Київська академія в колекції Національного музею історії України: альбом-каталог / упор.: М. Яременко, Я. Затилюк; фотозйомка: Дм. Клочко, В. Сідорова. Київ: Видавничий дім ”Києво-Могилянська Академія”, 2020. 177 с.
ISBN 978-966-518-783-7
Подано зображення та короткі описи пам’яток, що стосуються пов’язаних із Києво-Могилянською і Київською духовною академіями осіб та інституцій і нині зберігаються у фондах Національного музею історії України. Серед них як відомі, так і вперше введені до наукового обігу різні типи джерел.
ISBN 978-966-518-783-7
Подано зображення та короткі описи пам’яток, що стосуються пов’язаних із Києво-Могилянською і Київською духовною академіями осіб та інституцій і нині зберігаються у фондах Національного музею історії України. Серед них як відомі, так і вперше введені до наукового обігу різні типи джерел.
Аль-Альвані Т. Д. Відновлення рівноваги: авторитет Корану й статус Сунни / Пер. О. Тимчишин. Рівне, 2020. 44 с. (Серія «Книги у скороченому викладі»).
Ця праця пояснює взаємозв’язок між Сунною, висловлюваннями та діями Пророка, й Кораном. Цей взаємозв’язок описувався по-різному, що привело до виникнення різних уявлень та вплинуло на те, як хадисознавці тлумачать Сунну. Як наслідок, ісламські наукові школи, як юридичні, так і філософські, мають різні погляди на Сунну, які відображають певні умови життя цих науковців. Окрім того, існують відмінності в тому, чи вважати даного передавача надійним чи ненадійним, які відображають неспівставні юридичні, теологічні або філософські принципи, які можуть привести до відхилення одного передавача й схвалення іншого, прийняття одного хадису й заперечення або тлумачення по-новому іншого хадису, який суперечить йому, або прийняття або відхилення критеріїв для критики змісту хадисів.
Читати: http://surl.li/akari
Ця праця пояснює взаємозв’язок між Сунною, висловлюваннями та діями Пророка, й Кораном. Цей взаємозв’язок описувався по-різному, що привело до виникнення різних уявлень та вплинуло на те, як хадисознавці тлумачать Сунну. Як наслідок, ісламські наукові школи, як юридичні, так і філософські, мають різні погляди на Сунну, які відображають певні умови життя цих науковців. Окрім того, існують відмінності в тому, чи вважати даного передавача надійним чи ненадійним, які відображають неспівставні юридичні, теологічні або філософські принципи, які можуть привести до відхилення одного передавача й схвалення іншого, прийняття одного хадису й заперечення або тлумачення по-новому іншого хадису, який суперечить йому, або прийняття або відхилення критеріїв для критики змісту хадисів.
Читати: http://surl.li/akari
Що таке лютеранство. Лютеранська теологія, літургія, церковне право, громада, екуменізм. Лютеранська теологія: німецька перспектива і позиції / Пер. з англ. О. Орлова-Кощавки. Київ: Дух і літера, 2021. 232 с.
ISBN 978-966-378-869-2
В Україні можна почути думку, що лютеранство — «Німецька віра». Лютеранські храми прийнято називати «кірхами», що з німецького перекладається як «церква». Звісно, з моменту оформлення лютеранства в XVI сторіччі, воно поширилося багатьма країнами, а зараз кількість лютеран в Африці й Азії більша ніж у Європі. Проте Німеччина продовжує залишатися інтелектуальним та духовним центром цієї конфесії.
Саме тому ця книга може бути цікава українському читачу. Вона допоможе подивитися на християнську віру з перспективи німецьких лютеран очами п’яти відомих богословів, кожен з яких ділиться своїм баченням місця християнства в житті людини і суспільства. Проста мова робить книгу доступною не лише теологам та релігієзнавцям, але й всім, кого цікавить досвід віри послідовників Мартіна Лютера.
ISBN 978-966-378-869-2
В Україні можна почути думку, що лютеранство — «Німецька віра». Лютеранські храми прийнято називати «кірхами», що з німецького перекладається як «церква». Звісно, з моменту оформлення лютеранства в XVI сторіччі, воно поширилося багатьма країнами, а зараз кількість лютеран в Африці й Азії більша ніж у Європі. Проте Німеччина продовжує залишатися інтелектуальним та духовним центром цієї конфесії.
