Что такое "пространства чтения"?
Обращение к печати и в нашей повседневности, и в историческом прошлом, всегда происходит в каком-то месте — будь то дом, городская улица, сад или библиотека. Влияние пространств на процесс чтения мы приглашаем обсудить на конференции — успевайте подать заявку или приходите в качестве слушателя!
Обращение к печати и в нашей повседневности, и в историческом прошлом, всегда происходит в каком-то месте — будь то дом, городская улица, сад или библиотека. Влияние пространств на процесс чтения мы приглашаем обсудить на конференции — успевайте подать заявку или приходите в качестве слушателя!
✍8💘4 2
С приближением конференции 10–11 апреля и поступлением новых заявок представление о пространствах чтения обретает всё больше очертаний и деталей. Силуэты на афише трансформируются в конкретные пространства.
Отправьте заявку и расскажите о вашем исследовании. Оставайтесь на связи: мы готовим много интересных мероприятий. Совсем скоро поделимся подробностями!
Отправьте заявку и расскажите о вашем исследовании. Оставайтесь на связи: мы готовим много интересных мероприятий. Совсем скоро поделимся подробностями!
✍8💘3 1
Изменён дедлайн подачи заявок!
Спешим сообщить о продлении дедлайна! Ждём ваши тезисы до конца 25 февраля.
Заполняйте пространство формы, чтобы поговорить о чтении 10—11 апреля!
Спешим сообщить о продлении дедлайна! Ждём ваши тезисы до конца 25 февраля.
Заполняйте пространство формы, чтобы поговорить о чтении 10—11 апреля!
✍8💘6 1
Вам книжная валентинка!
В аватарке нашего канала вы можете заметить сердце — это изображение раскрытой книги особого формата, который часто фигурирует под говорящим названием ‘cordiforme’. В средневековой Европе в таком виде издавались молитвенники и песенники, своей формой символизируя божественную любовь и открытость сердца. Зачастую они изображены в руках святых или священнодеятелей. Мы позаимствовали книгу у Святой Екатерины Александринской, изображенной на доске неизвестным мастером из Брюгге или Брюсселя в конце XV века.
В аватарке нашего канала вы можете заметить сердце — это изображение раскрытой книги особого формата, который часто фигурирует под говорящим названием ‘cordiforme’. В средневековой Европе в таком виде издавались молитвенники и песенники, своей формой символизируя божественную любовь и открытость сердца. Зачастую они изображены в руках святых или священнодеятелей. Мы позаимствовали книгу у Святой Екатерины Александринской, изображенной на доске неизвестным мастером из Брюгге или Брюсселя в конце XV века.
💘16 1 1
📖 🍴 Книгоеды в московских трактирах
В статье «О средствах чтения в Москве» анонимный автор составил «перечень приютов чтения» и сделал зарисовки типов читателей. Для наблюдения за чтением среди «недостаточной публики», то есть низших социальных слоев, автор заглянул в трактир. Читатели в нём оказались рьяные, но терпеливые. Трактирщики их недолюбливают — мало платят — «разве чайку спросят», дохода нет. Однако, по-мнению автора, журналы окупаются: многие заходят «просмотреть», и эти «многие просматривающие» компенсируют затраты.
Сомневаясь в полной прибыльности предприятия, оставляем вам для вдохновения небольшой фрагмент из шестого номера журнала «Книжный вестник» 1865 года.
В статье «О средствах чтения в Москве» анонимный автор составил «перечень приютов чтения» и сделал зарисовки типов читателей. Для наблюдения за чтением среди «недостаточной публики», то есть низших социальных слоев, автор заглянул в трактир. Читатели в нём оказались рьяные, но терпеливые. Трактирщики их недолюбливают — мало платят — «разве чайку спросят», дохода нет. Однако, по-мнению автора, журналы окупаются: многие заходят «просмотреть», и эти «многие просматривающие» компенсируют затраты.
Сомневаясь в полной прибыльности предприятия, оставляем вам для вдохновения небольшой фрагмент из шестого номера журнала «Книжный вестник» 1865 года.
💘11 1 1
Палки для газет
В отличии от московских трактиров, в петербургских портерных, то есть питейных заведениях, публике доверяли меньше. Там посетители могли полистать газеты и журналы только на специальном приспособлении, благодаря которому все печатные издания оставались на своем месте и их нельзя было
С. Ф. Светлов. Петербургская жизнь в конце XIX столетия (1892 г.)
