав «ребячеством» по молодости [10], современный историк Сергей Сергеев, кажется, оказался очень чувствителен к вопросу русского самосознания и понятия евразийства. И все бы ничего…
Начнем с того, кто такой вообще Сергей Сергеев и почему мы о нем говорим. Сергеев – публицист, кандидат исторических наук, педагог, российский историк русской общественной мысли, некогда главный редактор журнала «Москва» (с 2008 по 2010 гг.) [16]. Не хватает только приписки спортсмен, комсомолец и просто красавец. Особенно продуктивным годом для историка оказался 2017, когда он перевыпустил две книги: «Русская нация или Рассказ об истории её отсутствия <…>» и «Русская нация. Национализм и его враги». Нас интересует последняя книга, являющаяся, на самом деле, сборником ранее выпущенных статей в «Вопросах национализма». По крайней мере, так было написано в социальной сети ВКонтакте официальной группы Национально-демократической партии РФ [15]. В действительности же, если не полениться и посмотреть интернет-издание журнала, мы не найдем ни одной статьи Сергеева. А может, «круглый стол» просто отказался от своего же члена и все подчистил – неизвестно. Но НДП виднее, хоть и их поддержка смехотворна: девиз («Нация! Свобода! Европейский выбор!») и программа партии буквально противоречит словам самого Сергеева в его статьях.
Стоит отметить, что Сергей Михайлович всеми силами пытался «разобраться с былым “евразийским соблазном”» [8] и противостоять русофобии в статье, или, иначе говоря, в главе из «Русской нации. Национализм и его враги», «Умственный выверт. Заметки о “классическом” евразийстве». Следя за противоречиями евразийцев и их «интеллектуальной нечестностью», Сергеев приходит к совершенно простому ответу. Последователи движения либо юнцы с неокрепшими умами, либо «агенты НКВД и/или английской разведки»: «Ну и, конечно, молодость… <…> Нам с Константиновым было по 22–23 года, когда мы впервые прочитали евразийские тексты, которые прекрасно срезонировали с нашим патриотическим негодованием на антинациональную деятельность «дерьмократов». В этих текстах была страсть, был боевой задор, было обещание великого будущего великой стране, которая гибла буквально на наших глазах. Нам было не до того анализа, к которому молодая кровь не располагает…» [8]. А какова же доказательная база! Сплошь и рядом одолевали соблазны несчастного Сергеева, но он выстоял, опомнился. Тут и Трубецкой с Савицким, и Дугин с Шевченко, и Ильин с Кожиновым в порядке очереди. Последнему стоит уделить особое внимание, ведь в его огород и после смерти прилетали камни от Сергея Михайловича Сергеева. В конце концов, именно Вадим Валерианович в силу своего авторитета пропагандировал «евразийство» [8], считает публицист.
«История Руси и русского Слова» В.В. Кожинова и его разносторонность, столпы сетевого издания «Горький», а также разбор жестокого выпада в сторону великого критика «Кожинов и истина»📁
Сергей Сергеев – Вадим Кожинов: королевство кривых зеркал
Обсуждения феномена евразийства не утихали с самого его появления в начале 20-го века и до сегодняшнего дня. Один из основоположников евразийства, Н.С. Трубецкой, в своей работе «Общеевразийский национализм» объяснял термин так: «…национальным субстратом того государства, которое прежде называлось Российской Империей, а теперь называется СССР, может быть только вся совокупность народов, населяющих это государство, рассматриваемая как особая многонародная нация и в качестве таковой обладающая своим национализмом. Эту нацию мы называем евразийской, ее территорию — Евразией, ее национализм — евразийством» [10]. И, хотя сам теоретик быстро возненавидел «сломавшее» его учение, назвав «ребячеством» по молодости [10], современный историк Сергей Сергеев, кажется, оказался очень чувствителен к вопросу русского самосознания и понятия евразийства. И все бы ничего…
Начнем с того, кто такой вообще Сергей Сергеев и почему мы о нем говорим. Сергеев – публицист, кандидат исторических наук, педагог, российский историк русской общественной мысли, некогда главный редактор журнала «Москва» (с 2008 по 2010 гг.) [16]. Не хватает только приписки спортсмен, комсомолец и просто красавец. Особенно продуктивным годом для историка оказался 2017, когда он перевыпустил две книги: «Русская нация или Рассказ об истории её отсутствия <…>» и «Русская нация. Национализм и его враги». Нас интересует последняя книга, являющаяся, на самом деле, сборником ранее выпущенных статей в «Вопросах национализма». По крайней мере, так было написано в социальной сети ВКонтакте официальной группы Национально-демократической партии РФ [15]. В действительности же, если не полениться и посмотреть интернет-издание журнала, мы не найдем ни одной статьи Сергеева. А может, «круглый стол» просто отказался от своего же члена и все подчистил – неизвестно. Но НДП виднее, хоть и их поддержка смехотворна: девиз («Нация! Свобода! Европейский выбор!») и программа партии буквально противоречит словам самого Сергеева в его статьях.
Стоит отметить, что Сергей Михайлович всеми силами пытался «разобраться с былым “евразийским соблазном”» [8] и противостоять русофобии в статье, или, иначе говоря, в главе из «Русской нации. Национализм и его враги», «Умственный выверт. Заметки о “классическом” евразийстве». Следя за противоречиями евразийцев и их «интеллектуальной нечестностью», Сергеев приходит к совершенно простому ответу. Последователи движения либо юнцы с неокрепшими умами, либо «агенты НКВД и/или английской разведки»: «Ну и, конечно, молодость… <…> Нам с Константиновым было по 22–23 года, когда мы впервые прочитали евразийские тексты, которые прекрасно срезонировали с нашим патриотическим негодованием на антинациональную деятельность «дерьмократов». В этих текстах была страсть, был боевой задор, было обещание великого будущего великой стране, которая гибла буквально на наших глазах. Нам было не до того анализа, к которому молодая кровь не располагает…» [8]. А какова же доказательная база! Сплошь и рядом одолевали соблазны несчастного Сергеева, но он выстоял, опомнился. Тут и Трубецкой с Савицким, и Дугин с Шевченко, и Ильин с Кожиновым в порядке очереди. Последнему стоит уделить особое внимание, ведь в его огород и после смерти прилетали камни от Сергея Михайловича Сергеева. В конце концов, именно Вадим Валерианович в силу своего авторитета пропагандировал «евразийство» [8], считает публицист.
«История Руси и русского Слова» В.В. Кожинова и его разносторонность, столпы сетевого издания «Горький», а также разбор жестокого выпада в сторону великого критика «Кожинов и истина»📁
Елизавета Мезынко – студентка 4-го курса факультета журналистики Кубанского государственного университета🌍
«Война и мир» как антивоенный и диверсионный протест Римаса Туминаса
Спектакль труппы Московского театра им. Вахтангова под режиссурой Римаса Туминаса достаточно прогремел в Краснодаре. Весь город заполонили рекламные афиши, а все места, включая партер и балкон, в мгновении ока раскупили подчистую. И мне стало по-настоящему интересно: а стоила ли игра свеч? Смог ли режиссёр передать всю суть романа в таких коротких 4 часах? И ответ очень лаконичен: нет.
Умный читатель возразит: «А что не так? Разве сам роман не пропитан антивоенными настроениями? Разве не вкладывал это сам Лев Николаевич Толстой?». Да, можно вспомнить цитату из третьего тома: «Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни» [1]. Но проблема здесь в том, что сам Л.Н. Толстой говорил о важности войны оборонительной, как одной из причин зарождения общего национального чувства между разными людьми: «Он понял теперь весь смысл и всё значение этой войны и предстоящего сражения. Всё, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти» [1].
Про характер оборонительной войны говорил и критик Николай Николаевич Страхов, один из самых близкий людей для писателя: «Самые две битвы, в которых с наибольшей ясностию показаны размеры, каких может достигать сила русских душ, — Шенграбенское дело и Бородинская битва, — имеют, очевидно, характер оборонительный, а не наступательный. По мнению князя Андрея, успехом при Шенграбене мы обязаны более всего геройской стойкости капитана Тушина (т. I, ч. I, стр. 132). Сущность же Бородинской битвы заключалась в том, что атакующая армия французов была поражена ужасом перед врагом, который, "потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения" (т. IV, стр. 337). Итак, здесь повторилось давнишнее замечание историков, что русские не сильны в нападении, но что в обороне им нет равных на свете» [2]
Через оборонительную войну Толстой смог передать всю простоту и «тихий» героизм нашего человека. И роман, прежде всего, создан для соединения людей через идеалы народности и патриотизма. Антивоенного подтекста в нем нет.
Скажу даже больше – в романе есть смысл, который так боится демонстрировать Туминас, ибо он полностью противоречит идеям разношерстных либералов. Поэтому режиссёр решил аккуратно скрыть ненужный для агитации подтекст и вырезал все связанные с войной сцены. За этим я снова обращусь к Н.Н. Страхову: «Французы явились как представители космополитической идеи, способной, во имя общих начал, прибегать к насилию, к убийству народов; русские явились представителями идеи народной – с любовью охраняющей дух и строй самобытной, органически сложившейся жизни. Вопрос о национальностях был поставлен на Бородинском поле, и русские решили его здесь в первый раз в пользу национальностей» [3]
Конечно, не берусь судить точно, специально ли было принято подобное режиссёрское решение, но многие факты указывают именно на это. Итог получился один: спектакль практически подчистую вырезает все народное: Аустерлиц, Бородинскую битву, подвиг Тушина, батарею Раевского и множество других примеров героизма, превращая огромный и многокомпонентный эпос Льва Николаевича в достаточно пресную агитку о зле войны. Понятно, что сделанную как ответ на сегодняшние политические реалии. Вся душа, всё патриотическое чувство, которое питало и помогало жить нашим солдатам и мирным жителям во время Второй Отечественной войны, когда они с упоением зачитывались великой русской эпопеей, исчезает.
Публицистический материал о режиссерской расстановке приоритетов, элементах эмпауэрмента, фальшивом семействе Ростовых, минималистических декорациях и интерьере и «диверсионной деятельности»🕊️
«Война и мир» как антивоенный и диверсионный протест Римаса Туминаса
Спектакль труппы Московского театра им. Вахтангова под режиссурой Римаса Туминаса достаточно прогремел в Краснодаре. Весь город заполонили рекламные афиши, а все места, включая партер и балкон, в мгновении ока раскупили подчистую. И мне стало по-настоящему интересно: а стоила ли игра свеч? Смог ли режиссёр передать всю суть романа в таких коротких 4 часах? И ответ очень лаконичен: нет.
Умный читатель возразит: «А что не так? Разве сам роман не пропитан антивоенными настроениями? Разве не вкладывал это сам Лев Николаевич Толстой?». Да, можно вспомнить цитату из третьего тома: «Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни» [1]. Но проблема здесь в том, что сам Л.Н. Толстой говорил о важности войны оборонительной, как одной из причин зарождения общего национального чувства между разными людьми: «Он понял теперь весь смысл и всё значение этой войны и предстоящего сражения. Всё, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти» [1].
Про характер оборонительной войны говорил и критик Николай Николаевич Страхов, один из самых близкий людей для писателя: «Самые две битвы, в которых с наибольшей ясностию показаны размеры, каких может достигать сила русских душ, — Шенграбенское дело и Бородинская битва, — имеют, очевидно, характер оборонительный, а не наступательный. По мнению князя Андрея, успехом при Шенграбене мы обязаны более всего геройской стойкости капитана Тушина (т. I, ч. I, стр. 132). Сущность же Бородинской битвы заключалась в том, что атакующая армия французов была поражена ужасом перед врагом, который, "потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения" (т. IV, стр. 337). Итак, здесь повторилось давнишнее замечание историков, что русские не сильны в нападении, но что в обороне им нет равных на свете» [2]
Через оборонительную войну Толстой смог передать всю простоту и «тихий» героизм нашего человека. И роман, прежде всего, создан для соединения людей через идеалы народности и патриотизма. Антивоенного подтекста в нем нет.
