Цитаты из дорам
4.11K subscribers
1.8K photos
Самые лучшие цитаты и диалоги из дорам с переводом 🤍

@kr_foods @turk_citaty
Download Telegram
라면은 말 없이 빨리 먹어야 더 맛있는 건 아시죠?
[рамёнын мар опщи ппалли могоя то мащиннын гон ащичжо]

Do you know that ramen tastes best when you eat it quickly and silently?

Знаете, что рамён вкуснее всего, когда его ешь быстро и молча?


🎬Я стану твоей ночью
즐길 수 없으면 피해라.
[чыльгиль су опсымён пихера]

If you can't enjoy, avoid it.

Нужно избегать то, что не приносит удовольствия.

🎬Я стану твоей ночью
사람과 사람 사이엔 거리가 필요하다.
[сарамгуа сарам саиен корига пхирёхада]

A distance is needed between people.

Между людьми нужна дистанция.

🎬Я не робот
차가 움직일려면 기름을 넣어 줘야지. 물로도 간다니...
[чхага умчжигильлёмён кирымыл ноо чуоячжи. муллоду кандани]

The car needs oil to run. The car won't start on the water.

Машина не поедет без бензина. На воде не заведётся

🎬Плохой и сумасшедший
👠💍쟤들 갖고 있는 물건 훔쳐서 걸치면 너도 쟤들 같아실 것 같에?
[чедыль каку иннын мульгон хумчёсо колчхимён ноду чедыль катхащиль ко катхе]

Do you think you will be like them if you steal their belongings and wear them?

Думала, если украдёшь их вещи и будешь их носить, станешь как они?

🎬 Подснежник
📚열길 물속은 알아도 한길 사람 속은 모른다.
[ёлгиль мульсогын араду хангиль сарам согын морында]

Don't judge a book by its cover.

Не суди книгу по обложке.

🎬Подснежник
후회가 되요. 난 왜 이렇게 재미없게 살았지.
[хухега теё. нан уэ ирохке чэмиопке саратчи]

Я жалею об этом. Почему у меня была такая скучная жизнь.

© Неприкасаемые
현관에는 신발 두 켤레, 화장실에는 치솔 두개, 부엌에는 앞치마 두벌. 뭐든지 한쌍씩 놓자. 그런 집에서 오늘을 내일을 그리고 모든 시간을 나랑 함께살자.
[хёнгуаненын щинбаль ту кёлле, хуачжангщилын чхисуль ту ге, пуокенын апчхима туболь. муодынчжи ханссанщик ночжа. кырон чипесо онырыл нэирыль кыригу модын щиганыл наранг хамкке сальчжа]

Две пары туфель у двери, две зубные щетки в ванной и два фартука на кухне. Всё будет попарно. В доме где мы их храним, будешь жить сегодня, завтра и все время со мной?

© Приморский городок Ча Ча Ча
- 회관 엘레베이터 왜 좋은 줄 알아? CCTV가 없거든.
[хегуан эллебеито уэ чувын чжул ара. щищитивига опкодын]

- Знаешь, что хорошего в лифтах в таких зданиях? Нет камер наблюдения.

© Советник
진짜 복수 같은 걸 하고 싶다면은 그들보다 낳은 인간이 되거라. 분노 말고 실력으로 되갚아 줘.
[чинчча боксу катхын голь хагу щиптхамёнын кыдыльбода наын ингани туегора. пунно мальгу щиллёгыро туекапха чжуо]

Если ты действительно хочешь отомстить, стань лучше тех людей. Отомсти не яростью, а своим мастерством.

© Учитель Ким, доктор-романтик
모든 걸 의심하라. 사람이 아닌 상황을 믿어라. 약점을내어 주지 마라.
[модын голь ыйщимхара. сарами анин сахуангыль мидора. якчжомыль нэо чучжи мара]

Сомневайся во всём. Доверяй ситуации, а не человеку. Не показывай свои слабости.

© Советник
모두 자신의 세계를 찾기 위해 한 걸음 앞으로 나가고 있다.
[моду чащине сегйерыль чхатки уихе хан корым апхыру нагагу итта]

Каждый делает шаг вперед, чтобы найти свое место в этом мире.

© Советник
- 원하는 걸 얻는 가장 쉬운 방법을 뭔줄 알아요? 상대방을 원하는 걸 듣는 거예요.
[уонханын голь оннын качжанг щиун пангпобыль муончжуль араё. сангдебангыль уонханын голь тыннын гоеё]

- Знаете, как проще всего что-то получить? Слушать то, что хочет другой человек.

© Меланхолия
무한은 먼 미래에 있지 않습니다. 바로 지금 우리 안에 있습니다.
[муханын мон мирэйе ичжи ансымнида. паро чигым ури ане иссымнида]

Бесконечность - это не такое отдаленное будущее. Прямо сейчас, оно среди нас.

© Меланхолия
나는 가끔 피자를 구울때 그런 생각을 해.인생은 토핑이다. 누나는 내 인생에 douph, 나는 그 위에 토핑. 치즈 토핑.
[нанын какым пичжарыль куультэ кырон сэнгагыль хэ. нунанын нэ инсэнге доуп, нанын кы уийе тхопхинг. чичжы тхопхинг]

Когда я готовлю пиццу, думаю, что жизнь очень похожа на начинку для пиццы. Ты моё тесто, а я начинка для пиццы. Я сыр на твоей пицце🍕

© Плохой и сумасшедший
제일 큰 상처는 제일 가까운 사람이 주는 법이야.
[чеиль кхын сангчхонын чеиль каккаун сарами чжунын побия]

Самые глубокие раны обычно наносят те, кто ближе всех.

© Меланхолия
손의 온도는 영혼의 온도랑 같아요. [соне ондонын ёнгхоне ондоранг катхаё]

Душа человека той же температуры, что и руки.

© Большой
사람 때문에 사람이 바뀌진 않아.
[сарам ттэмуне сарами паккуичжин ана]

Люди не меняются ради людей.

© Алые сердца: Корё
인생은 결코 내 뜻대로 흐르지 않는다.
[инсэнгын кёлкхо не тытдеро хыричжи аннында]

Жизнь никогда не идет так, как я хочу.

© Маска тигра
난 여신이다. 단... 화장을 지우기 전까지.
[нан ёщинида. тан... хуачжангыль чиуги чонккачжи]

Я Богиня. Но... только до снятия макияжа.

© Истинная красота