Part 🔲 three 🔲
وقتی میخواهید به نکته ای که در مورد آن حرف میزدید برگردید:
✅What was I saying?
✅Where was I?
✅What were we talking about?
✅I've lost my train of thought for a moment.
✅I'm a little absent-minded.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
وقتی میخواهید به نکته ای که در مورد آن حرف میزدید برگردید:
✅What was I saying?
✅Where was I?
✅What were we talking about?
✅I've lost my train of thought for a moment.
✅I'm a little absent-minded.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
اصطلاح
❇️fish out of water:
to be in an uncomfortable situation
❇️راحت نبودن، معذب بودن
She was the only girl at the party not in a formal dress, and she felt like a fish out of water.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️fish out of water:
to be in an uncomfortable situation
❇️راحت نبودن، معذب بودن
She was the only girl at the party not in a formal dress, and she felt like a fish out of water.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️وقتی که میخواهید گوینده ساده و قابل فهم صحبت کند:
✅Give it to me in plain English.
✅What does that mean in plain English?
✅Stop circumventing the issue.
✅Stop speaking in circles.
✅Put your cards on the table.
✅Don't beat around the bush.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅Give it to me in plain English.
✅What does that mean in plain English?
✅Stop circumventing the issue.
✅Stop speaking in circles.
✅Put your cards on the table.
✅Don't beat around the bush.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Expression
یک اصطلاح کاربردی
🔲I told you so
این اصطلاح زمانی بکار میره که شما نصیحت یا توصیه ای به کسی کرده باشی، وقتی طرف حرفتون رو گوش نکرد و به نتیجه نرسید، اونوقت شما این اصطلاح رو بکار می برین:
بهت گفته بودم!
✔️Example 1:
"I knew that was a bad idea, I told you so."
من میدونستم که ایده بدی هست، گفته بودم بهت!
✔️Example 2 :
"I told you so. You should have listened to me."
گفته بودم که!
باید به حرفم گوش میکردی
✔️Example 3 :
"You shouldn't be surprised, because I told you so."
تعجب نداره! گفته بودم بهت!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
یک اصطلاح کاربردی
🔲I told you so
این اصطلاح زمانی بکار میره که شما نصیحت یا توصیه ای به کسی کرده باشی، وقتی طرف حرفتون رو گوش نکرد و به نتیجه نرسید، اونوقت شما این اصطلاح رو بکار می برین:
بهت گفته بودم!
✔️Example 1:
"I knew that was a bad idea, I told you so."
من میدونستم که ایده بدی هست، گفته بودم بهت!
✔️Example 2 :
"I told you so. You should have listened to me."
گفته بودم که!
باید به حرفم گوش میکردی
✔️Example 3 :
"You shouldn't be surprised, because I told you so."
تعجب نداره! گفته بودم بهت!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Phrase
🔲 Make friends🔲
✅def: To become friendly with others
دوست شدن با، رفیق شدن با
✳️ Patricia is a shy girl and doesn't make friends easily.
✳️ پاتریسیا دختر خجالتیه و به آسونی با کسی دوست نمیشه.
✳️ During the cruise, Ronald made friends with almost everyone on the ship.
✳️ رونالد در طول سفر دریایی تقریبا با همه مسافرین کشتی دوست شد.
@nanonet1
🔲 Make friends🔲
✅def: To become friendly with others
دوست شدن با، رفیق شدن با
✳️ Patricia is a shy girl and doesn't make friends easily.
✳️ پاتریسیا دختر خجالتیه و به آسونی با کسی دوست نمیشه.
✳️ During the cruise, Ronald made friends with almost everyone on the ship.
✳️ رونالد در طول سفر دریایی تقریبا با همه مسافرین کشتی دوست شد.
