- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Les sommités Hanafites disent :
"Il est obligatoire de faire le takfîr des rawâfid [chiites] [et de certains soufis] car ils prétendent que les morts reviennent dans ce monde."
[Rapporté dans Al-Fatâwâ Al-Hindiyah vol. 2, p. 276, Al-Fatâwâ Al-Bazâziyah vol. 2, p. 439, Katâ'ib A'lâm Al-Akhyâr Min Fuqahâ Madhab An-Nu'mân Al-Mukhtâr vol. 1, p.337]
وَيَجِبُ إكْفَارُ الرَّوَافِضِ فِي قَوْلِهِمْ بِرَجْعَةِ الْأَمْوَاتِ إلَى الدُّنْيَا
🔹 Les sommités Hanafites disent :
"Il est obligatoire de faire le takfîr des rawâfid [chiites] [et de certains soufis] car ils prétendent que les morts reviennent dans ce monde."
[Rapporté dans Al-Fatâwâ Al-Hindiyah vol. 2, p. 276, Al-Fatâwâ Al-Bazâziyah vol. 2, p. 439, Katâ'ib A'lâm Al-Akhyâr Min Fuqahâ Madhab An-Nu'mân Al-Mukhtâr vol. 1, p.337]
وَيَجِبُ إكْفَارُ الرَّوَافِضِ فِي قَوْلِهِمْ بِرَجْعَةِ الْأَمْوَاتِ إلَى الدُّنْيَا
🔹 Al-Hasan Al-Muthannâ [M. 96H], le fils de Al-Hasan, le petit fils du Prophète (ﷺ) et le fils de 'Alî Ibn Abî Tâlib, a dit à un Chiite :
"Par Allah, si Allah nous donne le dessus sur vous, nous vous couperons les mains et les pieds [1], et nous n'accepterons aucun repentir de votre part !" - "Pourquoi n'accepterez-vous pas le repentir d'eux ?", lui dit un homme. - "Nous connaissons ces hommes mieux que vous. Ces gens-là se montrent sincères avec vous quand ils le veulent et menteurs quand ils veulent, en prétendant que cela leur est permis selon le principe de la dissimulation [at-taqiyyah]. Malheur à toi ! La dissimulation se trouve dans un cas de force majeure, que l'on craint l'oppression d'une menace, de montrer ce qui ne se trouve pas dans son coeur afin de se protéger. Elle n'est pas une faveur, car la faveur réside dans l'application des préceptes d'Allah et dans le fait de dire la vérité. Allah n'a jamais fait de la dissimulation un prétexte pour qu'un serviteur d'Allah égare et induise en erreur les serviteurs d'Allah !"."
[Rapporté dans Târîkh Dimashq vol. 4, p. 165]
[1] : C'est le gouverneur musulman qui applique les peines légales.
والله لئن أمكننا الله منكم لنقطعن أيديكم وأرجلكم، ثم لا نقبل منكم توبة)) . فقال له رجل: لم لا تقبل منهم توبة؟ قال: نحن أعلم بهؤلاء منكم. إن هؤلاء إن شاءوا صدقوكم، وإن شاءوا كذبوكم وزعموا أن ذلك يستقيم لهم في (التقية) . ويلك! إن التقية هي باب رخصة للمسلم، إذا اضطر إليها وخاف من ذي سلطان أعطاه غير ما في نفسه يدرأ عن ذمة الله، وليست باب فضل، إنما الفضل في القيام بأمر الله وقول الحق. وايم الله ما بلغ من التقية أن يجعل بها لعبد من عباد الله أن يضل عباد الله
"Par Allah, si Allah nous donne le dessus sur vous, nous vous couperons les mains et les pieds [1], et nous n'accepterons aucun repentir de votre part !" - "Pourquoi n'accepterez-vous pas le repentir d'eux ?", lui dit un homme. - "Nous connaissons ces hommes mieux que vous. Ces gens-là se montrent sincères avec vous quand ils le veulent et menteurs quand ils veulent, en prétendant que cela leur est permis selon le principe de la dissimulation [at-taqiyyah]. Malheur à toi ! La dissimulation se trouve dans un cas de force majeure, que l'on craint l'oppression d'une menace, de montrer ce qui ne se trouve pas dans son coeur afin de se protéger. Elle n'est pas une faveur, car la faveur réside dans l'application des préceptes d'Allah et dans le fait de dire la vérité. Allah n'a jamais fait de la dissimulation un prétexte pour qu'un serviteur d'Allah égare et induise en erreur les serviteurs d'Allah !"."