Саме тому ця книга може бути цікава українському читачу. Вона допоможе подивитися на християнську віру з перспективи німецьких лютеран очами п’яти відомих богословів, кожен з яких ділиться своїм баченням місця християнства в житті людини і суспільства. Проста мова робить книгу доступною не лише теологам та релігієзнавцям, але й всім, кого цікавить досвід віри послідовників Мартіна Лютера.
Генрик Сенкевич. Хрестоносці / Пер. Є. Литвиненко. Київ: Видаництво Жупанського, 2020. 752 с.
ISBN 978-617-7585-26-7
«Хрестоносці» — найвидатніший роман Сенкевича, одне з найбільших досягнень у жанрі польської історичної оповіді. У ньому йдеться про боротьбу поляків проти німецьких завойовників, про конфлікт між Польщею і Тевтонським орденом, війська якого були розгромлені об’єднаними силами слов’ян у Ґрюнвальдській битві 1410 року.
Автор вводить у твір величезну кількість дійових осіб. Окрім головної сюжетної лінії, читач довідається і про кохання юного Збишка до Данусі, й про лицарські пригоди Мацька з Богданця, і про те, у якому стані перебувала тоді торгівля у місті, як був улаштований Тевтонський орден і що за порядки панували при дворі польського короля Ягелла
Роман «Хрестоносці» відіграв видатну роль у розвитку національної самосвідомості й у зміцненні патріотичних почуттів польського народу.
#художній_хробак
ISBN 978-617-7585-26-7
«Хрестоносці» — найвидатніший роман Сенкевича, одне з найбільших досягнень у жанрі польської історичної оповіді. У ньому йдеться про боротьбу поляків проти німецьких завойовників, про конфлікт між Польщею і Тевтонським орденом, війська якого були розгромлені об’єднаними силами слов’ян у Ґрюнвальдській битві 1410 року.
Автор вводить у твір величезну кількість дійових осіб. Окрім головної сюжетної лінії, читач довідається і про кохання юного Збишка до Данусі, й про лицарські пригоди Мацька з Богданця, і про те, у якому стані перебувала тоді торгівля у місті, як був улаштований Тевтонський орден і що за порядки панували при дворі польського короля Ягелла
Роман «Хрестоносці» відіграв видатну роль у розвитку національної самосвідомості й у зміцненні патріотичних почуттів польського народу.
#художній_хробак
Сучасний підхід до Корану та Сунни / Під ред. М. Аюба; Пер. О. Тичишин. Рівне, 2020. 44 с. (Серія «Книги у скороченому викладі»).
«Сучасний підхід до Корану та Сунни» — це збірка спеціально відібраних статей, які були презентовані в Літньому інституті для вчених у 2008 році в штаб-квартирі МІІД в Херндоні (Вірджинія, США). Мета літнього інституту полягає в тому, щоб зібрати разом старших і молодих науковців, які цікавляться або досліджують Коран або Сунну. Ессе, які входять до цієї збірки й подані як окремі розділи, написані на різні важливі теми, які стосуються Корану та Сунни.
Читати: http://surl.li/akaqx
«Сучасний підхід до Корану та Сунни» — це збірка спеціально відібраних статей, які були презентовані в Літньому інституті для вчених у 2008 році в штаб-квартирі МІІД в Херндоні (Вірджинія, США). Мета літнього інституту полягає в тому, щоб зібрати разом старших і молодих науковців, які цікавляться або досліджують Коран або Сунну. Ессе, які входять до цієї збірки й подані як окремі розділи, написані на різні важливі теми, які стосуються Корану та Сунни.
Читати: http://surl.li/akaqx
Науковий щорічник “Історія релігій в Україні” / за заг. ред. О. Киричук. Львів: Логос, 2021. Вип. 31. 300 с.
У збірнику представлено дослідження з історії Греко-католицької та Православної Церков ранньомодерного й модерного періодів, розкрито окремі аспекти діяльності братств, парафій, монастирів і духовних осіб, висвітлено обрядове життя Церкви, зовнішні форми богопочитання, а також різні історіографічні аспекти релігієзнавчих студій. Проаналізовано релігійно-конфесійну ідентичність сучасного православного середовища, показано діяльність свідків Єгови в Україні.
