Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ بعد از افعال بالا فعل می تواند هم بصورت (ing) دار و هم مصدر با (to) بیاید✅
@nanonet
@nanonet
🀄️GRAMMAR
📌Conditional clasue ( Typr One)
جملات شرطی(نوع اول)
📌 جمله شرطی شامل دو قسمت است:
جمله اصلی
🀄️main clause
جمله شرطی
🀄️ subordinate clause( if clause)
📌 در جمله اصلی(main clause) زمان #آینده_ساده و در جمله شرطی که با if شروع می شود زمان #حال_ساده بکار می رود. اگر شرطی که در جمله شرطیif clause آمده، صورت گیرد. ان اتفاق در جمله اصلیmain clause خواهد افتاد.
📌جمله شرطی نوع اول تنها جمله شرطی واقعی و امکان پذیر می باشد.
📌 If you study hard, you will pass the test.
اگر خوب درس بخونی، در امتحان قبول خواهی شد.
(شرط اینکه در امتحان قبول بشوی این هست که خوب درس بخوانی)
📌 If I have money, I will buy a car.
اگر پول داشته باشم، ماشین خواهم خرید.
نکته
اگر جمله اصلی اول بیاید نیازی به #کاما بین دو جمله نیست.
📌 I will buy a car If I have money.
📌اگر جمله سوالی باشد اول جمله اصلی می اید و بعد if clause
📌 What will you buy if you have ten million dollars?
اگر ده میلیون دلار داشته باشی چی میخری
📌What will you do If you see it?
اگه ببینیش چکار میکنی؟
📌 Will you buy the car if you have enough money?
ایا اگه پول کافی داشته باشی ماشین را میخری؟
نکته
❎ در جمله اصلی بجای #will می توان از فعل های کمکی و عبارت های زیر هم با توجه به معنای جمله استفاده کرد:
can, may, should, must, have to, be going to,
که در حالت سوالی معمولا اول جمله می ایند
📌 Should you go there if your mother asks you?
ایا اگه مادرت ازت بخواد باید به اونجا بری؟
❎ در شرطی نوع اول، جمله اصلی می تواند فعل امر هم باشد
📌 If you have finished, raise your hand.
اگه تمام کردی دستت را بالا بگیر
📌If you see him, say hello to him for me.
اگه دیدیش سلام منو بهش برسون
#RusselBrown 📌
📌Conditional clasue ( Typr One)
جملات شرطی(نوع اول)
📌 جمله شرطی شامل دو قسمت است:
جمله اصلی
🀄️main clause
جمله شرطی
🀄️ subordinate clause( if clause)
📌 در جمله اصلی(main clause) زمان #آینده_ساده و در جمله شرطی که با if شروع می شود زمان #حال_ساده بکار می رود. اگر شرطی که در جمله شرطیif clause آمده، صورت گیرد. ان اتفاق در جمله اصلیmain clause خواهد افتاد.
📌جمله شرطی نوع اول تنها جمله شرطی واقعی و امکان پذیر می باشد.
📌 If you study hard, you will pass the test.
اگر خوب درس بخونی، در امتحان قبول خواهی شد.
(شرط اینکه در امتحان قبول بشوی این هست که خوب درس بخوانی)
📌 If I have money, I will buy a car.
اگر پول داشته باشم، ماشین خواهم خرید.
نکته
اگر جمله اصلی اول بیاید نیازی به #کاما بین دو جمله نیست.
📌 I will buy a car If I have money.
📌اگر جمله سوالی باشد اول جمله اصلی می اید و بعد if clause
📌 What will you buy if you have ten million dollars?
اگر ده میلیون دلار داشته باشی چی میخری
📌What will you do If you see it?
اگه ببینیش چکار میکنی؟
📌 Will you buy the car if you have enough money?
ایا اگه پول کافی داشته باشی ماشین را میخری؟
نکته
❎ در جمله اصلی بجای #will می توان از فعل های کمکی و عبارت های زیر هم با توجه به معنای جمله استفاده کرد:
can, may, should, must, have to, be going to,
که در حالت سوالی معمولا اول جمله می ایند
📌 Should you go there if your mother asks you?
ایا اگه مادرت ازت بخواد باید به اونجا بری؟
❎ در شرطی نوع اول، جمله اصلی می تواند فعل امر هم باشد
📌 If you have finished, raise your hand.
اگه تمام کردی دستت را بالا بگیر
📌If you see him, say hello to him for me.
اگه دیدیش سلام منو بهش برسون
#RusselBrown 📌
Forwarded from راه مستقیم | Right path (Faraidoon Azimi)
Pay attention to the people who don't clap when you win .
حواست به آدمهايى كه وقتى برنده
ميشى تشويقت نميكنن باشه .
@capt1onism
حواست به آدمهايى كه وقتى برنده
ميشى تشويقت نميكنن باشه .
