Forwarded from راه مستقیم | Right path (Russel Brown)
If you don’t build your dream someone will hire you to help build theirs.
-Tony Gaskins
اگر رویای خود را نسازید، کسی شما را استخدام خواهد کرد تا رویای او را بسازید.
.
#RusselBrown
-Tony Gaskins
اگر رویای خود را نسازید، کسی شما را استخدام خواهد کرد تا رویای او را بسازید.
.
#RusselBrown
✳️✳️چند تا عبارت كه با As شروع ميشوند در انگلیسی
.
As a service
به عنوان يك سرويس
.
As a matter of fact
در حقیقت
.
As a tourist
به عنوان یک توریست
.
As far as I know
تا آنجا که من می دانم
.
As I told you
همان طور که بهت گفتم
.
As usual
طبق معمول
.
As you know
همان طور که می دانی
.
As you please
هر طور راحت تری
.
As if
گویی، انگار که
.
Such as
مثل، مانند
.
As tall as
به بلندیِ...
.
As much
همان مقدار
.
As a young man
به عنوان یک جوان، از آنجایی که یک مرد جوان است
.
#RusselBrown 📌
.
As a service
به عنوان يك سرويس
.
As a matter of fact
در حقیقت
.
As a tourist
به عنوان یک توریست
.
As far as I know
تا آنجا که من می دانم
.
As I told you
همان طور که بهت گفتم
.
As usual
طبق معمول
.
As you know
همان طور که می دانی
.
As you please
هر طور راحت تری
.
As if
گویی، انگار که
.
Such as
مثل، مانند
.
As tall as
به بلندیِ...
.
As much
همان مقدار
.
As a young man
به عنوان یک جوان، از آنجایی که یک مرد جوان است
.
#RusselBrown 📌
✳️Vocab
Every day
هر روز
.
Every other
یکی در میان
.
Every other day
یک روز در میان
.
Every other week
یک هفته در میان
.Every other shop
یک مغازه در میان
.
💪🏻I go to the gym every other day.
من یک روز در میان به باشگاه میروم.
.
🗣Our discussion group meets every other Friday at eight o'clock.
گروه مباحثه ی ما هر جمعه در میان ساعت هشت ملاقات دارد
.
🥃It seems like every other shop in the village is a cafe.
به نظر میرسد یکی در میان همه ی مغازه ها در این روستا کافه است.
.
#RusselBrown 📌
Every day
هر روز
.
Every other
یکی در میان
.
Every other day
یک روز در میان
.
Every other week
یک هفته در میان
.Every other shop
یک مغازه در میان
.
💪🏻I go to the gym every other day.
من یک روز در میان به باشگاه میروم.
.
🗣Our discussion group meets every other Friday at eight o'clock.
گروه مباحثه ی ما هر جمعه در میان ساعت هشت ملاقات دارد
.
🥃It seems like every other shop in the village is a cafe.
به نظر میرسد یکی در میان همه ی مغازه ها در این روستا کافه است.
.
#RusselBrown 📌
📌کاربرد VS در انگلیسی:
Vs: versus
تلفظ: وِرْسِسْ
.
کاربرد اول:
در رقابت ها و مسابقه ها: مثلا"
Iran Vs Australia = Iran versus Australia
.
کاربرد دوم:
در مقایسه کردن ها و سبک سنگین کردن دو مقوله: مثلا"
Traveling by plane versus traveling by train
سفر با هواپیما در مقابل/در مقایسه با سفر با قطار
.
و یا یک مثال قشنگ دیگه داریم:
Weighing up the pros and cons of organic versus inorganic produce.
سبک سنگین کردن مزایا و معایب تولید ارگانیک و غیر ارگانیک.
#RusselBrown 📌
Vs: versus
تلفظ: وِرْسِسْ
.
کاربرد اول:
در رقابت ها و مسابقه ها: مثلا"
Iran Vs Australia = Iran versus Australia
.
کاربرد دوم:
در مقایسه کردن ها و سبک سنگین کردن دو مقوله: مثلا"
Traveling by plane versus traveling by train
سفر با هواپیما در مقابل/در مقایسه با سفر با قطار
.
و یا یک مثال قشنگ دیگه داریم:
Weighing up the pros and cons of organic versus inorganic produce.
سبک سنگین کردن مزایا و معایب تولید ارگانیک و غیر ارگانیک.
#RusselBrown 📌
✳️idiom
✳️Get busy
✅شروع به کار کردن
✅Let’s get busy and paint the apartment.
بیا شروع کنیم به کار و آپارتمان را رنگ کنیم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Get busy
✅شروع به کار کردن
✅Let’s get busy and paint the apartment.
