Верховна рада підтримала законопроєкт щодо заборони імпорту й розповсюдження книг з росії та Білорусі.
Про це повідомляє народний депутат Ярослав Железняк у своєму Телеграмі.
Заборону імпорту російської літератури підтримали 306 народних депутатів.
Також підтримали й законопроєкт щодо заборони російської музики в українських медіа та громадському просторі.
#літновини
Про це повідомляє народний депутат Ярослав Железняк у своєму Телеграмі.
Заборону імпорту російської літератури підтримали 306 народних депутатів.
Також підтримали й законопроєкт щодо заборони російської музики в українських медіа та громадському просторі.
#літновини
12 пригодницьких книг
Пам’ятає, як я просила вас у сторіс у віконечко написати пригодницькі книжки? Так-от нарешті я все зібрала докупи й ділюсь цим списком із вами ⬇️
1. «П’ятнадцятирічний капітан» Жуль Верн.
2. «Гобіт» та «Володар перснів» Джон Роналд Руел Толкін.
3. Цикл «Темна вежа» Стівена Кінга.
4. «Хроніки шукача світів. Місто заклиначів дощу» Томас Тімайер.
5. «Ерагон» Крістофер Паоліні.
6. «Світ суперзаврів» Джей Джей Баррідж.
7. «Вершник без голови» Майн Рід.
8. «Герої Олімпу» Рік Ріордан.
9. «Мандрівний замок Хаула» Діана Вінн Джонс.
10. «Остров‘янка» Ірина Агапєєва.
11. «Твердиня» Макс Кідрук.
12. «Код да Вінчі» Ден Браун.
Детальніше про ці книжки в картках у коментарях до цього посту ⬇️
💭Читали вже якусь із них?
Яку б ще додали?
Читаєте взагалі пригодницькі книжки, адже, як на мене, це широке поняття?
#книжкова_добірка
Пам’ятає, як я просила вас у сторіс у віконечко написати пригодницькі книжки? Так-от нарешті я все зібрала докупи й ділюсь цим списком із вами ⬇️
1. «П’ятнадцятирічний капітан» Жуль Верн.
2. «Гобіт» та «Володар перснів» Джон Роналд Руел Толкін.
3. Цикл «Темна вежа» Стівена Кінга.
4. «Хроніки шукача світів. Місто заклиначів дощу» Томас Тімайер.
5. «Ерагон» Крістофер Паоліні.
6. «Світ суперзаврів» Джей Джей Баррідж.
7. «Вершник без голови» Майн Рід.
8. «Герої Олімпу» Рік Ріордан.
9. «Мандрівний замок Хаула» Діана Вінн Джонс.
10. «Остров‘янка» Ірина Агапєєва.
11. «Твердиня» Макс Кідрук.
12. «Код да Вінчі» Ден Браун.
Детальніше про ці книжки в картках у коментарях до цього посту ⬇️
💭Читали вже якусь із них?
Яку б ще додали?
Читаєте взагалі пригодницькі книжки, адже, як на мене, це широке поняття?
#книжкова_добірка
У "Старого лева" нова акція для читачів. До кожного замовлення дарують електронну книжку зі списку на вибір.
А саме у пропозиції будуть доступні такі книги:
1. Книга репортажів з окупованого Криму «Загублений острів» Наталі Гуменюк;
2. Роман «Забута мелодія» Оксани Сайко;
3. Біографічну книгу «Мої винаходи» Нікола Тесли;
4. Збірку історій для підлітків «Чат для дівчат»;
5. Книгу есеїв від філософа Володимира Єрмоленка «Далекі близькі»;
6. Захопливу пригодницьку історію для дітей і підлітків «Таємниця катакомб» Тома Еґеланна;
7. Книгу Ольги Кузьменко «Моя дорога птаха» – про Кузьму Скрябіна;
8. Дитячу історію «Майка і Смугастик» віл Любові Купцової;
9. Фентезійну пригоду для підлітків «У світлі світляків. На порозі ночі» від Ольги Войтенко
10. Роман Богдана Коломійчука «Готель "Велика Пруссія"».
Акція діє до 30 червня.
А саме у пропозиції будуть доступні такі книги:
1. Книга репортажів з окупованого Криму «Загублений острів» Наталі Гуменюк;
2. Роман «Забута мелодія» Оксани Сайко;
3. Біографічну книгу «Мої винаходи» Нікола Тесли;
4. Збірку історій для підлітків «Чат для дівчат»;
5. Книгу есеїв від філософа Володимира Єрмоленка «Далекі близькі»;
6. Захопливу пригодницьку історію для дітей і підлітків «Таємниця катакомб» Тома Еґеланна;
7. Книгу Ольги Кузьменко «Моя дорога птаха» – про Кузьму Скрябіна;
8. Дитячу історію «Майка і Смугастик» віл Любові Купцової;
9. Фентезійну пригоду для підлітків «У світлі світляків. На порозі ночі» від Ольги Войтенко
10. Роман Богдана Коломійчука «Готель "Велика Пруссія"».
Акція діє до 30 червня.
"Район Д" - Артем Чех
від "Видавництва 21"
320 c.
9/10
⠀
Я люблю свої Черкаси. Більшу половину життя провела в селі, але останні роки живу саме в місті й ніколи не думала про те, щоб переїхати кудись, бо Черкаси такі рідні.
