Таверна читача
2.67K subscribers
2.55K photos
44 videos
2.06K links
Вітаю у віртуальній книжковій таверні для книголюбів та книголюбок! Серед наїдків - відгуки та добірки, а серед напоїв - літновини.

З питань співпраці - пишіть сюди: @books_passsi0n
Download Telegram
В Україні створили комікс з історіями маріупольців

Ініціатива є благодійною, переглянути комікс можна безкоштовно за посиланням (якщо при переході не завантажився рідер, перезавантажте сторінку).

Комікси створені в колаборації журналу соціальних мальописів Inker та видавництва українських коміксів UA Comix. «Все це реальні історії, розказані реальними людьми»

До коміксу увійшли чотири графічні повісті:
▪️ «Медик» Володимира Кузнєцова та Захара Поліщука;
▪️ «Дорога з пекла і назад» Володимира Кузнєцова та Наталії Тарасенко;
▪️ «Врятований морем» Ярко Філевича;
▪️ «Драмтеатр» Олексія Чорного та Максима Солнцева.
За минулий місяць і початок червня я вже стільки накупила книг від Вівату, але вони не зупиняються, як встояти тепер?

Переглянути можна ТУТ.
Зі шкільної програми зарубіжної літератури будуть вилучені твори російських та радянських авторів.

Про це повідомляє «Освіта.ua».

Відповідне рішення ухвалено робочою групою Міністерства освіти і науки з оновлення змісту навчальних програм для 6-9 класів та 10-11 класів.

Зокрема, зі шкільних програм зарубіжної літератури будуть вилучені твори понад 40 російських та радянських письменників, поетів, прозаїків та митців.

Відтепер українські школярі не вивчатимуть творчість Олександра Пушкіна, Івана Крилова, Антона Чехова, Михайла Лермонтова, Михайла Булгакова, Льва Толстого, Івана Тургенєва, Івана Буніна, Осипа Мандельштама, Віктора Некрасова, Олександра Блока, Федора Достоєвського, Олександра Грибоєдова.

Також із шкільної програми будуть виключені твори Булата Окуджави, Василя Бикова, Олександра Гріна, Костянтина Симонова, Марини Аромштам, Сергія Єсеніна, Михайла Шолохова, Бориса Пастернака, Володимира Маяковського, Анни Ахматової, Миколи Гумільова, Марини Цвєтаєвої, Іллі Ільфа, Євгена Петрова та інших.
Вилучені твори цих авторів будуть замінені творами зарубіжних письменників відповідно до літературного процесу та з урахуванням вікових особливостей учнів.

#літновини
Продивилась додаток, де порівнюють програму 2017 та 2022 рік. Основне, що виділила для себе ⬇️

Творчість М. Гоголя переносять до української літератури. У зарубіжній ці години пропонують замінити на Ч. Діккенса, Ж.Верна, Р. Стівенсона.

У сьомому класі твори білоруського письменника Василя Бикова замінили на "Хлопчика у смугастій піжамі". Замість віршів Пушкіна твори П’єра Ронсара, Й.В. Ґете, Адама Міцкевича. Російського письменника К. Симонова вилучили.

У восьмому класі повість російської письменниці М. Аромштам «Коли відпочивають янголи» вилучили. Залишили твори польської письменниці Барбари Космовської.

У дев'ятому класі Пушкіна, Лєрмонтова вилучили. А от додали нормальні книги Джейн Остін, Шарлотта Бронте, Джозеф Конрад тощо. Також вивчатимуть "451 градус за Фаренгейтом" Рея Бредбері та "Убити пересмішника" Гарпер Лі. Чому замість цих книг читали незрозуміло що?

Зі списку для додаткового читання в цих класах вилучили багато творів російських авторів. Замість них додали Дж. Роулінґ «Гаррі Поттер і таємнакімната» (чому не в основне читання???), Г. Гейне «Вечірні промені ясні», Еріх Кестнер«Еміль і детективи», К. Нестлінґер «Мене називають мурахої-дом» тощо.

