Read Up!
150 subscribers
413 photos
9 videos
53 links
Маленькие мысли о больших книгах
Download Telegram
Ольга Погодина-Кузмина «Уран» #НовоеИнтересное #ReadUp

Перед прочтением я слышала исключительно плохие отзывы (о них чуть дальше) о романе. Поэтому очень приятно было ошибиться. Лично я получила большое удовольствие от чтения.

«Уран» можно, скорее всего, отнести к детективному жанру с неким шпионским и мистическим флером.

Итак, 1953 рядом с небольшой эстонской деревенькой действует закрытый секретный комбинат № 7, занимающийся добычей урана. На работах заняты, в том числе, и заключенные близлежащей зоны. И вот случается первое убийство.

В романе сюжет каждой главы строится вокруг одного из главных персонажей: инженера Воронцова, уборщицы Таисии, лагерного красавчика Леньки Мая, директора Гакова, эстонской школьницы Эльзе и так далее. И в целом, этим роман и подкупает: здесь нет ни плохих, ни хороших. Каждый герой оказывается в определенных обстоятельствах, так или иначе меняющих его жизнь. Так как речь о послевоенном времени и смерти Сталина, очевидно, что испытаний им пришлось пережить немало.

Я бы хотела сказать, что роман – отличный художественный вымысел, переосмысление событий тех лет на современный лад. И что его стоит читать именно как художественную литературу. Но ни в коем случае не стоит за него браться, если у вас категоричное мнение о той эпохе. И именно для художественной книги очень мощно звучит эпилог о том, кем стали герои в наше время.

Но буквально 10 минут назад я узнала из официальной аннотации, что «Роман основан на воспоминаниях жителей закрытого города Силламяэ, документальных материалах, донесениях из недавно рассекреченных архивов ЦРУ. В тексте приводятся оригиналы некоторых документов».

И теперь я не знаю как этому относится. Замешательство какое-то. Хотела говорить об одном, а получилось о другом вообще.

И если до «секретных документов» шпионская и мистическая линии казались мне самыми странными, то теперь я вообще не понимаю, откуда они взялись. Все эзотерические отсылки к египетским богам – это что тогда?

И, к слову, о ЦРУ. Те самые донесения и документы во время чтения я радостно пролистывала, потому что читать канцелярские тексты – занятие не самое приятное. А среди них приводится и пресловутый план Даллеса, который я пролистала особенно быстро.

Я не историк, поэтому судить «Уран» с этой точки зрения не могу и не буду. Равно как и с идеологической. Но если говорить о чисто литературном явлении, то книга безусловно заслуживает внимания.

В любом случае, каждый для себя решает, читать или нет. Если вы решите читать, ни в коем случае не читайте отзывы. Особенно на «Лабиринте». Ок, если упреки касательно «клюквы» будут вполне ожидаемы и, возможно, даже оправданы, то обвинение романа в излишнем эротизме и особенно – гомоэротизме – это довольно спорны. Нет, вы не думайте, я не засыпаю с томиком маркиза Де Сада в обнимку, и даже на каком-то этапе перестала читать Паланика, потому что однажды чуть упала в метро от чересчур физиологичного описания. Но при чтении «Урана» мой внутренний православный активист ни разу не поперхнулся кагором. Я бы сказала, что интимные переживания героев переданы весьма деликатно, хотя и ярко.

Опять же жуткая тема лагерей в силу «художественности» не воспринимается так болезненно и страшно, как «Колымские рассказы».

7 из 10 лет ссылки
1
Channel name was changed to «Read Up»
Эгей! Нас уже пятеро!
- А сколько у нас пистолетов? 4!
2
Мадлен Миллер, "Цирцея" #ОткрываемГрециюВЛитературе #АнтичныеМифыПереосмысление #МадленМиллер #ReadUp
Пожалуй, лучшая книга для чтения знойным летним днем, сидя под деревом, потому что таким образом погружение в мир мифов Греции будет максимально полным.