بیا شروع کنیم به کار و آپارتمان را رنگ کنیم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
☑️expression
✳️Act your age
🔲مطابق سنت رفتار کن
EXAMPLE :
✅You’re not a kid anymore. Act your age.
تو دیگه بچه نیستی، مطابق سنت رفتار کن.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Act your age
🔲مطابق سنت رفتار کن
EXAMPLE :
✅You’re not a kid anymore. Act your age.
تو دیگه بچه نیستی، مطابق سنت رفتار کن.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Expressions
وقتی یه نفرو بعد از مدت زیاد می بینیم، می تونیم این جمله ها رو به کار ببریم:
✅ I haven't seen you in years!
✅ Long time no see! (informal)
✅I haven't seen you in ages!
✅I haven't seen you in a month of Sundays!
🔝 a month of Sundays = a long time
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
وقتی یه نفرو بعد از مدت زیاد می بینیم، می تونیم این جمله ها رو به کار ببریم:
✅ I haven't seen you in years!
✅ Long time no see! (informal)
✅I haven't seen you in ages!
✅I haven't seen you in a month of Sundays!
🔝 a month of Sundays = a long time
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️اصطلاح پرکاربرد امروز
✅Get busy
✅شروع به کار کردن
☑️Let’s get busy and paint the apartment.
بیا شروع کنیم به کار و آپارتمان را رنگ کنیم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅Get busy
✅شروع به کار کردن
☑️Let’s get busy and paint the apartment.
بیا شروع کنیم به کار و آپارتمان را رنگ کنیم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Vocab
✳️وسایلی که با آنها کارهای نظافت رو انجام میدهیم
✔️Cleaning Supplies وسایل نظافت
✔️Dustpan خاک انداز
✔️Cleanser مایع پاک کننده
✔️Sponge اسفنج
✔️Scrub brush برس زمین شور
✔️Dish washing liquid مایع ظرف شویی
✔️Dish towel دستمال ظرف خشک کن
✔️Trash bags کیسه های زباله
✔️Vacuum cleaner جاروبرقی
✔️Vacuum cleaner bag کیسه جارو برقی
✔️Glass cleaner مایع شیشه پاک کن
✔️Broom جارو دسته بلند
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️وسایلی که با آنها کارهای نظافت رو انجام میدهیم
✔️Cleaning Supplies وسایل نظافت
✔️Dustpan خاک انداز
✔️Cleanser مایع پاک کننده
✔️Sponge اسفنج
✔️Scrub brush برس زمین شور
✔️Dish washing liquid مایع ظرف شویی
✔️Dish towel دستمال ظرف خشک کن
✔️Trash bags کیسه های زباله
✔️Vacuum cleaner جاروبرقی
✔️Vacuum cleaner bag کیسه جارو برقی
✔️Glass cleaner مایع شیشه پاک کن
✔️Broom جارو دسته بلند
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️The difference between "sleep in & oversleep "
تفاوت
☑️ هر دو به معنی دیر از خواب پاشدن می باشند ولی با این تفاوت که sleep in به معنی دیر از خواب پاشدن عمدی و Oversleep دیر از خواب پاشدن غیرعمدی است.
🔲 Sleep in
✅We usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم.
🔲 Oversleep
✅I Overslept this morning and got to work late.
امروز صبح خواب موندم و دیر به سر کاررسیدم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
تفاوت
☑️ هر دو به معنی دیر از خواب پاشدن می باشند ولی با این تفاوت که sleep in به معنی دیر از خواب پاشدن عمدی و Oversleep دیر از خواب پاشدن غیرعمدی است.
🔲 Sleep in
✅We usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم.
🔲 Oversleep
✅I Overslept this morning and got to work late.
امروز صبح خواب موندم و دیر به سر کاررسیدم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️عبارات پر کاربرد برای بیان(ایده و نظر)
✅As matter of fact
در حقیقت
✅To tell the truth
اگر راستشو بخواهید
✅If you ask me
اگر نظر من بخواهید
✅In my idea
به نظر من
✅As you know
همانطور که میدانید
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅As matter of fact
در حقیقت
✅To tell the truth
اگر راستشو بخواهید
✅If you ask me
اگر نظر من بخواهید
✅In my idea
به نظر من
✅As you know
همانطور که میدانید
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️تفاوت Wish و Hope
✔️از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال
✅we hope that they will come
امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
✔️از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
✅we wish that they could come
ای کاش می امدند (ولی نمیان)
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✔️از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال
✅we hope that they will come
امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
✔️از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
✅we wish that they could come
ای کاش می امدند (ولی نمیان)
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1