Скажу даже больше – в романе есть смысл, который так боится демонстрировать Туминас, ибо он полностью противоречит идеям разношерстных либералов. Поэтому режиссёр решил аккуратно скрыть ненужный для агитации подтекст и вырезал все связанные с войной сцены. За этим я снова обращусь к Н.Н. Страхову: «Французы явились как представители космополитической идеи, способной, во имя общих начал, прибегать к насилию, к убийству народов; русские явились представителями идеи народной – с любовью охраняющей дух и строй самобытной, органически сложившейся жизни. Вопрос о национальностях был поставлен на Бородинском поле, и русские решили его здесь в первый раз в пользу национальностей» [3]
Конечно, не берусь судить точно, специально ли было принято подобное режиссёрское решение, но многие факты указывают именно на это. Итог получился один: спектакль практически подчистую вырезает все народное: Аустерлиц, Бородинскую битву, подвиг Тушина, батарею Раевского и множество других примеров героизма, превращая огромный и многокомпонентный эпос Льва Николаевича в достаточно пресную агитку о зле войны. Понятно, что сделанную как ответ на сегодняшние политические реалии. Вся душа, всё патриотическое чувство, которое питало и помогало жить нашим солдатам и мирным жителям во время Второй Отечественной войны, когда они с упоением зачитывались великой русской эпопеей, исчезает.
Публицистический материал о режиссерской расстановке приоритетов, элементах эмпауэрмента, фальшивом семействе Ростовых, минималистических декорациях и интерьере и «диверсионной деятельности»🕊️
Иван Спарков🎨
Рождество
Звезда плыла по небу и сияла
Едва, как в озеро отправленный цветок,
Но замерла она и людям стала явна
И расцвела, облив сиянием восток.
Она звучала, словно пело небо,
И слышен свет от севера до юга,
Тогда волхвы, искавшие то место,
Где ангелы осанну пропоют,
Где миру будет Свет рождён –
Спаситель –
Они Его искали по светилам,
Их повела звезда, а свет её
В пути
Им души грел и веселил,
И был им ориентиром.
В яслях простых во время оно, в хлеве,
Где ослик теплый, добрый вол,
Младенец появился в Вифлееме,
Над ними ночь, поет звезда, сияет Он,
И холод был кругом и ветер веет,
Но Матерь рядом с Ним и им тепло –
Отец Младенца находился в небе,
И оттого как будто небо расцвело.
Пришли волхвы и пали, поклонились
Младенцу и Марии, Матери Его,
И золото, и смирну подарили
И ладан.
Трепет обливал волхвов, сиял восторг.
И падал
Свет от звезды на все в спасенном мире…
Полный текст волшебного произведения и другие материалы в подборке от 12.01.24✨
Илл.: Владимир Жданов🖌️
Рождество
Звезда плыла по небу и сияла
Едва, как в озеро отправленный цветок,
Но замерла она и людям стала явна
И расцвела, облив сиянием восток.
Она звучала, словно пело небо,
И слышен свет от севера до юга,
Тогда волхвы, искавшие то место,
Где ангелы осанну пропоют,
Где миру будет Свет рождён –
Спаситель –
Они Его искали по светилам,
Их повела звезда, а свет её
В пути
Им души грел и веселил,
И был им ориентиром.
В яслях простых во время оно, в хлеве,
Где ослик теплый, добрый вол,
Младенец появился в Вифлееме,
Над ними ночь, поет звезда, сияет Он,
И холод был кругом и ветер веет,
Но Матерь рядом с Ним и им тепло –
Отец Младенца находился в небе,
И оттого как будто небо расцвело.
Пришли волхвы и пали, поклонились
Младенцу и Марии, Матери Его,
И золото, и смирну подарили
И ладан.
Трепет обливал волхвов, сиял восторг.
И падал
Свет от звезды на все в спасенном мире…
Полный текст волшебного произведения и другие материалы в подборке от 12.01.24✨
Илл.: Владимир Жданов🖌️
Ангелина Любченко🪶
Три верных союзника
Отечественная культура – наше главное наследие, наша память и сила. Она создаётся человеком в ходе исторического процесса и может существовать в разных формах: литература, кинематограф, театр, изобразительное искусство, музыка и многое другое. Русская культура, в традиционном её понимании, прославляет духовно-нравственные ценности, воспитывает душу человека и отражает особенности своего времени.
Ни одно произведение искусства не существует само по себе, оно выражает миропонимание автора, но тут есть одно важное замечание, сформулированное Юрием Поляковым: «Конечно, литература — это самовыражение, но читателю она интересна лишь тогда, когда автор выражает не только себя, но и свое время, социум, духовную, культурную и политическую жизнь. Вы когда-нибудь видели на арене артиста, жонглирующего одним-двумя шариками? Нет. Засмеют. А в литературе жонглируют своим детским комплексом и гордятся. Смех и только!» [1]. Настоящий писатель не нуждается в создании яркого и громкого образа, не привлекает к себе внимание «необычной» или «тяжелой» биографией, он лишь имеет талант, подкрепленный трудолюбием и практикой. Один мой преподаватель в художественной школе утверждал, что потенциал, или, как его ещё называют, «дар», просто небольшое преимущество, но это не билет в светлое творческое будущее, всё зависит от человека. Если он будет усердно работать, творить, то его талант перерастёт в мастерство. В противном случае человек потратит своё время и останется на той самой первой ступени.
Практика в искусстве тоже должна быть качественной. Если пишешь картину, то вложи с неё часть себя, не пытайся скопировать чужую идею или технику. Если пишешь текст, то подходи к нему с душой. Автор берет на себя большую ответственность, ведь он в той или иной мере влияет на читателя. Не надо заискивать, увиливать и лить цистерны воды. Особенно это относится к современным писателям, любящим собирать вокруг себя громкие скандалы, грязь, фальшь. По мнению Юрия Михайловича (мнению, с которым трудно не согласиться): «Больше всего меня в нынешних коллегах по перу бесит их уверенность в том, что литература существует для того, чтобы скрывать свои подлинные мысли. А ведь все наоборот, и лукавые книги устаревают быстрее газет. Жаль молодых авторов, задавивших в себе искренность ради “Букера”. Бедняги, их творчество напоминает мне силиконовую беременность» [1].
И действительно, «творчество» подобных авторов забудется, растворится в информационном хаосе, в их придуманном мире. Да, часто у писателей, говорящих правду без стеснений и страха, возникают проблемы. Их осознанно и старательно пытаются вытеснить из литературного пространства, как минимум: «Нравы литературного мира, по-моему, слишком не изменились. Реже поминают слово “талант” и чаще “формат”. А так все то же самое: порадеть родному человечку, даже если его дар умещается на кончике комариного носа, и, наоборот, замолчать, затереть талантливого чужого, если не нравятся его эстетические, политические симпатии, круг общения, национальность, наконец. Да, увы, у нас сложилась в стране двухобщинная литература» [1]. К сожалению, у первых часто получается «затереть» невыгодного им автора, но происходит это не случайно, не «удача» содействует противникам таланта, а негласный закон, определенная диктатура.
Платон Беседин прокомментировал эту ситуацию так: «Назовите мне хотя бы одну книгу второй половины XX века и соответственно века XXI, которая бы выстрелила сама по себе, автономно от социополитических процессов. Успех художественного произведения в 99% случаев вытекал не только из духа времени, но и из контекста той матрицы, в которой существовало общество» [2]. Вопрос обесценивания русской литературы, в её классическом виде, сейчас стоит достаточно остро. Вы когда-нибудь замечали «необычное» расположение книг на полках в магазине?
О духовно-нравственном воспитании молодежи, «новой драме», неравнодушии к судьбе начинающих творцов и правильном наборе жизненных ценностей в материале от 12.01.24🎭
Три верных союзника
Отечественная культура – наше главное наследие, наша память и сила. Она создаётся человеком в ходе исторического процесса и может существовать в разных формах: литература, кинематограф, театр, изобразительное искусство, музыка и многое другое. Русская культура, в традиционном её понимании, прославляет духовно-нравственные ценности, воспитывает душу человека и отражает особенности своего времени.
Ни одно произведение искусства не существует само по себе, оно выражает миропонимание автора, но тут есть одно важное замечание, сформулированное Юрием Поляковым: «Конечно, литература — это самовыражение, но читателю она интересна лишь тогда, когда автор выражает не только себя, но и свое время, социум, духовную, культурную и политическую жизнь. Вы когда-нибудь видели на арене артиста, жонглирующего одним-двумя шариками? Нет. Засмеют. А в литературе жонглируют своим детским комплексом и гордятся. Смех и только!» [1]. Настоящий писатель не нуждается в создании яркого и громкого образа, не привлекает к себе внимание «необычной» или «тяжелой» биографией, он лишь имеет талант, подкрепленный трудолюбием и практикой. Один мой преподаватель в художественной школе утверждал, что потенциал, или, как его ещё называют, «дар», просто небольшое преимущество, но это не билет в светлое творческое будущее, всё зависит от человека. Если он будет усердно работать, творить, то его талант перерастёт в мастерство. В противном случае человек потратит своё время и останется на той самой первой ступени.
Практика в искусстве тоже должна быть качественной. Если пишешь картину, то вложи с неё часть себя, не пытайся скопировать чужую идею или технику. Если пишешь текст, то подходи к нему с душой. Автор берет на себя большую ответственность, ведь он в той или иной мере влияет на читателя. Не надо заискивать, увиливать и лить цистерны воды. Особенно это относится к современным писателям, любящим собирать вокруг себя громкие скандалы, грязь, фальшь. По мнению Юрия Михайловича (мнению, с которым трудно не согласиться): «Больше всего меня в нынешних коллегах по перу бесит их уверенность в том, что литература существует для того, чтобы скрывать свои подлинные мысли. А ведь все наоборот, и лукавые книги устаревают быстрее газет. Жаль молодых авторов, задавивших в себе искренность ради “Букера”. Бедняги, их творчество напоминает мне силиконовую беременность» [1].
И действительно, «творчество» подобных авторов забудется, растворится в информационном хаосе, в их придуманном мире. Да, часто у писателей, говорящих правду без стеснений и страха, возникают проблемы. Их осознанно и старательно пытаются вытеснить из литературного пространства, как минимум: «Нравы литературного мира, по-моему, слишком не изменились. Реже поминают слово “талант” и чаще “формат”. А так все то же самое: порадеть родному человечку, даже если его дар умещается на кончике комариного носа, и, наоборот, замолчать, затереть талантливого чужого, если не нравятся его эстетические, политические симпатии, круг общения, национальность, наконец. Да, увы, у нас сложилась в стране двухобщинная литература» [1]. К сожалению, у первых часто получается «затереть» невыгодного им автора, но происходит это не случайно, не «удача» содействует противникам таланта, а негласный закон, определенная диктатура.
Платон Беседин прокомментировал эту ситуацию так: «Назовите мне хотя бы одну книгу второй половины XX века и соответственно века XXI, которая бы выстрелила сама по себе, автономно от социополитических процессов. Успех художественного произведения в 99% случаев вытекал не только из духа времени, но и из контекста той матрицы, в которой существовало общество» [2]. Вопрос обесценивания русской литературы, в её классическом виде, сейчас стоит достаточно остро. Вы когда-нибудь замечали «необычное» расположение книг на полках в магазине?
О духовно-нравственном воспитании молодежи, «новой драме», неравнодушии к судьбе начинающих творцов и правильном наборе жизненных ценностей в материале от 12.01.24🎭
Иван Спарков🦢
Краснодар
Твои слова и тело тают,
И воздух пахнущий летально,
Где парень или дева в мае
На Красной плачет, дым повален.
Я у трамваев плакал песней
Овальной, очень гласной, голой,
Я получал губами в морду
И в сердце кулаком залезть мне
Смогли, вином я крашу губы
Твои болезненные, нимфа.
И филиал инферно – клубы
Едят людей или каких-то
Существ в очередях на входе,
Потом блюют, все жаждут плоти.
Все пахнет дымом сигаретным,
Не то едой, не то отравой.
Поэт я бедный трафаретом
Всех девок измерял на Красной.
