RESET/REPEAT
9 subscribers
18 photos
1 video
1 file
35 links
В том смысле, что наша поддержка концептуальная, может быть очень важна для строительства перехода в новое небывалое. Наблюдение за движением-трендом Вьетнама, который идёт к переезду в новое состояние общнественной системы ряда дружественных стран...
Download Telegram
Разведение молочных коз двойного назначения в городе.
• Основание:
- В соответствии с Постановлением Правительства № 70/2018/ND-CP от 15 мая 2018 года, регулирующим управление и использование активов, сформированных в результате реализации научно-технических задач с использованием государственного капитала;
- В соответствии с Постановлением Правительства № 73/2019/ND-CP от 5 сентября 2019 года, регулирующим управление инвестициями в приложения информационных технологий с использованием государственного бюджета;
- Постановление Правительства № 82/2024/ND-CP от 10 июля 2024 года о внесении изменений и дополнений в ряд статей Постановления Правительства № 73/2019/ND-CP от 5 сентября 2019 года, регулирующего управление инвестициями в приложения информационных технологий за счет средств государственного бюджета.
• В бригаде департамента радиоэлектронной борьбы (BTTM):
- Полномочия на принятие решения о закупке инструментов, оборудования... (государственных активов), используемых для учений с DINS, выделены в размере 45 млрд донгов под руководством министра национальной обороны (командир бригады 87 отвечает за представление директору Департамента радиоэлектронной борьбы, начальнику Генерального штаба для оценки, министру национальной обороны для утверждения задания на закупку);
- Полномочия по принятию решений о техническом обслуживании и ремонте информационной системы передачи данных (прикладной ИТ-деятельности) для агентства «Бригады» с выделенным DTNS в размере 11 миллиардов донгов принадлежат директору Департамента радиоэлектронной борьбы (BTTM) (командир бригады 87 отвечает за представление задания на закупку директору Департамента радиоэлектронной борьбы (BTTM) для утверждения)
1
• Срок полномочий каждого Национального собрания составляет 5 лет, начиная с даты открытия первой сессии Национального собрания текущего созыва до даты открытия первой сессии Национального собрания следующего созыва.
• За шестьдесят дней до окончания срока полномочий Национального собрания должны быть избраны новые члены Национального собрания.
• В особых случаях, если за это проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Национальной ассамблеи, Национальная ассамблея принимает решение о сокращении или продлении срока своих полномочий по предложению Постоянной комиссии Национальной ассамблеи. Продление срока полномочий Национальной ассамблеи не может превышать 12 месяцев, за исключением случаев войны.
• «В соответствии с Конституцией Социалистической Республики Вьетнам:
- Национальное собрание принимает Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об организации Национального собрания.
• Разработка и изменение Конституции:
- Президент, Постоянный комитет Национального собрания, Правительство или не менее одной трети от общего числа депутатов Национального собрания имеют право вносить на рассмотрение Национального собрания проект Конституции или внесение в него поправок.
- Национальное собрание принимает решение о разработке или изменении Конституции, если за это проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Национального собрания.
• Национальное собрание учреждает Комитет по разработке Конституции. Состав, численность членов, задачи и полномочия Комитета по разработке Конституции определяются Национальным собранием по предложению Постоянного комитета Национального собрания.
• Комитет по разработке Конституции разрабатывает проект Конституции, организует сбор общественного мнения и представляет его в Национальное Собрание.
• Конституция принимается Национальным Собранием, если за неё проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Национального Собрания.
• Национальная ассамблея принимает постановление о регулировании следующих вопросов:
- Пилотная реализация ряда новых мер политики, находящихся в ведении Национальной ассамблеи и отличающихся от положений действующего законодательства;
- Временно приостанавливать, изменять действие или продлевать срок действия всех или части законов и постановлений Национальной Ассамблеи в целях удовлетворения неотложных потребностей социально-экономического развития, обеспечения прав человека и гражданина;
- Другие вопросы, решаемые Национальной Ассамблеей.
• COVID-19: 100% эпидемий выявлены и обработаны оперативно.
• Заболевания, передающиеся от животных человеку, бешенство. Смертельных случаев от бешенства не было.