В отличии от московских трактиров, в петербургских портерных, то есть питейных заведениях, публике доверяли меньше. Там посетители могли полистать газеты и журналы только на специальном приспособлении, благодаря которому все печатные издания оставались на своем месте и их нельзя было
случайно унести с собой. Государственный служащий Сергей Федорович Светлов описал и зарисовал детали материальной культуры читательских уголков:«На одной из стенок приделана стойка для журналов и газет, которые по большей части прикрепляются к палкам. <...> Пользоваться всеми газетами можно бесплатно. <...> Посетители пьют, читают беседуют, а иной раз затевают песни, хотя пение не дозволяется».
С. Ф. Светлов. Петербургская жизнь в конце XIX столетия (1892 г.)
💘9 2 1
Тезисов много не бывает...
Пока мы готовим серию постов про наших ключевых спикеров, дедлайн подбирается всё ближе — ждём-ждём ваших заявок до конца завтрашнего дня!
Ответы всем пришлем 1 марта, а после — отправимся формировать программу нашей конференции.
📚 📚 📚 📚 📚 📚 📚 📚 📚
Пока мы готовим серию постов про наших ключевых спикеров, дедлайн подбирается всё ближе — ждём-ждём ваших заявок до конца завтрашнего дня!
Ответы всем пришлем 1 марта, а после — отправимся формировать программу нашей конференции.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘13✍2 1
Именно так описывали в юмористическом листке «Потеха» 1858 года корпение организаторов над бесчисленным множеством присланных тезисов…
Всем спасибо, постараемся успеть разослать ответные письма 1 марта!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍11 6 6 3 2
Дорогие друзья,
Мы (наконец) завершили отбор заявок и разослали письма всем участникам. Благодарим вас за такой интерес к конференции!
С нетерпением ждём выступлений и искренне надеемся увидеть среди слушателей тех, кто в этом году не вошёл в программу — в стенах Европейского университета или онлайн.
Совсем скоро расскажем подробнее о программе и ключевых докладчиках. Следите за обновлениями.
📖📖📖
Мы (наконец) завершили отбор заявок и разослали письма всем участникам. Благодарим вас за такой интерес к конференции!
С нетерпением ждём выступлений и искренне надеемся увидеть среди слушателей тех, кто в этом году не вошёл в программу — в стенах Европейского университета или онлайн.
Совсем скоро расскажем подробнее о программе и ключевых докладчиках. Следите за обновлениями.
📖📖📖
Пока мы формируем расписание конференции, будем постепенно знакомить вас с нашими ключевыми спикерами. Помимо тематик докладов лекторы рассказали нам и о своих любимых местах для чтения!
Начнем с профессора Университета Аояма Гакуин, Япония — Эндрю Камей-Дайчи. Идее пригласить исследователя выступить на конференции предшествовало знакомство двух организаторов с его работой “Reading Spaces in Modern Japan”* в естественной для нее обстановке: в книжном магазине Isseido в Токио. В книге исследователь фокусируется на изучении токийского книжного района Дзинботё, прослеживает истоки местного книготоргового genius loci и выявляет современные аспекты чтения японцев.
На конференции профессор Камей-Дайчи выступит 11 апреля онлайн с рассказом о современных пространствах чтения в Японии, в частности, о своем полевом исследовании книжного района в Токио (на английском языке).
Любимое место для чтения: котацу — низкий деревянный стол, с краев которого свешивается теплое одеяло, чтобы греть ноги зимой.
* книга — в комментариях
Начнем с профессора Университета Аояма Гакуин, Япония — Эндрю Камей-Дайчи. Идее пригласить исследователя выступить на конференции предшествовало знакомство двух организаторов с его работой “Reading Spaces in Modern Japan”* в естественной для нее обстановке: в книжном магазине Isseido в Токио. В книге исследователь фокусируется на изучении токийского книжного района Дзинботё, прослеживает истоки местного книготоргового genius loci и выявляет современные аспекты чтения японцев.
На конференции профессор Камей-Дайчи выступит 11 апреля онлайн с рассказом о современных пространствах чтения в Японии, в частности, о своем полевом исследовании книжного района в Токио (на английском языке).