Зміст та можливість скачати: http://surl.li/alacv
У збірнику представлено дослідження з історії Греко-католицької та Православної Церков ранньомодерного й модерного періодів, розкрито окремі аспекти діяльності братств, парафій, монастирів і духовних осіб, висвітлено обрядове життя Церкви, зовнішні форми богопочитання, а також різні історіографічні аспекти релігієзнавчих студій. Проаналізовано релігійно-конфесійну ідентичність сучасного православного середовища, показано діяльність свідків Єгови в Україні.
Зміст та можливість скачати: http://surl.li/alacv
Таранец С. В. Старообрядчество в Российской империи (конец XVII ‒ начало XX вв.). Традиционная культура и повседневная жизнь старообрядцев. В 3-х т. ‒ Т. 3 / Под ред. Г. В. Боряка. Киев, 2021. 704 с.
ISBN 978-966-02-9631-2
В третьем томе впервые широко исследована традиционная культура и повседневный быт староверов, включая жилище и хозяйственные постройки, внешний вид и интерьер домов, народную и моленную одежду, обувь, посуду, продукты питания, повседневную и праздничную пищу, календарную и семейную обрядность и обычаи (рождение, крещение ребёнка, свадебную обрядность, погребальные и поминальные обряды), устно-поэтическую традицию, говор, музыкальное творчество, которые, несмотря на замкнутый образ жизни старообрядцев, впитали в себя множество элементов народной культуры украинцев, белорусов, латышей, литовцев, эстонцев, поляков, молдаван, кавказских горцев, народов Русского Севера, Поволжья, Урала, Сибири, Алтая, Забайкалья и Дальнего Востока.
ISBN 978-966-02-9631-2
В третьем томе впервые широко исследована традиционная культура и повседневный быт староверов, включая жилище и хозяйственные постройки, внешний вид и интерьер домов, народную и моленную одежду, обувь, посуду, продукты питания, повседневную и праздничную пищу, календарную и семейную обрядность и обычаи (рождение, крещение ребёнка, свадебную обрядность, погребальные и поминальные обряды), устно-поэтическую традицию, говор, музыкальное творчество, которые, несмотря на замкнутый образ жизни старообрядцев, впитали в себя множество элементов народной культуры украинцев, белорусов, латышей, литовцев, эстонцев, поляков, молдаван, кавказских горцев, народов Русского Севера, Поволжья, Урала, Сибири, Алтая, Забайкалья и Дальнего Востока.
Інформаційно-аналітичний бюлетень Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського, 2021, №1. 17 с.
Бюлетень Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського публікує аналітичні статті та коментарі, присвячені актуальним проблемам політичного та соціально-економічного розвитку країн Близького Сходу та Північної Африки, Центральної Азії, Східної, Південної та Південно-Східної Азії. Розглядаються питання зовнішньої та внутрішньої політики, становлення правової держави та громадянського суспільства, демократизації та демократичного транзиту, модернізації тощо. Особлива увага приділяється вивченню цієї групи країн у глобальному та регіональному вимірах, а також прогнозуванню їхнього можливого впливу на міжнародне становище України, її безпеку та економічний добробут.
Завантажити: http://surl.li/akhgl
Зміст див. у коментарі.
Бюлетень Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського публікує аналітичні статті та коментарі, присвячені актуальним проблемам політичного та соціально-економічного розвитку країн Близького Сходу та Північної Африки, Центральної Азії, Східної, Південної та Південно-Східної Азії. Розглядаються питання зовнішньої та внутрішньої політики, становлення правової держави та громадянського суспільства, демократизації та демократичного транзиту, модернізації тощо. Особлива увага приділяється вивченню цієї групи країн у глобальному та регіональному вимірах, а також прогнозуванню їхнього можливого впливу на міжнародне становище України, її безпеку та економічний добробут.
Завантажити: http://surl.li/akhgl
Зміст див. у коментарі.
Зелінський А. Бог приходить увечері: Медитації. Львів: Свічадо, 2021. 180 с.
ISBN 978-966-938-507-9
Емоційно насичені, різні за стилем письма тексти нагадують щоденник, який веде людина, свідома своєї вразливости й Божої всемогутности. Ця людина знає, як свистять кулі над головою в окопі і якою легкою стає євхаристійна чаша, коли вино в ній перемінюється у Кров. Вона бачила, як вибухи руйнують заселені будинки, а увечері над руїнами у небі запалююся тихі зорі. І вона знаходить сили пережити цю ніч і впевнено рухатися далі. Бо ніч сповнена віри і надії в те, що «буде ранок» наступного дня, і це завжди – новий початок. Цією надією автор ділиться з нами.