• Грипп A (HN), грипп A (HN), грипп A (HN): 100% эпидемий были выявлены и своевременно лечены, что позволило предотвратить вспышки в обществе и медицинских учреждениях.
• Опасные и новые инфекционные заболевания:
- Оспа: 100% эпидемий были выявлены и своевременно лечены, что позволило предотвратить вспышки в обществе, без смертельных случаев.
- Марбург, Эбола, MERS-CoV: Тщательный мониторинг, раннее выявление.
• Недопущение распространения инфекции в обществе.
Укрепить и улучшить потенциал системы профилактики и контроля эпидемий на всех уровнях и мобилизовать участие органов власти, ведомств, профсоюзов и общественно-политических организаций от городского до низового уровня в профилактике и борьбе с эпидемиями.
Проактивно проводить надзор, эффективно внедрять регулярный надзор и надзор на основе событий для оперативного выявления случаев заболевания в обществе и медицинских учреждениях с целью выявления источников заражения извне, изоляции и подавления вспышки изнутри для оперативного контроля и контроля распространения, ограничивая тем самым развитие серьёзных заболеваний и смертность. Продолжать проводить ключевые мероприятия по эпиднадзору и секвенированию генов для раннего выявления возбудителей новых опасных инфекционных заболеваний, особенно передающихся через дыхательные пути.
• Развивать программы и проекты по развитию электромеханики в сельскохозяйственном производстве.
• Организовывать мероприятия по предоставлению информации, проведению выставок, ярмарок и продвижению продукции для ремесленных поселков и сельских промышленных предприятий по поручению директора Департамента.
• Национальная целевая программа по устойчивому сокращению бедности.
• Национальная целевая программа нового сельского строительства.
• Пропаганда и широкое распространение информации о важности, значении, целях, прогрессе, результатах и ​​влиянии административной реформы, цифровой трансформации и Проекта 06 на социально-экономическое развитие провинции.
• Привлечение и продвижение талантов к 2030 году с перспективой на 2050 годы. Завершение создания институтов и эффективное внедрение нормативных актов, касающихся должностей государственных служащих и работников сферы государственного управления.
• О развитии электронного правительства в направлении цифрового правительства, содействие национальной цифровой трансформации. Реализация Национальной программы цифровой трансформации до 2025 года с перспективой до 2030 года.
• Использование средств на реализацию Проекта осуществляется в соответствии с положениями Закона о децентрализации государственного бюджета, о государственных инвестициях и о механизмах финансирования государственных организаций.
• Возглавлять разработку механизмов, мер стимулирования и нормативных актов в области интеллектуальной собственности для содействия трансферу результатов исследований и инноваций в стратегических технологических и промышленных секторах.
• Возглавить координацию деятельности с Министерством образования и профессиональной подготовки, а также соответствующими министерствами и отраслями для организации реализации национальных научно-технических программ по ряду приоритетных технологических направлений в стратегических технологических и промышленных секторах.
• Список товаров, подлежащих налогообложению торговой защитой, применяемой Соединенными Штатами против Китая (Дополнительный список, включающий очень высокие налоговые ставки, применяемые Соединенными Штатами к Китаю) (Список 1) с документами и информацией о товарах (при наличии).
- Список вьетнамских товаров, в отношении которых Соединенными Штатами ведется расследование и применяются меры торговой защиты (самооборона, антидемпинговые, антисубсидиционные и т.д., а также причины расследования) (Список 2) с документами и информацией о товарах (при наличии).
- Список предприятий и товаров, представляющих признаки риска, связанного с незаконной перевозкой, риск, связанный с происхождением товаров, маркировкой товаров при импорте и экспорте из Вьетнама в США (Список 3) с документами и информацией о товарах (при наличии).
- Информация об оценке воздействия на импортно-экспортную деятельность товаров, указанных в списках 1, 2 и 3 выше (при наличии)
• Министерство финансов должно руководить разработкой и синтезом проектных предложений от соответствующих министерств и секторов для представления Международной климатической инициативе (МКИ) в рамках конкурса на новые проекты в 2025 году.