⠀
Але не ті, які автор описує в своїй книзі. "Район Д" - це збірка оповідань, історії різних людей, які жили в одному будинку в районі "Д" у місті Черкаси. Жили в часи СРСР та після його розпаду, тобто в 90-ті.
⠀
Я живу не в районі "Д" і, чесно кажу, поганенько знаю, що і як там. Але в моєму районі все чудово, я люблю його, бо він такий живий і гарний, і поряд наше черкаське "море". Але мене найбільше здивувало, як змінились люди, які жили тоді й які зараз є. От я не можу написати таку книгу, як Артем Чех, бо хоч і живу в своєму будинку вже протягом понад 5 років, але навіть на сходовій площадці не всіх сусідів знаю на ім'я - що вже казати про їхні характери та історії.
⠀
Але Артему Чеху вдалося дуже гарно описати своїх героїв та все, що робило тоді їх такими, якими вони були. Багато хто з них пив, курив, був у криміналі, намагався отримати квартиру, ображав своїх рідних чи не любив своїх дітей, їздив кудись на заробітки й не повертався в родини. Життя було нелегке, але попри це Артему Чеху є що згадати про своє дитинство.
⠀
Ця книжка не страшна, але вона лякає. Я читала її і думала про те, як добре, що я живу в Черкасах, у місті незалежної України. Як багато змінилось за цей час.
Окрім того, що тут автор описує мешканців свого будинку та їхні історії, на тлі змальовується і самокритичний портрет автора - він не боїться пригадувати своє минуле й розповідати його таким, як воно було, подеколи не дуже хорошим.
⠀
Мінус книжки в тому, що це збірка. У мене не виникло якогось зв'язку з героями, бо вони приходили й майже відразу змінювались іншими. Але виникло стійке почуття того, що я рада, що живу в Черкасах, які є сьогодні.
⠀
В автора чудовий стиль. Написано легко, дуже колоритно, відчуєваться атмосфера того часу та району "Д".
⠀
У картках в коментарі до цього посту дивіться трішки цитат з книги ⬇️
⠀
💭Хто вже читав цю книгу?
Читали інші книги автора?
Читаєте взагалі збірки?
⠀
#книжковий_відгук
від "Видавництва 21"
320 c.
9/10
⠀
Я люблю свої Черкаси. Більшу половину життя провела в селі, але останні роки живу саме в місті й ніколи не думала про те, щоб переїхати кудись, бо Черкаси такі рідні.
⠀
Але не ті, які автор описує в своїй книзі. "Район Д" - це збірка оповідань, історії різних людей, які жили в одному будинку в районі "Д" у місті Черкаси. Жили в часи СРСР та після його розпаду, тобто в 90-ті.
⠀
Я живу не в районі "Д" і, чесно кажу, поганенько знаю, що і як там. Але в моєму районі все чудово, я люблю його, бо він такий живий і гарний, і поряд наше черкаське "море". Але мене найбільше здивувало, як змінились люди, які жили тоді й які зараз є. От я не можу написати таку книгу, як Артем Чех, бо хоч і живу в своєму будинку вже протягом понад 5 років, але навіть на сходовій площадці не всіх сусідів знаю на ім'я - що вже казати про їхні характери та історії.
⠀
Але Артему Чеху вдалося дуже гарно описати своїх героїв та все, що робило тоді їх такими, якими вони були. Багато хто з них пив, курив, був у криміналі, намагався отримати квартиру, ображав своїх рідних чи не любив своїх дітей, їздив кудись на заробітки й не повертався в родини. Життя було нелегке, але попри це Артему Чеху є що згадати про своє дитинство.
⠀
Ця книжка не страшна, але вона лякає. Я читала її і думала про те, як добре, що я живу в Черкасах, у місті незалежної України. Як багато змінилось за цей час.
Окрім того, що тут автор описує мешканців свого будинку та їхні історії, на тлі змальовується і самокритичний портрет автора - він не боїться пригадувати своє минуле й розповідати його таким, як воно було, подеколи не дуже хорошим.
⠀
Мінус книжки в тому, що це збірка. У мене не виникло якогось зв'язку з героями, бо вони приходили й майже відразу змінювались іншими. Але виникло стійке почуття того, що я рада, що живу в Черкасах, які є сьогодні.
⠀
В автора чудовий стиль. Написано легко, дуже колоритно, відчуєваться атмосфера того часу та району "Д".
⠀
У картках в коментарі до цього посту дивіться трішки цитат з книги ⬇️
⠀
💭Хто вже читав цю книгу?
Читали інші книги автора?
Читаєте взагалі збірки?
⠀
#книжковий_відгук
Таверна читача ✨
У видавництві "Ранок" вийде манга "Привид Києва" японського художника Мацуда Джюка. Про це на своїй сторінці в соцмережі Facebook повідомив директор видавництва Віктор Круглов. Його планують видати українською та англійською для всього світу. "Про сміливих…
На сайті «Ранку» вже можна зробити передзамовлення на мангу «Привид Києва».
Ціна - 149 грн.
Дата виходу - 31 серпня.
Передзамовити можна ТУТ.
💭Хто буде передзамовляти?
#літновини
Ціна - 149 грн.
Дата виходу - 31 серпня.
Передзамовити можна ТУТ.
💭Хто буде передзамовляти?
#літновини
У додатку Абук доступні безкоштовні аудіокнижки для дітей і дорослих
Про це повідомляє УІК.