[Rapporté dans Târîkh Dimashq vol. 4, p. 165]
[1] : C'est le gouverneur musulman qui applique les peines légales.
والله لئن أمكننا الله منكم لنقطعن أيديكم وأرجلكم، ثم لا نقبل منكم توبة)) . فقال له رجل: لم لا تقبل منهم توبة؟ قال: نحن أعلم بهؤلاء منكم. إن هؤلاء إن شاءوا صدقوكم، وإن شاءوا كذبوكم وزعموا أن ذلك يستقيم لهم في (التقية) . ويلك! إن التقية هي باب رخصة للمسلم، إذا اضطر إليها وخاف من ذي سلطان أعطاه غير ما في نفسه يدرأ عن ذمة الله، وليست باب فضل، إنما الفضل في القيام بأمر الله وقول الحق. وايم الله ما بلغ من التقية أن يجعل بها لعبد من عباد الله أن يضل عباد الله
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 'Abd Allah Ibn Hasan Ibn Hasan a dit à un homme des râfidah [chiites] :
"Par Allah ! Te tuer serait une qurba [un acte qui rapproche d'Allah] s'il n'y avait pas eu le droit du voisinage !"
[Rapporté dans Ash-Sharh wa Al-Ibânah (Al-Ibâna As-Sughrâ) p. 131]
قال عبدالله بن حسن بن حسن لرجل من الرَّافضة : "والله إنَّ قتلك لقُربَةٌ لولا حقُّ الجوار"
🔹 'Abd Allah Ibn Hasan Ibn Hasan a dit à un homme des râfidah [chiites] :
"Par Allah ! Te tuer serait une qurba [un acte qui rapproche d'Allah] s'il n'y avait pas eu le droit du voisinage !"
[Rapporté dans Ash-Sharh wa Al-Ibânah (Al-Ibâna As-Sughrâ) p. 131]
قال عبدالله بن حسن بن حسن لرجل من الرَّافضة : "والله إنَّ قتلك لقُربَةٌ لولا حقُّ الجوار"
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Harb Ibn Ismâ'îl Al-Kirmânî [M. 280H] a dit :
"Ar-râfidah [chiites] ne font en rien partie de l'Islam, et ar-râfidah ont un impact pire sur l'Islam que les mécréants parmi les belligérants."
[Rapporté par Al-Kirmânî dans Kitâb As-Sunnah p. 65]
وليست الرافضة من الإسلام في شيء، والرافضة أسوأُ أثرًا في الإسلام من أهل الكفر من أهل الحرب
🔹 Harb Ibn Ismâ'îl Al-Kirmânî [M. 280H] a dit :
"Ar-râfidah [chiites] ne font en rien partie de l'Islam, et ar-râfidah ont un impact pire sur l'Islam que les mécréants parmi les belligérants."
[Rapporté par Al-Kirmânî dans Kitâb As-Sunnah p. 65]
وليست الرافضة من الإسلام في شيء، والرافضة أسوأُ أثرًا في الإسلام من أهل الكفر من أهل الحرب
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Al-A'mash [M. 148H] a dit :
"Un jinn est venu à nous. Je lui ai demandé : "Quel est votre plat préféré ?" Il a répondu : "Le riz."
Nous lui avons donc apporté du riz. Je voyais alors des bouchées se soulever sans apercevoir personne. J'ai lui ai demandé ensuite : "Êtes-vous affectés par les mêmes passions [innovations] que nous ?" Il me répondit : "Oui !" Je lui ai dis : "Et qu'en est-il d'ar-râfidah [chiites] ?" Il répondit : "Ils sont les pires !"."
[Rapporté par Ibn Kathîr dans Tafsîr Al-Qur'ân Al-'Adhîm vol. 4, p. 371]
تَرَوَّحَ إِلَيْنَا جِنِّيٌّ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَيْكُمْ؟ فَقَالَ الْأُرْزَ. قَالَ: فَأَتَيْنَاهُمْ بِهِ، فَجَعَلْتُ أَرَى اللُّقَمَ تُرْفَعُ وَلَا أَرَى أَحَدًا. فَقُلْتُ: فِيكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَهْوَاءِ الَّتِي فِينَا؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: فَمَا الرَّافِضَةُ فِيكُمْ؟ قَالَ شَرُّنَا!