У 10 класі вилучили твори російських поетів Тютчева, Фета. Романи «Злочин і кара» Ф. Достоєвського, "Алхімік" П. Коельйо вилучено з переліку вибіркових творів. У профільному рівні додали "Енн із Зелених дахів".

В 11 класі немає Михайла Булгакова. Будуть вивчати "Чуму" Альберта Камю. У списку "шедеврів європейської лірики" чомусь було дуже багато російських поетів, дяка, їх вилучили.

Це тільки маленька частина. Весь додаток можна переглянути за покликанням, яке додам у коментарі під цей допис. Я школу закінчила давненько і вже погано пригадую, скільки ми читали російського, але воно було. А без такої літератури буде тільки краще.

💭Що ви думаєте про це?
Пам'ятаєте, які книги вивчали в шкільній програмі?

#літновини
6 онлайн-бібліотек, де можна безкоштовно завантажити або почитати книги українською.

Списком поділилась Черкаська центральна міська бібліотека для дітей.

Ось він ⬇️⬇️⬇️

E-bookua
Звантажити електронні книги українською мовою можна безкоштовно на E-bookua. Тут представлена велика колекція книг, розподілена за розділами: біографії, історичний роман, пригоди, фантастика, фентезі, детективи, наука та освіта, любовні романи, дитячі та інші.

JavaLibre
Звантажити книги безкоштовно, або ж переглядати тексти онлайн можна на JavaLibre. Література українською мовою зібрана на сайті у форматах: jar, jad, txt, fb2, epub, doc, зручних для читання на мобільних пристроях. Історичні книги, байки, гумор, дитяча література, жіночі романи, казки, наука, поезія, релігія, філософія, фантастика, фентезі доступні для читання.

Чтиво
Вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Тут тексти зберігаються у різних форматах (на даний час це fb2, epub, txt, htm, rtf, doc, pdf та djvu). Доступне читання безпосередньо з сайту без реєстрації.

Відкрита книга
Це електронна бібліотека класики української та світової літератури. Сайт розповсюджує безкоштовну літературу, дотримуючись авторського права і публікує лише твори, які перейшли до суспільного надбання. Тут можна завантажувати або читати з сайту класичні видання, твори шкільної програми.

Електронна бібліотека “Україніка”
Україніка – національний довідково-інформаційний та документальний ресурс архівних, рукописних і друкованих джерел, який створила Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського. Тут зібрана інформація про Україну, її історію, економіку, культуру, що ґрунтується на засадах обліку та акумуляції документальної спадщини українського народу. Є великий перелік рубрик, за якими посортовані книги. Є художня література, фольклор, наукова література різних галузей та інші розділи.

УкрЛіб
УкрЛіб — скорочення від Ukrainian Library (українська бібліотека). Метою створення цього сайту було зробити українську літературу доступною для всіх, хто бажає її читати. На сайті доступна українська і світова література, книги для навчання та літературознавство українською мовою. Є можливість читати повні та скорочені твори.

#корисна_добірка
У видавництві "Ранок" вийде манга "Привид Києва" японського художника Мацуда Джюка.

Про це на своїй сторінці в соцмережі Facebook повідомив директор видавництва Віктор Круглов.

Його планують видати українською та англійською для всього світу.

"Про сміливих українських воїнів складають легенди по всьому світу. Японського аматора настільки вразила відвага і мужність Привида, що Мацуда Джюка з перших днів рашиського вторгнення почав малювати манґу", - зазначив Віктор Круглов.

Нагадаю, що запланована дата виходу манги в Японії була початок травня 2022 року. "Привид Києва" – це розповідь про подвиги сміливого пілота за допомогою яскравого тексту і динамічних малюнків.

Зараз видавництво обирає обкладинку для українського видання? Вам яка більше подобається?

#літновини
Верховна рада підтримала законопроєкт щодо заборони імпорту й розповсюдження книг з росії та Білорусі.

Про це повідомляє народний депутат Ярослав Железняк у своєму Телеграмі.

Заборону імпорту російської літератури підтримали 306 народних депутатів.

Також підтримали й законопроєкт щодо заборони російської музики в українських медіа та громадському просторі.