Книжки для дітей безкоштовні на час бойових дій. Аудіокнижки для дорослих деяких видавництв в "Абук" також зробили безкоштовними. Зокрема, йдеться про книжку "Букшеф BookChef.
Скачати додаток можна у Google Play та в App Store.
💭Слухаєте аудіокниги?
Про це повідомляє УІК.
Книжки для дітей безкоштовні на час бойових дій. Аудіокнижки для дорослих деяких видавництв в "Абук" також зробили безкоштовними. Зокрема, йдеться про книжку "Букшеф BookChef.
Скачати додаток можна у Google Play та в App Store.
💭Слухаєте аудіокниги?
На сайті Vivat можна передзамовити книгу "Фактор Черчилля" Бориса Джонсона
Книги вже не було, а багато хто шукав і хотів почитати (я теж), тож тепер є можливість це зробити
Очікують з друку 4 липня 2022 року.
Зараз передзамовити можна зі знижкою (240 грн замість 300 грн).
Зробити це можна ТУТ.
💭Будете читати цю книжку чи вже читали?
Книги вже не було, а багато хто шукав і хотів почитати (я теж), тож тепер є можливість це зробити
Очікують з друку 4 липня 2022 року.
Зараз передзамовити можна зі знижкою (240 грн замість 300 грн).
Зробити це можна ТУТ.
💭Будете читати цю книжку чи вже читали?
Книжкові новинки КСД уже доступні для замовлення 🔥
Ці дві книги мене найбільше наразі зацікавили 😍
ТУТ можна переглянути всі
💭яку найбільше хотіли б почитати?
Ці дві книги мене найбільше наразі зацікавили 😍
ТУТ можна переглянути всі
💭яку найбільше хотіли б почитати?
Книги, куплені за час повномасштабного вторгнення
⠀
Один зі способів, як ми, звичайні читачі, можемо допомогти й підтримати зараз видавничий бізнес - це, звісно, покупка книжок. При тому що майже всі видавництв нині радують новинками 🔥
⠀
Які книги я купила за цей час?
⠀
1. «Гітлер і Сталін. Тирани й Друга світова Війна» Лоренс Ріс від «Лабораторії»
⠀
2. «За лаштунками імперії» Віра Агеєва від «Віхоли»
⠀
3. «Черчилль і Орвелл. Битва за свободу» Томас Рікс від «Лабораторії»
⠀
4. «Як зберегти таємницю» Сара Морґан від «Вівату»
⠀
5. «Там, де співають раки» Делія Овенс від «Вівату»
⠀
6. «Обери мене» Кейт-Стейман Лондон від «Старого лева»
⠀
7. «Незриме життя Адді Лярю» В. В. Шваб від «Книголаву»
⠀
8. «Облога та штурм» Лі Бардуґо від КСД
⠀
9. «Усе чого ми бажали» Емілі Гіффін від «Вівату»
⠀
10. «Добре в ліжку» Дженніфер Вайнер від «Вівату»
⠀
11. «Бунгало» Сара Джіо від «Вівату»
⠀
12. «На добраніч, Джун» Сара Джіо «Вівату»
⠀
13. «Моє серце й інші чорні діри» Джасмін Варґа від «Вівату»
⠀
Поки це все, але в планах уже є «Привид Києва» і ще деякі книги від «Ранку», а також новинки від КСД 😍 залишилось вирішити питання, де на все гроші взяти?
⠀
💭Які з цього списку читали? Діліться враженнями ⬇️
Купуєте зараз книги? Яку найбільше чекали?
#книжкова_добірка
⠀
Один зі способів, як ми, звичайні читачі, можемо допомогти й підтримати зараз видавничий бізнес - це, звісно, покупка книжок. При тому що майже всі видавництв нині радують новинками 🔥
⠀
Які книги я купила за цей час?
⠀
1. «Гітлер і Сталін. Тирани й Друга світова Війна» Лоренс Ріс від «Лабораторії»
⠀
2. «За лаштунками імперії» Віра Агеєва від «Віхоли»
⠀
3. «Черчилль і Орвелл. Битва за свободу» Томас Рікс від «Лабораторії»
⠀
4. «Як зберегти таємницю» Сара Морґан від «Вівату»
⠀
5. «Там, де співають раки» Делія Овенс від «Вівату»
⠀
6. «Обери мене» Кейт-Стейман Лондон від «Старого лева»
⠀
7. «Незриме життя Адді Лярю» В. В. Шваб від «Книголаву»
⠀
8. «Облога та штурм» Лі Бардуґо від КСД
⠀
9. «Усе чого ми бажали» Емілі Гіффін від «Вівату»
⠀
10. «Добре в ліжку» Дженніфер Вайнер від «Вівату»
⠀
11. «Бунгало» Сара Джіо від «Вівату»
⠀
12. «На добраніч, Джун» Сара Джіо «Вівату»
⠀
13. «Моє серце й інші чорні діри» Джасмін Варґа від «Вівату»
⠀
Поки це все, але в планах уже є «Привид Києва» і ще деякі книги від «Ранку», а також новинки від КСД 😍 залишилось вирішити питання, де на все гроші взяти?
⠀
💭Які з цього списку читали? Діліться враженнями ⬇️
Купуєте зараз книги? Яку найбільше чекали?
#книжкова_добірка
Мальопис В. Е. Шваб «Надзвичайна» буде українською вже цієї осені.
Про це повідомляє Vivat на своїй сторінці в соцмережі Facebook.
Про що мальопис?