🔹 Al-A'mash [M. 148H] a dit :
"Un jinn est venu à nous. Je lui ai demandé : "Quel est votre plat préféré ?" Il a répondu : "Le riz."
Nous lui avons donc apporté du riz. Je voyais alors des bouchées se soulever sans apercevoir personne. J'ai lui ai demandé ensuite : "Êtes-vous affectés par les mêmes passions [innovations] que nous ?" Il me répondit : "Oui !" Je lui ai dis : "Et qu'en est-il d'ar-râfidah [chiites] ?" Il répondit : "Ils sont les pires !"."
[Rapporté par Ibn Kathîr dans Tafsîr Al-Qur'ân Al-'Adhîm vol. 4, p. 371]
تَرَوَّحَ إِلَيْنَا جِنِّيٌّ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَيْكُمْ؟ فَقَالَ الْأُرْزَ. قَالَ: فَأَتَيْنَاهُمْ بِهِ، فَجَعَلْتُ أَرَى اللُّقَمَ تُرْفَعُ وَلَا أَرَى أَحَدًا. فَقُلْتُ: فِيكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَهْوَاءِ الَّتِي فِينَا؟ قَالَ: نَعَمْ. قُلْتُ: فَمَا الرَّافِضَةُ فِيكُمْ؟ قَالَ شَرُّنَا!
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 L'imam Ash-Shâfi'î [M. 204H] a dit :
"Je n'ai vu personne parmi les gens des passions être plus malhonnête que ar-râfida [les chiites]."
[Rapporté dans Al-Kifâyah p. 117]
لم أر أحداً من أهل الأهواء أشهد بالزور من الرافضة
🔹 L'imam Ash-Shâfi'î [M. 204H] a dit :
"Je n'ai vu personne parmi les gens des passions être plus malhonnête que ar-râfida [les chiites]."
[Rapporté dans Al-Kifâyah p. 117]
لم أر أحداً من أهل الأهواء أشهد بالزور من الرافضة
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Abû 'Ubayd Al-Qâsim Ibn Salâm [M. 224H] a dit :
"Je n'ai jamais vu des gens plus sales, plus plus répugnants, plus faibles dans leurs argumentations et plus stupides que "ar-râfida"[les chiites]."
[Rapporté dans Ash-Sharh Wa Al-Ibânah 'Alâ Usûl As-Sunnah wa Ad-Diyânah n° 210]
فما رأيتُ قومًا أوسخَ وسخًا ولا أقذرَ قذرًا ولا أضعفَ حُجَّةً ولا أحمق من الرافضة
🔹 Abû 'Ubayd Al-Qâsim Ibn Salâm [M. 224H] a dit :
"Je n'ai jamais vu des gens plus sales, plus plus répugnants, plus faibles dans leurs argumentations et plus stupides que "ar-râfida"[les chiites]."
[Rapporté dans Ash-Sharh Wa Al-Ibânah 'Alâ Usûl As-Sunnah wa Ad-Diyânah n° 210]
فما رأيتُ قومًا أوسخَ وسخًا ولا أقذرَ قذرًا ولا أضعفَ حُجَّةً ولا أحمق من الرافضة
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Shihâb Ad-Dîn Mahmûd Al-Alûsî Al-Hanafî [M. 1270H] a dit :
"Il est mentionné dans "Al-Mawâhib" que l'imâm Mâlik a tiré de ce verset [1] la mécréance des rawâfids [chiites] qui méprisent les Compagnons - qu'Allah le Très-Haut les agrée - car ils les offensent, donc quiconque offense les Compagnons est considéré comme un mécréant. De nombreux Savants sont d'accord lui."
[Rapporté dans Rûh Al-Ma'ânî vol. 9, p. 280]
وفي المواهب أن الإمام مالكاً قد استنبط من هذه الآية تكفير الروافض الذين يبغضون الصحابة رضي الله تعالى عنهم ، فإنهم يغيظونهم ومن غاظه الصحابة فهو كافر، ووافقه كثير من العلماء
[1] : Allah a dit : {Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne d'eux dans l'évangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes oeuvres, un pardon et une énorme récompense} [S. 48/V. 29].
🔹 Shihâb Ad-Dîn Mahmûd Al-Alûsî Al-Hanafî [M. 1270H] a dit :
"Il est mentionné dans "Al-Mawâhib" que l'imâm Mâlik a tiré de ce verset [1] la mécréance des rawâfids [chiites] qui méprisent les Compagnons - qu'Allah le Très-Haut les agrée - car ils les offensent, donc quiconque offense les Compagnons est considéré comme un mécréant. De nombreux Savants sont d'accord lui."
[Rapporté dans Rûh Al-Ma'ânî vol. 9, p. 280]
وفي المواهب أن الإمام مالكاً قد استنبط من هذه الآية تكفير الروافض الذين يبغضون الصحابة رضي الله تعالى عنهم ، فإنهم يغيظونهم ومن غاظه الصحابة فهو كافر، ووافقه كثير من العلماء
[1] : Allah a dit : {Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne d'eux dans l'évangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes oeuvres, un pardon et une énorme récompense} [S. 48/V. 29].
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Shaykh Rabî' Al-Madkhalî a dit :
"Ne croyez nullement qu'il y ait une hostilité entre les chiites rafidites, les juifs et les chrétiens ; tout cela n'est que mensonge et moquerie envers les gens. Ne croyez pas à cette mascarade mensongère, tout cela est comme jeter de la cendre dans les yeux."
[Rapporté dans Wâqi' Al-Muslimîk Wa Sabîl Al-Nuhûd]
🔹 Shaykh Rabî' Al-Madkhalî a dit :
"Ne croyez nullement qu'il y ait une hostilité entre les chiites rafidites, les juifs et les chrétiens ; tout cela n'est que mensonge et moquerie envers les gens. Ne croyez pas à cette mascarade mensongère, tout cela est comme jeter de la cendre dans les yeux."
[Rapporté dans Wâqi' Al-Muslimîk Wa Sabîl Al-Nuhûd]
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les chiites rafidites sont les ânes des juifs, ils les chevauchent lors de chaque sédition."
[Rapporté dans Minhaj As-Sunnah vol. 1, p. 20]
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les chiites rafidites sont les ânes des juifs, ils les chevauchent lors de chaque sédition."
[Rapporté dans Minhaj As-Sunnah vol. 1, p. 20]
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les râfidah [chiites] aident les associateurs, les juifs et les chrétiens, pour combattre les musulmans."
[Rapporté dans Majmû' Al-Fatâwâ vol. 28, p. 527]
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les râfidah [chiites] aident les associateurs, les juifs et les chrétiens, pour combattre les musulmans."
[Rapporté dans Majmû' Al-Fatâwâ vol. 28, p. 527]
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
""Ar-râfida" [chiites] intègrent le mensonge comme fondement de leur religion et le désignent sous le nom de "at-taqiyah" [la dissimulation]."
[Rapporté dans Minhâj As-Sunnah vol. 2, p. 46]
الرافضة تجعل الكذب من أصول دينها وتسميه التقية
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
""Ar-râfida" [chiites] intègrent le mensonge comme fondement de leur religion et le désignent sous le nom de "at-taqiyah" [la dissimulation]."
[Rapporté dans Minhâj As-Sunnah vol. 2, p. 46]
الرافضة تجعل الكذب من أصول دينها وتسميه التقية
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les gens de science ont mentionné que 'Abd Allah Ibn Sabâ l'hérétique, est à l'origine du rafidisme. Il s'est converti à l'islâm en apparence mais a dissimulé en lui ses convictions juives, et il a cherché à corrompre l'Islam de la même façon que Paul le chrétien, qui était juif, a corrompu la religion des chrétiens."
[Rapporté par Ibn Taymiyyah dans Majmû' Fatâwâ vol. 28, p. 483]
🔹 Ibn Taymiyyah [M. 728H] a dit :
"Les gens de science ont mentionné que 'Abd Allah Ibn Sabâ l'hérétique, est à l'origine du rafidisme. Il s'est converti à l'islâm en apparence mais a dissimulé en lui ses convictions juives, et il a cherché à corrompre l'Islam de la même façon que Paul le chrétien, qui était juif, a corrompu la religion des chrétiens."
[Rapporté par Ibn Taymiyyah dans Majmû' Fatâwâ vol. 28, p. 483]
❤1
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Abû Hâtim Ar-Râzî [M. 277H] a dit :
"j'ai entendu Yûnus Ibn 'Abd Al-A'lâ dire : Ash-hab Ibn 'Abd Al-'Azîz a dit :
"Mâlik fut interrogé au sujet des [chiites] rafidites et il répondit : "Ne leur parle pas et ne transmets pas ce qu’ils rapportent car ils mentent"."
[Rapporté par Ibn Taymiyyah dans Minhâj As-Sunnah vol. 1, p. 59-60]
🔹 Abû Hâtim Ar-Râzî [M. 277H] a dit :
"j'ai entendu Yûnus Ibn 'Abd Al-A'lâ dire : Ash-hab Ibn 'Abd Al-'Azîz a dit :
"Mâlik fut interrogé au sujet des [chiites] rafidites et il répondit : "Ne leur parle pas et ne transmets pas ce qu’ils rapportent car ils mentent"."
[Rapporté par Ibn Taymiyyah dans Minhâj As-Sunnah vol. 1, p. 59-60]
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ash-Shawkânî [M. 1250 H] a dit :
"Il n'y a point de loyauté chez un rafidite envers celui qui suit une voie contraire à la sienne et qui professe autre que le rafidisme. Au contraire, le rafidite considère qu'il est licite de s'emparer de ses biens et de verser son sang dès que la moindre occasion se présente à lui. Car selon sa vision, le sang et les biens du non-rafidite sont autorisés [à être violés] ; en outre, tout ce que le rafidite montre comme affection n'est en fait que de la taqiyah dont l'effet disparaît dès qu'une opportunité se manifeste."
[Rapporté dans Adab A-Talab Wa Muntahâ Al-Arab p. 119]
🔹 Ash-Shawkânî [M. 1250 H] a dit :
"Il n'y a point de loyauté chez un rafidite envers celui qui suit une voie contraire à la sienne et qui professe autre que le rafidisme. Au contraire, le rafidite considère qu'il est licite de s'emparer de ses biens et de verser son sang dès que la moindre occasion se présente à lui. Car selon sa vision, le sang et les biens du non-rafidite sont autorisés [à être violés] ; en outre, tout ce que le rafidite montre comme affection n'est en fait que de la taqiyah dont l'effet disparaît dès qu'une opportunité se manifeste."
[Rapporté dans Adab A-Talab Wa Muntahâ Al-Arab p. 119]
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Shaykh Muqbil Al-Wâdi'î [M. 1422H] a dit :
"Tu ne trouveras pas étudiant en science qui adhère pleinement au Livre d'Allah et à la Sunnah du Messager d'Allah (ﷺ) sans qu'il ne déteste les chiites, les soufis, et sans qu'il ne déteste le sectarisme où qu'il soit."
[Rapporté dans Al-Musâra'a p. 390]
لا تجد طالب علم يقتنع بكتاب الله وبسنة رسول الله ﷺ إلا وهو يبغض الشيعة ويبغض الصوفية ويبغض الحزبية أين كانت
🔹 Shaykh Muqbil Al-Wâdi'î [M. 1422H] a dit :
"Tu ne trouveras pas étudiant en science qui adhère pleinement au Livre d'Allah et à la Sunnah du Messager d'Allah (ﷺ) sans qu'il ne déteste les chiites, les soufis, et sans qu'il ne déteste le sectarisme où qu'il soit."
[Rapporté dans Al-Musâra'a p. 390]
لا تجد طالب علم يقتنع بكتاب الله وبسنة رسول الله ﷺ إلا وهو يبغض الشيعة ويبغض الصوفية ويبغض الحزبية أين كانت
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 'Abd Al-'Azîz As-Salmân [M. 1422H] a dit :
"Les innovateurs ont des cœurs malades, et il est à craindre pour celui qui se mêle à eux ou se rapproche d'eux qu'il sera affecté par ce qu'ils ont de cette maladie chronique. Car le malade contamine le sain, et non l'inverse. Alors méfiez-vous! Méfiez-vous de tous les innovateurs ! Parmi les innovateurs dont nous sommes obligés de nous éloigner et de boycotter : les jahmiyya, les râfidah [chiites], les mu'tazilites, les mâtûridîtes, les khawârij, les soufis, les asharites tous ceux qui suivent leur chemin parmi les groupes qui ont dévié de la méthodologie des Salafs. Ainsi, le musulman doit se méfier d'eux et mettre en garde contre eux."
