Давайте о добром и вечном.
15-17 сентября компания EPAM проведет нетехническую бесплатную онлайн-конференцию ESCAPE, посвященную Essential skills - навыкам, необходимым каждому специалисту для эффективной работы, общения с коллегами, заказчиками. Регистрация уже открыта https://epa.ms/hKWYw
Мощные хедлайнеры и вообще интересный набор докладов. А да, организаторы сделали, что надо регаться отдельно на каждый доклад, в принципе - интересное решение когда надо не весь календарь на 3 дня забивать. 👻
И да, что такое essential skills и чем они отличаются от soft skills и hard skills можно ознакомиться в статье: https://ift.tt/3hEvY1l
15-17 сентября компания EPAM проведет нетехническую бесплатную онлайн-конференцию ESCAPE, посвященную Essential skills - навыкам, необходимым каждому специалисту для эффективной работы, общения с коллегами, заказчиками. Регистрация уже открыта https://epa.ms/hKWYw
Мощные хедлайнеры и вообще интересный набор докладов. А да, организаторы сделали, что надо регаться отдельно на каждый доклад, в принципе - интересное решение когда надо не весь календарь на 3 дня забивать. 👻
И да, что такое essential skills и чем они отличаются от soft skills и hard skills можно ознакомиться в статье: https://ift.tt/3hEvY1l
Фулл-стек матрос.
Автор: Michael Doroshenko
— Почему вы хотите работать палубным матросом именно на "Мести рекрутера Веры"?
Я вытянулся в струнку и заученно (в каждом порту работодатель обязательно задаёт этот вопрос) ответил:
— У вас прекрасная команда и корабль собран по последнему слову техники, это возможность получить полезный опыт и навыки, и я хочу быть частью вашей миссии своевременной доставки пассажиров по всему миру.
— Кем вы видите себя через пять лет?
"Кормом для рыб", хотелось ответить мне на второй набивший оскомину вопрос, но, увы, пришлось сказать, что я прежде всего хочу стать очень профессиональным палубным матросом, и уже потом смотреть, куда приведёт меня карьера — может, вперёдсмотрящим, а, может, и боцманом.
— Что ж, кажется, мы можем взять вас с испытательным сроком в качестве фулл-стек разработчика.
— Кого? — переспросил непонятное слово я.
— Палубного матроса. Вы же на эту должность обращались? Что за странная потеря слуха?
— Извините, послышалось что-то другое.
***
Корабль был... монументален. Борт вздымался над причалом на три десятка человеческих ростов. Поднявшись на него, я увидел боцмана, который пробурчав что-то непонятное, кивнул на доску, закреплённую на одном из бортов, сказал:
— Я там кинул тебе в спринт пробные задачи, осваивайся. Если что-то непонятно, спрашивай.
"Спринт?"
Непонятного было много. Почему задачи написаны на доске, а не выкрикиваются боцманом, почему на такой огромный корабль только одна мачта, почему я продолжаю слышать какие-то непонятные слова...
***
Постепенно я разбирался. Научился самостоятельно отмечать на доске, что я взялся делать задачу. Понял, что это не корабль, а целая система кораблей, закреплённых концами в одно целое, несущих часть парусов на себе. Это, кстати, было очень странно поначалу, но я научился быстро и непринуждённо прыгать с борта на борт, выполняя разные задачи, менять схему соединения вспомогательных корабликов, а однажды вообще собрав из досок нечто неприглядное, спустил его на воду, сделал на нём высокую мачту и оборудовал там пост вперёдсмотрящего, и тот гордо перешёл с мачты главного корабля туда.
— А как мы будем держаться в шторм? — спросил я у боцмана как-то. — Ведь кораблики будут стукаться друг об друга, если там гибкое соединение, а жёсткое соединение вообще сломается. Схема, когда каждый гребец сидит в своей вынесенной за борт капсуле тоже не кажется мня такой уж надёжной.
— Не трусь, матрос! Мы постоянно проводим нагрузочное тестирование, и результаты обнадёживают.
Я уже привык к тому, что постоянно слышу какие-то непонятные слова, и не стал переспрашивать, догадываясь, что услышу, что они время от времени заводят наш корабль в специальный водоём, где за деньги тысяча индусов бьют по воде палками, имитируя шторм.
— Как там твоя задача по замене тросиков на двойные с автоматической проверкой, что трос привязан к нужному кораблю? Мы тут в следующем порту берём на борт первую группу пассажиров, пора бы доделать.
— Работаем!
— Обнови оценку в Джире, пожалуйста.
Это непонятное слово я уже точно ассоциировал с доской, где боцман и капитан записывали задачи.
***
Это была катастрофа.