Но ты была живой одная..
Такой живой, аж пахла плахой
Твоя нагая шея. Падай..
Себя я говорил, родная
(Одная – слово значит небо,
Единственное, больше нету),
И ледяны глаза и тают
На гладь лица, пролитой водкой,
И волосы летят трамваем
Как серафимов крылья в воздух.
Трезвеет все и утро блёкнет,
Яснеет улица потаскана,
Асфальт тошнит метлой намеков,
Мелеет лета краснодарская…
Подборка поэтических произведений от 14.01.24🔏
Краснодар
Твои слова и тело тают,
И воздух пахнущий летально,
Где парень или дева в мае
На Красной плачет, дым повален.
Я у трамваев плакал песней
Овальной, очень гласной, голой,
Я получал губами в морду
И в сердце кулаком залезть мне
Смогли, вином я крашу губы
Твои болезненные, нимфа.
И филиал инферно – клубы
Едят людей или каких-то
Существ в очередях на входе,
Потом блюют, все жаждут плоти.
Все пахнет дымом сигаретным,
Не то едой, не то отравой.
Поэт я бедный трафаретом
Всех девок измерял на Красной.
Но ты была живой одная..
Такой живой, аж пахла плахой
Твоя нагая шея. Падай..
Себя я говорил, родная
(Одная – слово значит небо,
Единственное, больше нету),
И ледяны глаза и тают
На гладь лица, пролитой водкой,
И волосы летят трамваем
Как серафимов крылья в воздух.
Трезвеет все и утро блёкнет,
Яснеет улица потаскана,
Асфальт тошнит метлой намеков,
Мелеет лета краснодарская…
Подборка поэтических произведений от 14.01.24🔏
Forwarded from DIDENKO
Тишина
Откуда столько скорби в тишине,
Торжественно шагающей по миру,
Баюкая обиженных и си'рот?
Она приходит иногда ко мне.
И этот взгляд из пустоты гнетущий
Из мировых рассерженных глазниц
Следит за мною миллионом лиц.
А я, тоскуя, говорю ей: «Слушай,
Откуда столько скорби в тишине,
Торжественно шагающей по миру?»
Она берет мою кривую лиру
И подаёт исправленную мне.
Затем же - сутки суматохи странной.
Гляжу на мир из собственных глазниц:
Вот миллионы неизвестных лиц,
Шагающих походкою жеманной.
Пирующих, жиреющих, скупых,
И я боюсь найти себя средь этих.
Таких гламурных, говорят, две трети,
А я же в «серой массе» остальных.
Да, ненавидят нас за простоту,
Цедят сквозь зубы: «Идиот!» и «Ватник!».
Разглядывая дорогой салатник,
Они свою встречают пустоту...
Достану я исправленную лиру,
И строки пробиваются ко мне:
Кто подаёт одну лишь злобу миру -
Отдаст остатки жизни тишине.
Откуда столько скорби в тишине,
Торжественно шагающей по миру,
Баюкая обиженных и си'рот?
Она приходит иногда ко мне.
И этот взгляд из пустоты гнетущий
Из мировых рассерженных глазниц
Следит за мною миллионом лиц.
А я, тоскуя, говорю ей: «Слушай,
Откуда столько скорби в тишине,
Торжественно шагающей по миру?»
Она берет мою кривую лиру
И подаёт исправленную мне.
Затем же - сутки суматохи странной.
Гляжу на мир из собственных глазниц:
Вот миллионы неизвестных лиц,
Шагающих походкою жеманной.
Пирующих, жиреющих, скупых,
И я боюсь найти себя средь этих.
Таких гламурных, говорят, две трети,
А я же в «серой массе» остальных.
Да, ненавидят нас за простоту,
Цедят сквозь зубы: «Идиот!» и «Ватник!».
Разглядывая дорогой салатник,
Они свою встречают пустоту...
Достану я исправленную лиру,
И строки пробиваются ко мне:
Кто подаёт одну лишь злобу миру -
Отдаст остатки жизни тишине.
Ольга Демакова🦋
Мультфильм «Руслан и Людмила. больше, чем сказка» больше, чем...
Вместо пролога
Я все сижу и думаю. Мультфильм назвали «Руслан и Людмила. Больше, чем сказка» (2023 год). Непростительно было бы не дать комментарий, но я все шамкаю мозгами вот о чем. Ситуация вырисовывается действительно сказочная: перед нами две дорожки. Одна − длинная, а другая − короткая. Первая прямо-таки благоухает в своей прелести, вторая – угрюмая и, возможно, пинается.
Ступим на первую дорожку. Поймем, что она выстлана далеко не благими намерениями, а червонцем… сказочным. Просто зеленым. Просто бумажным. А может даже пластиковым или мармеладным (в какой там валюте платят создателям мультиков?).
Ступим на вторую дорогу. Поймем, что, скорее, это она хочет пройтись по нам. И взвоем, и всплакнем. И будет нам очень плохо. И темно будет, жутко. Но праведно.
В рассуждении о названии есть два пути, как мы уже поняли.
А) авторы забыли (а кто не ошибается, все ошибаемся!) дописать слова. Можем предположить, что должно быть «Руслан и Людмила. Больше деньги, чем сказка». Или, к примеру, «Руслан и Людмила. Больше денег, чем сказка». А еще достовернее «Руслан и Людмила. Больше денег». О том, что эта теория вполне имеет место жить и выживать, мы убедимся далее. Но, скрипя зубами, надо поговорить и о другом пути.
Б) а что, если авторы имели в виду… Прямо-таки не хочется и не верится, но что, если… Ох и тяжелая вторая дорожка, как видите. Что если авторы хотели сказать «Руслан и Людмила. Больше, чем сказка Александра Сергеевича Пушкина»? Вот и нагрянула темнота. Или все-таки спасем авторов, посыл был: произведение Александра Сергеевича Пушкина больше, чем сказка, и мы вам это докажем?
Неоднозначное название (строго между нами, еще и неудачное). И тут вам решать, по какой дороге пойти в рассуждении. Не буду мешать, только помните: в конце первой дороги такая же непроглядная тьма. Что-то редко о ней говорят.
Конец места, где должен был быть пролог.
Начать следует с того, что экранизировать классику – занятие-таки достаточно тяжелое. Все дело в специфике классической литературы. Оттуда нечего убрать, а добавишь – будет лишним. Слово к слову, мысль к мысли, душа к душе – истинно русский порядок. Господа-экранизаторы изначально сталкиваются с невероятной преградой. Но, стоит подметить, получается же у некоторых. И их произведения становятся в ряд вечной классики (с приставкой кино-, конечно). А почему? Потому что… Впрочем, интрига!
Вот и режиссеры Алексей Цицилин, Владимир Николаев и Алексей Замыслов встали на этот непосильный путь экранизации. В народе известны как творцы «осмысленного переосмысления», «новых ладов» и «современных интерпретаций». И, как пишет пользователь Кинопоиска, с ними «никогда не рассчитывайте на идентичный сюжет с книгой известного писателя». А дальше советует: «Отключите голову». Ради чистоты эксперимента, я так и хотела сделать. Только вот не работать мне химиком, в последний момент не выдержала и перечитала поэму Александра Сергеевича Пушкина перед просмотром. После этого действа отключить голову было невозможно. Пришлось смотреть так, уж что поделать – моя вина.
Вот мое мнение: у режиссеров однозначно получилось. Получилось снять то, что они хотели. Сейчас объясню, следите за руками.
Анимация. Современно. И есть у меня в определении этого слова некоторая дилемма. Это то «современно», которое выпаливают, пока брови подпрыгивают вверх, а глаза мигают интересом, мол, иннова-а-ации. Или то «современно», которое протягивают, мысленно отстрадав каждый звук, отведя взгляд в сторону (Голова в это время склоняется в кивок. Для наблюдателей это «да-а-а, прогресс». Но на деле значит не что иное, как «да, докатились»). Анимация в мультфильме яркая, шустрая и пестрая. Этим сверкают все современные мультики. Как дополнительный механизм передачи смыслов качественная анимация – это верх похвал...
Маркетинг, современность, бизнес, единоразовый выброс приятных эмоций любой ценой, отсутствие желания запуска дополнительного мыслительного процесса у маленького зрителя, отсутствие Александра Сергеевича в материале от 15.01.24🧚🏼♂️
Мультфильм «Руслан и Людмила. больше, чем сказка» больше, чем...
Вместо пролога
Я все сижу и думаю. Мультфильм назвали «Руслан и Людмила. Больше, чем сказка» (2023 год). Непростительно было бы не дать комментарий, но я все шамкаю мозгами вот о чем. Ситуация вырисовывается действительно сказочная: перед нами две дорожки. Одна − длинная, а другая − короткая. Первая прямо-таки благоухает в своей прелести, вторая – угрюмая и, возможно, пинается.
Ступим на первую дорожку. Поймем, что она выстлана далеко не благими намерениями, а червонцем… сказочным. Просто зеленым. Просто бумажным. А может даже пластиковым или мармеладным (в какой там валюте платят создателям мультиков?).
Ступим на вторую дорогу. Поймем, что, скорее, это она хочет пройтись по нам. И взвоем, и всплакнем. И будет нам очень плохо. И темно будет, жутко. Но праведно.
В рассуждении о названии есть два пути, как мы уже поняли.
А) авторы забыли (а кто не ошибается, все ошибаемся!) дописать слова. Можем предположить, что должно быть «Руслан и Людмила. Больше деньги, чем сказка». Или, к примеру, «Руслан и Людмила. Больше денег, чем сказка». А еще достовернее «Руслан и Людмила. Больше денег». О том, что эта теория вполне имеет место жить и выживать, мы убедимся далее. Но, скрипя зубами, надо поговорить и о другом пути.
Б) а что, если авторы имели в виду… Прямо-таки не хочется и не верится, но что, если… Ох и тяжелая вторая дорожка, как видите. Что если авторы хотели сказать «Руслан и Людмила. Больше, чем сказка Александра Сергеевича Пушкина»? Вот и нагрянула темнота. Или все-таки спасем авторов, посыл был: произведение Александра Сергеевича Пушкина больше, чем сказка, и мы вам это докажем?
Неоднозначное название (строго между нами, еще и неудачное). И тут вам решать, по какой дороге пойти в рассуждении. Не буду мешать, только помните: в конце первой дороги такая же непроглядная тьма. Что-то редко о ней говорят.
Конец места, где должен был быть пролог.
Начать следует с того, что экранизировать классику – занятие-таки достаточно тяжелое. Все дело в специфике классической литературы. Оттуда нечего убрать, а добавишь – будет лишним. Слово к слову, мысль к мысли, душа к душе – истинно русский порядок. Господа-экранизаторы изначально сталкиваются с невероятной преградой. Но, стоит подметить, получается же у некоторых. И их произведения становятся в ряд вечной классики (с приставкой кино-, конечно). А почему? Потому что… Впрочем, интрига!
Вот и режиссеры Алексей Цицилин, Владимир Николаев и Алексей Замыслов встали на этот непосильный путь экранизации. В народе известны как творцы «осмысленного переосмысления», «новых ладов» и «современных интерпретаций». И, как пишет пользователь Кинопоиска, с ними «никогда не рассчитывайте на идентичный сюжет с книгой известного писателя». А дальше советует: «Отключите голову». Ради чистоты эксперимента, я так и хотела сделать. Только вот не работать мне химиком, в последний момент не выдержала и перечитала поэму Александра Сергеевича Пушкина перед просмотром. После этого действа отключить голову было невозможно. Пришлось смотреть так, уж что поделать – моя вина.
Вот мое мнение: у режиссеров однозначно получилось. Получилось снять то, что они хотели. Сейчас объясню, следите за руками.
Анимация. Современно. И есть у меня в определении этого слова некоторая дилемма. Это то «современно», которое выпаливают, пока брови подпрыгивают вверх, а глаза мигают интересом, мол, иннова-а-ации. Или то «современно», которое протягивают, мысленно отстрадав каждый звук, отведя взгляд в сторону (Голова в это время склоняется в кивок. Для наблюдателей это «да-а-а, прогресс». Но на деле значит не что иное, как «да, докатились»). Анимация в мультфильме яркая, шустрая и пестрая. Этим сверкают все современные мультики. Как дополнительный механизм передачи смыслов качественная анимация – это верх похвал...
