Roudasta rospuuttoon
202 subscribers
142 photos
6 videos
6 files
273 links
Север правит
Финская пропаганда
Download Telegram
Александр Демьянов в группе Suomesta.fi объяснил популярные фразы, описывающие финский национальный характер. Простого перевода тут недостаточно: нужен культурный контекст и знание быта.
https://www.facebook.com/groups/561463427319922/permalink/2082518001881116/?app=fbl
Газета Ilta-Sanomat собрала эти известные каждому финну выражения, от «Для меня варить не надо» до вечного No niin.
https://www.is.fi/menaiset/ilmiot/art-2000006672055.html
C 29 октября по 5 ноября пройдет Неделя кино Финляндии.
В этом году из-за коронавируса Институт Финляндии в Санкт-Петербурге устраивает фестиваль в онлайн-формате. Плюс в том, что фильмы смогут увидеть не только петербуржцы. Минус — придется сидеть дома, а не в божественном кинотеатре «Аврора».
В программе шесть лент: премьеры, короткометражки и кассовый «Ворчун» Доме Карукоски 2014 года. Фильмы будут доступны ограниченное время, для просмотра нужно зарегистрироваться.
https://www.finnishfilmweek.ru/
Финская национальная опера выложила запись оперы «Лёд», её можно посмотреть до 21 ноября. С субтитрами!
https://oopperabaletti.fi/stage24/jaa-tallenne/
Композитор — Яакко Куусисто (брат Пекки Куусисто, кстати), либретто Юхани Койвисто. Премьера состоялась в прошлом году.
Опера создана по мотивам одноименного романа Уллы-Лены Лундберг, шведоязычной писательницы с Аландских островов. Книга вышла в 2012 году, стала очень популярной, переведена на финский и английский. Автору вручили за неё престижную литературную премию «Финляндия».
Действие романа происходит на Аландах после Второй мировой войны. На острова приезжает новый приходской священник с семьей. У «молодого папы», его деятельной жены и маленькой дочки впервые появился собственный дом, свобода и надежды на будущее. Местные жители рады им, семья обзаводится друзьями, налаживает хозяйство. Конечно, со временем выяснится, что люди вокруг хоть и приятные, но непростые, а жизнь на островах, изолированных от большого мира, не сказка.
Но «Лёд» был бы скучным романом, если бы исчерпывался реалистическим сюжетом. У него есть второе дно: описания природы Аландов, окружающих их шхер, проливов, переменчивого моря. Вода и лёд определяют быт и характер людей, раскиданных по небольшим скалистым островам. Летом без лодки, а зимой без саней и коньков не попадешь ни в церковь, ни в магазин, ни к соседям.
Местный почтальон развозит письма и газеты в любую погоду, часто рискуя жизнью. Ему помогает способность видеть неких духов, которые направляют и предупреждают его об опасности. Почтальон показывает молодому священнику, что стоит поскрести аландского христианина — найдёшь язычника, а лёд не всегда то, чем кажется.
В общем, книгу очень рекомендую. Я её пока не дочитала, так что в опере глянула только начало: боюсь спойлеров.
Forwarded from Сad monkey
Удивительные пол часа про столкновение Газпрома и оленей на фоне таяющей вечной мерзлоты.
То очень красиво, то очень грустно, то очень смешно.
Можно немножко узнать про то, как устроена жизнь современных кочевников (сотрудники Газпрома) и традиционных (Ненцы). Первым не хватает любви, а вторым таяние мерзлоты ставит под угрозу весь их образ жизни.

В бонус удивительный опыт: можно увидеть как ненецкие дети пьют кровь из пластиковых стаканчиков, в то время как сотрудники Газпрома организуют комиссию по сопровождению перехода оленей через газопровод.
Минутка бесполезной информации.
Слово «тундра» попало в русский из финно-угорских языков. По словарю Фасмера: «Заимств. из фин. tunturi "высокая безлесная гора" или саам. к. tundar, tuoddar "гора", саам. норв. duoddâr "широкая гора без леса"».
А уже из русского слово «тундра» проникло во многие мировые языки, в том числе в финский (tundra).
👍1
Forwarded from Rakas Suomi
Новый курс о Финляндии на "Арзамасе"! 🇫🇮

В приложении «Радио Arzamas» и на сайте вышел новый курс — о Финляндии.

О том, чем она знаменита, чем и как живет Финляндия — в шести лекциях курса:

1. Финский дизайн: как его понять и потрогать

2. Финская архитектура: как строить дома для людей

3. Финская музыка: почему Сибелиус — главный композитор Финляндии

4. Финское кино: от прибытия парохода до Аки Каурисмяки

5. Финская литература: не только Туве Янссон

6. Как устроена жизнь в самой счастливой стране мира
Maustetytöt выпустили первые песни в прошлом году, и я никак не могла взять в толк, что происходит. Группа только появилась — и немедленно выступила на топовых фестивалях типа Ruisrock и Flow. Журналисты наперебой расхваливали музыку сестёр Карьялайнен. А у Maustetytöt ещё и альбома-то не было!
Я послушала несколько песен, доступных на тот момент, и они мне совсем не понравились. Ностальгический лоуфай с синтезатором и драм-машиной в 2019 году уже не вызывал никаких чувств. Вокал скромненький. Некоторые мелодические ходы цепляют, но в целом песни однообразные. Ну ладно, думала я, журналисты напишут что угодно, но ведь комментаторы на ютьюбе не могут ошибаться! А под клипом Tein kai lottorivini väärin, снятом в баре будто из фильмов Аки Каурисмяки, встречались высказывания типа: «Это лучшее, что случалось с финской поп-музыкой за последние десятилетия» или «Дух Гёсты Сундквиста живёт в молодом поколении».
Сравнить с Гёстой Сундквистом из Leevi and the Leavings — всё равно что с Пушкиным. То есть у Maustetytöt надо слушать тексты (насколько мне позволяло знание языка — переводов не было). И разверзлась бездна. Песни оказались об одиночестве, пьянстве, депрессии, самоубийстве. И монотонная музыка с бесцветным вокалом зазвучала совсем иначе. Первый альбом Maustetytöt называется «Kaikki tiet vievät Peltolaan» — «Все пути ведут в Пелтола»: Пелтола — район Оулу, где находится психбольница.
Кроме того, я поняла наконец, что название Maustetytöt — буквальный перевод Spice Girls, этакая метамодернистская шутка. А, например, песня «Viidestoista päivä» («Пятнадцатый день») — оммаж «Viidestoista yö» («Пятнадцатая ночь») Юйсе Лескинена, ещё одного классика. Подобных отсылок к меланхолическим шедеврам suomirock 80–90-х у Maustetytöt наверняка ещё много. Finxploitation, так сказать.
#biisit
На днях у группы вышел второй альбом «Eivät enkelitkään ilman siipiä lennä» — «Даже ангелы без крыльев не летают». На обложке девушка лежит в гробу и держит в руках огромные крылья бабочки траурницы. Темы песен прежние: тоска, алкоголь, суицид. Гроб, гроб, кладбище, буквально.
На этом мрачном фоне выделяется трогательная «Jos mulla ei ois sua mulla ei ois mitään» («Если бы у меня не было тебя, у меня не было бы ничего»). Послушаем эту песню в живом исполнении (потому что официальный клип очень странный).
#biisit
Forwarded from ClassicalMusicNews.Ru
Избиратель звуков
https://www.classicalmusicnews.ru/news/izbiratel-zvukov/

Финский Маэстро - Лейф Сегерстам – вступает в должность главного приглашенного дирижёра Санкт-Петербургского государственного академического симфонического оркестра.
Лейф Сегерстам, кстати, самый плодовитый композитор в истории, автор 342 симфоний (на данный момент).
Надеюсь, поорёт ещё с СПб ГАСО.
#пятничныйвидос
https://www.youtube.com/watch?v=gwIWFS_24MY
«В Лаппеенранта открылся обновленный музей пограничной охраны. Основным его экспонатом стало чучело первой пограничной собаки Финляндии по кличке Цезарь, которую за своенравный характер прозвали “Ужасом Лапландии”. Цезарь поступил на службу в 1920 году, когда была определена восточная граница молодой республики. Его задачей была поимка российских тайных агентов, но чаще он ловил злоумышленников, которые крали северных оленей у местных жителей, и контрабандистов спиртного, потому что в стране в то время действовал сухой закон. Судьба Цезаря оказалась трагична. В 1929 году приехавший с визитом офицер погранохраны очень хотел погладить пса, но тот не давался. Офицер не унимался, что крайне не понравилось Цезарю, и тот несколько раз укусил должностное лицо за зад. Капитан взбесился и приказал избавиться от собаки в течение недели. Пограничники погрустили, но приказ есть приказ. Цезаря пытались отравить, чтобы сохранить шкуру в целости для потомков, но псу оказалось хоть бы хны. Тогда местные жители подсказали пограничникам, что животное нужно повесить, чтобы его дух не приходил в качестве привидения. Так и закончила свой век первая собака-пограничник Финляндии».

Спасибо Максиму Фёдорову за отличную историю, достойную пера Мартти Ларни и Микаеля Ниеми.

https://yle.fi/uutiset/osasto/novosti/audiopredpochteniya_blednykh_saki_luchshie_nekovidnye_novosti_finlyandii_2020_goda/11724237
Небольшой очерк Куприна о Финляндии 1908 года. Написано не без имперского снобизма, но с любопытством.

«Финляндия поистине демократична. Демократична вовсе не тем, что в ней при выборах в сейм победили социал-демократы, а потому, что ее дети составляют один цельный, здоровый, работящий народ, а не как в России — несколько классов, из которых высший носит на себе самый утонченный цвет европейской полировки, а низший ведет жизнь пещерного человека. И кажется, в этой-то народности — я бы сказал: простонародности — и коренится залог прочного, крепкого хозяйственного будущего Финляндии.
<...>
Конечно, трудно многое сказать о стране, в которой был только мимоходом, но все, что я видел, укрепляет во мне мысль, что финны — мирный, большой, серьезный, стойкий народ, к тому же народ, отличающийся крепким здоровьем, любовью к свободе и нежной привязанностью к своей суровой родине. Я совершенно чужд политике и никогда не хотел бы быть в роли предсказателя или устроителя судеб народов. Но когда я читаю или слышу о той газетной травле против финнов, которая совершается якобы во имя достоинства русского имени и безграничности русских владений во все страны магнитного поля, мне каждый раз хочется сказать относительно Финляндии: ежа голой спиной не убьешь».

Ловко вывернулся классик с поговоркой про ежа.)
Прошло больше века, империя исчезла, цилиндры давно не носят, а триптих Галлен-Каллела, которым восхищался Куприн, как висел в «Атенеуме», так и висит.
«Легенда об Айно» (1891 год)
Пятничный видос сегодня архивный: съёмки Яна Сибелиуса и его семьи в усадьбе Айнола в 1927 и 1945 годах. Кстати, и тот год, и другой, и все, что между ними, а также те, что после, — это «молчание в Ярвенпяа». Тридцатилетний период, за который Сибелиус, пребывая в статусе народного достояния, не написал великой и грандиозной музыки и не закончил Восьмую симфонию.
А вы говорите, дедлайны.
#пятничныйвидос
https://www.youtube.com/watch?v=EDqn3Z1ktpk
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрите, какой зайчик. Я втрескался по уши; Влад, прости.

Алексей Иванов, активист языка коми (ФУ-группа, ок. 220к говорящих, угроза исчезновения) — среди преследуемых после акций протеста.

Судья Сыктывкарского горсуда Ирина Юшкова психует и показывает весь уровень правосудия и отношения к гражданам, пока Алексей спокойно отвечает на коми — языке своей республики, — и всем напоминает про КоАП 24.2, что делопроизводство ведётся на русском или языке республики; а в случае необходимости переводчика обеспечивают госорганы.

Очень редкий образец живой записи коми — давайте насладимся и уровнем троллинга, и звучанием языка. Знающие финский с лёгкостью узнают родственные корни (олам — olen; кылы — kieli, кык — kaksi; кырмав — kirjoittaa), но и без знания языка по контексту все понятно.

Про северные регионы, культуры и языки я давно обещал начать серию рассказов — видимо, пора.

Кстати, по статье 24.2.2, я в такой ситуации на латыни буду отвечать. Пусть ищут.

[Спасибо Мише-Волчку за предложку.]