Первый роман Мадлен Миллер, "Песнь Ахилла", рассказывает об отношениях Патрокла и его легендарного друга, в "Цирцеи" писательница продолжает открывать гомеровский эпос на новый лад. "Цирцея" вышла объемней и масштабнее "Песни". Перед нами предстает калейдоскоп титанов, богов-олимпийцев и античных героев. Мы посетим чертоги Гелиоса, застанем рождение Минотавра, встретим Дедала, Медею, Ясона и, конечно, Одиссея. Все они удивительно выпуклые, Миллер с точностью психоаналитика показывает характеры хрестоматийных персонажей. Больше всего меня зацепили образы Медеи и Одиссея. В коротком явлении юной колхидской колдуньи и иолкского царевича Ясона уже видны намеки на будущей трагедию, описанную Еврипидом и другими классиками. Неожиданный "бонус" романа - в нем легко и понятно объясняются бессчетные родственные связи богов и героев. Что та же Медея и Минотавр были племянниками Цирцеи для меня, например, не было очевидно.

А вот образ Одиссея близок даже к отталкивающему. Нет, здесь он не символ насилия патриархата как в феминистической "Пенелопиаде" Маргарет Этвуд и не образ злодейств капитализма как в прокоммунистическом "Дневнике Пенелопы" Костаса Варналиса (последняя книга не очень известна у нас, но советую этот яркий метафорический рассказ о Греции времен Второй Мировой войны). У Миллер Одиссей - просто уставший человек, которому всегда хочется большего. Он становится злым, гневливым и даже жестоким. Он не похож на "Сына Лаэрта" у Олди и на героя "Песни о Трое" Колин Маккалоу. Во всех его действиях сквозит многолетняя усталость, нежелание довольствоваться "малым" и горькая ирония, переходящая в цинизм. И вот уже 10-летнее плавание и троянское хитроумие приобретают совершенно другие черты. "Военачальники, конечно, присваивают лавры, правда, и золотом войск снабжают они. Вот только вечно зовут тебя в свой шатер и требуют доложить, чем ты занимаешься, вместо того, чтоб дать тебе этим заняться".

Сама Цирцея получилась... труженицей. Младшая богиня, дочь Гелиоса, обладающая голосом смертных не отличающаяся блеском красоты многочисленных родственниц. По приказу Зевса она изгнана на удаленный острове, где изучает травы, постигая премудрости колдовства. Волшебство Цирцеи - это, прежде всего, ремесло, требующее упорного труда, а не взмах волшебной палочки. Она заботится о растениях, животных и всем острове, ткет на станке, подаренным другим великим мастером Греции, Дедалом. При этом Цирцея, как и каждый из нас, пытается понять, кто же она такая и чего она хочет. И, кажется, приходит к этому пониманию в конце книги.

В одной из рецензий на литресе сказано, что "Цирцея" - это никакое не фентези: в романе мало волшебства, быстрого действия. Он медленный, тягучий, медетативный. События в спокойном темпе нанизываются, как бусинки на нитку. Но зато ты буквально физически оказываешься в мифической Греции. Ощущаешь прохладу дворца Океана и жар колесницы Гелиоса, чувствуешь скрип каждой половицы во дворце Цирцеи. Та же магия есть в "Авиаторе" и "Лавре" Водолазкина - и Миллер также великолепно разбирается в материале.

10 лет плаванья из 10
👍2
Никос Казандзакис, «Капитан Михалис» #ОткрываемГрециюВЛитературе #потерянная_классика #Казандзакис #ReadUp

В конце прошлого года на русский язык был впервые переведен последний роман Казандзакиса: «Капитан Михалис» - итоговое произведение автора, сравнимое разве что с «Воскресением» Толстого. Это - своеобразный эпилог, в котором содержатся ключи ко другим книгам писателя.

О Казандзакисе мы еще много раз поговорим, ведь именно благодаря ему появился танец сертаки, самый глубокий фильм Скорсезе и, похоже, философия Ошо. Последнее, впрочем, кажется сомнительным достижением.

Странно, что этот большой роман ХХ века появился на русском так поздно, хотя при желании можно найти любительский самиздат - переводы английских и французских переводов греческого.

А ведь Казанздзакис несколько лет прожил в Советском Союзе в конце 20-х годов: объездил его весь и оставил путевые заметки. И даже они не переведены! А ведь это может быть нечто сравнимое с «Русскими дневниками» Стейнбека.

Ну так вот, «Капитан Михалис», или, «Свобода и смерть», как роман назывался изначально. Занудный, но очень важный факт, во многих русскоязычных источниках пишется «Свобода ИЛИ смерть», как в знаменитом греческом лозунге. Но в оригинале все же «И», Kai. И это сильно меняет смысл.

Ну, и немного о самом романе. В своей «лебединой песне», Казанздакис обращается к началу: здесь описывается раздираемый столкновениями между греками и турками Крит - Крит середины 1890-х из детства Казандзакиса. Если материковая Греция была освобождена от Османов в ходе войны за независимость (той самой, в которой пал Байрон), то Крит до 1898 оставался турецким. За это время происходило множество восстаний, об одном из которых и идет речь в романе.

Главный герой, угрюмый Михалис, прозванный Вепрем - один из непримиримых борцов за свободу Крита. И в целом от романа ждешь чего-то такого пустого и пафосного из советских учебников, «о доблести, о подвигах о славе». Но нет. Здесь мы видимо как жестокость порождает жестокость. Гордыня - смерть. И то, как люди привыкают к крови. Это страшно, этого недолжного быть никогда. И уж тем более в XXI веке…

Удивительно, но больше всего главный герой напоминает школьного Тараса Бульбу. И глазами современного человека - это довольно отталкивающий тип. Не буду спойлерить, описывая его поступки. Был бы Крит свободным, не будь в нем таких капитанов? И стоит ли свобода таких жертв? Вот, пожалуй, два главных вопроса, на которые читатель сам вряд ли сможет дать ответ.

В первой четверти романа почти нет действия: мы видим повседневную жизнь Мегалокастро, как раньше назывался Ираклион, и его окрестностей. Описания природы здесь просто потрясающие, особенно ближе к кульминации этой части, которая приходится на Пасху.

Вновь Пасха как в «Христа распинают вновь» и все том же «Воскресении» Толстого…

Определенно, этот потерянный шедевр обязательно надо читать.

10 сокровищ Кносского дворца из 10
1
Донна Тартт, «Тайная история»

#ОткрываемГрециюВЛитературе #НовоеИнтересное #ДоннаТартт #ReadUp

Дебютный роман автора суперпопулярного «Щегла» ни в чем не уступает бестселлеру, а возможно, даже в чем-то и превосходит его.

Перед нами такой типичный американский интеллектуальный «профессорский» роман. Похожий… ну на что-то точно похожий.

Главный герой, Ричард, поступает по стипендии в престижный вуз, где изучает древнегреческий под руководством эксцентричного профессор в компании 5 загадочных студентов. Однокашники скрывают от Ричарда некую тайну.

С первых страниц читатель знает, что речь об убийстве, в котором наш герой как-то будет замешан. По сути перед нами такая интеллектуально-изощренная версия «Преступления и наказания».

Кроме того, где Древняя Греция - там вакхическое безумие. И довольно глубокое психологическое исследование на тему, стоит ли это безумие иногда выпускать, или рамки и законы установлены не просто так.

Определенно, замечательное тонкое медленно чтение.

10 вакханок из 10
4👍2
Себастьян Фолкс «И пели птицы»

#НовоеИнтересное #КлассикаСоздаетсяСегодня #СебастьянФолкс #ReadUp

Современный английский писатель Себастьян Флокс - тончайший стилист, на него в принципе стоит обратить внимание. А «Птицы» (1993) считаются его лучшим романом: они включены во все современные британские антологии, рейтинги и прочие списки.

«И пели птицы» - скрупулезное исследование Первой Мировой войны, где каждая деталь описана с невероятной тщательностью. Поэтому Фолкс иногда скатывается в «если бы «Красную Шапочку» написал Бальзак». Однако эта дотошность идет тексту лишь в плюс. Медленный темп повествования и максимально реалистичная атмосфера завораживают читателя.

Перед нами весьма французская история любви. Он бедный английский юноша, приехавший по просьбе опекуна работать на фабрике во французской пасторальной глубинке. Она молода, красива и несчастлива в браке. Их любовь страсна и запретна.