Шарлотта Тіллз потрапляє в жахливу автокатастрофу. Здавалося, дівчина не має шансів вижити. Але вона прокинулася. І виявила, що стала людиною із надзвичайними здібностями. Тепер вона бачить обставини смерті людей. І навіть свою загибель від рук вбивці. Тому Шарлотта вирушає на пошуки вбивці, щоб змінити майбутнє, поки воно не стало теперішнім.
⠀
Українською ми будемо читати історію у перекладі Ярослави Стріхи.
Нагадаю, що В.В. Шваб це авторка книги "Незриме життя Адді Лярю", яка нещодавно вийшла українською у видавництві "Книголав". А ось ТУТ можна почитати мій відгук на цю історію.
💭Чекаєте на новинку?
#літновини
Про це повідомляє Vivat на своїй сторінці в соцмережі Facebook.
Про що мальопис?
Шарлотта Тіллз потрапляє в жахливу автокатастрофу. Здавалося, дівчина не має шансів вижити. Але вона прокинулася. І виявила, що стала людиною із надзвичайними здібностями. Тепер вона бачить обставини смерті людей. І навіть свою загибель від рук вбивці. Тому Шарлотта вирушає на пошуки вбивці, щоб змінити майбутнє, поки воно не стало теперішнім.
⠀
Українською ми будемо читати історію у перекладі Ярослави Стріхи.
Нагадаю, що В.В. Шваб це авторка книги "Незриме життя Адді Лярю", яка нещодавно вийшла українською у видавництві "Книголав". А ось ТУТ можна почитати мій відгук на цю історію.
💭Чекаєте на новинку?
#літновини
Які письменники не підтримали Україну
Список поповнюється, на жаль. А таких авторів, які висловились за підтримку росії чи просять не хейтити росіян, читати не хочеться. Тож збираю собі тут списочок, щоб пам'ятати, хто є хто
1. Ельчин Сафарлі. Його книги українською видавало видавництво BookChef. Наразі видання призупинено. Сам Сафарлі постив в своїх історіях в Instagram заклик про те, щоб перестали хейтити росіян. Після цього публікував пост українською з українським виданням своєї книги, а коли українці почали висловлювати свою позицію, то просто повидаляв коментарі, а декого навіть забанив. Ще пізніше опублікував пост, в якому зазначив, що "ніхто не має права вимагати в нього політичних, а тим більше антиросійських заяв".
2. Джордж Мартін. Автор популярного циклу «Пісня льоду й полум’я» вважає, що путін — бандит, але росіяни хороші.
3. Пауло Коельйо. У своєму Twitter він зазначив, що війна в Україні – це "зручне виправдання" для "русофобії". Нині в його Twitter цього посту нема, але скриншоти не горять.
4. Джеймс Рікардз. Автор книги "Валютні війни" у своїх соцмережах застосовує термін "фашизм" до українців. Про це писав "Наш формат", в якому й видавали книгу автора. Тепер уже ні.
5. Джонатан Франзен. Наскільки я знаю, його книга "Свобода" виходила друком у видавництві "Фоліо". Але автор виступає за росіян. В інтерв'ю "Медузі" він зазначив таке: "Меня потрясло то, что делают президент Байден и Конгресс, а особенно то, что они при этом говорят. Они в самом деле пошли на эскалацию конфликта. Несчастная Украина стала невольной участницей прокси-войны", "Я не могу понять, как «Война и мир» связана с вторжением в Украину. Может быть, я чего-то не понимаю?", "Пока я могу свободно говорить, что вторжение в Украину возмутительно и преступно, что в творящихся на наших глазах военных преступлениях виновен исключительно Путин, — до тех пор нет, для меня не будет проблемой, что люди в России читают мои книги" тощо.
6. Наталія Щерба. Українська письменниця, яка відмовилася бойкотувати російський книжковий ринок попри російсько-українську війну. Вона зазначила тоді, що діти ж ні в чому не винні. Після цього інша письменниця Дарія Піскозуб закликала бойкотувати таких авторів. Наразі авторка ніби розриває контакти. Але загалом це все просто перевзування під тиском читачів.
7. Наріне Абгарян. Авторка відкрито не виражала свою підтримку росії. Перший пост щодо війни написаний 24 лютого і там містяться такі слова: "Мы все — заложники большой и грязной политической игры. Нужно выстоять, потом, спустя время, разберёмся". А вже 23 квітня вона написала ще один пост, в якому є такі слова: "Тем временем рушилось всё: наше прошлое, настоящее, будущее. Армения висела на волоске от войны — она и сейчас в невозможной опасности. В том числе по вине людей, развязавших этот хтонический ужас в Украине". Ну тобто авторка відкрито не засуджує дії росії, але й не підтримує її загалом.
Щодо Крістіни Старк. Народилась в Криму, видавала книги в росії. Пише російською. Зараз ніби як підтримує Україну в своєму Instagram, але чому вона з 2014 року не розірвала договори? Якщо в гуглі ввести її ім'я українською, то відразу серед перших покликань російські сайти, типу лайвліб, літрес. Тут у мене 50/50 ставлення, та читати не буду.
Досить багато письменників просто мовчать. Серед них Майк Омер, Роберт Бриндза, Жоель Діккер, Сара Маас, Ден Браун, Сесілія Ахерн, Зої Заґґ.
У той же час велика кількість письменників підтримала Україну 💙💛
💭Це те, що вдалося мені нарити. Може, ви ще знаєте хто підтримав чи не підтримав на цей момент Україну?