Маркетинг, современность, бизнес, единоразовый выброс приятных эмоций любой ценой, отсутствие желания запуска дополнительного мыслительного процесса у маленького зрителя, отсутствие Александра Сергеевича в материале от 15.01.24🧚🏼♂️
Егор Николенко🗂️
Урановые войны Франции в Африке
Французская республика хорошо известна во всём мире как государство, достигшее беспрецедентных и для многих даже завидных высот в сфере освоения атомной энергии. По состоянию на 1 января 2023 года в стране функционировало 56 ядерных реакторов, производящих порядка ¾ от общего объёма вырабатываемой электроэнергии. Французским АЭС успешно удаётся не только удовлетворять внутренний спрос, но также и экспортировать электроэнергию в соседние Италию, Бельгию, Испанию, Швейцарию и Великобританию. Подобная экономическая политика позволяет Пятой республике по праву считаться мировым лидером по экспорту электроэнергии. Однако нельзя не отметить огромную зависимость Франции от африканских государств, в частности, от Нигера, осуществляющего активную добычу углеводородов.
Черпание полезных ископаемых непосредственно связано с непростыми взаимоотношениями Французского государства со своими бывшими и нынешними колониями. Здесь необходимо сделать небольшой экскурс в историю. Так, начальным этапом колониальной политики нужно назвать период с 1661 по 1763 гг. Во время правления Людовика XIV (1661-1715) существенную роль в развитии межконтинентальных завоеваний сыграл министр финансов Ж.Б. Кольбер. Он полагал наличие колоний обязательным условием для планомерного и поступательного развития Франции [13]. В эти годы активным образом французские доминионы образуются в Америке, Африке, Индии, на островах Карибского бассейна (Санто-Доминго) и Индийского океана (остров Маврикий). Однако после поражения Великой армии Наполеона Бонапарта Франция безвозвратно теряет многие свои заморские владения. При этом с 1830-х она возвращается к политике активной экспансии. Например, в середине XIX столетия Франции удаётся завоевать Алжир, Сенегал, Камбоджу, остров Таити.
Окончательным образом Французская колониальная империя сформировалась в конце XIX века в период Третьей республики (1880-1919). Тогда Франции удалось твёрдо закрепиться на Африканском континенте и Индокитае. Были подчинены Тунис, Марокко, Мадагаскар, Вьетнам, Лаос. В свою очередь, после окончания Первой Мировой войны Французской республике удалось завоевать Сирию и Ливан. В подобном виде колониальная империя просуществовала до самого конца Второй Мировой войны. В эти годы её максимальная площадь составляла 12,5 млн кв. км, на которой проживало порядка 65 млн. чел.
Постколониальный период мировой истории был ознаменован созданием Французского союза в 1946 году, а после уже и сообщества в 1958-м. В разные годы Франция была вынуждена признать независимость Сирии и Ливана (1941 г.), Вьетнама (1945 г.), Индокитая (Лаос, Камбоджа и Вьетнам), Туниса и Марокко (1956 г.), Гвинеи (1958 г.), а затем тринадцати республик так называемой Чёрной Африки (1960 г.). Алжира (1962 г.), Коморских Островов (1975 г.), бывшего французского побережья Сомали (Республика Джибути, 1977 г.) и новых Гебридских островов (Вануату, 1980 г.). Огромную роль в деколонизационном движении сыграл Советский Союз, спасший угнетённые народы от незавидной доли расходного материала.
Далее необходимо объяснить современное административное устройство Пятой Французской республики. На сегодняшний день существует континентальная метрополия, включающая в себя также остров Корсика, находящийся в Средиземном море. В свою очередь, территории Франции, расположенные вне Европы, делятся на четыре различных статуса:
1. DOM – département et région d’outre-mer. Заморский департамент и регион. К ним относятся Гваделупа, Мартиника, Гвиана, Реюньон, Майотта. Каждый из этих субъектов имеют статус равный департаментам и регионам France métropolitaine.
2. COM – collectivité d’outre-mer. Заморское сообщество. (Сен-Мартен, Сен-Бартельми, Сен-Пьер и Микелон, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна. Они обладают полуавтономным статусом, имея тем самым расширенные права по сравнению с département et région d’outre-mer...
Полный текст публицистического материала от 14.01.24📠
Урановые войны Франции в Африке
Французская республика хорошо известна во всём мире как государство, достигшее беспрецедентных и для многих даже завидных высот в сфере освоения атомной энергии. По состоянию на 1 января 2023 года в стране функционировало 56 ядерных реакторов, производящих порядка ¾ от общего объёма вырабатываемой электроэнергии. Французским АЭС успешно удаётся не только удовлетворять внутренний спрос, но также и экспортировать электроэнергию в соседние Италию, Бельгию, Испанию, Швейцарию и Великобританию. Подобная экономическая политика позволяет Пятой республике по праву считаться мировым лидером по экспорту электроэнергии. Однако нельзя не отметить огромную зависимость Франции от африканских государств, в частности, от Нигера, осуществляющего активную добычу углеводородов.
Черпание полезных ископаемых непосредственно связано с непростыми взаимоотношениями Французского государства со своими бывшими и нынешними колониями. Здесь необходимо сделать небольшой экскурс в историю. Так, начальным этапом колониальной политики нужно назвать период с 1661 по 1763 гг. Во время правления Людовика XIV (1661-1715) существенную роль в развитии межконтинентальных завоеваний сыграл министр финансов Ж.Б. Кольбер. Он полагал наличие колоний обязательным условием для планомерного и поступательного развития Франции [13]. В эти годы активным образом французские доминионы образуются в Америке, Африке, Индии, на островах Карибского бассейна (Санто-Доминго) и Индийского океана (остров Маврикий). Однако после поражения Великой армии Наполеона Бонапарта Франция безвозвратно теряет многие свои заморские владения. При этом с 1830-х она возвращается к политике активной экспансии. Например, в середине XIX столетия Франции удаётся завоевать Алжир, Сенегал, Камбоджу, остров Таити.
Окончательным образом Французская колониальная империя сформировалась в конце XIX века в период Третьей республики (1880-1919). Тогда Франции удалось твёрдо закрепиться на Африканском континенте и Индокитае. Были подчинены Тунис, Марокко, Мадагаскар, Вьетнам, Лаос. В свою очередь, после окончания Первой Мировой войны Французской республике удалось завоевать Сирию и Ливан. В подобном виде колониальная империя просуществовала до самого конца Второй Мировой войны. В эти годы её максимальная площадь составляла 12,5 млн кв. км, на которой проживало порядка 65 млн. чел.
Постколониальный период мировой истории был ознаменован созданием Французского союза в 1946 году, а после уже и сообщества в 1958-м. В разные годы Франция была вынуждена признать независимость Сирии и Ливана (1941 г.), Вьетнама (1945 г.), Индокитая (Лаос, Камбоджа и Вьетнам), Туниса и Марокко (1956 г.), Гвинеи (1958 г.), а затем тринадцати республик так называемой Чёрной Африки (1960 г.). Алжира (1962 г.), Коморских Островов (1975 г.), бывшего французского побережья Сомали (Республика Джибути, 1977 г.) и новых Гебридских островов (Вануату, 1980 г.). Огромную роль в деколонизационном движении сыграл Советский Союз, спасший угнетённые народы от незавидной доли расходного материала.
Далее необходимо объяснить современное административное устройство Пятой Французской республики. На сегодняшний день существует континентальная метрополия, включающая в себя также остров Корсика, находящийся в Средиземном море. В свою очередь, территории Франции, расположенные вне Европы, делятся на четыре различных статуса:
1. DOM – département et région d’outre-mer. Заморский департамент и регион. К ним относятся Гваделупа, Мартиника, Гвиана, Реюньон, Майотта. Каждый из этих субъектов имеют статус равный департаментам и регионам France métropolitaine.
2. COM – collectivité d’outre-mer. Заморское сообщество. (Сен-Мартен, Сен-Бартельми, Сен-Пьер и Микелон, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна. Они обладают полуавтономным статусом, имея тем самым расширенные права по сравнению с département et région d’outre-mer...
Полный текст публицистического материала от 14.01.24📠
Александра Крышка🛫
Леонид Бородин – вечный борец за русское
«Революций в нашу пользу не бывает!» [1] – так по воспоминаниям Капитолины Кокшенёвой говорил Леонид Бородин в 1993 году, когда в стране в очередной раз происходили страшные события – расстрел Дома Советов. Именно тогда Бородин вступил в схватку с новым Западным врагом, как когда-то – с чудовищной машиной Советской власти. Потому что действительность такова – русская культура, которая зиждется на православии, уничтожалась с 1917 года большевиками, а потом с конца 1980-х либерально-настроенной партийной элитой. Именно за православное сознание народа, традиции, обычаи, литературу и отбывал свои сроки Леонид Бородин – вечный борец за русское.
Удивительная история. Леонид Иванович детство провёл с бабушкой и, как Пушкин благодаря няне Арине Родионовне, знакомился с русской культурой через литературу и песни. «“Как ныне сбирается…” знал в восемь, “Песнь про купца…” в девять, в это же время – “Тарас Бульба” и “Капитанская дочка” <…> Горестные ямщицкие песни – перед сном» [2]. Однако, как и Фёдор Михайлович Достоевский, истину народного сердца познал через людей, преступивших закон. Воспоминание Бородина о жизни во время строительства братской ГЭС: «И после ещё несколько раз кидал (пачку чая). Но только важно было другое: кидал я уже не зэкам, которые неизвестно, что есть, но людям в зэковской одежде» [2]. Эта открывшаяся правда утроится, когда писатель вступит в подпольную организацию ВСХСОН, где познакомится с трудами С. Соловьёва, В. Ключевского, Н. Бердяева, Ф. Достоевского. Отныне советская действительность будет казаться Бородину трёхмерной, а «их кумиры рядом с нашими» будут «карликами и самозванцами», потому что «мы уже в неё (трехмерность) просто не вмещались, потому что возраст её существования был младенческий – каких-то пятьдесят-шестьдесят лет, а мы жили в уже распечатанном втором тысячелетии» [3] .
Как известно, одним из пунктов программы Всероссийского социал-христианского союза освобождения народа (ВСХСОН) была христианизация культуры. Именно с таких позиций и смотрел на проблемы культурного развития России Леонид Бородин на протяжении всей жизни. Он считал, что русская культура православна и по форме, и по содержанию, более того она не способна самоопределиться вне национального религиозного опыта. «И как не парадоксально, она <…> оставалась таковой даже тогда, когда, казалось бы, бунтовала против своей духовной первоосновы» [4], а именно во времена Советского Союза, когда государство своей задачей ставило физическое уничтожение священнослужителей и разрушение церквей. Однако Леонид Иванович утверждал, что продукты Советской идеологии останутся в истории лишь «как объект изучения для специалистов» [4]. Потому что эта идеология просто не была способна изменить религиозное сознание русских людей, которые продолжали праздновать христианские праздники, читать классическую литературу, которая, как известно, в большинстве своём христоцентрична. В беседе с Константином Смородиным Бородин называет главное преимущество христианства пред другими религиями и философскими концепциями: «Христианство – по меньшей мере – это величайшая философия сохранения человеческого рода» [7]. В этой религии Леонид Иванович видел признаки сверхчеловеческой логики, которую логика человеческая опровергнуть не способна. «Проект ВСХСОН можно считать вариантом христианского социализма?» – такой вопрос задаёт публицисту Владимир Бондоренко. Леонид Иванович отвечает кратко: «Нет», – и приводит слова Достоевского: «Социализм не прав, потому что есть Бог». [8].
В статье «Пути христианского возрождения» автор пишет: «Без православия нет русской нации, но и православия народу, переставшему быть нацией, не обрести» [5]. Эта фраза звучит в унисон со знаменитой цитатой Достоевского: «Русский – значит православный»..