#літновини
12 пригодницьких книг

Пам’ятає, як я просила вас у сторіс у віконечко написати пригодницькі книжки? Так-от нарешті я все зібрала докупи й ділюсь цим списком із вами ⬇️

1. «П’ятнадцятирічний капітан» Жуль Верн.

2. «Гобіт» та «Володар перснів» Джон Роналд Руел Толкін.

3. Цикл «Темна вежа» Стівена Кінга.

4. «Хроніки шукача світів. Місто заклиначів дощу» Томас Тімайер.

5. «Ерагон» Крістофер Паоліні.

6. «Світ суперзаврів» Джей Джей Баррідж.

7. «Вершник без голови» Майн Рід.

8. «Герої Олімпу» Рік Ріордан.

9. «Мандрівний замок Хаула» Діана Вінн Джонс.

10. «Остров‘янка» Ірина Агапєєва.

11. «Твердиня» Макс Кідрук.

12. «Код да Вінчі» Ден Браун.

Детальніше про ці книжки в картках у коментарях до цього посту ⬇️

💭Читали вже якусь із них?
Яку б ще додали?
Читаєте взагалі пригодницькі книжки, адже, як на мене, це широке поняття?

#книжкова_добірка
У "Старого лева" нова акція для читачів. До кожного замовлення дарують електронну книжку зі списку на вибір.

А саме у пропозиції будуть доступні такі книги:

1. Книга репортажів з окупованого Криму «Загублений острів» Наталі Гуменюк;

2. Роман «Забута мелодія» Оксани Сайко;

3. Біографічну книгу «Мої винаходи» Нікола Тесли;

4. Збірку історій для підлітків «Чат для дівчат»;

5. Книгу есеїв від філософа Володимира Єрмоленка «Далекі близькі»;

6. Захопливу пригодницьку історію для дітей і підлітків «Таємниця катакомб» Тома Еґеланна;

7. Книгу Ольги Кузьменко «Моя дорога птаха» – про Кузьму Скрябіна;

8. Дитячу історію «Майка і Смугастик» віл Любові Купцової;

9. Фентезійну пригоду для підлітків «У світлі світляків. На порозі ночі» від Ольги Войтенко

10. Роман Богдана Коломійчука «Готель "Велика Пруссія"».

Акція діє до 30 червня.
"Район Д" - Артем Чех
від "Видавництва 21"
320 c.
9/10

Я люблю свої Черкаси. Більшу половину життя провела в селі, але останні роки живу саме в місті й ніколи не думала про те, щоб переїхати кудись, бо Черкаси такі рідні.

Але не ті, які автор описує в своїй книзі. "Район Д" - це збірка оповідань, історії різних людей, які жили в одному будинку в районі "Д" у місті Черкаси. Жили в часи СРСР та після його розпаду, тобто в 90-ті.

Я живу не в районі "Д" і, чесно кажу, поганенько знаю, що і як там. Але в моєму районі все чудово, я люблю його, бо він такий живий і гарний, і поряд наше черкаське "море". Але мене найбільше здивувало, як змінились люди, які жили тоді й які зараз є. От я не можу написати таку книгу, як Артем Чех, бо хоч і живу в своєму будинку вже протягом понад 5 років, але навіть на сходовій площадці не всіх сусідів знаю на ім'я - що вже казати про їхні характери та історії.

Але Артему Чеху вдалося дуже гарно описати своїх героїв та все, що робило тоді їх такими, якими вони були. Багато хто з них пив, курив, був у криміналі, намагався отримати квартиру, ображав своїх рідних чи не любив своїх дітей, їздив кудись на заробітки й не повертався в родини. Життя було нелегке, але попри це Артему Чеху є що згадати про своє дитинство.

Ця книжка не страшна, але вона лякає. Я читала її і думала про те, як добре, що я живу в Черкасах, у місті незалежної України. Як багато змінилось за цей час.
Окрім того, що тут автор описує мешканців свого будинку та їхні історії, на тлі змальовується і самокритичний портрет автора - він не боїться пригадувати своє минуле й розповідати його таким, як воно було, подеколи не дуже хорошим.

Мінус книжки в тому, що це збірка. У мене не виникло якогось зв'язку з героями, бо вони приходили й майже відразу змінювались іншими. Але виникло стійке почуття того, що я рада, що живу в Черкасах, які є сьогодні.

В автора чудовий стиль. Написано легко, дуже колоритно, відчуєваться атмосфера того часу та району "Д".

У картках в коментарі до цього посту дивіться трішки цитат з книги ⬇️

💭Хто вже читав цю книгу?
Читали інші книги автора?
Читаєте взагалі збірки?

#книжковий_відгук
У додатку Абук доступні безкоштовні аудіокнижки для дітей і дорослих

Про це повідомляє УІК.

Книжки для дітей безкоштовні на час бойових дій. Аудіокнижки для дорослих деяких видавництв в "Абук" також зробили безкоштовними. Зокрема, йдеться про книжку "Букшеф BookChef.


Скачати додаток можна у Google Play та в App Store.

💭Слухаєте аудіокниги?
На сайті Vivat можна передзамовити книгу "Фактор Черчилля" Бориса Джонсона

Книги вже не було, а багато хто шукав і хотів почитати (я теж), тож тепер є можливість це зробити

Очікують з друку 4 липня 2022 року.

Зараз передзамовити можна зі знижкою (240 грн замість 300 грн).

Зробити це можна ТУТ.

💭Будете читати цю книжку чи вже читали?
Книжкові новинки КСД уже доступні для замовлення 🔥

Ці дві книги мене найбільше наразі зацікавили 😍

ТУТ можна переглянути всі

💭яку найбільше хотіли б почитати?
Книги, куплені за час повномасштабного вторгнення

Один зі способів, як ми, звичайні читачі, можемо допомогти й підтримати зараз видавничий бізнес - це, звісно, покупка книжок. При тому що майже всі видавництв нині радують новинками 🔥

Які книги я купила за цей час?

1. «Гітлер і Сталін. Тирани й Друга світова Війна» Лоренс Ріс від «Лабораторії»

2. «За лаштунками імперії» Віра Агеєва від «Віхоли»

3. «Черчилль і Орвелл. Битва за свободу» Томас Рікс від «Лабораторії»

4. «Як зберегти таємницю» Сара Морґан від «Вівату»

5. «Там, де співають раки» Делія Овенс від «Вівату»

6. «Обери мене» Кейт-Стейман Лондон від «Старого лева»

7. «Незриме життя Адді Лярю» В. В. Шваб від «Книголаву»

8. «Облога та штурм» Лі Бардуґо від КСД

9. «Усе чого ми бажали» Емілі Гіффін від «Вівату»

10. «Добре в ліжку» Дженніфер Вайнер від «Вівату»

11. «Бунгало» Сара Джіо від «Вівату»

12. «На добраніч, Джун» Сара Джіо «Вівату»

13. «Моє серце й інші чорні діри» Джасмін Варґа від «Вівату»

Поки це все, але в планах уже є «Привид Києва» і ще деякі книги від «Ранку», а також новинки від КСД 😍 залишилось вирішити питання, де на все гроші взяти?

💭Які з цього списку читали? Діліться враженнями ⬇️
Купуєте зараз книги? Яку найбільше чекали?

#книжкова_добірка
Мальопис В. Е. Шваб «Надзвичайна» буде українською вже цієї осені.

Про це повідомляє Vivat на своїй сторінці в соцмережі Facebook.

Про що мальопис?
Шарлотта Тіллз потрапляє в жахливу автокатастрофу. Здавалося, дівчина не має шансів вижити. Але вона прокинулася. І виявила, що стала людиною із надзвичайними здібностями. Тепер вона бачить обставини смерті людей. І навіть свою загибель від рук вбивці. Тому Шарлотта вирушає на пошуки вбивці, щоб змінити майбутнє, поки воно не стало теперішнім.

Українською ми будемо читати історію у перекладі Ярослави Стріхи.

Нагадаю, що В.В. Шваб це авторка книги "Незриме життя Адді Лярю", яка нещодавно вийшла українською у видавництві "Книголав". А ось ТУТ можна почитати мій відгук на цю історію.