@nanonet1
🔲 اصطلاحات کاربردی با ✳️as ✳️
✅As far as I know
تا آنجایی که می دانم
✅As soon as possible
در اسرع وقت
✅As you know
همانطور که می دانید
✅As you wish
هر طور مایل باشید
✅As a teacher/doctor
به عنوان معلم/دکتر
✅As you can see
همانطور که می بینید
✅As a matter of fact
در حقیقت
✅As I was walking
همانطور که داشتم راه می رفتم
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅As far as I know
تا آنجایی که می دانم
✅As soon as possible
در اسرع وقت
✅As you know
همانطور که می دانید
✅As you wish
هر طور مایل باشید
✅As a teacher/doctor
به عنوان معلم/دکتر
✅As you can see
همانطور که می بینید
✅As a matter of fact
در حقیقت
✅As I was walking
همانطور که داشتم راه می رفتم
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️اصطلاح
✅to have a pokerface
خشک وجدی بودن، چهره نچسب داشتن
✳️ مثال
✔️John has a pokerface, he never shows his emotions.
جان چهره ی خشک وجدی ای داره، او هیچوقت احساساتشو بروز نمیده
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅to have a pokerface
خشک وجدی بودن، چهره نچسب داشتن
✳️ مثال
✔️John has a pokerface, he never shows his emotions.
جان چهره ی خشک وجدی ای داره، او هیچوقت احساساتشو بروز نمیده
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
چه بهتر so much the better
به مثال زير دقت
کنيد:
✅Please come with
us to the picnic , if you bring a salad , so much the better
لطفا با ما بيا پيکنيک، سالاد هم اگه بتوني بياري چه بهتر
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
به مثال زير دقت
کنيد:
✅Please come with
us to the picnic , if you bring a salad , so much the better
لطفا با ما بيا پيکنيک، سالاد هم اگه بتوني بياري چه بهتر
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Collocation with break
کالوکیشن با کلمه" break "
✅Break a habit ترک عادت
✅Break a promise شکستن عهد و پیمان
✅Breaking off an engagement برهم زدن نامزدی
✅Break the news to sb خبر داغ به کسی دادن
✅Break the silence شکستن سکوت
✅Break sb’s heart شکستن دل کس
✅Break the ice ایجاد صمیمیت
✅Break a record رکورد زدن
✅Break a window شیشه شکستن
✅ Break the law نقض قانون
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
کالوکیشن با کلمه" break "
✅Break a habit ترک عادت
✅Break a promise شکستن عهد و پیمان
✅Breaking off an engagement برهم زدن نامزدی
✅Break the news to sb خبر داغ به کسی دادن
✅Break the silence شکستن سکوت
✅Break sb’s heart شکستن دل کس
✅Break the ice ایجاد صمیمیت
✅Break a record رکورد زدن
✅Break a window شیشه شکستن
✅ Break the law نقض قانون
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
🔲common mistakes
از حرف اضافه in برای دیدن چیزی در تلوزیون استفاده نکنید.
❌'see/watch something in television'.
✅ see/watch something on television.
Examples:
☑️ I saw the president, on television, talking about....
☑️She saw the race on television.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
از حرف اضافه in برای دیدن چیزی در تلوزیون استفاده نکنید.
❌'see/watch something in television'.
✅ see/watch something on television.
Examples:
☑️ I saw the president, on television, talking about....
☑️She saw the race on television.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
کاربرد postpone ( ب تعویق افتادن) در زمان های مختلف
🔲 گذشته کامل
✅We had postponed the class before going.
ما قبل از رفتن کلاس را به تعویق انداخته بودیم.
🔲 گذشته ساده
✅We postponed the class.
ما کلاس را به تعویق انداختیم.
🔲حال کامل
✅We have postponed the class.
ما کلاس را به تعویق انداخته ایم.
🔲آینده (will)
✅We will postpone the class.
ما کلاس را به تعویق خواهیم انداخت.
🔲آینده (going to)
✅We are going to postpone the class.
ما تصمیم داریم کلاس را به تعویق بیاندازیم.