Як взагалі ставитеся до тих, хто просто мовчить?
(буду оновлювати список собі, якщо з'явиться нова інформація)
Список поповнюється, на жаль. А таких авторів, які висловились за підтримку росії чи просять не хейтити росіян, читати не хочеться. Тож збираю собі тут списочок, щоб пам'ятати, хто є хто
1. Ельчин Сафарлі. Його книги українською видавало видавництво BookChef. Наразі видання призупинено. Сам Сафарлі постив в своїх історіях в Instagram заклик про те, щоб перестали хейтити росіян. Після цього публікував пост українською з українським виданням своєї книги, а коли українці почали висловлювати свою позицію, то просто повидаляв коментарі, а декого навіть забанив. Ще пізніше опублікував пост, в якому зазначив, що "ніхто не має права вимагати в нього політичних, а тим більше антиросійських заяв".
2. Джордж Мартін. Автор популярного циклу «Пісня льоду й полум’я» вважає, що путін — бандит, але росіяни хороші.
3. Пауло Коельйо. У своєму Twitter він зазначив, що війна в Україні – це "зручне виправдання" для "русофобії". Нині в його Twitter цього посту нема, але скриншоти не горять.
4. Джеймс Рікардз. Автор книги "Валютні війни" у своїх соцмережах застосовує термін "фашизм" до українців. Про це писав "Наш формат", в якому й видавали книгу автора. Тепер уже ні.
5. Джонатан Франзен. Наскільки я знаю, його книга "Свобода" виходила друком у видавництві "Фоліо". Але автор виступає за росіян. В інтерв'ю "Медузі" він зазначив таке: "Меня потрясло то, что делают президент Байден и Конгресс, а особенно то, что они при этом говорят. Они в самом деле пошли на эскалацию конфликта. Несчастная Украина стала невольной участницей прокси-войны", "Я не могу понять, как «Война и мир» связана с вторжением в Украину. Может быть, я чего-то не понимаю?", "Пока я могу свободно говорить, что вторжение в Украину возмутительно и преступно, что в творящихся на наших глазах военных преступлениях виновен исключительно Путин, — до тех пор нет, для меня не будет проблемой, что люди в России читают мои книги" тощо.
6. Наталія Щерба. Українська письменниця, яка відмовилася бойкотувати російський книжковий ринок попри російсько-українську війну. Вона зазначила тоді, що діти ж ні в чому не винні. Після цього інша письменниця Дарія Піскозуб закликала бойкотувати таких авторів. Наразі авторка ніби розриває контакти. Але загалом це все просто перевзування під тиском читачів.
7. Наріне Абгарян. Авторка відкрито не виражала свою підтримку росії. Перший пост щодо війни написаний 24 лютого і там містяться такі слова: "Мы все — заложники большой и грязной политической игры. Нужно выстоять, потом, спустя время, разберёмся". А вже 23 квітня вона написала ще один пост, в якому є такі слова: "Тем временем рушилось всё: наше прошлое, настоящее, будущее. Армения висела на волоске от войны — она и сейчас в невозможной опасности. В том числе по вине людей, развязавших этот хтонический ужас в Украине". Ну тобто авторка відкрито не засуджує дії росії, але й не підтримує її загалом.
Щодо Крістіни Старк. Народилась в Криму, видавала книги в росії. Пише російською. Зараз ніби як підтримує Україну в своєму Instagram, але чому вона з 2014 року не розірвала договори? Якщо в гуглі ввести її ім'я українською, то відразу серед перших покликань російські сайти, типу лайвліб, літрес. Тут у мене 50/50 ставлення, та читати не буду.
Досить багато письменників просто мовчать. Серед них Майк Омер, Роберт Бриндза, Жоель Діккер, Сара Маас, Ден Браун, Сесілія Ахерн, Зої Заґґ.
У той же час велика кількість письменників підтримала Україну 💙💛
💭Це те, що вдалося мені нарити. Може, ви ще знаєте хто підтримав чи не підтримав на цей момент Україну?
Як взагалі ставитеся до тих, хто просто мовчить?
(буду оновлювати список собі, якщо з'явиться нова інформація)
Українська правда. Життя
Пауло Коельйо назвав війну в Україні "зручним виправданням русофобії" і "кризою". Реакції українців
Письменник Пауло Коельйо висловився щодо війни і назвав це "відмазкою для русофобії". Добірка реакцій у соцмережах.
Таверна читача ✨
Які письменники не підтримали Україну Список поповнюється, на жаль. А таких авторів, які висловились за підтримку росії чи просять не хейтити росіян, читати не хочеться. Тож збираю собі тут списочок, щоб пам'ятати, хто є хто 1. Ельчин Сафарлі. Його книги…
Джоджо Мойєс у Twitter додає пости про Україну, а також робить деякі ретвітти, тож вона з нами
«Урешті-решт об‘єднувала Гітлера й Сталіна готовність убивати мільйони людей на шляху до своїх мрій»
⠀
«Гітлер і Сталін. Тирани і Друга світова війна» - Лоренс Ріс
Від видавництва "Лабораторія"
480 с.
наявні карти
10/10
⠀
Ця книжка - це документальна, дуже ґрунтовна робота автора. Для її написання він протягом 30 років розпитував різних людей про спогади щодо подій під час Другої світової війни.