• Руководить и координировать действия с партнерами по развитию в целях увеличения невозмещаемых грантов и технической помощи, связанных с мерами реагирования на изменение климата;
• Руководить и координировать действия с партнерами по развитию в целях увеличения льготных кредитов с точки зрения льготного периода и процентных ставок по сравнению с другими кредитами в соответствии с обязательствами партнеров по развитию на Конференции сторон КС-29 и оказывать поддержку Вьетнаму, стране, серьезно пострадавшей от изменения климата.
• «Об управлении, подключении и совместном использовании цифровых данных государственных органов».
• Регулярно анализировать, получать и обобщать отзывы от учреждений для предложения решений и финансирования для внедрения и завершения Портала открытых данных провинции.
• Обеспечить информационную безопасность и сохранность Портала открытых данных провинции в соответствии с нормативными актами, внедрить режим резервного копирования данных. Поддерживать Портал открытых данных провинции и вносить предложения в Народный комитет провинции о его модернизации.
• Предложить Председателю Народного комитета провинции организовать финансирование администрирования, эксплуатации, обмена, подключения, обслуживания и ремонта Портала открытых данных провинции для обеспечения стабильной и бесперебойной работы системы.
• Разработать план и дорожную карту предоставления открытых данных в рамках сферы управления.
• Назначить ответственных лиц для мониторинга и управления учетными записями, зарегистрированными и используемыми на Портале открытых данных провинции. Организовать сбор, создание и предоставление открытых данных; периодически и регулярно обновлять данные. Контролировать и управлять структурой данных и качеством открытых данных, обновляемых на Портале открытых данных провинции Тхайбинь, и нести ответственность за предоставленные открытые данные в рамках управления и публикации на Портале открытых данных провинции Тхайбинь.
• Взаимодействовать с Департаментом науки и технологий для реализации планов по подключению и обмену данными с открытыми данными из специализированных баз данных для постепенной автоматизации выполнения задач.
• Периодически пересматривать и обновлять список открытых данных, находящихся под управлением, не реже одного раза в 6 месяцев, и направлять его в Департамент науки и технологий для обобщения и согласования с Народным комитетом провинции.
• Содействие децентрализации и делегированию полномочий при реализации административных процедур до 31 декабря 2025г.
• Незамедлительно завершить реализацию планов децентрализации административных процедур.
• Завершить и модернизировать Национальный портал государственных услуг, информационные системы для обработки административных процедур на уровне министерств и провинций, обеспечив развитие Национального портала государственных услуг в Национальном центре данных с целью создания единого центра обслуживания, предоставляющего централизованные онлайн-государственные услуги страны.
• Использование одного документа для внесения изменений во многие документы, регулирующие сферы деятельности многих министерств и ведомств министерского уровня.
• Руководить и координировать деятельность с Министерством общественной безопасности в целях дополнения, обновления и развития Национальной базы данных административных процедур, Информационной системы для получения отзывов и рекомендаций и реагирования на них.
• Сокращение и упрощение административных процедур, связанных с организацией и оптимизацией организационного аппарата.
• Утвердить Программу сокращения и упрощения административных процедур, связанных с производственной и хозяйственной деятельностью, на 2025 и 2026гг.
• Цели на 2025 год, незамедлительно сократить и упростить административные процедуры, связанные с производственной и предпринимательской деятельностью.
• Цель на 2026 год, сократить и упростить на 100% ненужные, противоречивые, дублирующие друг друга инвестиционные и деловые условия или положения, которые носят общий, неконкретный и неясный характер; 100% инвестиционных и деловых условий для отраслей и профессий, не включенных в список условно инвестиционных и деловых отраслей и профессий Закона об инвестициях, отменены; 100% внутренних административных процедур в каждом государственном административном органе управляются в электронной среде.
• Повышение качества законотворчества:
- соблюдение законотворческого процесса;
- проверка и анализ правовых документов.
• Реформирование административных процедур в различных областях государственного управления в соответствии с указаниями вышестоящих органов.
• Внедрение децентрализации в процесс разрешения административных процедур.
• Публикация административных процедур в установленном порядке; создание и эксплуатация провинциальной информационной системы для разрешения административных процедур, провинциального портала государственных услуг, а также использование национального портала государственных услуг.