🔲 گذشته کامل
✅We had postponed the class before going.
ما قبل از رفتن کلاس را به تعویق انداخته بودیم.
🔲 گذشته ساده
✅We postponed the class.
ما کلاس را به تعویق انداختیم.
🔲حال کامل
✅We have postponed the class.
ما کلاس را به تعویق انداخته ایم.
🔲آینده (will)
✅We will postpone the class.
ما کلاس را به تعویق خواهیم انداخت.
🔲آینده (going to)
✅We are going to postpone the class.
ما تصمیم داریم کلاس را به تعویق بیاندازیم.
✳️Expression
☑️ دیدین تو فارسی وقتی کفشمون تنگه میگیم " کفشه پام رو میزنه " تو انگلیسی:
🔲my shoes are pinching🔲
✅The shoes you bought for me are too tight and are badly pinching!
کفشی که واسم خریدی خیلی تنگه و پام رو میزنه
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
☑️ دیدین تو فارسی وقتی کفشمون تنگه میگیم " کفشه پام رو میزنه " تو انگلیسی:
🔲my shoes are pinching🔲
✅The shoes you bought for me are too tight and are badly pinching!
کفشی که واسم خریدی خیلی تنگه و پام رو میزنه
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
نام وزارتخانه ها به انگلیسی
✅Ministry of Information
وزارت اطلاعات
✅Ministry of Cooperation
وزارت تعاون
✅Ministry of Justice
وزارت عدلیه
✅Ministry of Roads and Transportation
وزارت راه و ترابری
✅Ministry of Labor and Social Affairs
وزارت کار و امور اجتماعی
✅Ministry of the Interior
وزارت داخله
✅Ministry of Oil
وزارت نفت
✅Ministry of Commerce
وزارت بازرگانی
✅Ministry of Industry
وزارت صنایع
✅Ministry of Education
وزارت آموزش و پرورش
✅Ministry of Islamic Guidance
وزارت ارشاد اسلامی
✅Ministry of Economy and Finance
وزارت اقتصاد و دارایی
✅Ministry of Health, Treatment and Medical Training
وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی
@nanonet1
✅Ministry of Information
وزارت اطلاعات
✅Ministry of Cooperation
وزارت تعاون
✅Ministry of Justice
وزارت عدلیه
✅Ministry of Roads and Transportation
وزارت راه و ترابری
✅Ministry of Labor and Social Affairs
وزارت کار و امور اجتماعی
✅Ministry of the Interior
وزارت داخله
✅Ministry of Oil
وزارت نفت
✅Ministry of Commerce
وزارت بازرگانی
✅Ministry of Industry
وزارت صنایع
✅Ministry of Education
وزارت آموزش و پرورش
✅Ministry of Islamic Guidance
وزارت ارشاد اسلامی
✅Ministry of Economy and Finance
وزارت اقتصاد و دارایی
✅Ministry of Health, Treatment and Medical Training
وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی
@nanonet1
✅Expression
A : The movie made
me cry.
B : Come on !!! It was
bullshit.
A : You hava a heart of
stone.
فیلمه من رو گریه انداخت.
بیخیال بابا !!!! چرت و پرت بود .
خیلی بی احساسی
✅ you have a heart of stone:
خیلی بی احساسی ، سنگدلی
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
A : The movie made
me cry.
B : Come on !!! It was
bullshit.
A : You hava a heart of
stone.
فیلمه من رو گریه انداخت.
بیخیال بابا !!!! چرت و پرت بود .
خیلی بی احساسی
✅ you have a heart of stone:
خیلی بی احساسی ، سنگدلی
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
📊Quiz and Grammar
✳️وقتی که میخواهید گوینده ساده و قابل فهم صحبت کند: ✅Give it to me in plain English. ✅What does that mean in plain English? ✅Stop circumventing the issue. ✅Stop speaking in circles. ✅Put your cards on the table. ✅Don't beat around the bush. #🅰🆉🅸🅼🅸 @nanonet1
Part 🔲5🔲
وقتی میخواهید بگید که حرف گوینده را می فهمید:
✅I understand.