⠀
Лоренс Ріс аналізує, чому за двома найбільш відомими тиранами 20 століття йшли мільйони людей, чому й досі, зокрема в росії, до Сталіна таке неоднозначне ставлення, чому через мрії двох людей загинуло стільки людей та які взагалі злочини на рахунку цих тиранів.
⠀
І Гітлер, і Сталін причетні до смертей мільйонів людей, які загинули й під час Другої світової війни, й уже після її звершення. Автор у книзі аналізує ці дві постаті в часи з 1939 року й до смертей тиранів. Його книга базується на документах та свідченнях солдатів Червоної армії, вермахту, цивільного населення, людей, що перебували в найближчому оточенні Сталіна та Гітлера. Загалом у книзі використано понад 1200 джерел. Я навіть не уявляю, яку титанічну роботу провів автор, щоб створити цю книжку.
⠀
Я ввжаю, що її повинен прочитати кожен. Вона дуже доступно розповідає про всі події Другої світової війни, про страждання людей, про вбивства, про Голодомор, Голокост, про депортації, про ґвалтування, пограбування, бомбардування й усі наслідки, які спричинили апетити Гітлера та Сталіна.
⠀
Через те, що тут багато спогадів людей, цитат і не так багато дат і імен інформація сприймається легко. Немає відчуття, що читаєш підручник з історї. Не треба боятися, що тут будуть сухі факти, тут купа історій, які ранять, які доводять до сліз, жахають. Ця книжка відкрила мені очі на багато подій та на різних людей, на те, що відбувалось тоді.
⠀
Страшно, бо дуже багато з того всього я могла перекласти на нашу реальність. Я бачила в Гітлера путіна, я бачила в Сталіна путіна. Я бачила в німецьких солдатах росіян, я бачила в радянських соладатах росіян. Це лякає.
⠀
Я читала й думала про те, як, маючи такий досвід, може все повторюватися? Я не знаю, як і чому це можливо
⠀
💭Хто вже теж читав цю книжку? Хто планую?
Читаєте зараз такі книги?
⠀
#книжковий_відгук
⠀
«Гітлер і Сталін. Тирани і Друга світова війна» - Лоренс Ріс
Від видавництва "Лабораторія"
480 с.
наявні карти
10/10
⠀
Ця книжка - це документальна, дуже ґрунтовна робота автора. Для її написання він протягом 30 років розпитував різних людей про спогади щодо подій під час Другої світової війни.
⠀
Лоренс Ріс аналізує, чому за двома найбільш відомими тиранами 20 століття йшли мільйони людей, чому й досі, зокрема в росії, до Сталіна таке неоднозначне ставлення, чому через мрії двох людей загинуло стільки людей та які взагалі злочини на рахунку цих тиранів.
⠀
І Гітлер, і Сталін причетні до смертей мільйонів людей, які загинули й під час Другої світової війни, й уже після її звершення. Автор у книзі аналізує ці дві постаті в часи з 1939 року й до смертей тиранів. Його книга базується на документах та свідченнях солдатів Червоної армії, вермахту, цивільного населення, людей, що перебували в найближчому оточенні Сталіна та Гітлера. Загалом у книзі використано понад 1200 джерел. Я навіть не уявляю, яку титанічну роботу провів автор, щоб створити цю книжку.
⠀
Я ввжаю, що її повинен прочитати кожен. Вона дуже доступно розповідає про всі події Другої світової війни, про страждання людей, про вбивства, про Голодомор, Голокост, про депортації, про ґвалтування, пограбування, бомбардування й усі наслідки, які спричинили апетити Гітлера та Сталіна.
⠀
Через те, що тут багато спогадів людей, цитат і не так багато дат і імен інформація сприймається легко. Немає відчуття, що читаєш підручник з історї. Не треба боятися, що тут будуть сухі факти, тут купа історій, які ранять, які доводять до сліз, жахають. Ця книжка відкрила мені очі на багато подій та на різних людей, на те, що відбувалось тоді.
⠀
Страшно, бо дуже багато з того всього я могла перекласти на нашу реальність. Я бачила в Гітлера путіна, я бачила в Сталіна путіна. Я бачила в німецьких солдатах росіян, я бачила в радянських соладатах росіян. Це лякає.
⠀
Я читала й думала про те, як, маючи такий досвід, може все повторюватися? Я не знаю, як і чому це можливо
⠀
💭Хто вже теж читав цю книжку? Хто планую?
Читаєте зараз такі книги?
⠀
#книжковий_відгук
Forwarded from Книжкова Фея
25 червня 1903 року народився Джордж Орвелл.
⠀
Що ми знаємо про відомого англійського письменника? Та які його книги вийшли українською?⬇️⬇️⬇️
⠀
❇️ Народився письменник в Індії, яка в ті роки ще була колонією Великобританії.
⠀
❇️ Справжнє ім'я автора не Джордж Орвелл, а Ерік Артур Блер. Превдонім утворився наступним чином: Святий Джордж — патрон Англії, Орвел — невеличка річечка на тихій англійській півночі.
⠀
❇️ В молодості він певний час був співробітником колоніальної поліції в Бірмі.
⠀
❇️ Коли Орвелл навчався в одному з найпрестижніших англійських навчальних закладів Ітоні, його викладачем був Олдос Гакслі.
⠀
❇️ Саме Джордж Орвелл першим застосував термін "холодна війна" в есе "Ви і атомна бомба", яке було написане 10 жовтня 1945 року.