@capt1onism
🔲GRAMMAR
✳️ضمایر پرسشی انگلیسی (Interrogative Pronoun) :
ضمایر استفهامی انگلیسی پنج شکل متفاوت دارند :
برای فاعل : who که، کی، چه شخصی؟
برای مفعول : whom به که، که را؟
برای فاعل و مفعول : what چه، چه چیز را؟
برای حالت ملکی : whose مال کی؟
برای انتخاب : which کدام؟
✅Who broke that window?
آن پنجره را کی شکست؟
✅Whom did you see?
چه شخصی را دیدی؟
✅What have you written?
چه چیز را نوشته اید؟
✅Whose are these gloves?
این دستکش ها مال کیست؟
✅Which one you prefer, a hot tea or a cold coca?
کدام یک را شما ترجیح میدهید چای
داغ را یا کوکای سرد را؟
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️ضمایر پرسشی انگلیسی (Interrogative Pronoun) :
ضمایر استفهامی انگلیسی پنج شکل متفاوت دارند :
برای فاعل : who که، کی، چه شخصی؟
برای مفعول : whom به که، که را؟
برای فاعل و مفعول : what چه، چه چیز را؟
برای حالت ملکی : whose مال کی؟
برای انتخاب : which کدام؟
✅Who broke that window?
آن پنجره را کی شکست؟
✅Whom did you see?
چه شخصی را دیدی؟
✅What have you written?
چه چیز را نوشته اید؟
✅Whose are these gloves?
این دستکش ها مال کیست؟
✅Which one you prefer, a hot tea or a cold coca?
کدام یک را شما ترجیح میدهید چای
داغ را یا کوکای سرد را؟
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Greeting
✳️سلام کردن با Hi there , Hey there و Hello there
وقتی وارد یه جمع دوستانه میشوید می توانید یکی از عبارت های زیر را استفاده کنید . همه این موارد یک معنی دارن سلام بچه ها :
■ Hello there
■ Hi there
■ Hey there
البته این 3 تا اصطلاح بالا می توانن برای یک نفر هم استفاده بشن و لزوما برای سلام کردن به جمع نیست !
■ Hey guys
واژه Guy یعنی آقا ولی وقتی جمع بسته میشه معنی «بچه ها یا رفقا» هم میده . بنابراین اینجا Hey guys یعنی سلام بچه ها ، سلام رفقا . این اصطلاح فقط برای جمع استفاده میشه چونن guys یک اسم جمع هست بنابراین چند نفر رو مخاطب قرار میده .
#🅰🆉🅸🅼🅸
@Nanonet1
✳️سلام کردن با Hi there , Hey there و Hello there
وقتی وارد یه جمع دوستانه میشوید می توانید یکی از عبارت های زیر را استفاده کنید . همه این موارد یک معنی دارن سلام بچه ها :
■ Hello there
■ Hi there
■ Hey there
البته این 3 تا اصطلاح بالا می توانن برای یک نفر هم استفاده بشن و لزوما برای سلام کردن به جمع نیست !
■ Hey guys
واژه Guy یعنی آقا ولی وقتی جمع بسته میشه معنی «بچه ها یا رفقا» هم میده . بنابراین اینجا Hey guys یعنی سلام بچه ها ، سلام رفقا . این اصطلاح فقط برای جمع استفاده میشه چونن guys یک اسم جمع هست بنابراین چند نفر رو مخاطب قرار میده .
#🅰🆉🅸🅼🅸
@Nanonet1
✳️Movie Expression
چند تا عبارت امريكايی عامیانه از فلم ها
✔️AWESOME /آسَم/
عالی /محشر / خفن
یه اصطلاح بسیار رایج در بین امریکایی ها(عاميانه و خياباني). خیلي رايجه
مثلا:
✔️You are awesome!
تو خيلي خفني/ تو خيلي عالي هستي :
➖➖➖➖➖
✔️LAME:
كلا چيزي كه ضايع و سبك باشه
مثلا ميگيم
This is lame / خيلي ضايع است/ خيلي سبك سرانه است/ سبكه/
➖➖➖➖➖
✔️DUMP:
فعلی که به معنای ترک کردن و پيچاندن کسی در یک رابطه است بطور مثال
Her boyfriend dumped her
دوست پسرش تركش كرد/پيچوندش
➖➖➖➖➖
✔️Screw up
به طور كلي گند زدن و خراب كردن چيزي
مثلا
✔️I screwed up / سْكروو, نه اِسكروو: تلفظ درستش
من گند زدم
➖➖➖➖➖
✔️Cut the crap!
وقتی حوصلت از وراجی های یکی سر میره این اصطلاح رو میگی.
یعنی انقدر چرت و پرت نگو . وراجي نكن
➖➖➖➖➖
✔️BACK OFF!
بیشتر در دعواها و بحث ها گفته میشه و معنیش میشه جمش کن بابا/ بي خيال شو بابا، عقب بكش؛ كوتاه بيا و ...