Любимое место для чтения: котацу — низкий деревянный стол, с краев которого свешивается теплое одеяло, чтобы греть ноги зимой.
* книга — в комментариях
Расскажем подробнее о непривычном месте для чтения, упомянутом выше. Изначально котацу — своеобразная надстройка над традиционным японским очагом («ирори»), где тлеющие угли в земляном углублении под столом создают тепло, а плотная ткань удерживает его, согревая только сидящих. Такой формат зимних посиделок восходит к XIV веку, ну а сегодня в качестве обогрева используется электричество — кроме прочих удобств оно делает котацу передвижным.
Семинар «Лев Толстой и массовое чтение в Российской империи конца XIX века» 📖
16 марта, 15:00
Золотой зал (ауд. 429), Европейский университет в Санкт-Петербурге
В докладе будет показано, в чем эстетика позднего Толстого предвосхитила теории массовой культуры XX века и как эта проблематика отразилась в позднем творчестве Толстого.
Лектор: Кирилл Зубков, к. филол. н., сотрудник издательства "Новое литературное обозрение".
Автор монографии "Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века" (НЛО, 2023).
Регистрация: Timepad (необходимо иметь при себе документ, удостоверяющий личность)
16 марта, 15:00
Золотой зал (ауд. 429), Европейский университет в Санкт-Петербурге
В докладе будет показано, в чем эстетика позднего Толстого предвосхитила теории массовой культуры XX века и как эта проблематика отразилась в позднем творчестве Толстого.
Лектор: Кирилл Зубков, к. филол. н., сотрудник издательства "Новое литературное обозрение".
Автор монографии "Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века" (НЛО, 2023).
Регистрация: Timepad (необходимо иметь при себе документ, удостоверяющий личность)
Продолжаем рассказывать про наших ключевых спикеров!
Японская славистка Юкико Татцуми специализируется на истории чтения в России. Из публикаций исследовательницы можно узнать о совершенно разных аспектах: об иллюстрированных журналах XIX века, о роли литературы и критики как социальных институтов и даже о советско-японской культурной дипломатии второй половины XX века. В не переведенной на другие языки монографии Tsari to Taishu (2019) («Царь и массы: история чтения в имперской России») Юкико продемонстрировала, что доступные по цене, визуально насыщенные иллюстрированные издания, сформировали новую «массовую» читательскую аудиторию. Она состояла из городских ремесленников, провинциальных торговцев, крестьян, стремящихся к «респектабельности» – людей, которые искали самосовершенствования и культурной интеграции. Исследовательница показала, как журналы становились посредниками в отношениях между самодержавием и «читающими массами» в Российской империи.
На конференции «Пространства чтения» Юкико Татцуми расскажет о другом интересном сюжете — о популярных изданиях и международной книжной торговле во времена Фаддея Венедиктовича Булгарина, издателя «Северной пчелы», сотрудничавшего с III отделением (секретной политической полицией).
Любимое место для чтения: диван у окна в комнате, особенно в дождливый день☂️
Японская славистка Юкико Татцуми специализируется на истории чтения в России. Из публикаций исследовательницы можно узнать о совершенно разных аспектах: об иллюстрированных журналах XIX века, о роли литературы и критики как социальных институтов и даже о советско-японской культурной дипломатии второй половины XX века. В не переведенной на другие языки монографии Tsari to Taishu (2019) («Царь и массы: история чтения в имперской России») Юкико продемонстрировала, что доступные по цене, визуально насыщенные иллюстрированные издания, сформировали новую «массовую» читательскую аудиторию. Она состояла из городских ремесленников, провинциальных торговцев, крестьян, стремящихся к «респектабельности» – людей, которые искали самосовершенствования и культурной интеграции. Исследовательница показала, как журналы становились посредниками в отношениях между самодержавием и «читающими массами» в Российской империи.
На конференции «Пространства чтения» Юкико Татцуми расскажет о другом интересном сюжете — о популярных изданиях и международной книжной торговле во времена Фаддея Венедиктовича Булгарина, издателя «Северной пчелы», сотрудничавшего с III отделением (секретной политической полицией).
Любимое место для чтения: диван у окна в комнате, особенно в дождливый день
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM