Rajdian — [ӕ]
5.49K subscribers
1.91K photos
629 videos
13 files
1.81K links
Download Telegram
Иран - да, электоральная демократия, но информационно закрытая, шиитская и устроенная по иным правилам. Азербайджан и Грузия - для многих на Северном Кавказе это два варианта националистических режимов.

К Турции на Северном Кавказе отношение очень разное. На одном полюсе протюркские идеалисты, на другом республиканские и панкавказские борцы с турецкой угрозой. Между полюсами ещё масса самых разных мнений и групп. @abdulhalikoff
Прочитал пост @Abdulhalikoff о “советах старейшин” — политический продукт, мимикрирующий под местные культуры, и сразу вспомнил слова Руслана Сулеймановича Бзарова:

Это мифология псевдокавказская. Кому-то представляется, что на Кавказе все должны танцевать лезгинку, держать кинжал зубами и, подпрыгивая, поклоняться старейшинам. Никогда этого в Осетии не было. Уважение к старшим и “старейшинство” — это совершено разные вещи. Старейшины бывают в обществах не достигших определенных достаточных уровней общественного и культурного развития. Если вам где-то покажут старейшину, то знайте — это общество недавно вышло из родоплеменного строя.

У меня даже видео есть на тему "запроса на архаику", который в итоге реализуется через реконструкции и неоархаику.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚫️ Фантазии и страдания империи воплощаются одновременно. Там, где империя достигает своего идеала, она неизменно рушится и становится кошмаром.

Лучшее доказательство этого утверждения — это история военной экспедиции капитана Поля Вуле и лейтенанта Жюльена Шануана. Два офицера с несколькими сотнями сенегальских стрелков двигались в центр Африки к озеру Чад по заданию Парижа. Оба были выходцами из приличных семей, но бытовой расизм и чувство превосходства над туземцами стали причиной оставленного ими в истории кровавого шлейфа.

Их жестокость (сенегальских стрелков), а в особенности попустительство этой жестокости французских командиров, так потрясла одного из офицеров по фамилии Полье, что он изложил свои эмоции в письме своей невесте, та обратилась к знакомому депутату французского парламента, и история получила огласку. Министр колоний Антуан Гильян приказал срочно отозвать Вуле и Шануана. Миссия по смещению зарвавшихся командиров-садистов была возложена на того же коменданта Томбукту Клобба. Он отправился с приказом по следам экспедиции Вуле и Шануана, и увиденное им потрясло его не меньше, чем Полье: разоренные деревни, отрубленные головы, висящие на кольях, повешенные на деревьях женщины и маленькие дети, младенцы, зажаренные на кострах, словно поросята. Население города Бирнин-Конни было почти полностью вырезано… Клобб не мог поверить, что такое могли совершить его соотечественники”. Источник

Клобб так и не смог арестовать Вуле и Шануана, они его просто застрелили. Чуть позже при странных обстоятельствах погиб Вуле. Шануан в какой-то момент решил, что он теперь не французский поданный, а африканский вождь, и основал свое собственное недолговечное государство в центре Африки. Имперская мечта “возвысила” французских офицеров до собственного государства, которое местные жители называли не иначе как “сердце тьмы”.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Аслан [создатель интернет библиотеки @barzafcag1], о котором пишут ОсНьюз — это человек, благодаря которому у нас есть шанс обучить осетинскому языку нейросеть, так как большой пласт оцифрованных текстов является фундаментом для внедрения в «сознание» нейросети языка. Его деятельность, в буквальном смысле, обессмертит осетинский язык. Также Аслан является ходячим архивариусом осетинского контента, если надо найти какую-то книгу об Осетии или на осетинском языке - лучше сразу спросить у него, вряд ли кто лучше будет знать: есть это книга в цифровом виде, где ее скачать, а если «цифры» нет, то где ее скачать.

Одним словом, мое почтение Аслану Кудзаеву.
Forwarded from Kocty m[æ]syg
Пару дней назад наткнулся на чат-бот с искусственным интеллектом под названием Nova, скачал его и отложил. Сегодня мне пришло уведомление от него с утверждением, что он готов общаться со мной на любом языке. Проигнорировать такой вызов я, конечно, не мог.