[Rapporté par Shaykh Rabî' Ibn Hâdî Al-Madkhalî dans Minhaj Ahl As-Sunnah Wa Al-Jamâ'ah Fî Naqd Ar-Rijâl Wa Al-Kutub Wa AT-Tawâ'if p. 10-11]
أهل البدع مرضى القلوب ويخشى على من خالطهم أو اتصل بهم أن يصل إليه ما بهم من هذا الداء العضال؛ لأن المريض يعدي الصحيح ولا عكس؛ فالحذر الحذر من جميع أهل البدع، ومن أهل البدع الذي يجب البعد عنهم وهجرانهم: الجهمية، الرافضة، والمعتزلة، والماتريدية، الخوارج، والصوفية، والأشاعرة ومن على طريقتهم المنحرفة عن طريقة السلف. فينبغي للمسلم أن يحذرهم ويحذر عنهم
🔹 'Abd Al-'Azîz As-Salmân [M. 1422H] a dit :
"Les innovateurs ont des cœurs malades, et il est à craindre pour celui qui se mêle à eux ou se rapproche d'eux qu'il sera affecté par ce qu'ils ont de cette maladie chronique. Car le malade contamine le sain, et non l'inverse. Alors méfiez-vous! Méfiez-vous de tous les innovateurs ! Parmi les innovateurs dont nous sommes obligés de nous éloigner et de boycotter : les jahmiyya, les râfidah [chiites], les mu'tazilites, les mâtûridîtes, les khawârij, les soufis, les asharites tous ceux qui suivent leur chemin parmi les groupes qui ont dévié de la méthodologie des Salafs. Ainsi, le musulman doit se méfier d'eux et mettre en garde contre eux."
[Rapporté par Shaykh Rabî' Ibn Hâdî Al-Madkhalî dans Minhaj Ahl As-Sunnah Wa Al-Jamâ'ah Fî Naqd Ar-Rijâl Wa Al-Kutub Wa AT-Tawâ'if p. 10-11]
أهل البدع مرضى القلوب ويخشى على من خالطهم أو اتصل بهم أن يصل إليه ما بهم من هذا الداء العضال؛ لأن المريض يعدي الصحيح ولا عكس؛ فالحذر الحذر من جميع أهل البدع، ومن أهل البدع الذي يجب البعد عنهم وهجرانهم: الجهمية، الرافضة، والمعتزلة، والماتريدية، الخوارج، والصوفية، والأشاعرة ومن على طريقتهم المنحرفة عن طريقة السلف. فينبغي للمسلم أن يحذرهم ويحذر عنهم
❤1
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Hammâd Al-Ansârî [M. 1418H] a dit :
"Les rawâfid [chiites] ont pris leur religion des juifs, et leurs insultes contre les Compagnons est un dénigrement de l'Islam."
[Rapporté dans Al-Majmû' Fî Tarjamah Al-'Alâmah Al-Muhaddith Ash-Shaykh Hamâd Ibn Muhammad Al-Ansârî n° 1]
الروافض أخذوا دينَهم من اليهود، وطعنهم في الصحابة طعنٌ في الإسلام
🔹 Hammâd Al-Ansârî [M. 1418H] a dit :
"Les rawâfid [chiites] ont pris leur religion des juifs, et leurs insultes contre les Compagnons est un dénigrement de l'Islam."
[Rapporté dans Al-Majmû' Fî Tarjamah Al-'Alâmah Al-Muhaddith Ash-Shaykh Hamâd Ibn Muhammad Al-Ansârî n° 1]
الروافض أخذوا دينَهم من اليهود، وطعنهم في الصحابة طعنٌ في الإسلام
❤1
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Ad-Dârimî [M. 280H] a dit :
"Az-Zahrânî Abû Ar-Rabî' m'a rapporté : parmi les jahmites, il y avait un homme qui faisait apparaître qu'il était un rafidî [chiite] et laissait croire qu'il aimait 'Alî Abî Tâlib, qu'Allah l'agréé.