⠀
❇️ Перший переклад "Колгоспу тварин" був здійснений українською мовою. Видання було призначене для українців, які перебували в окупаційній зоні армії США. Цю книгу Орвелл видав власним коштом і написав до неї передмову.
⠀
❇️ На фразу "Двічі по два дорівнює п'яти" письменника наштовхнуло те, як він одного разу почув радянське гасло "П'ятирічку за чотири роки!".
⠀
❇️ Його дружина була ученицею Дж.Р.Р. Толкіна.
⠀
❇️ Письменник був одружений двічі. Перша його дружина померла, і він пізніше, за рік до власної смерті, одружився повторно.
⠀
❇️ Як кореспондент BBC брав участь у війні в Іспанії проти фашизму та мало не став жертвою розправ НКВС, про що написав у книзі "Данина Каталонії".
⠀
❇️ Під час бойових дій Орвелл був поранений ворожим снайпером в горло, і ледве не загинув.
⠀
❇️ Всього за своє життя Джордж Орвелл написав 8 повістей і романів, 16 віршів, кілька десятків оповідань і десяток рецензій.
⠀
❇️ Помер письменник вночі 21 січня 1950 року у віці 46 років від туберкульозу. Безпосередньою причиною смерті стала легенева кровотеча. Некролог надрукували у рідній газеті Орвелла «Трибьюн». Згідно із заповітом його поховали у сільській парафіяльній церкві Всіх Святих у Беркширі. На надгробку висікли справжнє ім'я письменника — Ерік Артур Блер.
⠀
❇️ На честь письменника було названо астероїд 11020 Орвелл.
⠀
❓ Знайомі з творчістю автора?
⠀
#книжковафея_деньавтора
⠀
Що ми знаємо про відомого англійського письменника? Та які його книги вийшли українською?⬇️⬇️⬇️
⠀
❇️ Народився письменник в Індії, яка в ті роки ще була колонією Великобританії.
⠀
❇️ Справжнє ім'я автора не Джордж Орвелл, а Ерік Артур Блер. Превдонім утворився наступним чином: Святий Джордж — патрон Англії, Орвел — невеличка річечка на тихій англійській півночі.
⠀
❇️ В молодості він певний час був співробітником колоніальної поліції в Бірмі.
⠀
❇️ Коли Орвелл навчався в одному з найпрестижніших англійських навчальних закладів Ітоні, його викладачем був Олдос Гакслі.
⠀
❇️ Саме Джордж Орвелл першим застосував термін "холодна війна" в есе "Ви і атомна бомба", яке було написане 10 жовтня 1945 року.
⠀
❇️ Перший переклад "Колгоспу тварин" був здійснений українською мовою. Видання було призначене для українців, які перебували в окупаційній зоні армії США. Цю книгу Орвелл видав власним коштом і написав до неї передмову.
⠀
❇️ На фразу "Двічі по два дорівнює п'яти" письменника наштовхнуло те, як він одного разу почув радянське гасло "П'ятирічку за чотири роки!".
⠀
❇️ Його дружина була ученицею Дж.Р.Р. Толкіна.
⠀
❇️ Письменник був одружений двічі. Перша його дружина померла, і він пізніше, за рік до власної смерті, одружився повторно.
⠀
❇️ Як кореспондент BBC брав участь у війні в Іспанії проти фашизму та мало не став жертвою розправ НКВС, про що написав у книзі "Данина Каталонії".
⠀
❇️ Під час бойових дій Орвелл був поранений ворожим снайпером в горло, і ледве не загинув.
⠀
❇️ Всього за своє життя Джордж Орвелл написав 8 повістей і романів, 16 віршів, кілька десятків оповідань і десяток рецензій.
⠀
❇️ Помер письменник вночі 21 січня 1950 року у віці 46 років від туберкульозу. Безпосередньою причиною смерті стала легенева кровотеча. Некролог надрукували у рідній газеті Орвелла «Трибьюн». Згідно із заповітом його поховали у сільській парафіяльній церкві Всіх Святих у Беркширі. На надгробку висікли справжнє ім'я письменника — Ерік Артур Блер.
⠀
❇️ На честь письменника було названо астероїд 11020 Орвелл.
⠀
❓ Знайомі з творчістю автора?
⠀
#книжковафея_деньавтора
Окрім того, що сьогодні народився письменник Джордж Орвелл, 25 червня 1947 року також уперше опубліковано щоденник Анни Франк.
Це записи нідерландською мовою, які вела єврейська дівчинка Анна Франк з 12 червня 1942 до 1 серпня 1944 року в період нацистської окупації Нідерландів. З початку 1944 року Франк почала літературно обробляти свої записи (зокрема, замінюючи імена дійових осіб), сподіваючись на публікацію щоденника після звільнення Нідерландів, проте ця робота залишилася незавершеною.
«Щоденник» перекладено більш ніж 60-ма мовами.
Google для вшанування пам'ятті Анни Франк зробив інтерактив із цитатами.
А також книгу "Щоденник Анни Франк" зараз можна безкоштовно читати в додатку Yakaboo.
💭Читали вже?
Це записи нідерландською мовою, які вела єврейська дівчинка Анна Франк з 12 червня 1942 до 1 серпня 1944 року в період нацистської окупації Нідерландів. З початку 1944 року Франк почала літературно обробляти свої записи (зокрема, замінюючи імена дійових осіб), сподіваючись на публікацію щоденника після звільнення Нідерландів, проте ця робота залишилася незавершеною.