✅I see.
✅I get it.
✅I got it.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
وقتی میخواهید بگید که حرف گوینده را می فهمید:
✅I understand.
✅I see.
✅I get it.
✅I got it.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️وقتی میخواهید در مورد ساختار بدنی فردی صحبت کنید،باید دقت داشته باشید که از صفت مناسب استفاده کنید!
✅She is skinny.
پوست و استخوان
✅She is underweight.
زیر خط وزن
✅She is thin.
لاغر مردنی
✅She is slim.
باریک اندام و لاغر
✅She is slender.
قلمی و لاغر
✅She is fat.
چاق
✅She is tubby.
گوشتی
✅She is overweight.
اضافه وزن دار
✅She is plump
چاق وچله،گوشتالو
✅She is stocky.
درشت و چاق
✅She is bonny.
چاق اما قوی و زیبا
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅She is skinny.
پوست و استخوان
✅She is underweight.
زیر خط وزن
✅She is thin.
لاغر مردنی
✅She is slim.
باریک اندام و لاغر
✅She is slender.
قلمی و لاغر
✅She is fat.
چاق
✅She is tubby.
گوشتی
✅She is overweight.
اضافه وزن دار
✅She is plump
چاق وچله،گوشتالو
✅She is stocky.
درشت و چاق
✅She is bonny.
چاق اما قوی و زیبا
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
🔲Idiom
At the outset:
ابتدا، در ابتدا، درآغاز
✳️ Meaning : in the beginning, originally
✅At the outset, English was difficult for him, but later he made great progress.
✅I thought at the outset that it was Sheila calling, but then I realized that it was Betty.
✅At the outset, I thought he was joking but then I realized he meant it.
✅ At the outset, he seemed surprised by my questions.
✅I had some difficulty at the outset recalling why we were there.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
At the outset:
ابتدا، در ابتدا، درآغاز
✳️ Meaning : in the beginning, originally
✅At the outset, English was difficult for him, but later he made great progress.
✅I thought at the outset that it was Sheila calling, but then I realized that it was Betty.
✅At the outset, I thought he was joking but then I realized he meant it.
✅ At the outset, he seemed surprised by my questions.
✅I had some difficulty at the outset recalling why we were there.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
📊Quiz and Grammar
Part 🔲5🔲 وقتی میخواهید بگید که حرف گوینده را می فهمید: ✅I understand. ✅I see. ✅I get it. ✅I got it. #🅰🆉🅸🅼🅸 @nanonet1
Part 🔲6🔲
وقتی میخواهید صحبت گوینده را قطع کنید و مطلبی را بگید
✅I'm sorry to interrupt, but you're not exactly right.
✅May I interrupt for a minute?✅Can I say something?
✅Can I add something here?
✅Can I put in my two cents' worth?
✅If I may.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
وقتی میخواهید صحبت گوینده را قطع کنید و مطلبی را بگید
✅I'm sorry to interrupt, but you're not exactly right.
✅May I interrupt for a minute?✅Can I say something?
✅Can I add something here?
✅Can I put in my two cents' worth?
✅If I may.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Irregular verbs
۵۰ پرکاربردترین فعلهای بی قاعده در انگلیسی
50Most Common Irregular Verbs
.
Base:Past Tense:Past Participle
.
say : said : said
گفتن
.
make : made : made
ساختن
.
go : went : gone
رفتن
.
take : took : taken
بردن/ برداشتن و ...
.
come : came : come
آمد
.
see : saw : seen
دیدن
.
know : knew : known
دانستن
.
get : got : gotten
گرفتن
.
give : gave : given
دادن
.
find : found : found
یافتن
.
think : thought : thought
فکر کردن
.
tell : told : told
گفتن
.
become : became : become
شدن.