Un homme parmi ceux qui le fréquentait et connaissait sa réelle doctrine lui dit : "Je sais que vous ne reviendrez pas à la religion de l'Islâm et que vous n'y croyez pas. Qu'est-ce qui vous a alors poussé à prétendre que vous êtes un rafidî [chiite] et que vous aimez 'Alî ?" [L'homme répondit] - "Je vais être véridique avec toi. Si nous faisions voir en quoi nous croyions réellement, nous serions accusés d'être mécréants ou d'hypocrites. Or, nous avons trouvé des gens faisant croire et apparaître l'amour envers 'Alî et à partir de là, ils insultent qui ils veulent, croient et disent ce qu'ils veulent. Il furent ainsi apparentés aux rawâfid et au chiisme. Nous n'avons pas trouvé une meilleure solution pour notre doctrine que de prétendre l'amour de cet homme ['Alî]. Ainsi, par ce moyen nous disons ce que nous voulons, nous croyons en ce que nous voulons et nous dénigrons qui nous voulons. À partir de là, untel nous appelle : "rawafîd" ou "chiites", cela est plus agréable pour nous que d'être nommés "hypocrites" ou "mécréants". Et sache que pour nous, 'Alî ne vaut pas mieux que les autres que nous insultons."."
[Rapporté dans Dar Ta'ârud Al-'Aql wa Al-Naql vol. 3, p. 58]
وحدثنا الزهراني أبو الربيع قال كان من هؤلاء الجهمية رجل وكان الذي يظهر من حاله الترفض وانتحال حب علي بن أبي طالب رضي الله عنه فقال رجل ممن خالطه ويعرف مذهبه : قد علمت أنكم لا ترجعون إلى دين الإسلام ولا تعتقدونه فما الذي حملكم على الترفض وانتحال حب علي ؟ قال : إذا أصدقك إنا إن ظهرنا رأينا الذي نعتقده رميناه بالكفر والزندقة وقد وجدنا أقواما ينتحلون حب علي ويظهرونه ثم يقعون بمن شاءوا ويعتقدون ما شاءوا فيقولون ما شاءوا فنسبوا بذاك إلى الترفض والتشيع فلم نر لمذهبنا أمرا ألطف من انتحال حب هذا الرجل ثم نقول ما شئنا ونعتقد ما شئنا ونقع بمن شئنا فلأن يقال : إنا رافضه وشيعة أحب إلينا من أن يقال : زنادقة وكفار وما علي عندنا بأحسن حالا من غيره ممن نقع بهم
🔹 Ad-Dârimî [M. 280H] a dit :
"Az-Zahrânî Abû Ar-Rabî' m'a rapporté : parmi les jahmites, il y avait un homme qui faisait apparaître qu'il était un rafidî [chiite] et laissait croire qu'il aimait 'Alî Abî Tâlib, qu'Allah l'agréé.
Un homme parmi ceux qui le fréquentait et connaissait sa réelle doctrine lui dit : "Je sais que vous ne reviendrez pas à la religion de l'Islâm et que vous n'y croyez pas. Qu'est-ce qui vous a alors poussé à prétendre que vous êtes un rafidî [chiite] et que vous aimez 'Alî ?" [L'homme répondit] - "Je vais être véridique avec toi. Si nous faisions voir en quoi nous croyions réellement, nous serions accusés d'être mécréants ou d'hypocrites. Or, nous avons trouvé des gens faisant croire et apparaître l'amour envers 'Alî et à partir de là, ils insultent qui ils veulent, croient et disent ce qu'ils veulent. Il furent ainsi apparentés aux rawâfid et au chiisme. Nous n'avons pas trouvé une meilleure solution pour notre doctrine que de prétendre l'amour de cet homme ['Alî]. Ainsi, par ce moyen nous disons ce que nous voulons, nous croyons en ce que nous voulons et nous dénigrons qui nous voulons. À partir de là, untel nous appelle : "rawafîd" ou "chiites", cela est plus agréable pour nous que d'être nommés "hypocrites" ou "mécréants". Et sache que pour nous, 'Alî ne vaut pas mieux que les autres que nous insultons."."
[Rapporté dans Dar Ta'ârud Al-'Aql wa Al-Naql vol. 3, p. 58]
وحدثنا الزهراني أبو الربيع قال كان من هؤلاء الجهمية رجل وكان الذي يظهر من حاله الترفض وانتحال حب علي بن أبي طالب رضي الله عنه فقال رجل ممن خالطه ويعرف مذهبه : قد علمت أنكم لا ترجعون إلى دين الإسلام ولا تعتقدونه فما الذي حملكم على الترفض وانتحال حب علي ؟ قال : إذا أصدقك إنا إن ظهرنا رأينا الذي نعتقده رميناه بالكفر والزندقة وقد وجدنا أقواما ينتحلون حب علي ويظهرونه ثم يقعون بمن شاءوا ويعتقدون ما شاءوا فيقولون ما شاءوا فنسبوا بذاك إلى الترفض والتشيع فلم نر لمذهبنا أمرا ألطف من انتحال حب هذا الرجل ثم نقول ما شئنا ونعتقد ما شئنا ونقع بمن شئنا فلأن يقال : إنا رافضه وشيعة أحب إلينا من أن يقال : زنادقة وكفار وما علي عندنا بأحسن حالا من غيره ممن نقع بهم
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Bashâr Ibn Burd a dit à Hilâl Ibn 'Âtiyya :
"- "Ô hilâl! Vas-tu m'obéir dans un conseil par lequel je te spécifie ?" Il répondit : - "Oui." Il lui dit alors : - "Tu volais les ânes pendant un certain temps. Tu t'es repenti ensuite et tu es devenu râfida [chiite]. Retourne donc au vol des ânes, car - par Allah - c'est meilleur pour toi que le rafd [chiisme] !". [1]"
[Rapporté dans Wafayât Al-A'yân vol. 1, p. 425]
يا هلال بن عطية أتطيعني في نصيحة أخصك بها؟ قال هلال: نعم. قال له بشار: إنك كنت تسرق الحمير زمناً، ثم تبت وصرت رافضياً، فعد إلى سرقة الحمير، فهي والله خير لك من الرفض
[1] : Ceci est une image pour montrer la gravité du chiisme, et non pas un réel appel à retourner aller voler.
🔹 Bashâr Ibn Burd a dit à Hilâl Ibn 'Âtiyya :
"- "Ô hilâl! Vas-tu m'obéir dans un conseil par lequel je te spécifie ?" Il répondit : - "Oui." Il lui dit alors : - "Tu volais les ânes pendant un certain temps. Tu t'es repenti ensuite et tu es devenu râfida [chiite]. Retourne donc au vol des ânes, car - par Allah - c'est meilleur pour toi que le rafd [chiisme] !". [1]"
[Rapporté dans Wafayât Al-A'yân vol. 1, p. 425]
يا هلال بن عطية أتطيعني في نصيحة أخصك بها؟ قال هلال: نعم. قال له بشار: إنك كنت تسرق الحمير زمناً، ثم تبت وصرت رافضياً، فعد إلى سرقة الحمير، فهي والله خير لك من الرفض
[1] : Ceci est une image pour montrer la gravité du chiisme, et non pas un réel appel à retourner aller voler.
- Le blâme des chiites et le désaveu des gens de la Sunnah envers eux :
🔹 Al-Firyâbî [M. 301H] fut interrogé sur un homme qui maudit Abû Bakr, il répondit :
"- "Mécréant". L'homme demanda alors : "Alors, prions-nous sur lui ?" Il répondit : - "Non". L'homme demanda ensuite : "Comment pouvons-nous faire une telle chose alors qu'il dit : "Lâ ilâha illâ Allah" ?" Il répondit : "Ne le touchez pas avec vos mains, poussez-le avec un morceau de bois jusqu'à ce qu'il soit enterré dans sa fosse"."
[Rapporté par Ibn Battah dans Al-Ibânah As-Sughrâ n° 196]
🔹 Al-Firyâbî [M. 301H] fut interrogé sur un homme qui maudit Abû Bakr, il répondit :
"- "Mécréant". L'homme demanda alors : "Alors, prions-nous sur lui ?" Il répondit : - "Non". L'homme demanda ensuite : "Comment pouvons-nous faire une telle chose alors qu'il dit : "Lâ ilâha illâ Allah" ?" Il répondit : "Ne le touchez pas avec vos mains, poussez-le avec un morceau de bois jusqu'à ce qu'il soit enterré dans sa fosse"."
[Rapporté par Ibn Battah dans Al-Ibânah As-Sughrâ n° 196]