«Щоденник» перекладено більш ніж 60-ма мовами.
Google для вшанування пам'ятті Анни Франк зробив інтерактив із цитатами.
А також книгу "Щоденник Анни Франк" зараз можна безкоштовно читати в додатку Yakaboo.
💭Читали вже?
У «КМ-букс» діє знижка на електронні книжки.
Вона становить 50 відсотків.
💭Зараз ціни на книги досить високі, ви читаєте більше паперові чи електронні? Змінились ваші вподобання через зростання цін?
Вона становить 50 відсотків.
💭Зараз ціни на книги досить високі, ви читаєте більше паперові чи електронні? Змінились ваші вподобання через зростання цін?
26 червня 1997 року вперше було опубліковано роман "Гаррі Поттер і філософський камінь".
Відтоді минуло вже 25 років, а книги про хлопчика, який вижив і досі користуються величезною популярністю як серед дітей, так і дорослих.
Декілька цікавих фактів ⬇️
⚡️Книгу авторка писала 6 років — з 1990 до 1995 року. У цей час Джоан Ролінг жила в Манчестері та Единбурзі.
⚡️Тираж книги "Гаррі Поттер і філософський камінь" у 1997 році налічував лише 500 примірників, 300 з яких одразу потрапили до бібліотек.
⚡️Вихід першої книги про Гаррі Поттера у 1997-му році практично ніхто не помітив. Того дня люди більше цікавилися обранням прем'єр-міністра Ірландії Берті Агерна, його стосунками із тодшнім прем'єром Великої Британії Тоні Блером, виступом "Spice Girls" та любовним життям Принцеси Діани.
⚡️Джоан Роулінг написала першу книгу будучи самотньою матір'ю, час від часу буваючи у кав'ярні Ніклсона (Nicholson’s cafe) та зачиняючись у задній кімнаті Elephant House в Единбурзі. Кав'ярня тепер працює як китайський ресторан.
⚡️Захоплення Гаррі Поттером стало такою лихоманкою, що ринок дорослих читачів був величезним. Але вони соромились з’являтись на людях з дитячою книжкою. Тому у 1998 році з’явилось перше "доросле" видання. Все те саме, просто з більш похмурими обкладинками.
⚡️12 видавництв відмовили авторці у публікації книги. Погодилось лише Bloomsbury.
⚡️ У США книга вийшла під назвою «Гаррі Поттер і чаклунський камінь». Аргументували це тим, що діти не зацікавляться книгою зі словом «філософський».
⚡️ У Британії книга 9 разів перевидавалась з новими обкладинками. Найновіше видання вийшло 6 жовтня 2015 року (з ілюстраціями Джима Кея).
⚡️В Україні перша частина побачила світ з 13 на 14 квітня 2002 року у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
💭А ви вже читали "Гаррі Поттера" чи дивились фільми?
Відтоді минуло вже 25 років, а книги про хлопчика, який вижив і досі користуються величезною популярністю як серед дітей, так і дорослих.
Декілька цікавих фактів ⬇️
⚡️Книгу авторка писала 6 років — з 1990 до 1995 року. У цей час Джоан Ролінг жила в Манчестері та Единбурзі.
⚡️Тираж книги "Гаррі Поттер і філософський камінь" у 1997 році налічував лише 500 примірників, 300 з яких одразу потрапили до бібліотек.
⚡️Вихід першої книги про Гаррі Поттера у 1997-му році практично ніхто не помітив. Того дня люди більше цікавилися обранням прем'єр-міністра Ірландії Берті Агерна, його стосунками із тодшнім прем'єром Великої Британії Тоні Блером, виступом "Spice Girls" та любовним життям Принцеси Діани.
⚡️Джоан Роулінг написала першу книгу будучи самотньою матір'ю, час від часу буваючи у кав'ярні Ніклсона (Nicholson’s cafe) та зачиняючись у задній кімнаті Elephant House в Единбурзі. Кав'ярня тепер працює як китайський ресторан.
⚡️Захоплення Гаррі Поттером стало такою лихоманкою, що ринок дорослих читачів був величезним. Але вони соромились з’являтись на людях з дитячою книжкою. Тому у 1998 році з’явилось перше "доросле" видання. Все те саме, просто з більш похмурими обкладинками.
⚡️12 видавництв відмовили авторці у публікації книги. Погодилось лише Bloomsbury.
⚡️ У США книга вийшла під назвою «Гаррі Поттер і чаклунський камінь». Аргументували це тим, що діти не зацікавляться книгою зі словом «філософський».
⚡️ У Британії книга 9 разів перевидавалась з новими обкладинками. Найновіше видання вийшло 6 жовтня 2015 року (з ілюстраціями Джима Кея).
⚡️В Україні перша частина побачила світ з 13 на 14 квітня 2002 року у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
💭А ви вже читали "Гаррі Поттера" чи дивились фільми?
Роулінг у своєму Twitter опублікувала книжку "Гаррі Поттер і філософський камінь" видавництва "Блумсбері" 1997 року
І написала: "Сьогодні 25 років тому я вперше побачила «Гаррі Поттера і філософський камінь» у книгарні (Уотерстоунс, Принс-стріт, Единбург). Це був один із найкращих моментів у моєму житті".
І написала: "Сьогодні 25 років тому я вперше побачила «Гаррі Поттера і філософський камінь» у книгарні (Уотерстоунс, Принс-стріт, Единбург). Це був один із найкращих моментів у моєму житті".