Rajdian — [ӕ]
4.89K subscribers
1.74K photos
592 videos
13 files
1.66K links
Начало... Обратная связь @rajdian_bot
YouTube - http://www.youtube.com/c/Rajdian
Twitter - https://twitter.com/rajdianos
Yandex.Music - https://music.yandex.ru/album/8792211
Download Telegram
Forwarded from Осетия - [æ]
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
О песне «Ой, цыма кæнæм, хорз дуне?» пишут, что она была сложена осетинскими мухаджирами «по пути в Анатолию близ грузинского города Они (Рача), 1865 г.» Джусойты Нафи описывает детали:

«[Хуыгаты] Илар (сказитель, дядя Нафи по матери) поведал мне рассказ своего деда, который, узнав, о том, что многие осетины Севера переселяются в Турцию к единоверным мусульманам, решил со многими своими друзьями встретить их на окраине местечка Он (Оны Калак). Сказано, сделано. Переселенцы ехали на простых арбах. Их с трудом тащили быки. Уставшие за неделю тягостной езды люди с радостью остановились на околице местечка Он и отдыхали целую неделю – чинили свои арбы, пасли быков, вели большей частью грустные разговоры о своей национальной беде. И тогда-то и сложили песню прощания с родиной. Илар, порой, чуть не со слезами в горле пел жалобные слова переселенцев: «Ой, цыма кæнæм, хорз дуне, ой, нæ фыды зæххыл нын цæрæн куы нæуал ис!?»

На видео песня в исполнении Гайтаты Элбруса (Elbruz Gaytaoğlu,1926-1977).
Одна из основных причин отъезда жителей Осетии в США, по крайней мере та причина, которую чаще всего озвучивали мне — невозможность купить жилье у себя на родине. Во Владикавказе с начала года цены в малогабаритках выросли на 10%, все это происходит на фоне сворачивания льготных программ по ипотеке и введения новых ограничений Центробанком в отношении ипотечных кредитов с первоначальным взносом менее 20%. То есть платежеспособный спрос на жилье будет снижаться, но несмотря на это цена квадрата у нас в республике растет невероятными темпами.

P.S: экономика является ключевой причиной отъезда жителей Осетии в другие страны, политические факторы, безусловно, тоже способствуют этой миграции, однако их влияние многие переоценивают.
Rajdian — [ӕ]
Одна из основных причин отъезда жителей Осетии в США, по крайней мере та причина, которую чаще всего озвучивали мне — невозможность купить жилье у себя на родине. Во Владикавказе с начала года цены в малогабаритках выросли на 10%, все это происходит на фоне…
#мнепишут в обратку, что невозможность купить жилье в Осетии вынуждает уезжать не только в США, но и другие регионы России. Безусловно, большая часть жителей республики мигрирует в другие регионы России в поисках работы и лучших условий для жизни. На мой взгляд, все же миграция в рамках территории России не так фатальна для республики, так как всегда сохраняется возможность вернуться в Осетию без каких-либо больших издержек. А вот отъезд в США, особенно нелегальный, на долгие годы перекрывает возможность возврата на родину, а с течением времени вероятность возвращения осетина из условного Чикаго во Владикавказ стремится к нулю. Одно дело менять жительство в рамках одной страны, другое дело становится иммигрантом — начинающим с нуля новую жизнь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
@freedom_square о том, кто первым признал независимость Южной Осетии.

Полная версия - https://youtu.be/ra0TUTL_faE
Forwarded from Беда
Языковая ситуация на Северном Кавказе. Что происходит с осетинским, черкесским, балкарским и другими языками

В новом эссе для «Беды» Алик Пухаев — автор блога об истории, архитектуре и региональной политике Северной Осетии (YouTube, Instagram) — дает оценку состояния коренных языков Северного Кавказа через 5 лет после принятия закона, сделавшего изучение родных языков факультативным. Он рассказывает о том, как житель:ницы региона борются за выживание своих языков, и разбирает причины сокращения их использования сегодня.
Forwarded from Abdulhalikoff
В Беда.Медиа опубликовали эссе Алика Пухати о ситуации с языками Центрального и Западного Кавказа в условиях ассимиляционной политики федеральных и республиканских органов власти.

Согласен с позицией Алика и с приведённой аргументацией. Текст хорош не только тем, что описаное можно применить к иным республикам и национальным регионам России (например, можно прочитать последний текст Доксы на эту тему), но и упоминанием того, как академические элиты обслуживают имперскую политику и фабрикуют причинно-следственные связи социокультурных, этнокультурных, этнополитических процессов. Тут вспоминается тезис политолога Владимира Гельмана о том, как информационные автократии замыкаются в дезинформационной спирали. Это приводит к тому, что подобные академические структуры и деятели из обслуживающего средства сами становятся генераторами недостоверных данных о ситуации в стране, которые в свою очередь становятся основой для дальнейшей государственной политики.
Заметил, что торговые точки города активно устанавливают себе над входом приветствие на осетинском языке «Æгас нæм цæут!». Надеюсь, эта практика будет набирать популярность.