Пользователи (тьфу, сам заговариваться начал, пассажиры) изменили осадку кораблей, и те совсем не так держались на воде. К тому же прыгать с корабля на корабль, когда палуба постоянно уходит из-под ног, оказалось очень сложно, а это приходилось делать постоянно, потому что столовая была вынесена на отдельную лодку, то же самое с туалетом, библиотекой (без которой многие пассажиры не мыслили дальнейшее плавание), и много ещё чем. А пассажиров было много...
Ветер дул беспощадно, море разыгралось не на шутку, многие жёсткие соединения треснули, а тросы угрожали разорваться. Вперёдсмотрящий не всегда мог докричаться до рулевого. Впервые за всю карьеру мне было страшно. Вместе с остальными джуниорами я затыкал пробоины в трюме. Капсулы с гребцами постоянно смывало за борт, капитан с криком "перезапустить сайдкик" дёргал рычаг, выпускались новые капсулы, гребцы прямо из воды забирались в них и начинали грести дальше.
Автор: Michael Doroshenko
— Почему вы хотите работать палубным матросом именно на "Мести рекрутера Веры"?
Я вытянулся в струнку и заученно (в каждом порту работодатель обязательно задаёт этот вопрос) ответил:
— У вас прекрасная команда и корабль собран по последнему слову техники, это возможность получить полезный опыт и навыки, и я хочу быть частью вашей миссии своевременной доставки пассажиров по всему миру.
— Кем вы видите себя через пять лет?
"Кормом для рыб", хотелось ответить мне на второй набивший оскомину вопрос, но, увы, пришлось сказать, что я прежде всего хочу стать очень профессиональным палубным матросом, и уже потом смотреть, куда приведёт меня карьера — может, вперёдсмотрящим, а, может, и боцманом.
— Что ж, кажется, мы можем взять вас с испытательным сроком в качестве фулл-стек разработчика.
— Кого? — переспросил непонятное слово я.
— Палубного матроса. Вы же на эту должность обращались? Что за странная потеря слуха?
— Извините, послышалось что-то другое.
***
Корабль был... монументален. Борт вздымался над причалом на три десятка человеческих ростов. Поднявшись на него, я увидел боцмана, который пробурчав что-то непонятное, кивнул на доску, закреплённую на одном из бортов, сказал:
— Я там кинул тебе в спринт пробные задачи, осваивайся. Если что-то непонятно, спрашивай.
"Спринт?"
Непонятного было много. Почему задачи написаны на доске, а не выкрикиваются боцманом, почему на такой огромный корабль только одна мачта, почему я продолжаю слышать какие-то непонятные слова...
***
Постепенно я разбирался. Научился самостоятельно отмечать на доске, что я взялся делать задачу. Понял, что это не корабль, а целая система кораблей, закреплённых концами в одно целое, несущих часть парусов на себе. Это, кстати, было очень странно поначалу, но я научился быстро и непринуждённо прыгать с борта на борт, выполняя разные задачи, менять схему соединения вспомогательных корабликов, а однажды вообще собрав из досок нечто неприглядное, спустил его на воду, сделал на нём высокую мачту и оборудовал там пост вперёдсмотрящего, и тот гордо перешёл с мачты главного корабля туда.
— А как мы будем держаться в шторм? — спросил я у боцмана как-то. — Ведь кораблики будут стукаться друг об друга, если там гибкое соединение, а жёсткое соединение вообще сломается. Схема, когда каждый гребец сидит в своей вынесенной за борт капсуле тоже не кажется мня такой уж надёжной.
— Не трусь, матрос! Мы постоянно проводим нагрузочное тестирование, и результаты обнадёживают.
Я уже привык к тому, что постоянно слышу какие-то непонятные слова, и не стал переспрашивать, догадываясь, что услышу, что они время от времени заводят наш корабль в специальный водоём, где за деньги тысяча индусов бьют по воде палками, имитируя шторм.
— Как там твоя задача по замене тросиков на двойные с автоматической проверкой, что трос привязан к нужному кораблю? Мы тут в следующем порту берём на борт первую группу пассажиров, пора бы доделать.
— Работаем!
— Обнови оценку в Джире, пожалуйста.
Это непонятное слово я уже точно ассоциировал с доской, где боцман и капитан записывали задачи.
***
Это была катастрофа.
Пользователи (тьфу, сам заговариваться начал, пассажиры) изменили осадку кораблей, и те совсем не так держались на воде. К тому же прыгать с корабля на корабль, когда палуба постоянно уходит из-под ног, оказалось очень сложно, а это приходилось делать постоянно, потому что столовая была вынесена на отдельную лодку, то же самое с туалетом, библиотекой (без которой многие пассажиры не мыслили дальнейшее плавание), и много ещё чем. А пассажиров было много...