ISBN 978-966-938-507-9
Емоційно насичені, різні за стилем письма тексти нагадують щоденник, який веде людина, свідома своєї вразливости й Божої всемогутности. Ця людина знає, як свистять кулі над головою в окопі і якою легкою стає євхаристійна чаша, коли вино в ній перемінюється у Кров. Вона бачила, як вибухи руйнують заселені будинки, а увечері над руїнами у небі запалююся тихі зорі. І вона знаходить сили пережити цю ніч і впевнено рухатися далі. Бо ніч сповнена віри і надії в те, що «буде ранок» наступного дня, і це завжди – новий початок. Цією надією автор ділиться з нами.
Шаббар С. Іджтіхад та оновлення / Пер. Ю. Косенко. Рівне, 2020. 56 с. (Серія «Книги у скороченому викладі»).
В книзі автор прагне проаналізувати фундаментальну роль іджтіхаду, яку він може відіграти в генеруванні позитивного відродження чи реформування сучасного мусульманського світу. Впродовж перших сторіч ісламу, вчені використовували свій інтелект та незалежне судження спираючись на Коран та Сунну; однак, з плином сторіч ворота іджтіхаду були повністю зачинені, натомість практикувалося слідування існуючим постановам, розробленим вченими. Інтелектуали намагалися уникнути занепаду, розглядаючи стан справ крізь призму свого власного бачення, але їм не вдалося досягнути успіху. Ситуація, яка превалює у наш час, закликає до більшої уніфікації щодо критичних питань, до яких треба підходити здійснюючи серію чітко визначених кроків у світлі чітко визначених цілей.
Читати: http://surl.li/akaru
В книзі автор прагне проаналізувати фундаментальну роль іджтіхаду, яку він може відіграти в генеруванні позитивного відродження чи реформування сучасного мусульманського світу. Впродовж перших сторіч ісламу, вчені використовували свій інтелект та незалежне судження спираючись на Коран та Сунну; однак, з плином сторіч ворота іджтіхаду були повністю зачинені, натомість практикувалося слідування існуючим постановам, розробленим вченими. Інтелектуали намагалися уникнути занепаду, розглядаючи стан справ крізь призму свого власного бачення, але їм не вдалося досягнути успіху. Ситуація, яка превалює у наш час, закликає до більшої уніфікації щодо критичних питань, до яких треба підходити здійснюючи серію чітко визначених кроків у світлі чітко визначених цілей.
Читати: http://surl.li/akaru
Останнім часом багато публікую на каналі книжок, виданих Міжнародним інститутом ісламської думки та Інститутом інтеграції знань. Сам факт видання україномовних книжок про іслам, книжок мусульманських мислителів та дослідників вважаю добрим знаком. Це люди вкладають гроші в український переклад та друк книжок в Україні. Віруючі мусульмани, релігієзнавці та всі зацікавлені можуть більше дізнатися про іслам (принаймні про певні перспективи усередині цієї релігії). Але нещодавно на одному ТК проходила інформація про Міжнародний інститут ісламської думки. Подумав, що варто її перепостити, бо praemonitus, praemunitus.
Forwarded from О бедном И[х]ване замолвите слово...
К нам приехал, к нам приехал Омар АльТалиб дорогой...)))
В контексте активизации на постсоветском пространстве Медународного института исламской мысли (IIIT), рассматриваемого в отчетах Управления по защите Конституции ФРГ и исследованиях Лоренцо Видино со-товарищи как ведущий аналитический центр Братьев-наших-мусульман, и проведенной при поддержке этой замечательной структуры в Киеве международной конференции с участием широко известного в узких кругах "исламизатора знаний" Омара Хишама АльТалиба, вспомнилась цитата Моны Абаза, профессора социологии и антропологии Американского университета в Каире о том, что «...для многих арабских интеллектуалов [...] то, что исламизация знаний в значительной степени осуществляется шарлатанами, вряд ли является новостью».
