👎2❤1👍1
😐فکر میکنی کی هستی؟
Anonymous Quiz
24%
You think who you are?
21%
Do you think who are you?
54%
Who do you think you are?
👎4👍2
phrases
🔮🔮🔮
💥Guest of honor :
the most important person at asocial occasion
مهمان افتخاری
Ex:The prime minister was the guest of honour at the dinner.
@Quizworld310
🔮🔮🔮
💥Guest of honor :
the most important person at asocial occasion
مهمان افتخاری
Ex:The prime minister was the guest of honour at the dinner.
@Quizworld310
👍6❤2👎2
Forwarded from Quiz Bank
❤2👍2
Forwarded from Quiz Bank
Which one is wrong?
Anonymous Quiz
17%
Put on your coat!
22%
Put your coat on!
17%
Put it on!
45%
Put on it!
❤4😐4👍2
✅ليستى از كلمات مشابه و گيج كننده براى زبان اموزان:
♦️Suppose = گمان کردن
📌Peter didn't answer his phone, so I suppose (that) he's busy.
پيتر تلفنش را جواب نداد، گمان ميكنم سرش شلوغ است.
♦️Oppose = مخالفت کردن
📌She opposes any kind of nuclear waste being dumped at sea.
او با هر نوع زباله هسته ای که در دریا ریخته می شود مخالفت می کند.
♦️Propose =پيشنهاد كردن
📌The proposed new system has been vigorously opposed by teachers.
سیستم جدید پیشنهادی، با مخالفت شدید معلمان روبرو شده است.
♦️Depose = خلع کردن،بركنار كردن
📌The contracts were cancelled in February 1979 after the king was deposed in a revolution.
قراردادها در فوريه 1979، پس از بركنار شدن شاه در انقلاب كنسل شدند.
♦️Dispose = خلاص شدن
📌The agency has put an end to new efforts to dispose of hazardous waste in sensitive environmental areas.
این آژانس تلاشهای جدید را برای دفع زباله های خطرناک در مناطق حساس محیطی به پایان رسانده است.
♦️Impose = تحمیل کردن
📌Very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
ماليات بسيار سنگينى به تازگى روى افراد سيگارى تحميل شده است.
♦️Expose = نمایش دادن_در معرض قرار دادن
📌More political scandals were exposed in the newspapers today.
رسوایی های سیاسی بیشترى امروز در روزنامه ها نمايش داده شد.
♦️Compose = نوشتن_سرودن
📌He composed this poem for his wife.
او اين شعر را براى همسرش سرود.
Join ➣ @quizworld310
♦️Suppose = گمان کردن
📌Peter didn't answer his phone, so I suppose (that) he's busy.
پيتر تلفنش را جواب نداد، گمان ميكنم سرش شلوغ است.
♦️Oppose = مخالفت کردن
📌She opposes any kind of nuclear waste being dumped at sea.
او با هر نوع زباله هسته ای که در دریا ریخته می شود مخالفت می کند.
♦️Propose =پيشنهاد كردن
📌The proposed new system has been vigorously opposed by teachers.
سیستم جدید پیشنهادی، با مخالفت شدید معلمان روبرو شده است.
♦️Depose = خلع کردن،بركنار كردن
📌The contracts were cancelled in February 1979 after the king was deposed in a revolution.
قراردادها در فوريه 1979، پس از بركنار شدن شاه در انقلاب كنسل شدند.
♦️Dispose = خلاص شدن
📌The agency has put an end to new efforts to dispose of hazardous waste in sensitive environmental areas.
این آژانس تلاشهای جدید را برای دفع زباله های خطرناک در مناطق حساس محیطی به پایان رسانده است.
♦️Impose = تحمیل کردن
📌Very high taxes have recently been imposed on cigarettes.
ماليات بسيار سنگينى به تازگى روى افراد سيگارى تحميل شده است.
♦️Expose = نمایش دادن_در معرض قرار دادن
📌More political scandals were exposed in the newspapers today.
رسوایی های سیاسی بیشترى امروز در روزنامه ها نمايش داده شد.
♦️Compose = نوشتن_سرودن
📌He composed this poem for his wife.
او اين شعر را براى همسرش سرود.
Join ➣ @quizworld310
👍8👎2👌1
✅Point
كاربرد "Thanks though" در انگلیسی
👈میدونید که "though" به معنای
بهرحال ،باوجود ان ،به هرجهت ،اگرچه ،گرچه ،هرچند با اينکه ،باوجوداينکه ،ولو، ولى
.
‼️در موقعيتي استفاده میشود كه كار يا رخداد يا جريان انجام شده خيلي باب ميل شما نيست؛ اما براي رعايت ادب و احترام؛ سپاسگزاري ميكنيد.
.
👈موهایت را رنگ كردي؛ و ياكوتاه كردي؛ رفيقت ميگه "I like your hair"
اما خودت از اين مدل و يا رنگ خوشت نيامده؛ و ميگي:
♦️I don't, but thanks though
من "اين مدل و يا رنگ رو" دوستش ندارم؛ بهرحال ممنون
♦️Still waiting to receive the package. Thanks though for the update.
هنوز منتظر دريافت بسته ام؛ به هرحال مرسي از اطلاعات جديد
.
‼️دقت كنيد، نگرفتن بسته در شما حس خوبي ايجاد نكرده؛ اما براي رعايت ادب سپاسگزاري ميكنيد
♦️I didn't like that pizza, Thanks though.
من آن پیتزا را دوست نداشتم، دستت درد نکنه به هر حال
👈عالی بود نه؟ 😄😄
@quizworld310
كاربرد "Thanks though" در انگلیسی
👈میدونید که "though" به معنای
بهرحال ،باوجود ان ،به هرجهت ،اگرچه ،گرچه ،هرچند با اينکه ،باوجوداينکه ،ولو، ولى
.
‼️در موقعيتي استفاده میشود كه كار يا رخداد يا جريان انجام شده خيلي باب ميل شما نيست؛ اما براي رعايت ادب و احترام؛ سپاسگزاري ميكنيد.
.
👈موهایت را رنگ كردي؛ و ياكوتاه كردي؛ رفيقت ميگه "I like your hair"
اما خودت از اين مدل و يا رنگ خوشت نيامده؛ و ميگي:
♦️I don't, but thanks though
من "اين مدل و يا رنگ رو" دوستش ندارم؛ بهرحال ممنون
♦️Still waiting to receive the package. Thanks though for the update.
هنوز منتظر دريافت بسته ام؛ به هرحال مرسي از اطلاعات جديد
.
‼️دقت كنيد، نگرفتن بسته در شما حس خوبي ايجاد نكرده؛ اما براي رعايت ادب سپاسگزاري ميكنيد
♦️I didn't like that pizza, Thanks though.
من آن پیتزا را دوست نداشتم، دستت درد نکنه به هر حال
👈عالی بود نه؟ 😄😄
@quizworld310
👍16👌3👎2
Which one is correct?
Anonymous Quiz
47%
She is neither fool, nor knave.
53%
She is neither a fool nor a knave.
❤7😁1
👌3👍2👎2
❤2👍2👎2👌1
❤3👎3👌2
❤4
🆒2❤🔥1
❤3👍2❤🔥1
❤3😁2😐1
❤3👍3
❤6❤🔥2👍2
❤4👍2
👍2👎2❤1