Ветер дул беспощадно, море разыгралось не на шутку, многие жёсткие соединения треснули, а тросы угрожали разорваться. Вперёдсмотрящий не всегда мог докричаться до рулевого. Впервые за всю карьеру мне было страшно. Вместе с остальными джуниорами я затыкал пробоины в трюме. Капсулы с гребцами постоянно смывало за борт, капитан с криком "перезапустить сайдкик" дёргал рычаг, выпускались новые капсулы, гребцы прямо из воды забирались в них и начинали грести дальше.
Раздался страшный треск и выворотив пару досок на главном корабле упала мачта. С непонятной руганью про "настройки ДНС в Кубернетес" капитан поставил несколько механиков на плечи друг другу и сказал что-то вроде "девопсы, прописывайте айпи вручную, пока не разобрались", убежал в трюм грести лично. Мы полезли натягивать импровизированный парус из своих тельняшек на эту импровизированную мачту. Механики, которых капитан почему-то назвал "девопсами", старательно держались друг за друга и удерживали парус.
***
— Матрос, можешь откатить свою фичу с прода? — услышал я голос капитана из трюма.
Ситуация не располагала переспрашивать, и надо было соображать.
— Исполняю, капитан!
К тому моменту рядом с девопсами уже был поставлен вертикально выломанный борт, парус перенатянули на него, а девопсы-механики разбежались чинить рулевые плоскости.
На этот бортик я и закрепил место для вперёдсмотрящего, и попрыгал с корабля на корабль, разыскивая место, куда я вынес его два спринта назад. Там его почему-то не оказалось, и пришлось лезть по вантам на первую попавшуюся мачту, в надежде увидеть его. К счастью, он был всего лишь за два корабля отсюда, и мне удалось докричаться. Кивнув, он полез на старое место самостоятельно.
***
Над головой был белый потолок, вокруг — белые стенки, я был привязан, а за стеной кто-то обсуждал меня.
— Курс азалептина даёт неплохие результаты, и он уже начинает видеть реальный мир, — незнакомый голос продожил, — но всё же забирать его отсюда еще нельзя.
— Но он очень нужен в проекте! У нас не хватает рук, можно ли как-то ускорить выздоровление? — а вот этот голос я знал. Это был боцман.
#Безумный_Шляпник
***
— Матрос, можешь откатить свою фичу с прода? — услышал я голос капитана из трюма.
Ситуация не располагала переспрашивать, и надо было соображать.
— Исполняю, капитан!
К тому моменту рядом с девопсами уже был поставлен вертикально выломанный борт, парус перенатянули на него, а девопсы-механики разбежались чинить рулевые плоскости.
На этот бортик я и закрепил место для вперёдсмотрящего, и попрыгал с корабля на корабль, разыскивая место, куда я вынес его два спринта назад. Там его почему-то не оказалось, и пришлось лезть по вантам на первую попавшуюся мачту, в надежде увидеть его. К счастью, он был всего лишь за два корабля отсюда, и мне удалось докричаться. Кивнув, он полез на старое место самостоятельно.
***
Над головой был белый потолок, вокруг — белые стенки, я был привязан, а за стеной кто-то обсуждал меня.
— Курс азалептина даёт неплохие результаты, и он уже начинает видеть реальный мир, — незнакомый голос продожил, — но всё же забирать его отсюда еще нельзя.
— Но он очень нужен в проекте! У нас не хватает рук, можно ли как-то ускорить выздоровление? — а вот этот голос я знал. Это был боцман.
#Безумный_Шляпник
Коллеги! Совместно с commited.tech наш подкаст открывает новую серию вебинаров об автоматизированном тестировании с по-настоящему международными экспертами.
Серия - на английском языке и будет состоять предположительно из выпусков по E2E, по API и по Unit тестированию.
В первом выпуске 22.09 (вторник) в 19:00 МСК мы собрали сливки современных тулов: Cypress, Selenide, Playwright
Угадайте, за какой будет топить ведущий Radio QA? 🙂
Записывайтесь, приходите и задавайте свои вопросы в прямом эфире!
Участие конечно бесплатно.
https://commited.tech/events/e2e-test-automation-panel-discussion/
Серия - на английском языке и будет состоять предположительно из выпусков по E2E, по API и по Unit тестированию.
В первом выпуске 22.09 (вторник) в 19:00 МСК мы собрали сливки современных тулов: Cypress, Selenide, Playwright
Угадайте, за какой будет топить ведущий Radio QA? 🙂
Записывайтесь, приходите и задавайте свои вопросы в прямом эфире!
Участие конечно бесплатно.
https://commited.tech/events/e2e-test-automation-panel-discussion/
Commited ➠ Education as a service
E2E test automation panel discussion - Commited ➠ Education as a service
E2E test automation panel discussion - Commited :: Professional development platform for software test engineers
* реклама, текст предоставлен рекламодателем *
QA-конференция QAASP 2020
16 октября в онлайн формате пройдет большая минская QA-конференция QAASP 2020: Quality Assurance, Automation, Security, Performance, Testing. На нее из соберутся эксперты из таких успешных компаний, как Mindgeek (Кипр), Codeborne (Таллин), Ozon (Москва), ВКонтакте (Москва) и др., чтобы поделиться опытом тестирования не только software, но и hardware.