В контексте активизации на постсоветском пространстве Медународного института исламской мысли (IIIT), рассматриваемого в отчетах Управления по защите Конституции ФРГ и исследованиях Лоренцо Видино со-товарищи как ведущий аналитический центр Братьев-наших-мусульман, и проведенной при поддержке этой замечательной структуры в Киеве международной конференции с участием широко известного в узких кругах "исламизатора знаний" Омара Хишама АльТалиба, вспомнилась цитата Моны Абаза, профессора социологии и антропологии Американского университета в Каире о том, что «...для многих арабских интеллектуалов [...] то, что исламизация знаний в значительной степени осуществляется шарлатанами, вряд ли является новостью».
Ольга Токарчук. Книги Якова / Пер. Остап Сливинський. - Київ: Темпора, 2019. 960 с.
ISBN: 978-617-569-436-7
«Книги Якова» — роман нобелівської лауреатки Ольги Токарчук. Історія формування єврейських єретичних рухів у XVIII столітті стає ниткою, що зшиває час і простір, територію Польщі та України, католицизм, іудаїзм та іслам. Персонажі чекають на прихід нового Месії, що порятує світ і об’єднає різні релігії та народи. Однак фокусом зацікавленості Ольги Токарчук і точкою, де зійдуться всі лінії є не конкретний персонаж, а сама книжка як концентрований образ світової культури.
#художній_хробак
ISBN: 978-617-569-436-7
«Книги Якова» — роман нобелівської лауреатки Ольги Токарчук. Історія формування єврейських єретичних рухів у XVIII столітті стає ниткою, що зшиває час і простір, територію Польщі та України, католицизм, іудаїзм та іслам. Персонажі чекають на прихід нового Месії, що порятує світ і об’єднає різні релігії та народи. Однак фокусом зацікавленості Ольги Токарчук і точкою, де зійдуться всі лінії є не конкретний персонаж, а сама книжка як концентрований образ світової культури.
#художній_хробак
Богословські роздуми / Theological Reflections. 2021. 19 (1).
Темою цього числа журналу Богословські роздуми є «Богословський діалог Сходу і Заходу». Рубрики номеру: Статті, Переклади, Рецензії, Нові видання, Анотації дисертацій, Наукові події.
Представлені у номері статті:
Тім Шимко. Божественна незбагненість у східному православ’ї та реформаторському богослов’ї.
Анатолій Денисенко. Радикальна теологія: питання Бога в постхристиянську епоху.
Магомед Рубаненко. Онтология личности в апофатическом богословии: развитие идей от Лосского до Мануссакиса.
Александр Ставничук. Осмысление разногласий между Восточный и Западным христианством по вопросу филиокве в перспективе практики благочестия.
Едуард Денисюк. Поняття історії та світогляду в герменевтиці Н.Т. Райта.
Повний зміст номеру див. у коментарі.
Темою цього числа журналу Богословські роздуми є «Богословський діалог Сходу і Заходу». Рубрики номеру: Статті, Переклади, Рецензії, Нові видання, Анотації дисертацій, Наукові події.
Представлені у номері статті:
Тім Шимко. Божественна незбагненість у східному православ’ї та реформаторському богослов’ї.
Анатолій Денисенко. Радикальна теологія: питання Бога в постхристиянську епоху.
Магомед Рубаненко. Онтология личности в апофатическом богословии: развитие идей от Лосского до Мануссакиса.
Александр Ставничук. Осмысление разногласий между Восточный и Западным христианством по вопросу филиокве в перспективе практики благочестия.
Едуард Денисюк. Поняття історії та світогляду в герменевтиці Н.Т. Райта.
Повний зміст номеру див. у коментарі.
Нітобе Інадзо. Бусідо. Душа Японії / Пер. А. Накорчевський. Київ: ArtHuss, 2021. 160 с. (Серія: Світоглядні тексти східних культур).
Зустріч із чужою культурою, що здається нам дуже далекою від власної, і в сучасному глобалізованому світі часом може викликати спротив. Що й казати про початок XX ст., коли ані засоби комунікації, ані транспортне сполучення ще не були достатньо розвинені, аби люди могли легко долати культурні кордони. Тому Нітобе Інадзо, розповідаючи про свою рідну культуру читачам із Заходу, пильно шукає і знаходить точки дотику — паралелі в християнській міфології та базованій на ній етиці європейців, у західній літературі, у сучасних йому європейських звичаях. Говорячи про такі основоположні цінності традиційної японської культури, як честь, відвага, щирість, справедливість і милосердя, про освіту й виховання дітей, молодих чоловіків і жінок, про традиції самогубства й відплати, він перекидає містки між світоглядами людей.