Десятилетия антирелигиозной пропаганды, христианское Российское государство как способ существования нации в современной действительности, «религиозное мировосприятие», упадок гражданского чувства и многое другое🎑
Леонид Бородин – вечный борец за русское
«Революций в нашу пользу не бывает!» [1] – так по воспоминаниям Капитолины Кокшенёвой говорил Леонид Бородин в 1993 году, когда в стране в очередной раз происходили страшные события – расстрел Дома Советов. Именно тогда Бородин вступил в схватку с новым Западным врагом, как когда-то – с чудовищной машиной Советской власти. Потому что действительность такова – русская культура, которая зиждется на православии, уничтожалась с 1917 года большевиками, а потом с конца 1980-х либерально-настроенной партийной элитой. Именно за православное сознание народа, традиции, обычаи, литературу и отбывал свои сроки Леонид Бородин – вечный борец за русское.
Удивительная история. Леонид Иванович детство провёл с бабушкой и, как Пушкин благодаря няне Арине Родионовне, знакомился с русской культурой через литературу и песни. «“Как ныне сбирается…” знал в восемь, “Песнь про купца…” в девять, в это же время – “Тарас Бульба” и “Капитанская дочка” <…> Горестные ямщицкие песни – перед сном» [2]. Однако, как и Фёдор Михайлович Достоевский, истину народного сердца познал через людей, преступивших закон. Воспоминание Бородина о жизни во время строительства братской ГЭС: «И после ещё несколько раз кидал (пачку чая). Но только важно было другое: кидал я уже не зэкам, которые неизвестно, что есть, но людям в зэковской одежде» [2]. Эта открывшаяся правда утроится, когда писатель вступит в подпольную организацию ВСХСОН, где познакомится с трудами С. Соловьёва, В. Ключевского, Н. Бердяева, Ф. Достоевского. Отныне советская действительность будет казаться Бородину трёхмерной, а «их кумиры рядом с нашими» будут «карликами и самозванцами», потому что «мы уже в неё (трехмерность) просто не вмещались, потому что возраст её существования был младенческий – каких-то пятьдесят-шестьдесят лет, а мы жили в уже распечатанном втором тысячелетии» [3] .
Как известно, одним из пунктов программы Всероссийского социал-христианского союза освобождения народа (ВСХСОН) была христианизация культуры. Именно с таких позиций и смотрел на проблемы культурного развития России Леонид Бородин на протяжении всей жизни. Он считал, что русская культура православна и по форме, и по содержанию, более того она не способна самоопределиться вне национального религиозного опыта. «И как не парадоксально, она <…> оставалась таковой даже тогда, когда, казалось бы, бунтовала против своей духовной первоосновы» [4], а именно во времена Советского Союза, когда государство своей задачей ставило физическое уничтожение священнослужителей и разрушение церквей. Однако Леонид Иванович утверждал, что продукты Советской идеологии останутся в истории лишь «как объект изучения для специалистов» [4]. Потому что эта идеология просто не была способна изменить религиозное сознание русских людей, которые продолжали праздновать христианские праздники, читать классическую литературу, которая, как известно, в большинстве своём христоцентрична. В беседе с Константином Смородиным Бородин называет главное преимущество христианства пред другими религиями и философскими концепциями: «Христианство – по меньшей мере – это величайшая философия сохранения человеческого рода» [7]. В этой религии Леонид Иванович видел признаки сверхчеловеческой логики, которую логика человеческая опровергнуть не способна. «Проект ВСХСОН можно считать вариантом христианского социализма?» – такой вопрос задаёт публицисту Владимир Бондоренко. Леонид Иванович отвечает кратко: «Нет», – и приводит слова Достоевского: «Социализм не прав, потому что есть Бог». [8].
В статье «Пути христианского возрождения» автор пишет: «Без православия нет русской нации, но и православия народу, переставшему быть нацией, не обрести» [5]. Эта фраза звучит в унисон со знаменитой цитатой Достоевского: «Русский – значит православный»..
Десятилетия антирелигиозной пропаганды, христианское Российское государство как способ существования нации в современной действительности, «религиозное мировосприятие», упадок гражданского чувства и многое другое🎑
Ангелина Любченко✒️
Творчество Михаила Лобанова: пример и нравственный ориентир
Николай Васильевич Гоголь однажды сказал: «Чтобы воспитывать другого, мы должны воспитать прежде всего себя».
Прошло чуть более семи лет со дня смерти великого писателя, литературоведа и критика – Михаила Петровича Лобанова, а его труды продолжают жить. И не просто жить, а воспитывать подрастающее поколение, наполняя душу читателя глубокой и живой русской силой. Много сказано и написано о биографии писателя, поэтому вспомним только самые главные моменты. Родился Михаил Петрович 17 ноября 1925 в Рязанской области, «буквально рядом с родными местами Сергея Есенина» [1], а ушел из жизни 10 декабря 2016 в 91 год. В раннем возрасте его поразили работы одного известного русского писателя: «Однажды я открыл книжку с тонкой серой обложкой, которая называлась „Народный университет на дому“, и напал на стихи, ошеломившие меня с первых же слов. Я замер, читая их. Поэт, написавший эти стихи, был Сергей Есенин. Потом по другим крупицам я открывал для себя Есенина» [2]. С 14 лет Михаил Петрович и сам начал писал стихи и рассказы. В 1943 году, будучи учеником десятого класса, был призван в армию, принимал участие в боях на Курской дуге, где был тяжело ранен осколком мины. Травма повлекла за собой три месяца лечения, после которых Михаила Петровича признали негодным к военной службе, «награжден боевыми орденами Красной Звезды и Отечественной войны I степени, медалью “За победу над Германией” и др» [2]. Позднее, в 1949 году окончил филологический факультет Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. «С 1963 по 2014 г. Лобанов являлся бессменным руководителем творческого семинара в Литературном институте имени А.М. Горького, с 1991 г. — профессор этого института» [2]. Михаил Петрович автор более 25 книг. За 91 год своей жизни он смог стать одной из самых значимых личностей в русской критике.
Обращаясь к творчеству Михаила Петровича, замечаешь красную нить, пронизывающую и связывающую все его работы. Это – русская национальная мысль, интерес к общественной жизни, к судьбе писателя и желание говорить правду, какой бы она не была. Один из учеников Михаила Петровича Лобанова, рассуждая об актуальности его статей, написал следующее: «Думаю, что суть в подходе к критике, как важнейшему и серьёзнейшему делу, которому положено влиять отнюдь не на отношения в литтусовке и даже не на темпы продаж того или иного опуса, а прежде всего помогать одаренному писателю раскрыть в произведении себя настоящего, а читателю – не пропустить живое и глубокое явление в литературе. Именно об этом говорят нам его самобытнейшие статьи “Образ и схема”, “Правда жизни и ее превращения”, “Мера художественности” и многие другие. Они раскрывают тонкого аналитика, сильного мыслителя и критика не ремесленника, а Творца. После них становится куда сложнее обходиться одними формальными (пусть даже и виртуозными) приемами, не отражающими всю правду и полноту человеческой жизни» [3]. И действительно, критик не преследовал маленьких целей и не гнался за собственной выгодой, его работы, несмотря на время написания, были, есть и будут актуальными, ведь именно они помогают прочувствовать всё «самое глубинное, чистое, сильное» [4].
Остановимся на одной из самых известных статей – «Просвещенное мещанство». Данная работа вызвала бурю эмоций и критики. В ней Михаил Петрович рассуждает об интеллигенции, элите, которая испытывает пренебрежение к своей стране, разрушает культуру и национальное самосознание, разлагает общество: «Не имея собственных мыслей, мещанство делает плоским все, к чему ни прилипнет. Даже великие мысли, великие имена забалтывают, гениальную индивидуальность пытаются заклеймить особым словцом, уничтожающим значение подвижничества мысли великого человека: Руссо - "руссоизм", Толстой - "фатализм", Есенин - "есенинщина" и т.д» [5]...
О выражении чувств и мыслей без стеснения и страха, воспитании учеников на собственном примере, верном направлении и самостоятельном выборе🛳️
Творчество Михаила Лобанова: пример и нравственный ориентир
Николай Васильевич Гоголь однажды сказал: «Чтобы воспитывать другого, мы должны воспитать прежде всего себя».
Прошло чуть более семи лет со дня смерти великого писателя, литературоведа и критика – Михаила Петровича Лобанова, а его труды продолжают жить. И не просто жить, а воспитывать подрастающее поколение, наполняя душу читателя глубокой и живой русской силой. Много сказано и написано о биографии писателя, поэтому вспомним только самые главные моменты. Родился Михаил Петрович 17 ноября 1925 в Рязанской области, «буквально рядом с родными местами Сергея Есенина» [1], а ушел из жизни 10 декабря 2016 в 91 год. В раннем возрасте его поразили работы одного известного русского писателя: «Однажды я открыл книжку с тонкой серой обложкой, которая называлась „Народный университет на дому“, и напал на стихи, ошеломившие меня с первых же слов. Я замер, читая их. Поэт, написавший эти стихи, был Сергей Есенин. Потом по другим крупицам я открывал для себя Есенина» [2]. С 14 лет Михаил Петрович и сам начал писал стихи и рассказы. В 1943 году, будучи учеником десятого класса, был призван в армию, принимал участие в боях на Курской дуге, где был тяжело ранен осколком мины. Травма повлекла за собой три месяца лечения, после которых Михаила Петровича признали негодным к военной службе, «награжден боевыми орденами Красной Звезды и Отечественной войны I степени, медалью “За победу над Германией” и др» [2]. Позднее, в 1949 году окончил филологический факультет Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. «С 1963 по 2014 г. Лобанов являлся бессменным руководителем творческого семинара в Литературном институте имени А.М. Горького, с 1991 г. — профессор этого института» [2]. Михаил Петрович автор более 25 книг. За 91 год своей жизни он смог стать одной из самых значимых личностей в русской критике.
Обращаясь к творчеству Михаила Петровича, замечаешь красную нить, пронизывающую и связывающую все его работы. Это – русская национальная мысль, интерес к общественной жизни, к судьбе писателя и желание говорить правду, какой бы она не была. Один из учеников Михаила Петровича Лобанова, рассуждая об актуальности его статей, написал следующее: «Думаю, что суть в подходе к критике, как важнейшему и серьёзнейшему делу, которому положено влиять отнюдь не на отношения в литтусовке и даже не на темпы продаж того или иного опуса, а прежде всего помогать одаренному писателю раскрыть в произведении себя настоящего, а читателю – не пропустить живое и глубокое явление в литературе. Именно об этом говорят нам его самобытнейшие статьи “Образ и схема”, “Правда жизни и ее превращения”, “Мера художественности” и многие другие. Они раскрывают тонкого аналитика, сильного мыслителя и критика не ремесленника, а Творца. После них становится куда сложнее обходиться одними формальными (пусть даже и виртуозными) приемами, не отражающими всю правду и полноту человеческой жизни» [3]. И действительно, критик не преследовал маленьких целей и не гнался за собственной выгодой, его работы, несмотря на время написания, были, есть и будут актуальными, ведь именно они помогают прочувствовать всё «самое глубинное, чистое, сильное» [4].
Остановимся на одной из самых известных статей – «Просвещенное мещанство». Данная работа вызвала бурю эмоций и критики. В ней Михаил Петрович рассуждает об интеллигенции, элите, которая испытывает пренебрежение к своей стране, разрушает культуру и национальное самосознание, разлагает общество: «Не имея собственных мыслей, мещанство делает плоским все, к чему ни прилипнет. Даже великие мысли, великие имена забалтывают, гениальную индивидуальность пытаются заклеймить особым словцом, уничтожающим значение подвижничества мысли великого человека: Руссо - "руссоизм", Толстой - "фатализм", Есенин - "есенинщина" и т.д» [5]...
О выражении чувств и мыслей без стеснения и страха, воспитании учеников на собственном примере, верном направлении и самостоятельном выборе🛳️
Forwarded from tatarinov_filolog
В начале января я спрашивал здесь у журнала Наш современник, что с ним происходит.