На конференции в формате онлайн вы сможете послушать доклады и пообщаться о наболевшем по насущным вопросам QA в следующих сферах:
• Ручное тестирование
• Автоматизация тестирования
• Нагрузочное тестирование
• Тестирование безопасности
• Серверное тестирование
• Мобильное тестирование
• Фреймворки и подходы
• Инструменты и тулы
• Usability-тестирование
• Построение процессов и команд в QA
• Управление тестированием
• Карьера в QA и после QA
В день конференции вы сможете поучаствовать в интерактивном онлайн-стриме, задать вопросы спикерам и пообщаться с другими участниками, а после завершения конференции будут доступны записи докладов.
Программа и доступы на сайте: https://qaasp.tech
По промокоду QA_RADIO скидка 15% на любой тип билета.
Когда: 16 октября
Где: Везде, где есть интернет
QA-конференция QAASP 2020
16 октября в онлайн формате пройдет большая минская QA-конференция QAASP 2020: Quality Assurance, Automation, Security, Performance, Testing. На нее из соберутся эксперты из таких успешных компаний, как Mindgeek (Кипр), Codeborne (Таллин), Ozon (Москва), ВКонтакте (Москва) и др., чтобы поделиться опытом тестирования не только software, но и hardware.
На конференции в формате онлайн вы сможете послушать доклады и пообщаться о наболевшем по насущным вопросам QA в следующих сферах:
• Ручное тестирование
• Автоматизация тестирования
• Нагрузочное тестирование
• Тестирование безопасности
• Серверное тестирование
• Мобильное тестирование
• Фреймворки и подходы
• Инструменты и тулы
• Usability-тестирование
• Построение процессов и команд в QA
• Управление тестированием
• Карьера в QA и после QA
В день конференции вы сможете поучаствовать в интерактивном онлайн-стриме, задать вопросы спикерам и пообщаться с другими участниками, а после завершения конференции будут доступны записи докладов.
Программа и доступы на сайте: https://qaasp.tech
По промокоду QA_RADIO скидка 15% на любой тип билета.
Когда: 16 октября
Где: Везде, где есть интернет
Видео первого выпуск QA Automation Talks 2020 (на английском), совместного проекта Radio QA & CommitEd.
В этот раз были представители известных фреймворков и библиотек для автоматизации Web приложений: Selenide, Cypress, Playwright (Microsoft).
https://www.youtube.com/watch?v=jLLsz7LVK_w
На сайте проекта https://commited.tech уже есть большое количество интересных интервью, в том числе со звездами IT мира (Michal Bolton, "Uncle Bob" Martin, James Bach, James Whittaker, Katrina Clokie)
В этот раз были представители известных фреймворков и библиотек для автоматизации Web приложений: Selenide, Cypress, Playwright (Microsoft).
https://www.youtube.com/watch?v=jLLsz7LVK_w
На сайте проекта https://commited.tech уже есть большое количество интересных интервью, в том числе со звездами IT мира (Michal Bolton, "Uncle Bob" Martin, James Bach, James Whittaker, Katrina Clokie)
YouTube
Automation Talks: E2E test automation panel discussion (Selenide, Cypress, Playwright)
These series are the project of CommitEd and Radio QA.
Watch another interviews and panel talks on: https://commited.tech
Panel discussion about modern tools in E2E Test automation, approaches, methods, effectiveness in particular projects. We invited experts…
Watch another interviews and panel talks on: https://commited.tech
Panel discussion about modern tools in E2E Test automation, approaches, methods, effectiveness in particular projects. We invited experts…
https://www.youtube.com/watch?v=x0KWgnjxsl4
Запись разбора релиза @selenide_ru - с содержанием и таймкодами.
Запись разбора релиза @selenide_ru - с содержанием и таймкодами.
YouTube
Selenide 5.14.0 - Обзор релиза
Мы вместе посмотрим, что нового принёс нам релиз 5.14.0 библиотеки Selenide.
Содержание и таймкоды:
00:00:00 Введение
00:00:48 Вернулась поддержка Safari
00:07:54 (Offtopic) IDEA иногда убирает настройку запуск через Gradle
00:11:49 Download файлов
…
Содержание и таймкоды:
00:00:00 Введение
00:00:48 Вернулась поддержка Safari
00:07:54 (Offtopic) IDEA иногда убирает настройку запуск через Gradle
00:11:49 Download файлов
…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что-то напомнило мне это, но не могу сказать что - NDA.