💭Чекаєте на новинку?

#літновини
Які письменники не підтримали Україну

Список поповнюється, на жаль. А таких авторів, які висловились за підтримку росії чи просять не хейтити росіян, читати не хочеться. Тож збираю собі тут списочок, щоб пам'ятати, хто є хто

1. Ельчин Сафарлі. Його книги українською видавало видавництво BookChef. Наразі видання призупинено. Сам Сафарлі постив в своїх історіях в Instagram заклик про те, щоб перестали хейтити росіян. Після цього публікував пост українською з українським виданням своєї книги, а коли українці почали висловлювати свою позицію, то просто повидаляв коментарі, а декого навіть забанив. Ще пізніше опублікував пост, в якому зазначив, що "ніхто не має права вимагати в нього політичних, а тим більше антиросійських заяв".

2. Джордж Мартін. Автор популярного циклу «Пісня льоду й полум’я» вважає, що путін — бандит, але росіяни хороші.

3. Пауло Коельйо. У своєму Twitter він зазначив, що війна в Україні – це "зручне виправдання" для "русофобії". Нині в його Twitter цього посту нема, але скриншоти не горять.

4. Джеймс Рікардз. Автор книги "Валютні війни" у своїх соцмережах застосовує термін "фашизм" до українців. Про це писав "Наш формат", в якому й видавали книгу автора. Тепер уже ні.

5. Джонатан Франзен. Наскільки я знаю, його книга "Свобода" виходила друком у видавництві "Фоліо". Але автор виступає за росіян. В інтерв'ю "Медузі" він зазначив таке: "Меня потрясло то, что делают президент Байден и Конгресс, а особенно то, что они при этом говорят. Они в самом деле пошли на эскалацию конфликта. Несчастная Украина стала невольной участницей прокси-войны", "Я не могу понять, как «Война и мир» связана с вторжением в Украину. Может быть, я чего-то не понимаю?", "Пока я могу свободно говорить, что вторжение в Украину возмутительно и преступно, что в творящихся на наших глазах военных преступлениях виновен исключительно Путин, — до тех пор нет, для меня не будет проблемой, что люди в России читают мои книги" тощо.

6. Наталія Щерба. Українська письменниця, яка відмовилася бойкотувати російський книжковий ринок попри російсько-українську війну. Вона зазначила тоді, що діти ж ні в чому не винні. Після цього інша письменниця Дарія Піскозуб закликала бойкотувати таких авторів. Наразі авторка ніби розриває контакти. Але загалом це все просто перевзування під тиском читачів.

7. Наріне Абгарян. Авторка відкрито не виражала свою підтримку росії. Перший пост щодо війни написаний 24 лютого і там містяться такі слова: "Мы все — заложники большой и грязной политической игры. Нужно выстоять, потом, спустя время, разберёмся". А вже 23 квітня вона написала ще один пост, в якому є такі слова: "Тем временем рушилось всё: наше прошлое, настоящее, будущее. Армения висела на волоске от войны — она и сейчас в невозможной опасности. В том числе по вине людей, развязавших этот хтонический ужас в Украине". Ну тобто авторка відкрито не засуджує дії росії, але й не підтримує її загалом.

Щодо Крістіни Старк. Народилась в Криму, видавала книги в росії. Пише російською. Зараз ніби як підтримує Україну в своєму Instagram, але чому вона з 2014 року не розірвала договори? Якщо в гуглі ввести її ім'я українською, то відразу серед перших покликань російські сайти, типу лайвліб, літрес. Тут у мене 50/50 ставлення, та читати не буду.

Досить багато письменників просто мовчать. Серед них Майк Омер, Роберт Бриндза, Жоель Діккер, Сара Маас, Ден Браун, Сесілія Ахерн, Зої Заґґ.

У той же час велика кількість письменників підтримала Україну 💙💛

💭Це те, що вдалося мені нарити. Може, ви ще знаєте хто підтримав чи не підтримав на цей момент Україну?
Як взагалі ставитеся до тих, хто просто мовчить?

(буду оновлювати список собі, якщо з'явиться нова інформація)