Устойчивое ощущение, что Современник сменил ориентацию. Конкретно поменял.
Ответов не было, только объявили меня лауреатом за одну из публикаций.
И вот сегодня в Литературной газете писатель Александр Сегень, 35 лет проработавший в журнале, сообщает о происшедшей катастрофе
https://lgz.ru/article/korol-lir/
Худшие подозрения оказались верными.
Понимаю, что у концептуальных либералов праздник. Но спешить им с торжествами не стоит. Как и в иных сюжетах, собственно.
Устойчивое ощущение, что Современник сменил ориентацию. Конкретно поменял.
Ответов не было, только объявили меня лауреатом за одну из публикаций.
И вот сегодня в Литературной газете писатель Александр Сегень, 35 лет проработавший в журнале, сообщает о происшедшей катастрофе
https://lgz.ru/article/korol-lir/
Худшие подозрения оказались верными.
Понимаю, что у концептуальных либералов праздник. Но спешить им с торжествами не стоит. Как и в иных сюжетах, собственно.
lgz.ru
Король Лир
Что происходит с «Нашим современником»?
Ольга Демакова🎩
Они «МаскЕрад»ы, а мы нет
Раз создатели фильма «МаскЕрад» (2023 год, реж. Михаил Шевчук) решили пародировать высокий слог, я тоже воспользуюсь этой возможностью. О наболевшем во время просмотра:
На удивление режиссерам,
Позволю я себе заметить,
Чтоб болтать, как князь, хитеро,
Актеру нужно князем быть.
И не бывает так на свете,
Чтоб болванка или камень
Просто так зашли в эстеты
И выделывали книксен.
И в заметку сценаристу:
Зритель должен наслаждаться
Сюжетом, съемкой и артистом,
Ему б прекрасного касаться...
А не смотреть, как очень складно
Невротик-князь бормочет песни
И иже с ним Арбенин славный
Изображает штангенциркуль.
Чтоб от интернета не хиреть
И скрыться от дневного мрака,
Включаешь классику смотреть:
Герои скачут, как макаки...
Для повышения просмотров
Кругом разврат, фуфло и тачки.
До нитки кошелек ободран,
Зато прекрасного коснулись.
Зритель этой «гениальной» картины в рецензии на Кинопоиске пишет: «Экранизировать классику русской литературы не так просто, как может показаться. Всегда найдутся критики, которые будут словно под микроскопом изучать каждую сцену и букву в диалоге». Именно поэтому создатели фильма решили вообще не пытаться, раз уж такое повышенное внимание. Я так и поняла.
Но, на самом деле, фильм действительно особенный. Он поразил меня с первой секунды и больше не отпускал. Как оно обычно бывает: посмотришь фильм и раздумываешь, мол, здесь плюсы, здесь минусы, как бы в тексте обыграть. Тут все по-другому! Вот бы как я описала проходящий процесс:
1. Стадия «Отрицание». Этого не могли снять. Это не могли показывать в кинотеатре. ЭТО не может существовать. На этой стадии главное отцепить руки от головы и остановить мотание головы из стороны в сторону.
2. Стадия «Гнев». Как могли. Как посмели. Кто в ответе. Почему так плохо. На этой стадии тяжело справиться с активной фазой агрессии. Рекомендуется успокоительное в форме оригинала пьесы Михаила Юрьевича Лермонтова.
3. Стадия «Торг». Пропущена, потому что здесь все плохо, как ни посмотри.
4. Стадия «Депрессия». Почему мы смотрим такое кино? Почему к нам так относятся? Почему так относятся к памяти Михаила Юрьевича? На этой стадии допускается угрюмиться, унывать, рыдать.
5. Стадия «Принятие». Отсутствует, потому что ну очень плохо.
Итак, даже не ясно, с какого минуса начать. Первые секунды дают понять, что ничего хорошего ждать не придется. Почему-то фильм сразу хочет быть не просто экранизацией, а стать знаменитой и могучей «авторской ин-тер-пре-та-ци-ей». Перед нами во всей красе предстает музыкальный клип с участием Арбенина и Нины, которые своего рода за рок-н-ролл. Уже здесь хочется в кого-то плюнуть. Это желание быстро перерастает в стадию активной агрессии, когда оказывается, что это далеко не единоразовая акция.
По всему фильму разбросаны клипы, да не просто абы какие, а стихи Михаила Юрьевича, наложенные на музыку. Вот, мол, как мы уважаем оригинал. Звучит это откровенно отвратительно, нагло, и очень хотелось расплакаться за такое надругательство.
Пытка клипом проходит, и на 5-ой минуте мы видим виновника торжества. Арбенин пафосно заходит в обитель азартных игр. Выглядит он, скорее, как перекореженный Рембо: с пририсованным розовым шрамом, татуировкой дракона и лицом-стеной. В общем-то, не наш и не из наших. Зашел выпить кофе из ближайшего боевика.
То ли дело князь Звездич. Полная противоположность. Юный гламурный невротик. Все страдает по любви, озорник. Но иногда позирует в кадре для женской аудитории. Или грустно шатается под музыку... Дел невпроворот, сами понимаете.
Эту прекрасное трио замыкает герой – мститель Арбенина. Если в пьесе мы наблюдаем его появление лишь в четвертом действии, то в фильме его персона радует зрителя с самого начала. Имени у него нет, но и узнать его не трудно: прыгает, словно мартышка, и паясничает так же.
О завершении веселой процессии, последствиях хороших решений, магических силах и «беспросветной ерунде» в материале от 17.01.24🧥
Они «МаскЕрад»ы, а мы нет
Раз создатели фильма «МаскЕрад» (2023 год, реж. Михаил Шевчук) решили пародировать высокий слог, я тоже воспользуюсь этой возможностью. О наболевшем во время просмотра:
На удивление режиссерам,
Позволю я себе заметить,
Чтоб болтать, как князь, хитеро,
Актеру нужно князем быть.
И не бывает так на свете,
Чтоб болванка или камень
Просто так зашли в эстеты
И выделывали книксен.
И в заметку сценаристу:
Зритель должен наслаждаться
Сюжетом, съемкой и артистом,
Ему б прекрасного касаться...
А не смотреть, как очень складно
Невротик-князь бормочет песни
И иже с ним Арбенин славный
Изображает штангенциркуль.
Чтоб от интернета не хиреть
И скрыться от дневного мрака,
Включаешь классику смотреть:
Герои скачут, как макаки...
Для повышения просмотров
Кругом разврат, фуфло и тачки.
До нитки кошелек ободран,
Зато прекрасного коснулись.
Зритель этой «гениальной» картины в рецензии на Кинопоиске пишет: «Экранизировать классику русской литературы не так просто, как может показаться. Всегда найдутся критики, которые будут словно под микроскопом изучать каждую сцену и букву в диалоге». Именно поэтому создатели фильма решили вообще не пытаться, раз уж такое повышенное внимание. Я так и поняла.
Но, на самом деле, фильм действительно особенный. Он поразил меня с первой секунды и больше не отпускал. Как оно обычно бывает: посмотришь фильм и раздумываешь, мол, здесь плюсы, здесь минусы, как бы в тексте обыграть. Тут все по-другому! Вот бы как я описала проходящий процесс:
1. Стадия «Отрицание». Этого не могли снять. Это не могли показывать в кинотеатре. ЭТО не может существовать. На этой стадии главное отцепить руки от головы и остановить мотание головы из стороны в сторону.
2. Стадия «Гнев». Как могли. Как посмели. Кто в ответе. Почему так плохо. На этой стадии тяжело справиться с активной фазой агрессии. Рекомендуется успокоительное в форме оригинала пьесы Михаила Юрьевича Лермонтова.
3. Стадия «Торг». Пропущена, потому что здесь все плохо, как ни посмотри.
4. Стадия «Депрессия». Почему мы смотрим такое кино? Почему к нам так относятся? Почему так относятся к памяти Михаила Юрьевича? На этой стадии допускается угрюмиться, унывать, рыдать.
5. Стадия «Принятие». Отсутствует, потому что ну очень плохо.
Итак, даже не ясно, с какого минуса начать. Первые секунды дают понять, что ничего хорошего ждать не придется. Почему-то фильм сразу хочет быть не просто экранизацией, а стать знаменитой и могучей «авторской ин-тер-пре-та-ци-ей». Перед нами во всей красе предстает музыкальный клип с участием Арбенина и Нины, которые своего рода за рок-н-ролл. Уже здесь хочется в кого-то плюнуть. Это желание быстро перерастает в стадию активной агрессии, когда оказывается, что это далеко не единоразовая акция.
По всему фильму разбросаны клипы, да не просто абы какие, а стихи Михаила Юрьевича, наложенные на музыку. Вот, мол, как мы уважаем оригинал. Звучит это откровенно отвратительно, нагло, и очень хотелось расплакаться за такое надругательство.
Пытка клипом проходит, и на 5-ой минуте мы видим виновника торжества. Арбенин пафосно заходит в обитель азартных игр. Выглядит он, скорее, как перекореженный Рембо: с пририсованным розовым шрамом, татуировкой дракона и лицом-стеной. В общем-то, не наш и не из наших. Зашел выпить кофе из ближайшего боевика.
То ли дело князь Звездич. Полная противоположность. Юный гламурный невротик. Все страдает по любви, озорник. Но иногда позирует в кадре для женской аудитории. Или грустно шатается под музыку... Дел невпроворот, сами понимаете.
Эту прекрасное трио замыкает герой – мститель Арбенина. Если в пьесе мы наблюдаем его появление лишь в четвертом действии, то в фильме его персона радует зрителя с самого начала. Имени у него нет, но и узнать его не трудно: прыгает, словно мартышка, и паясничает так же.
О завершении веселой процессии, последствиях хороших решений, магических силах и «беспросветной ерунде» в материале от 17.01.24🧥
Ангелина Любченко🪂
Родной или государственный?
Открытые гонения на русский язык на Украине начались в 2014 году с приходом оппозиции к власти. Именно тогда, в феврале, на обсуждение был поднят вопрос об отмене закона «Об основах государственной языковой политики», который гарантировал использование «региональных языков» (их считают родными более 10% населения определённой территории), то есть они могут использоваться в установленных сферах наравне с государственным украинским языком. Что это значит? Если говорить открыто, искоренение русского языка и языка других меньшинств.
Законопроект был вынесен на повестку Вячеславом Кириленко (украинский политик, кандидат философских наук, диссертация которого, что примечательно, была написана на тему: «Украинская философия национального радикализма XX века: историческое становление и содержательное формирование» [1]. Интересно получилось – теорию освоили, пришло время практики).
Вполне ожидаемо, данное заявление вызвало бурю критики и возражений, как внутри страны, так и за её пределами, в этом списке: Россия, Болгария, Румыния, Греция, Венгрия, Польша. Поэтому на законопроект пообещали наложить вето. Однако позднее, с 2016 году закон «Об основах государственной языковой политики» находился на рассмотрении, а 28 февраля 2018 года КС Украины признал его антиконституционным и был принят новый законопроект.
По этому поводу высказался Сергей Кивалов, украинский политик, который участвовал в разработке отмененного закона: «Решение КС – откровенно политическое. Аргументация неконституционности несостоятельна. Всем должно быть понятно, что сегодня Конституционный суд Украины, подыгрывая действующей власти и “партии войны”, совершил серьезный политический, а не правовой акт. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны» [2].
Фактически, украинский язык стал единственным и доминирующим во всех сферах общественной жизни: образование, телевидение, радио, СМИ, интернет, культура, медицина и другие спектры услуг. Попытки изменить данный порядок приравнивались к «действиям, направленным на насильственное изменение или свержение конституционного строя» [3].
Нет смысла отрицать, что с принятием нового закона, положение русского языка на Украине сильно ухудшилось. Если на английском или языках Евросоюза закон разрешал в средней школе преподавать одну или несколько дисциплин, то на русском делать этого было нельзя.
В общей сложности, события на Украине показывают необходимость принимать уравновешенные и обдуманные решения, чтобы учитывать разнообразие культур и языковых традиций без ограничения прав граждан на свободное использование своего родного языка.
К сожалению, подобная тенденция наблюдается и в других странах: «Количество людей, изучающих русский как иностранный и обучающихся на нем в школах, колледжах и вузах, в мире упало примерно в два раза за постсоветский период, следует из доклада подведомственного Минобрнауки Центра социологических исследований (ФГАНУ “Социоцентр”)» [4]. Причины такого резкого сокращения численности могут быть разными, как банальное отсутствие заинтересованности, так и уже рассматриваемый контроль на государственном уровне.
Ещё один пример последнего – ситуация в Латвии. «Минобразования предложило запретить преподавать русский язык в школах даже в качестве второго иностранного. Поправки вынесены на "общественное обсуждение"» [5]. В случае принятия, они обяжут с 2026/27 учебного года предлагать в качестве изучения второго иностранного только языки Евросоюза. Весьма странное предложение, если учитывать, что 40% населения – русскоязычные. Подобная практика ярко прослеживается и в Эстонии, единственное отличие в цифрах, там 30% говорят на русском.
В свежем материале о резкой смене приоритетов, обогащении памяти и воспитании души, современной методике преподавания русского языка, гуманитарных проектах и изменениях в лучшую сторону📗
Родной или государственный?
Открытые гонения на русский язык на Украине начались в 2014 году с приходом оппозиции к власти. Именно тогда, в феврале, на обсуждение был поднят вопрос об отмене закона «Об основах государственной языковой политики», который гарантировал использование «региональных языков» (их считают родными более 10% населения определённой территории), то есть они могут использоваться в установленных сферах наравне с государственным украинским языком. Что это значит? Если говорить открыто, искоренение русского языка и языка других меньшинств.
Законопроект был вынесен на повестку Вячеславом Кириленко (украинский политик, кандидат философских наук, диссертация которого, что примечательно, была написана на тему: «Украинская философия национального радикализма XX века: историческое становление и содержательное формирование» [1]. Интересно получилось – теорию освоили, пришло время практики).
Вполне ожидаемо, данное заявление вызвало бурю критики и возражений, как внутри страны, так и за её пределами, в этом списке: Россия, Болгария, Румыния, Греция, Венгрия, Польша. Поэтому на законопроект пообещали наложить вето. Однако позднее, с 2016 году закон «Об основах государственной языковой политики» находился на рассмотрении, а 28 февраля 2018 года КС Украины признал его антиконституционным и был принят новый законопроект.
По этому поводу высказался Сергей Кивалов, украинский политик, который участвовал в разработке отмененного закона: «Решение КС – откровенно политическое. Аргументация неконституционности несостоятельна. Всем должно быть понятно, что сегодня Конституционный суд Украины, подыгрывая действующей власти и “партии войны”, совершил серьезный политический, а не правовой акт. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны» [2].
Фактически, украинский язык стал единственным и доминирующим во всех сферах общественной жизни: образование, телевидение, радио, СМИ, интернет, культура, медицина и другие спектры услуг. Попытки изменить данный порядок приравнивались к «действиям, направленным на насильственное изменение или свержение конституционного строя» [3].
Нет смысла отрицать, что с принятием нового закона, положение русского языка на Украине сильно ухудшилось. Если на английском или языках Евросоюза закон разрешал в средней школе преподавать одну или несколько дисциплин, то на русском делать этого было нельзя.
В общей сложности, события на Украине показывают необходимость принимать уравновешенные и обдуманные решения, чтобы учитывать разнообразие культур и языковых традиций без ограничения прав граждан на свободное использование своего родного языка.
К сожалению, подобная тенденция наблюдается и в других странах: «Количество людей, изучающих русский как иностранный и обучающихся на нем в школах, колледжах и вузах, в мире упало примерно в два раза за постсоветский период, следует из доклада подведомственного Минобрнауки Центра социологических исследований (ФГАНУ “Социоцентр”)» [4]. Причины такого резкого сокращения численности могут быть разными, как банальное отсутствие заинтересованности, так и уже рассматриваемый контроль на государственном уровне.
Ещё один пример последнего – ситуация в Латвии. «Минобразования предложило запретить преподавать русский язык в школах даже в качестве второго иностранного. Поправки вынесены на "общественное обсуждение"» [5]. В случае принятия, они обяжут с 2026/27 учебного года предлагать в качестве изучения второго иностранного только языки Евросоюза. Весьма странное предложение, если учитывать, что 40% населения – русскоязычные. Подобная практика ярко прослеживается и в Эстонии, единственное отличие в цифрах, там 30% говорят на русском.
В свежем материале о резкой смене приоритетов, обогащении памяти и воспитании души, современной методике преподавания русского языка, гуманитарных проектах и изменениях в лучшую сторону📗
Наталья Возжаева⛱️
Плюс восемнадцать – южный город «жжёт».
Январь по сути просто номинален,
У жертвы сих погодных аномалий
Жар на лице и пуховик тяжёл.
Стереотипный, впрочем, антураж:
Ну как, зима же, пиетет соблюден.
Не то, не так, но катится по блюду
Насмешливого солнышка «Голд Раш».
Народ слегка пожёван и помят,
И ёлки в украшениях нелепы
Среди цветистых клумб – зима что лето,
Но требуется выгулять салат.
И шелестит прохладная волна –
На ощупь где-то градусов пятнадцать –
Любовь – причина заново рождаться,
А жизнь всегда короче, чем война.
Подборка прекрасных материалов🌤️
Илл.: Георгий Задоржнюк
Плюс восемнадцать – южный город «жжёт».
Январь по сути просто номинален,
У жертвы сих погодных аномалий
Жар на лице и пуховик тяжёл.
Стереотипный, впрочем, антураж:
Ну как, зима же, пиетет соблюден.
Не то, не так, но катится по блюду
Насмешливого солнышка «Голд Раш».
Народ слегка пожёван и помят,
И ёлки в украшениях нелепы
Среди цветистых клумб – зима что лето,
Но требуется выгулять салат.
И шелестит прохладная волна –
На ощупь где-то градусов пятнадцать –
Любовь – причина заново рождаться,
А жизнь всегда короче, чем война.
Подборка прекрасных материалов🌤️
Илл.: Георгий Задоржнюк
Дарина Игнатенко⛲️
Русскому миру — русская весна
Прошло уже почти десять лет с момента масштабного общественно-политического процесса в нашей стране, который получил устойчивое название – «Русская Весна». Как правило, любой военный конфликт не обходился без внимания представителей народной поэзии и искусства, которые призывали людей объединиться и дать отпор врагу. «В 1941 году Шостакович начал сочинять свою бессмертную “Ленинградскую”, Прокофьев оперу “Война и мир”, возникло много других музыкальных произведений на тему Великой Отечественной буквально непосредственно в дыму битв», – говорил Вячеслав Кочнов в интервью с Александром Титовым для газеты «Завтра» [1]. Героическая борьба на юго-востоке Украины привлекает внимание журналистов, публицистов, писателей, режиссеров, художников и поэтов.
Государственный переворот на Украине, воссоединение Крыма с Россией, гражданская война, развязанная против русскоговорящих граждан Донбасса, стали не только политическим событиями, но и культурным восстанием, в сердцевине которого мощный выплеск поэтической энергии. Живая волна отечественной литературы уверенно пробивает себе дорогу. В этой волне голоса уже известных поэтов сливаются с голосами новых, вышедших из народа, живущих в народе. Владимир Винников в своей статье писал, что «стихи об этой войне – целая Вселенная, их авторы: от признанных профессионалов – таких, как Владимир Костров, Юнна Мориц, Новелла Матвеева, до бойцов и полевых командиров сопротивления Мозгового, Моторолы, десятков и сотен других. [2].
Юрий Юрченко родился и вырос в Одессе. С начала 90-х жил во Франции. Когда началась война в родной стране, поэт не смог сидеть сложа руки и отправился на Донбасс. Юрий объяснил, почему решил ехать в ополчение в Донецк: «Я должен был быть рядом с теми, кого убивают… У меня возникало чувство, что я сам с собой не в ладах: там кого-то убивают, а я пишу стихи» [10].
Его стихотворение «Шкаф. За миг до расстрела» о том, как сам поэт попал в плен и сидел со словаком-ополченцем Мирославом Рогачом шесть дней и шесть ночей в железном шкафу. Своего товарища поэт ласково называет «Миро» и братом, говорит о нем с любовью «Господь мне, в дар, послал», «Мы нашли друг друга с ним», «Я счастлив был прожить с тобой шесть этих суток» [3]. За пределами шкафа постоянно слышны выстрелы и взрывы. Чтобы не сойти с ума, пленные все время помогали и подбадривали друг друга. Юрий в стихотворении делает акцент на сплоченности донецких солдат. Люди разных национальностей сражаются за правое дело, мыслят и думают одинаково.
Юлия Чичерина – одна из самых ярких представителей «Русской весны». Пишет она песни. Это тоже поэзии, но когда она наложена на музыку, то обретает большую силу. Артистка придерживается активной гражданской позиции. Еще в 2015 году она поддержала жителей самопровозглашенных республик Донбасса, постоянно посещает ДНР и ЛНР с концертами, доставляет гуманитарную помощь – находится в центре событий, вместе со своим народом, поэтому знает, о чем петь, не понаслышке. Она объединяет людей своими песнями:
«Наши мечты, погибает любовь и наш страх.
Наши голоса навсегда остались во тьме» [6].
Александр Проханов называет Юлию Чичерину «певуньей донбасской войны, окопной соловьихой, которую, затаив дыхание, слушают бойцы донбасского фронта. В редкие дни появляясь в Москве, она пишет свои песни и мчится с ними назад, на войну, где поёт их с брони бэтээров, в промозглых лесных посадках, в полуразрушенных клубах, собирая на свои выступления солдат, которые прямо с этих концертов идут в сражения, и не все они вернутся назад. Из вертолёта в вертолёт, из броневика в броневик, из одной танковой колеи в другую она несёт своё искусство в сражения и выносит оттуда драгоценный, ослепительный опыт, заряжая этим опытом новые песни. Творчество Чичериной – это музыкальные репортажи с мест боёв. В них – штурм высоток, контрбатарейная борьба, сбитые "Байрактары", поминки по убитым товарищам, непрерывная хвала, обожание русского солдата, идущего из века в век по нескончаемым военным дорогам».
О предшественнице русского мира и стороне, за которой правда🏗️
Русскому миру — русская весна
Прошло уже почти десять лет с момента масштабного общественно-политического процесса в нашей стране, который получил устойчивое название – «Русская Весна». Как правило, любой военный конфликт не обходился без внимания представителей народной поэзии и искусства, которые призывали людей объединиться и дать отпор врагу. «В 1941 году Шостакович начал сочинять свою бессмертную “Ленинградскую”, Прокофьев оперу “Война и мир”, возникло много других музыкальных произведений на тему Великой Отечественной буквально непосредственно в дыму битв», – говорил Вячеслав Кочнов в интервью с Александром Титовым для газеты «Завтра» [1]. Героическая борьба на юго-востоке Украины привлекает внимание журналистов, публицистов, писателей, режиссеров, художников и поэтов.
Государственный переворот на Украине, воссоединение Крыма с Россией, гражданская война, развязанная против русскоговорящих граждан Донбасса, стали не только политическим событиями, но и культурным восстанием, в сердцевине которого мощный выплеск поэтической энергии. Живая волна отечественной литературы уверенно пробивает себе дорогу. В этой волне голоса уже известных поэтов сливаются с голосами новых, вышедших из народа, живущих в народе. Владимир Винников в своей статье писал, что «стихи об этой войне – целая Вселенная, их авторы: от признанных профессионалов – таких, как Владимир Костров, Юнна Мориц, Новелла Матвеева, до бойцов и полевых командиров сопротивления Мозгового, Моторолы, десятков и сотен других. [2].
Юрий Юрченко родился и вырос в Одессе. С начала 90-х жил во Франции. Когда началась война в родной стране, поэт не смог сидеть сложа руки и отправился на Донбасс. Юрий объяснил, почему решил ехать в ополчение в Донецк: «Я должен был быть рядом с теми, кого убивают… У меня возникало чувство, что я сам с собой не в ладах: там кого-то убивают, а я пишу стихи» [10].
Его стихотворение «Шкаф. За миг до расстрела» о том, как сам поэт попал в плен и сидел со словаком-ополченцем Мирославом Рогачом шесть дней и шесть ночей в железном шкафу. Своего товарища поэт ласково называет «Миро» и братом, говорит о нем с любовью «Господь мне, в дар, послал», «Мы нашли друг друга с ним», «Я счастлив был прожить с тобой шесть этих суток» [3]. За пределами шкафа постоянно слышны выстрелы и взрывы. Чтобы не сойти с ума, пленные все время помогали и подбадривали друг друга. Юрий в стихотворении делает акцент на сплоченности донецких солдат. Люди разных национальностей сражаются за правое дело, мыслят и думают одинаково.
Юлия Чичерина – одна из самых ярких представителей «Русской весны». Пишет она песни. Это тоже поэзии, но когда она наложена на музыку, то обретает большую силу. Артистка придерживается активной гражданской позиции. Еще в 2015 году она поддержала жителей самопровозглашенных республик Донбасса, постоянно посещает ДНР и ЛНР с концертами, доставляет гуманитарную помощь – находится в центре событий, вместе со своим народом, поэтому знает, о чем петь, не понаслышке. Она объединяет людей своими песнями:
«Наши мечты, погибает любовь и наш страх.
Наши голоса навсегда остались во тьме» [6].
Александр Проханов называет Юлию Чичерину «певуньей донбасской войны, окопной соловьихой, которую, затаив дыхание, слушают бойцы донбасского фронта. В редкие дни появляясь в Москве, она пишет свои песни и мчится с ними назад, на войну, где поёт их с брони бэтээров, в промозглых лесных посадках, в полуразрушенных клубах, собирая на свои выступления солдат, которые прямо с этих концертов идут в сражения, и не все они вернутся назад. Из вертолёта в вертолёт, из броневика в броневик, из одной танковой колеи в другую она несёт своё искусство в сражения и выносит оттуда драгоценный, ослепительный опыт, заряжая этим опытом новые песни. Творчество Чичериной – это музыкальные репортажи с мест боёв. В них – штурм высоток, контрбатарейная борьба, сбитые "Байрактары", поминки по убитым товарищам, непрерывная хвала, обожание русского солдата, идущего из века в век по нескончаемым военным дорогам».
О предшественнице русского мира и стороне, за которой правда🏗️
Дарья Троерина🌲
Живое слово Василия Белова как заступничество за русский народ
«Васю Белова слушайте и даже слушайтесь. Помните: это очень большой талант, большой писатель и умница».
Александр Яшин
Сегодня, живя в «рутинном обществе», мы часто забываем о простых вещах, которые поистине доставляют нам радость. Мы становимся старше, погружаемся в дела и не знаем цены времени. В бесконечной гонке за материальным мы теряем себя, отказываемся от традиций, не чтим память предков. Наш день заметно ускорился, он проходит настолько быстро, что человек не успевает насладиться им. Каждая минута исчезает мгновенно, как лист бумаги, брошенный в пожирающий огонь. Мы не обращаем внимание на главные вечные проблемы, которые поднимали в своём творчестве русские публицисты, в особенности, талантливый вологодский писатель Василий Белов.
Василий Иванович Белов родился в 60 километрах от города Харовска в небольшой деревушке с тёплым названием Тимониха. В ней закончил семь классов, а после работал в колхозе. Поступить в то время было сложно, да и возможности не было. Про происхождение своей фамилии рассказывал довольно интересную историю: «Отец в детстве был белый, как зимний заяц. Придя в приходскую трёхклассную школу, он подрастерялся и не назвал быстро свою фамилию: Петров. Записали его в шутку Беловым, а не Колыгиным и не Петровым. Фамилии в наших местах часто заменяли прозвищами» [2]. В 15-16 лет начал писать свои первые стихотворения, а позднее работал на заводе, где готовили плотников и столяров. Как говорил Белов, в то время эта профессия была достаточно распространённой, в какой-то степени даже потомственной. Его отец был плотником и дядюшка по маминой линии. Однако работал Василий Иванович не по специальности, а в организации строителей монтажного управления. Тяжёлое время было для публициста, голодное, забыть про которое он смог только в армии, где служил 3,5 года. Служба давалась ему тяжело, не мог Белов как человек иного творческого и милосердного склада смириться с законами, ломавшими человеческую психику: «Три года каждая третья ночь была бессонной полностью и каждая вторая наполовину. Это был самый трудный период моей жизни не только в физическом, но и в нравственно-психологическом смысле» [5].
Какое-то время после работал на Урале, но потом вернулся в родную для своего сердца Вологду. До этого его творческая судьба не складывалась, Василию Ивановичу отказывали в публикации стихов. Но по возвращении домой ему предложили стать редактором районной газеты «Коммунар». Как признавался сам публицист, он мечтал заниматься литературной деятельностью, хотел работать в газете. Пусть он не имел образования, но его душа хотела писать, поднимать важные проблемы, которые тревожат сердце: «Важнее всего в мире, наверное, нравственная сторона дела. Пусть у меня не было аттестата, пусть не было классического образования, а нравственное воспитание я, думаю, сумел получить. И от земляков своих, и особенно от своей матери Анфисы Ивановны. Это навсегда уже осталось во мне» [6].
Позже он пять лет учился в Литературном институте имени М. Горького, где познакомился со многими писателями, в том числе и с Василием Шукшиным, с которым его будет связывать тесная дружба на долгие годы. Впоследствии Белов напишет воспоминания о Макарыче и необычайном сходстве их судеб под названием «Тяжесть креста»: «Шукшин! Он плясал с моими землячками так старательно и так вдохновенно, что я на время сбился с ритма. Но сразу выправился и заиграл от радости чаще. Не зная бабьих частушек, Макарыч ухал и подскакивал в пляске чуть не до потолка. Плясал же он правильно, так же, как наши бабы <...> я окончательно убедился, что на Алтае пляшут точь-в-точь как и у нас на севере» [4].
Да и их дружба – неудивительное явление.
В материале от 19.01.24 о факторе сохранения родного места и истоках происхождения как одной из центральных тем творчества писателей, главных публицистических произведениях В.И. Белова и его «больном сердце»🗣️
Живое слово Василия Белова как заступничество за русский народ
«Васю Белова слушайте и даже слушайтесь. Помните: это очень большой талант, большой писатель и умница».
Александр Яшин
Сегодня, живя в «рутинном обществе», мы часто забываем о простых вещах, которые поистине доставляют нам радость. Мы становимся старше, погружаемся в дела и не знаем цены времени. В бесконечной гонке за материальным мы теряем себя, отказываемся от традиций, не чтим память предков. Наш день заметно ускорился, он проходит настолько быстро, что человек не успевает насладиться им. Каждая минута исчезает мгновенно, как лист бумаги, брошенный в пожирающий огонь. Мы не обращаем внимание на главные вечные проблемы, которые поднимали в своём творчестве русские публицисты, в особенности, талантливый вологодский писатель Василий Белов.
Василий Иванович Белов родился в 60 километрах от города Харовска в небольшой деревушке с тёплым названием Тимониха. В ней закончил семь классов, а после работал в колхозе. Поступить в то время было сложно, да и возможности не было. Про происхождение своей фамилии рассказывал довольно интересную историю: «Отец в детстве был белый, как зимний заяц. Придя в приходскую трёхклассную школу, он подрастерялся и не назвал быстро свою фамилию: Петров. Записали его в шутку Беловым, а не Колыгиным и не Петровым. Фамилии в наших местах часто заменяли прозвищами» [2]. В 15-16 лет начал писать свои первые стихотворения, а позднее работал на заводе, где готовили плотников и столяров. Как говорил Белов, в то время эта профессия была достаточно распространённой, в какой-то степени даже потомственной. Его отец был плотником и дядюшка по маминой линии. Однако работал Василий Иванович не по специальности, а в организации строителей монтажного управления. Тяжёлое время было для публициста, голодное, забыть про которое он смог только в армии, где служил 3,5 года. Служба давалась ему тяжело, не мог Белов как человек иного творческого и милосердного склада смириться с законами, ломавшими человеческую психику: «Три года каждая третья ночь была бессонной полностью и каждая вторая наполовину. Это был самый трудный период моей жизни не только в физическом, но и в нравственно-психологическом смысле» [5].
Какое-то время после работал на Урале, но потом вернулся в родную для своего сердца Вологду. До этого его творческая судьба не складывалась, Василию Ивановичу отказывали в публикации стихов. Но по возвращении домой ему предложили стать редактором районной газеты «Коммунар». Как признавался сам публицист, он мечтал заниматься литературной деятельностью, хотел работать в газете. Пусть он не имел образования, но его душа хотела писать, поднимать важные проблемы, которые тревожат сердце: «Важнее всего в мире, наверное, нравственная сторона дела. Пусть у меня не было аттестата, пусть не было классического образования, а нравственное воспитание я, думаю, сумел получить. И от земляков своих, и особенно от своей матери Анфисы Ивановны. Это навсегда уже осталось во мне» [6].
Позже он пять лет учился в Литературном институте имени М. Горького, где познакомился со многими писателями, в том числе и с Василием Шукшиным, с которым его будет связывать тесная дружба на долгие годы. Впоследствии Белов напишет воспоминания о Макарыче и необычайном сходстве их судеб под названием «Тяжесть креста»: «Шукшин! Он плясал с моими землячками так старательно и так вдохновенно, что я на время сбился с ритма. Но сразу выправился и заиграл от радости чаще. Не зная бабьих частушек, Макарыч ухал и подскакивал в пляске чуть не до потолка. Плясал же он правильно, так же, как наши бабы <...> я окончательно убедился, что на Алтае пляшут точь-в-точь как и у нас на севере» [4].
Да и их дружба – неудивительное явление.
В материале от 19.01.24 о факторе сохранения родного места и истоках происхождения как одной из центральных тем творчества писателей, главных публицистических произведениях В.И. Белова и его «больном сердце»🗣️
Владимир Скиф🏡
Ворона
Сижу с Распутиным на даче:
Он на портрете – близкий, свой…
Мы говорим, а это значит
И он живой, и я живой.
На лиственнице, где ворона
Обыкновенная жила,
Вверху была не просто крона,
А разветвлённых три ствола.
И в сердцевине этой кроны
Среди стволов, среди тепла
Небезызвестная ворона
Гнездо высокое свила.
Живое лето пахло тмином,
Жарками полнилась гора,
И у Маруси с Валентином
Была придумана игра.
Жила ворона, как на троне,
Маруся думала своё…
– Что передать твоей вороне? –
Распутин спрашивал её.
Была ворона быстрокрыла,
Летала в ад, летала в рай,
Маруся тихо говорила:
– Привет вороне передай!
…Прошли года, ворона где-то,
Её искать никто не стал…
И ей последнего привета
Уже никто не передал.
В чудесной подборке «Что передать вороне?..» и «Ф.И. Тютчев»🪶
Илл.: Карл Розэн
Ворона
Сижу с Распутиным на даче:
Он на портрете – близкий, свой…
Мы говорим, а это значит
И он живой, и я живой.
На лиственнице, где ворона
Обыкновенная жила,
Вверху была не просто крона,
А разветвлённых три ствола.
И в сердцевине этой кроны
Среди стволов, среди тепла
Небезызвестная ворона
Гнездо высокое свила.
Живое лето пахло тмином,
Жарками полнилась гора,
И у Маруси с Валентином
Была придумана игра.
Жила ворона, как на троне,
Маруся думала своё…
– Что передать твоей вороне? –
Распутин спрашивал её.
Была ворона быстрокрыла,
Летала в ад, летала в рай,
Маруся тихо говорила:
– Привет вороне передай!
…Прошли года, ворона где-то,
Её искать никто не стал…
И ей последнего привета
Уже никто не передал.
В чудесной подборке «Что передать вороне?..» и «Ф.И. Тютчев»🪶
Илл.: Карл Розэн