P.S: Все же сторонка Владикавказа, на территории которой работает этот магазин – Молоканка, так как в этой части города компактно селились представитель последователи одной из веток духовного христианства - молокане.
Знаю, что для телеги это не формат, но раз есть исходник, который я гружу на Youtube, то пусть и тут будет.
Forwarded from Осетия - [æ]
Осетинская конспирология.pdf
159.7 KB
Статья «Борьба асов с дэвами пронизывает все наше бытие»: конспирологическое воображение североосетинских интеллектуалов в поисках смысла национальной истории»

В республике Северная Осетия-Алания, как и в целом в России, публичная полемика зачастую принимает форму кон спирологических обвинений в адрес оппонентов. Основные «идеальные типы» предлагаемых в этом контексте нарра тивов можно определить как «заговор историков», «заговор жрецов» и «заговор спецслужб». Популярности таких нарративов способствует то, что в республике для объяснения реалий социальной жизни часто используется довод, построенный как ответ на вопрос «Кому это может быть нужно?», исключающий апелляцию к случайности. Кроме того, популярности банализированного варианта теории заговора способствует широко распространенный взгляд на мир как на пространство игры спецслужб, в которой активны не только враги, но и «наша сторона».
#мнепишут из Казахстана: “Кавказцы решили так активно встроиться в параллельный импорт, что на всех живущих за пределами России земляков активно, ищут выходы. Раньше с таким только сталкивались только те наши братья, которые в США или Европе живут. Их искали, чтобы они помогли с интервью в посольстве, документами, жильем на первое время. Сейчас же ищут тех земляков, которые живут в странах СНГ — особенно в Казахстане и Кыргызстане. Со всех сторон сыплются предложения о бизнесе, просят организовать пересылку товара и сразу готовы брать в долю. Одна проблема, такой бизнес может существовать только на доверии, а последние годы между кавказцами доверия нет, очень много бизнесмутящих кидал было. Коучей разных наслушались, а бизнес не вывезли. Сейчас с Кавказа много таких едет, кто на родине народ кинул и думает, что в другой стране с чистого листа начнет, но все опять повторяется…”
Forwarded from рухс_ссудз (Irina Kadzova)
Цалдæр хатты бакастæн ацы уац. Пухаты Алик лæмбынæг æмæ лыстæг кæсы алы фарстмæ дæр. Ам дæр афтæ. Политикæйы хабæртты тыхджын нæ дæн, раст зæгъгæйæ. Фæлæ уæддæр мæ хъуыдытæ ныффыссдзынæн.

Что сказать? Откровенно говоря, языковая политика сегодня меня не радует. И здесь слово политика я использую не в политическом контексте, а скорее в общественном. Т.е. личная политика каждого носителя языка. О ней скажу позже еще. Такие обзорные материалы очень нужны. И я рада, что мы на своем уровне обсуждаем эту тему.

Меня очень порадовали имена наших языковых активистов (правда с Батразом Мисиковым я пока не знакома) и обилие имен ученых-языковедов соседних регионов. Нам всем в этом вопросе нужно держаться вместе. И я уже давно задала себе задачу, узнать как обстоят дела с родным языком в других этнических регионах страны. Так что, Алик, бузныг, приблизил к ответу. Я рада, что у языков малых народов есть как бы свои защитники. Возможно когда-то колесо глобализации подомнет все языки. А возможно нет. Зачем прямо сейчас сдаваться?

Не знаю, намеренно ли проводится эта политика, какую описывает Алик в своем эссе. Но мне она кажется, недальновидной. Хотя смутно догадываюсь, о возможной логике. С непониманием упреков по поводу незнания языка я солидарна. Эта политика упреков и насмешек над теми, кто пытается говорить на языке не то, что неэффективна, а травмирует. А мысль в которой проповедуется непонимание, зачем изучать язык как язык национальности лишь говорит мне, что ее автор не знает нейролингвистику, этнопсихологию и прочие штуки. Либо понимает больше, чем я.

Я знаю лишь одно и писала об этом в одном из постов. Судьба наших языков в наших руках. В руках его носителей. Ругать государство - все равно что ругаться на гору. Я за то, чтобы личная языковая политика каждого обозначалась использованием языка здесь и сейчас. Не насильно, а красиво. Адæмы фарнæй къæдзæх дæр ныннæры, писал наш Коста. И в этой мысли много силы, и много правды. Ибо слово фарн произошло от древнеиранского слова hvar - солнце. Значит, нужно включать внутреннее солнце, внутренний фарн, а это скорее всего в значении силы. Мягкой, положительной. Вспомните отношение к солнцу в осетинской культуре и осознайте, что такое фарн, и давайте не терять æвзаджы фарн.

И эти мысли я все-таки облеку в осетинский.

Банкъарут цы нысан кæны "фарн". Банкъарут фарн уæхи мидæг, не 'взаджы мидæг. Æмæ дзуапп раттут уæхицæн: Ис ын сафæн? Уæдæ йæ фидардæр кæнæм. Æвзаджы фарн та фидар кæндзæн, æвзагæй пайда куы кæнæм, уæд.


https://www.beda.media/special/yazykovaya-situaciya-na-severnom-kavkaze
Мы потеряем очень много красивых городских пейзажей, когда условный «одноэтажный Владикавказ» застроят высотками.