А потом случается война.

Роман по-хорошему сентиментален (вы только вглядитесь в эту обложку!!!), и при это его невозможно не любить.

В «Птицах» очень ощущается влияние писателей «потерянного поколения»: Хемингуэй, Ремарк, менее известный у нас Олдингтон, который, как и американец с немцем, в том же 1929 году издал свой, английский, роман-осмысление «Великой Войны» - «Смерть героя».

И здесь отдельно надо похвалить переводчика Сергея Ильина - он очень точно выловил эту атмосферу. И даже «позволил себе» английское название Birdsong перевести более поэтично «И пели птицы» - здесь и надежда, которой не было у современников Войны, и нежная отсылка к «И восходит солнце» Хемингуэя.

10 прощаний с оружием из 10.
2👍2
Виктория Хислоп, «Остров»

#ОткрываемГрециюВЛитературе #НовоеИнтересное #ВикторияХислоп #ReadUp

Виктория Хислоп родилась на Туманном Альбионе, чтобы писать книги о Греции и делать меня счастливее. Поэтому о ней будет довольно много всего.

«Остров» (2005) - роман о нескольких поколениях женщин из небольшего городка Плака, расположенного напротив Спиналонги - острова, где в первой половине ХХ века была колония прокаженных. Судьбы героинь тесно переплетены с мрачным местом, однако, несмотря на весь трагизм, жизнь всегда побеждает.

По роману, логично суперпопулярному в Греции, был снят одноименный местный сериал и на ютубе многие видео-уроки греческого будут сделаны именно из его кадров.

Роман атмосферный, затягивающий, продуманный и глубокий. Большая его часть отведена сестрам-соперницам.

И как тут не вспомнить «Неаполитанский квартет» Елены Ферранте, где то же Средиземное море и две похожие непохожие подруги Лила и Лену. Более того, часть «Острова» происходит в критском городке Неаполи.

Здесь надо отметить, что «Моя гениальная подруга», первая часть квадралогии, вышла в 2011 году, то есть 6 лет спустя после публикации «Острова». К тому же, Ферранте и Хислоп очень по-разному расставляют акценты. Одна выводит на первый план более конкретные темы: место женщины в современном мире, разница между бедными и богатыми. Вторая как будто больше колеблется «в высоких материях»: жизнь и смерть, добро и зло, война и мир.

При всех плюсах у «Острова» огромный минус - небрежный русский перевод: Манолис здесь становится Маноли, герои приветствуют друг друга загадочным «калиНера» и пьют «оузо» вместо узо. Ошибки явно сделаны потому, что работали только с английским текстом, не изучая материал. В переводах других романов Хислоп погрешности тоже есть, но не столь бросаются в глаза.

Определенно «Остров» стоит читать: здесь и весьма динамичная семейная сага, и «есть над чем подумать», и отпуск на Крите, которого в этом году не будет.

10 остров в Средиземном море из 10
1
Мортен Стрекснес, «Времена моря, или как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки»

#НовоеИнтересное #ВременаМоря #ReadUp

Определенно, "Времена моря" - книга для всей семьи. Она идеально подойдет любителям хорошей прозы, ценителям нон-фикшена и тем, кто предпочитает приключения.

"Времена моря" содержит массу фактов обо всем, что с морем связано: рыбах, исследованиях и даже зарождении мира и эволюции. Знали ли вы, например, что Стивенсон, автор "Острова сокровищ" был из семьи потомственных строителей маяков: именно они построили все маяки на побережье Шотландии.

Все факты разбавлены удивительными философскими рассуждениями и потрясающими описаниями природы. Перед нами предстанут описания моря каждого времени года, спокойного или бушующего - и они просто невероятны по своей силе. Как знаете, Пришвин или Паустовский с нордическими нотами. А перекатывать на языке названия корабельных снастей и непривычные, сложные, норвежские имена и названия - сплошное удовольствие.

Сюжет, собственно, описан в названии. Два друга, писатель и художник, оба уже в возрасте, пытаются поймать вот такенную гренландскую акулу с вот такусенькой надувной лодки. В книге есть очень добрый и умный юмор.

