Цитаты из дорам
4.16K subscribers
1.81K photos
Самые лучшие цитаты и диалоги из дорам с переводом 🤍

@kr_foods @turk_citaty
Download Telegram
분노는 당연한 것도 힘들게 만든다.
[пуннонын тангнёнхан готдо химдыльге мандында]

Гнев омрачает даже правильные вещи.

© Пока ты спишь
괴물을 잡으려면 괴물이 되어야지.
[кемурыль чабырёмён кэмури теоячжи]

Если хочешь поймать монстра, нужно стать монстром.

© Монстр
먹고 살만하다고 사라지는 거 아니다. 해 내고 싶은 일 하나쯤 가슴에 품고 살아야 한다.
[мокку сальманхадаго сарачжинын го анида. хэ нэго щипхын иль ханачжым касыме пхумго сарая ханда]

Тратить свою жизнь ради работы — это не жизнь. Вы должны сделать хотя бы одну вещь, которая есть в вашем сердце.

© Трейсер
삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노하지 말라. 마음은 미래에 사는것, 현재는 슬픈것, 모든것은 순간적인것, 지나거는것이니 그리고 지나가는것은 훗날 소중하게 돼.
[сальми кыдэрыль согильчирадо сыльпхохагона нохачжи малла. маымын мирэйе санынгот, хёнчжэнын сыльпхынгот, модынгосын сунганчжогингот, чинаганынгощини кыриго чинаганынгосын хунналь сочжунгхаге туэ.]

Даже если жизнь играет с вами, не держите гнева и злости. Пусть ваша душа живет грядущим. Настоящее всегда безрадостно. Но ничто не вечно и имеет свойство заканчиваться. А то, что уйдет, в дальнейшем станет бесценным.

© Пока ты спишь
꿈이 있으면 다시 시작할 수 있습니다.
[ккуми иссымён, тащи щичжакхаль су иссымнида]

Если есть мечта, никогда не поздно начать сначала.

© Доктор Ё Хан | Кабинет врача
가진게 많은 사람은 잃을게 많은 사람이라던데.
[качжинге манын сарамын ирыльке манын сарамирадонде]

Кто больше имеет, тот больше теряет.

© Пока ты спишь
가족은 붕어빵같은 거네요. 붕어빵처럼 따뜻하고 달달해.
[качжогын пунгоппангкатхын гонеё. пунгоппангчхором таттытхаго тальтарэ]

Семья похожа на пунгоппанг. Она теплая и сладкая.


*пунгоппанг (붕어빵) — это печенье (пирожки) в виде рыбки.

© Легенда синего моря
인형한 사진을 싫지 내가 아니니까. 사진작가 되고 싶었어, 있는 그대로의 모습을 찍는 사진작가.
[инёнгхан сачжиныль щильчжи нэга аниникка. сачжинчакка тего щипхоссо, иннын кыдеройе мосыбыль ччигнын сачжинчакка]

Мне не нравятся фотографии, где я будто кукла. Потому что это не я. Я хотела стать фотографом. Фотографом, который снимает людей такими, какие они есть.

© Имитация
돈보다 무서운게 결국 사람이니까요.
[тонбода мусоунге кёлгук сараминиккаё]

Страшнее денег ведь только люди.

© Трейсер
소중한 사람을 생각하면 지금 너한테 가장 소중한 사람을 떠올리면서 뛰면, 아주 가끔, 그런 기적이 일어나곤 해.
[сочжунгхан сарамыль сэнгакхамён чигым нохантхе качжанг сочжунгхан сарамыль ттоуллимёнсо ттуимён, ачжу каккым, ачжу каккым кырон кичжоки иронагон хэ]

Если вы думаете о человеке, которого любите, и бежите, думая о человеке, который сейчас для вас наиболее важен — такое чудо случается очень редко.

© Мальчики-ракетки
이제부터 멸망보다 더 지독한 게 뭔지 알게 될 테니까. 삶이야.
[ичжепутхо мёлмангбода то чидокхан ге муончжи альге тель тхеникка. сальмия]

Отныне ты будешь знать, что хуже разрушения. Это жизнь.