.
show : showed : shown
نشان دادن
.
leave : left : left
ترک کردن
.
feel : felt : felt
حس کردن.
.
put : put : put
گذاشتن
.
bring : brought : brought
آوردن
.
begin : began : begun
شروع کردن.
.
keep : kept : kept
نگهدارى کردن
.
hold : held : held
نگهداشتن
.
write : wrote : written
نوشتن
.
stand : stood : stood
ایستادن
.
hear : heard : heard
شنیدن
.
let : let : let
اجازه دادن
.
mean : meant : meant
منظور داشتن
.
set : set : set
تنظیم کردن
.
meet : met : met
ملاقات کردن
.
run : ran : run
دویدن
.
pay : paid : paid
پرداختن
.
sit : sat : sat
نشستن
.
speak : spoke : spoken
حرف زدن
.
lie : lay : lain
دراز کشیدن
.
lead : led : led
منجر شدن
.
read : read : read
خواندن
.
grow : grew : grown
رشد کردن
.
lose : lost : lost
گم کردن
.
fall : fell : fallen
افتادن
.
send : sent : sent
فرستادن
.
build : built : built
ساختن
.
understand : understood : understood
فهمیدن
.
draw : drew : drawn
کشیدن/ رسم کردن
.
break : broke : broken
شکستن
.
spend : spent : spent
خرج کردن
.
cut : cut : cut
بریدن
.
rise : rose : risen
برخاستن/ ترقی کردن.
.
drive : drove : driven
راندن
.
buy : bought : bought
خریدن
.
wear : wore : worn
پوشیدن
.
choose : chose : chosen
انتخاب کردن
.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
۵۰ پرکاربردترین فعلهای بی قاعده در انگلیسی
50Most Common Irregular Verbs
.
Base:Past Tense:Past Participle
.
say : said : said
گفتن
.
make : made : made
ساختن
.
go : went : gone
رفتن
.
take : took : taken
بردن/ برداشتن و ...
.
come : came : come
آمد
.
see : saw : seen
دیدن
.
know : knew : known
دانستن
.
get : got : gotten
گرفتن
.
give : gave : given
دادن
.
find : found : found
یافتن
.
think : thought : thought
فکر کردن
.
tell : told : told
گفتن
.
become : became : become
شدن.
.
show : showed : shown
نشان دادن
.
leave : left : left
ترک کردن
.
feel : felt : felt
حس کردن.
.
put : put : put
گذاشتن
.
bring : brought : brought
آوردن
.
begin : began : begun
شروع کردن.
.
keep : kept : kept
نگهدارى کردن
.
hold : held : held
نگهداشتن
.
write : wrote : written
نوشتن
.
stand : stood : stood
ایستادن
.
hear : heard : heard
شنیدن
.
let : let : let
اجازه دادن
.
mean : meant : meant
منظور داشتن
.
set : set : set
تنظیم کردن
.
meet : met : met
ملاقات کردن
.
run : ran : run
دویدن
.
pay : paid : paid
پرداختن
.
sit : sat : sat
نشستن
.
speak : spoke : spoken
حرف زدن
.
lie : lay : lain
دراز کشیدن
.
lead : led : led
منجر شدن
.
read : read : read
خواندن
.
grow : grew : grown
رشد کردن
.
lose : lost : lost
گم کردن
.
fall : fell : fallen
افتادن
.
send : sent : sent
فرستادن
.
build : built : built
ساختن
.
understand : understood : understood
فهمیدن
.
draw : drew : drawn
کشیدن/ رسم کردن
.
break : broke : broken
شکستن
.
spend : spent : spent
خرج کردن
.
cut : cut : cut
بریدن
.
rise : rose : risen
برخاستن/ ترقی کردن.
.
drive : drove : driven
راندن
.
buy : bought : bought
خریدن
.
wear : wore : worn
پوشیدن
.
choose : chose : chosen
انتخاب کردن
.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1