И она как бы замедляет тебя. Это идеальное произведение для медленного, вдумчивого чтения. "Времена моря" можно перечитывать снова и снова (а в идеале - даже конспектировать, так много здесь интереснейших фактов и красивейших пассажей).

Сюжет явно "отсылает" нас к "Моби Дику" и "Старику и море", но все же почти миниатюрная "Как мы ловили..." - нечто другое. Здесь нет эпичных масштабов Мелвилла, и нет безысходности Хемингуэя. Скорее это что-то сродни небу Аустерлицу глазами Болконского.

Определенно, всем советую.

10 стариков и 10 морей из 10
👍6
Виктория Хислоп, «Восход»

ОткрываемГрециюВЛитературе #НовоеИнтересное #ВикторияХислоп #ReadUp

Я же обещала много Виктории Хислоп. Вот весьма актуальная книга на болезненную тему.

Октябрь 1973 года. В сердце Кипра, Фамагусте, открывается самый фешенебельный отель острова. Роскошные интерьеры, бар с дорогими напитками, гости - богачи со всех концов света, а хозяева - самая красивая пара побережья: элегантности Афродити, как когда-то ее божественной тезке, поют дифирамбы. Вот он люкс, тяжелый и незыблемый. Что может пойти не так?

Затяжной конфликт между греками- и турками-киприотами, где все правы и все виноваты, перерос в кровавую бойню, впоследствие навсегда разделившую остров пополам.

Герои романа - три семьи, те самые красивые хозяева-греки и бедные турки и греки, которые прожили жизнь бок о бок, деля друг с другом радости и горе. Всех навсегда свяжет кровью война и отель «Восход».

Это действительно сильный роман, который простым языком говорит о большой до сих пор не заруцебцевавшейся драме.

А качество перевода по сравнению с «Островом» значительно улучшилось и греческие слова стали греческими.

10 рождений Афродиты из пены из 10
👍2
Каннскому кинофестивалю посвящается

Пол Фишер, Кинокомпания Ким Чен Ир представляет

На этой неделе обсуждалась новость, что в России уже довольно давно продается северокорейская косметика. Мало кто знает, но я признанный эксперт по Северной Корее по моему скромному мнению. Поэтому тоже выскажусь.

Книг из Северной Корее почти нет. А вот книг о Северной Корее предостаточно.

И «Кинокомпания Ким Чен Ир представляет» - весьма яркий их представитель.

Роман Пола Фишера основан на реальных событиях и при этом читается довольно бодро. Перед нами этакий шпионский триллер, который при всей своей абсурдности правдив, что оставляет для себя довольно солоноватое послевкусие.

Ким Чен Ир (сын Ким Ир Сена и отец пухляша Ким Чен Ына) еще до того как претолонаследовать власть был одержим важнейшим из искусств. Он мечтал сделать Северную Корею главной фабрикой грез взамен старого Голливуда, но довольно быстро осознал, что дороги в стране, а также кино - God knows.

А времени ждать - нет.

Но пытливый ум найдет лазейку. Сын диктатора прекрасно знал о налаженной системе похищения людей из Южной Корее, но если можно похищать разных инженеров и рыбаков, то почему бы не выкрасть настоящих чудотворцев - лучших из лучших - актрису и режиссера, ведь в Южной Корее с кино уже тогда все было весьма не дурно, ну там знаете, на уровне «Паразитов» и «Игры в Кальмара» тех лет, или типа того.

Книга расскажет о жизни этих талантливых и даже великих пленников, Син Сан Ока и Чхве Ын Хи (угадай, кто из них М, а кто Ж, мой цисгендерный дружок). И все это на фоне повседневной жизни самого герметичного государства на свете.

Происходящее настолько сюрреально, что мозг отказывается верить. И переворачивая последние страницы невольно думаешь: хорошо, что это происходит не с нами… Или с нами?

7 раз из 10 повторить идеи чучхе
👍2
Кейт Элизабет Рассел "Моя темная Ванесса"

#НовоеИнтересное #МояТемнаяВанесса #ReadUp

Дебютный роман американской писательницы Кейт Элизабет Рассел - очень важная книга на фоне движения #metoo и других изменений, происходящих в обществе. Это глубокое, подчас дискомфортное исследование темы травмы, постановка философских вопросов, что такое любовь и что же такое преступление и какого оно заслуживает наказания, если заслуживает вообще.

Мы встречаем героиню, 32-х летнюю Ванессу Уай, постоянно обновляющий страничку в Фейсбуке во время сборов на работу. Там стремительно набирает лайки, шеры и комменты пост девушки, которой в подростковом возрасте домогался учитель. Этого учителя, Джейкоба Стрейна, и Ванессу связывают непростые и долгие отношения.

Затем мы переносимся в прошлое Ванессы: 15-летняя замкнутая девушка, поступившая своими силами в дорогую элитную школу, оказалось вдали от родителей, поссорилась с единственной подругой и, кажется, осталась совсем одна. Ванесса - классическая "не такая как все", она пишет стихи, тонко чувствует литературу. И вот на нее обращает внимание учитель литературы, тот самый Стрейн, которому слегка за 40. Сначала книжные рекомендации, среди которых в какой-то момент ожидаемо появляется "Лолита", якобы случайное прикосновение преподавателя к коленке девочки, путаное признание на школьном вечере, чтение ее стихов и в конце концов поцелуи в закрытом классе.

Ванесса увязает в этой топи, и даже спустя 17 лет не может из нее выпутаться. Нет, она не считает себя жертвой, и даже на фоне обвинений других бывших учениц в настоящем обеляет своего... насильника?

Слово "изнасилование" тоже будет произнесено. Хотя, конечно, она так не считала. Или считала? Потому что, строго говоря "первый раз" с точки юридической точки зрения и был классическим изнасилованием подростка. Или не был?

Книга может показаться нудной, потому что Ванесса все время топчется на месте, казалось бы приходит к одному выводу и делает прямо противоположное действие. Но в этом, как мне кажется, это самый сильный психологически момент романа. Вечное движение по кругу, на которое героиня сама себя обрекает.

И вот уже из подающий надежды девочки с явными талантами, она превращается в служащую отеля средних лет, проводящую вечера с вином, травкой и фейсбуком. Типичный вечер вторника каждой потерявшейся девочки.
🥰2👍1
Антония Байетт, «Рагнарек»

#НовоеИнтересное #АнтонияБайетт #Рагнарек #ReadUp

Буквально пару недель назад Дмитрий Быков в одном из эфиров сказал, что лучше всего о войне можно рассказать от лица ребенка.

«Рагнарек» - именно такой рассказ.

Антония Байетт - автор одного из лучших романов о любви и литературе, «Обладать». Очень хочется назвать его женской версией «Волхва» Фаулза, но слишком уж велики обе книги.

«Рагнарек» - по сути, автобиография. Когда к Байетт обратились с предложением сделать современный пересказ древних мифов, она долго не могла найти нужную интонацию. А потом все встало на свои места.

Детство будущей писательницы, а тогда просто Тоненькой девочки, пришлось на Вторую Мировую. Тоненькая Девочка снова и снова завороженно перечитывает взрослую книгу «Асгард и боги» немца Вильгельма Вагнера. Этот «Рагнарек» - пересказ древних сказаний словами, пусть и очень чуткого, но все же ребенка.

Диковинные имена асов и чудовищ соседствуют с описанием луговых цветов английского предместья, а предопределенность кончины богов слышна в гудении военных самолетов в небе.

«Рагнарек» - очень личное и пронзительное небольшое произведение. Ну и прекрасный (хоть и печальный) повод вспомнить скандинавские мифы и легенды.

10 перебранок Локи из 10.
Ларс-Хенрик Ольсена, «Эрик, сын человека»

#Личное #ReadUp

Почему-то я очень хорошо помню свое знакомство со скандинавскими мифами. Греческие - они, кажется, были всегда. Египетские казались мне какими-то отталкивающими. А вот скандинавские появились как-то очень приватно и таинственно.

Помню, была зима, у меня была синяя шуба из плюшевого медведя и мы с мамой зашли в книжный. Мама была чем-то раздражена, а мне из-за чего-то было очень грустно (возможно, это было как-то связано). Я бродила-бродила среди полок, пока мама выбирала что-то там взрослое. И вот я наткнулась на «Эрика». Ну то есть буквально наткнулась в каком-то 10-м ряду, куда в жизни никто не заглядывал. Я очень четко помню, что книга стоила 230 рублей - дело было еще до деноминации, поэтому средний чек на что угодно начинался далеко за тысячу. Этот «Эрик» был как какое-то божественное проведения: я была уверена, что мне его купят, потому что ну считай он не стоил ничего.

Плохо помню сюжет, но там мальчик (полагаю, Эрик) попадает в Асгард, где он должен спасти богов от Рагнорека. Он становится свидетелем и даже участников событий, которые начинаются с похищения яблок Идун.

Книга буквально уносила в другой, грубоватый и ершистый мир, однако вместе с маленьким Эриком ты очень быстро становился его частью.

Потом я встречала много разных интерпретаций историй об асах, но такое завораживающее личное только в «Эрике» и «Рагнареке» Байетт.
2
Не прошло и пары лет, а у меня уже готова свежая шутка про Бриджертонов.

«Гордость и семяизвержение».

Ахаха
👍2😁1
Виктория Хислоп, «Любимые»

ОткрываемГрециюВЛитературе #НовоеИнтересное #ВикторияХислоп #ReadUp

Как и обещала, Греции и Хислоп будет много…

«Любимые» - семейная сага о Темис и ее близких на фоне драматичной истории Греции ХХ века.

Еще накануне Второй Мировой среди четверых детей семьи Коралис произошел раскол: старший брат ярый сторонник пронационалистического правительства постоянно ссорится с коммунистом-младшим.

Дальше война, ее ужасы, а потом еще более абсурдное, не поддающиеся здравому смыслу братоубийственное противостояние внутри страны. И вот уже сама Темис встает на сторону левых и берет в руки винтовку…

Книга на примере одной страны и одной семьи показывает всю жестокую бессмысленность любых расколов «мы - они», и о том что простые человеческие радости всегда побеждают. Или не побеждают.

В дебютном романе Казандзакиса, «Братоубийцы», тоже рассказывает о противостоянии «черношапочников» и «красношапочников» в отдельно взятой деревни. Но об этом в следующий раз. Заранее скажу, что сравнение будет не в пользу Хисплоп. Все же речь об одном из крупнейших прозаиков ХХ века, так что очевидно.

Роман стоит читать для общего развития: Хислоп хорошо знает материал и дает действительно объемную панораму греческой жизни с 30х по начало 2000х. Само повествование динамично, а героям действительно сопереживаешь. Все персонажи проходят свой непростой путь развития.

Свободен, как Манолис Глезос, 9 раз из 10
👍3
Ханна Кент, «Темная вода»

#НовоеИнтересное #ХаннаКент #Ирландия #ReadUp

Бедная ирландская деревушка начала XIX века. У Норы Лихи только что умер муж и она остаётся одна с 4-х летнем внуком Михялом. Малыш не ходит, не говорит, и ни доктор, ни священник не могут помочь. И вот Норе приходит единственно возможная мысль - обратиться к местной знахарке, Нэнс Роух. А уж та пообещает договориться с «добрыми соседями», фейри, чтобы те вернули настоящего мальчика и забрали подменыша.

Книга пугает, отталкивает и увлекает одновременно. Жизнь и смерть, суеверия и здравый смысл, простота и сложность, мир людей и мир других существ - все смешивается в единый клубок, темную воду.

Роман настолько мрачный и проработанный, что его невольно хочется сравнить с 1794 Никласа Натт-о-Дагга. Только здесь перед нами ни городская нищета с ее смрадом, а деревенская с ее тяготами, верованиями и безнадежностью. Кент прекрасного знает исторический контекст (хотя сама родилась в Австралии, а не в Ирландии, как можно предположить). Более того, в основу книги лег реальный исторический случай.

Бесспорно, главное достоинство «Темной воды» ее обволакивающая, утягивающая атмосфера. Ты буквально проживаешь эту тяжелую крестьянскую жизнь.

9 вечером перед Самайном из 10.
👏1