© Однажды разрушение вошло в дверь моего дома
사람의 인생이란 반드시 대단히 특별하거나, 엄청나게 드라마틱한 사건에 의해서만 바뀌는 건 아니다. 때론, 아주 작고 사소한 것들이 생각보다 강렬한 힘으로 우리의 삶을 크게 뒤흔들어 놓기도 한다.
[сарамый инсэнгиран пандыщи тэданхи тхыкпёрагона, омчхонгнаге дыраматхикхан саконе ыйесоман паккуинын гон анида. ттэрон, ачжу чакко сасохан готдыри сэнгакбода кангрёран химыро урийе сальмыль кхыге туиындыро нохкидо ханда]

В жизни человека не требуются особые или драматические события, чтобы она полностью изменилась. Иногда маленькие и незначительные события переворачивают нашу жизнь с такой силой, что мы даже представить себе не можем.

© 30, но 17
인간의 간절함은 못여는 문이 없다.
[ингане канжчорхамын мотёнын муни опта]

Человеческое отчаяние может открыть любую дверь.

© Гоблин | Токкэби
남녀 사이에 우정은 존재 할 수 없어. 왜냐면 안되는거니까. 개뿔 우정이고 뭐고 안돼 그냥 안돼. 어떻게 안되냐면 절대 안돼.
[намнё саие учжонгын чончжэ халь су опсо. уэнямён анденынгоникка. кэппуль учжонгиго муого андэ. оттохке анденямён чольтэ андэ]

Дружбы между мужчиной и женщиной не существует. Почему? Потому что это невозможно. Какая к черту, дружба? Это недопустимо. Почему недопустимо? Да просто так. Ни в коем случае.

© Клетки Ю Ми
그 어떤 남자라도 매력적인 여자와 친구 하고 싶은 사람은 없다.
[кы оттон намчжарадо мэрёкчогин ёчжауа чхингу хаго щипхын сарамын опта]

Ни один мужчина не хочет быть другом очаровательной женщины.

© Силачка До Бон Сун
넌 내 사람이야. 내 것이다. 내 거다. 내 허락 없인 날 떠나지도 죽어서도 안되는 완전한 내 사람.
[нон нэ сарамия. нэ гощида. нэ кода. нэ хорак опщин наль ттоначжидо чугосодо анденын уанчжонхан нэ сарам]

Ты мой человек! Ты принадлежишь мне! Ты - моя! Ты не можешь покинуть меня без моего разрешения. И умереть ты тоже не можешь... полностью мой человек.

© Лунные влюблённые - Алые сердца: Корё
여자는 남자가 자신을 정말 좋아한다는 걸 주지 못하면 끝없이 흔들린다.
[ёчжанын намчжага чащиныль чонгмаль чоаханданынголь чучжи мотхамён ккытопщи хындыллинда]

Женщины будут сомневаться в мужчинах, пока последние не докажут, что они действительно влюблены.

© Силачка До Бон Сун
사람들은 어둠이 두려워 빛으로 어둠을 밝혀 몰아내려 한다. 하지만 빛이 강할수록 어둠 역시 짙어진다.
[сарамдырын одуми турёуо пичхыро одумыль палкё муранэрё ханда. хачжиман пичхи канхальсурок одум ёкщи читхочжинда]

Люди боятся темноты, поэтому они зажигают свет. Но чем ярче свет, тем темнее тень.

© Королева Чхорин
무대가 끝나면 배우는 사라져야 되는거야. 넌 영웅이 될 거야. 악마는 나 하나로 족해.
[мудэга ккыннамён пэунын сарачжёя тенынгоя. нон ёнгунги тель коя. агманын на ханаро чокхэ]

Когда сцена заканчивается, актеры должны исчезнуть. Ты будешь героем, быть дьяволом мне достаточно.

© Дьявольский судья
인간의 사랑은 생각보다 위험해 한 명을 얻기 위해서 세상을 버릴 수도 있어.
[ингане сарангын сэнгакбода уиёмхэ хан мёнгыль одги уихэсо сэсангыль пориль судо иссо]

Любовь может быть опаснее, чем ты думаешь. Чтобы защитить своих близких, они могут продать мир.

© Однажды разрушение вошло в дверь моего дома