Как выяснилось, конкретно этот бот не способен на большее, чем набор выдуманных слов, отдалённо похожих на осетинские, с редкими вкраплениями слов реальных. Сам бот объясняет это тем, что в языковой модели, на которой он основан, то ли совсем нет, то ли недостаточно текстов на осетинском. Это ожидаемо, конечно.

Но тексты на осетинском есть, и недостатка чат-ботов тоже не предвидится. Технология, скорее всего, будет становиться только доступнее. Так что не за горами появление программы, с которой действительно можно будет пообщаться на нашем языке. Думается, из этого можно будет извлечь много пользы.
Добрались с @Sidaemon до выставки «Опыты диалога», на которой представлены медиаработы осетинских, дагестанских и зарубежных авторов. Батраза больше всего зацепил рассказ аварской бабушки о своей коллекции платков:

"Героиня видео, Раисат, из Дагестана. Как невербальную память о важных событиях она хранит коллекцию платков. Дважды в год Раисат перебирает их, стирает и перекладывает листьями грецкого ореха для защиты от моли. Воспоминания ее жизни - об удачном дне на базаре, о школе, о свадьбе родственницы - словно вписаны в узоры цветастых лоскутов, что сушатся на солнце за спиной героини".

Это действительно интересно, как артефакт традиционный культуры — кавказский платок (по аварски KIъаз) — становится объектом современного искусства. Видеозапись с Райсат стала носителем творческой мысли Заиры Магомедовой, которая демонстрирует работу механизма, описанного лингвистом Гюнтером Крессом: Предмет становится носителем высказывания". В нашем случае платок превратился инструмент сохранения памяти.
Forwarded from @chernovik.net
«О собирательнице платков. Название на аварском почему-то пишется с твёрдым знаком, хотя на самом деле это слово пишется без "ъ". Просто к1аз вот и все только три буквы»

#нам_пишут

@chernovik
Rajdian — [ӕ]
Добрались с @Sidaemon до выставки «Опыты диалога», на которой представлены медиаработы осетинских, дагестанских и зарубежных авторов. Батраза больше всего зацепил рассказ аварской бабушки о своей коллекции платков: "Героиня видео, Раисат, из Дагестана. Как…
Ну а меня зацепил оммаж на арт-проект Пайка “ТВ Будда”, только в роли Будды выступает скульптура Сосланбека Едзиева.

Объяснение автора: В оммаже статую Будды заменяет «Автопортрет» осетинского скульптора Сосланбека Едзиева, сохранение наследия которого — предмет непрекращающейся дискуссии. Статуя наблюдает сама за собой, замерев в бесконечном внутреннем диалоге, в то время как зритель наблюдает за статуей, напоминающей о других произведениях Едзиева, разбросанных по склонам Алании.

Я же в своей голове докрутил концепцию этого арт-проекта. На мой взгляд, каменный горец Едзиева смотрит свой же стрим, скульптура оказалась в видео-рекурсии — временной петле, а вокруг идет жизнь, но кардинально ничего не меняется, кроме того, что творчество Едзиева тает и исчезает, сыпется… что очень заметно по лицу каменного горца. Скажем так, эту инсталляцию я буду осмысливать еще долгое время.
Rajdian — [ӕ]
Как красив осетинский язык при должном исполнении. Нахожусь под впечатлением. Мария Кодалаева
Буквально вчера обсуждали с Владом Хохойти @allyouneedisxox феномен дигорского диалекта и ксанского говора. Феномен, на наш взгляд в том, что они как нельзя лучше подходят для исполнения поп-музыки, а все из-за меньшего числа (в сравнении с иронским) смычно-гортанных звуков в дигорском и минимального числа шипяших в ксанском. Чтобы убедиться в этом, надо послушать дигорские песни Дианы Бесолти @besolova_diana или ксанские Марии Кодалаевой. Диана и Мария стоят особняком в зарождающейся осетинской нео-поп музыке, потому что в их исполнении осетинский язык приобретает какую-то невероятную мягкость, иной раз кажется, что это Галадриэль на высоком эльфийском поет в лесных чащах Лотлориэна.
Зарисовки по Нартскому эпосу тематику графического дизайнера из Краснодара Ацамаза Алборова. Ранее его скетчи на кавказскую тематику публиковала Алина Хутова @amshtahh у себя в блоге.