Більше про книгу: http://surl.li/amdwm
Зустріч із чужою культурою, що здається нам дуже далекою від власної, і в сучасному глобалізованому світі часом може викликати спротив. Що й казати про початок XX ст., коли ані засоби комунікації, ані транспортне сполучення ще не були достатньо розвинені, аби люди могли легко долати культурні кордони. Тому Нітобе Інадзо, розповідаючи про свою рідну культуру читачам із Заходу, пильно шукає і знаходить точки дотику — паралелі в християнській міфології та базованій на ній етиці європейців, у західній літературі, у сучасних йому європейських звичаях. Говорячи про такі основоположні цінності традиційної японської культури, як честь, відвага, щирість, справедливість і милосердя, про освіту й виховання дітей, молодих чоловіків і жінок, про традиції самогубства й відплати, він перекидає містки між світоглядами людей.
Більше про книгу: http://surl.li/amdwm
Друзі, завтра я їду до США. Кілька днів (а може тиждень) буде не до каналу. Проте я запланував публікації про книжки, інформацію про які у мене зараз є. Дуже сподіваюсь, що серйозних збоїв на каналі не буде. Інформацію про книжки я, все одно, вишукую переважно в інтернеті. Однак, якщо Ви побачити щось цікаве, що можна було б опублікувати на моєму каналі, то напишіть мені, будь ласка, на @OlegKyselov
Тонкі відмінності: Мусульмансько-християнські лекції Аль-Альвані 2010-2017. / Пер. А. Василенко. Рівне: Волинські обереги, 2021. 228 с.
ISBN 978-966-416-860-8
Лекції, зібрані в цьому томі, були прочитані в період з 2010 по 2017 рік в рамках серії, яка спонсорується Вашингтонським богословським консорціумом, та названі на честь експерта у сфері ісламської правової теорії, юриспруденції (фікг) і усул аль-фікг, Таха Дж. Аль-Альвані (1935-2016).
Tемою мусульмансько-християнського діалогу, який тривав вісім років у Вашингтоні, округ Колумбія, є цілісність суспільства та цілісність людей, незважаючи на наші постійні тонкі розбіжності. У цьому діалозі, як і в театрі, учасники власними зусиллями створили обстановку, персонажі та сюжет.
Читати: http://surl.li/amdze
ISBN 978-966-416-860-8
Лекції, зібрані в цьому томі, були прочитані в період з 2010 по 2017 рік в рамках серії, яка спонсорується Вашингтонським богословським консорціумом, та названі на честь експерта у сфері ісламської правової теорії, юриспруденції (фікг) і усул аль-фікг, Таха Дж. Аль-Альвані (1935-2016).
Tемою мусульмансько-християнського діалогу, який тривав вісім років у Вашингтоні, округ Колумбія, є цілісність суспільства та цілісність людей, незважаючи на наші постійні тонкі розбіжності. У цьому діалозі, як і в театрі, учасники власними зусиллями створили обстановку, персонажі та сюжет.
Читати: http://surl.li/amdze
Віденський Октоїх. Codex Vindobonensis Slavicus 37 / Видання факсимільного типу. Київ: Горобець, 2019. 608 с., іл.
ISBN 978-966-2377-44-6
2009 року київське видавництво «Горобець» започаткувало програму «Повертаємо в Україну культурну спадщину». Створюючи видання факсимільного типу, задіяні у програмі професіонали повертають середньовічні рукописні пам’ятки, що знаходяться за межами України. Таким чином безцінні манускрипти стають доступними науковцям, а також усім, хто цікавиться історією, культурою та мовою нашої держави. Одним із джерел, важливих для дослідження середньовічної української рукописної традиції, є Віденський Октоїх (Кодекс Ганкенштейна) кінця ХІІ – початку ХІІІ ст., що зберігається в Австрійській національній бібліотеці (Codex Vindobonensis Slavicus 37). Видання знайомить зі сторінками цього рукопису та з дослідженням використаних у манускрипті матеріалів, проведеним австрійськими вченими.
Подивитися уривок: http://surl.li/amdnu
ISBN 978-966-2377-44-6
2009 року київське видавництво «Горобець» започаткувало програму «Повертаємо в Україну культурну спадщину». Створюючи видання факсимільного типу, задіяні у програмі професіонали повертають середньовічні рукописні пам’ятки, що знаходяться за межами України. Таким чином безцінні манускрипти стають доступними науковцям, а також усім, хто цікавиться історією, культурою та мовою нашої держави. Одним із джерел, важливих для дослідження середньовічної української рукописної традиції, є Віденський Октоїх (Кодекс Ганкенштейна) кінця ХІІ – початку ХІІІ ст., що зберігається в Австрійській національній бібліотеці (Codex Vindobonensis Slavicus 37). Видання знайомить зі сторінками цього рукопису та з дослідженням використаних у манускрипті матеріалів, проведеним австрійськими вченими.
Подивитися уривок: http://surl.li/amdnu
З Вікіпедії: Окто́їх (грец. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужбова книга Православної Церкви, яка містить в собі чинопослідування вечірні, повечір'я, утрені та літургії для шести буденних днів тижня, а для недільних днів, крім того — малої вечірні і полуношниці. Всі ці піснеспіви за способом співу поділяються на вісім гласів (звідси назва книги) або наспівів, з яких кожен вживається в продовження однієї седмиці. Названий за належністю мелодійної системі осьмогласся.
Відео на Ютуб: Віденський Октоїх XIІІ ст. | Видавництво "Горобець" - YouTube
Відео на Ютуб: Віденський Октоїх XIІІ ст. | Видавництво "Горобець" - YouTube
Ханаш І.М. Теорія ісламського мистецтва / Пер. С. Коваленко. Рівне: Волинські обереги, 2021. 124 с.
ISBN 978-966-416-810-3
Це обширне та ретельне зображення дуже специфічної форми людського художнього виразу – ісламського мистецтва. Це художня композиція, яка менш пов’язана зі спрощеною реалізацією краси у фізичній формі, і набагато більше відображає силу слова внутрішньої віри в Бога та відносин людей з Божеством.
Таким чином, його практики намагалися відобразити Божественну єдність та Істину, намагалися повідомити та нагадати людям про важливість духовного послання і красу релігійного досвіду, надихали своїми творами в процесі з духовною метою, прямо приковуючи увагу до споглядання Нескінченого, в той час як рука художника відходить на другий план.
Читати: http://surl.li/amswb
ISBN 978-966-416-810-3
Це обширне та ретельне зображення дуже специфічної форми людського художнього виразу – ісламського мистецтва. Це художня композиція, яка менш пов’язана зі спрощеною реалізацією краси у фізичній формі, і набагато більше відображає силу слова внутрішньої віри в Бога та відносин людей з Божеством.
Таким чином, його практики намагалися відобразити Божественну єдність та Істину, намагалися повідомити та нагадати людям про важливість духовного послання і красу релігійного досвіду, надихали своїми творами в процесі з духовною метою, прямо приковуючи увагу до споглядання Нескінченого, в той час як рука художника відходить на другий план.
Читати: http://surl.li/amswb
Бенсаїд Б. Слуга Бога й людства – спадок шейха Мухаммада аль-Газалі. Острог, 2020. 64 с. (Серія «Книги у скороченому викладі»).
У цій книзі здійснюється дослідження моделі да‘вату шейха Мухаммада аль-Газалі. Робота аналізує життя, освіту, кар’єру, інтелектуальний і професійний вплив шейха Аль-Газалі на концепцію да‘вату й суспільство в цілому, а також на становлення його особистості зокрема. Вона також ілюструє як Аль-Газалі, учений з традиційними поглядами й глибоким розумінням філософії, динаміки й впливу Ісламу використовує сучасний підхід, який включає аналіз релігії, суспільства й сучасного да‘вату.
Читати: http://surl.li/akapw
У цій книзі здійснюється дослідження моделі да‘вату шейха Мухаммада аль-Газалі. Робота аналізує життя, освіту, кар’єру, інтелектуальний і професійний вплив шейха Аль-Газалі на концепцію да‘вату й суспільство в цілому, а також на становлення його особистості зокрема. Вона також ілюструє як Аль-Газалі, учений з традиційними поглядами й глибоким розумінням філософії, динаміки й впливу Ісламу використовує сучасний підхід, який включає аналіз релігії, суспільства й сучасного да‘вату.
Читати: http://surl.li/akapw