➖➖➖➖➖
✔️Douchebag/Douche bag
آدم مغرور مزخرف بيخود و مسخره، کسی که فکر می کنه خیلی حالیشه و بقیه ازش خوششون میاد ولی آدمیه که همه ازش بدشون میاد.
➖➖➖➖➖
✔️Holy shit!
حرف ندا در مواقع ترس/ هيجان/ سورپرايز
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
چند تا عبارت امريكايی عامیانه از فلم ها
✔️AWESOME /آسَم/
عالی /محشر / خفن
یه اصطلاح بسیار رایج در بین امریکایی ها(عاميانه و خياباني). خیلي رايجه
مثلا:
✔️You are awesome!
تو خيلي خفني/ تو خيلي عالي هستي :
➖➖➖➖➖
✔️LAME:
كلا چيزي كه ضايع و سبك باشه
مثلا ميگيم
This is lame / خيلي ضايع است/ خيلي سبك سرانه است/ سبكه/
➖➖➖➖➖
✔️DUMP:
فعلی که به معنای ترک کردن و پيچاندن کسی در یک رابطه است بطور مثال
Her boyfriend dumped her
دوست پسرش تركش كرد/پيچوندش
➖➖➖➖➖
✔️Screw up
به طور كلي گند زدن و خراب كردن چيزي
مثلا
✔️I screwed up / سْكروو, نه اِسكروو: تلفظ درستش
من گند زدم
➖➖➖➖➖
✔️Cut the crap!
وقتی حوصلت از وراجی های یکی سر میره این اصطلاح رو میگی.
یعنی انقدر چرت و پرت نگو . وراجي نكن
➖➖➖➖➖
✔️BACK OFF!
بیشتر در دعواها و بحث ها گفته میشه و معنیش میشه جمش کن بابا/ بي خيال شو بابا، عقب بكش؛ كوتاه بيا و ...
➖➖➖➖➖
✔️Douchebag/Douche bag
آدم مغرور مزخرف بيخود و مسخره، کسی که فکر می کنه خیلی حالیشه و بقیه ازش خوششون میاد ولی آدمیه که همه ازش بدشون میاد.
➖➖➖➖➖
✔️Holy shit!
حرف ندا در مواقع ترس/ هيجان/ سورپرايز
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️ Idiom
✔️Do you read me?
میفهمی چی میگم؟
🔲Meaning: Do you understand me?
✅The answer is still no! Do you read me?
جوابم هنوزم منفیه! میفهمی چی میگم؟
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✔️Do you read me?
میفهمی چی میگم؟
🔲Meaning: Do you understand me?
✅The answer is still no! Do you read me?
جوابم هنوزم منفیه! میفهمی چی میگم؟
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️A very powerful story
روزی مردی از خدا دو چیز درخواست نمود : یک گل و یک پروانه.امّا چیزی که خدا در عوض به او بخشید ، یک کاکتوس بود و یک کرم .
There was a man who asked god for a flower and a butterfly. But instead God gave him a cactus and a caterpillar
مرد غمگین شد. او نمی توانست درک کند که چرا درخواستش به درستس اجابت نشده. با خود اندیشید : خب ، خدا بندگان زیادی دارد که باید به همه ی آنها توجّه کند و مراقب شان باشد. و تصمیم گرفت که دیگر در این باره سوالی نپرسد
The man was sad. he didn`t understand why his request was mistaken. then he thought : oh well , God has too many people to care for. and decided not to question
بعد از مدتی مرد تصمیم گرفت به سراغ همان چیز هایی برود که از خدا خواسته بود و حالا به کلی فراموش شان کرده بود. در کمال ناباوری مشاهده کرد که از آن کاکتوس زشت و پر از خاک ، گلی بسیار زیبا روئیده است و آن کرم زشت به پروانه ای زیبا تبدیل شده است
After sometime , man went to check up on his request that had left forgotten. to his surprise , from the thorny and ugly cactus a beautiful flower had grown and the unsightly caterpillar had been transformed into the most beautiful butterfly
خدا همیشه کارها را به بهترین نحو انجام می دهد. راه خدا همواره بهترین راه است ، اگر چه به نظر ما غلط بیاید. اگر از خدا چیزی خواستید و چیز دیگری دریافت کردید ، به او اعتماد کنید. مطمئن باشید آنچه را که نیاز دارید ، همواره در مناسب ترین زمان به شما می بخشد
God always does things right. his way is ALWAYS the best way , even if to us it seems all wrong. if you asked god for one thing and receive another , TRUST. you can be sure that He will always give you what you need at the appropriate time.
آنچه می خواهید ، همیشه آن چیزی نیست که نیاز دارید ! خدا هیچگاه به درخواست های ما بی توجّهی نمی کند ، پس بدون هیچ شک و تردید یا گله و شکایتی به او روی آورید
What you want , is not always what you need! God never fails to grant our petitions , so keep on going for Him without doubting or murmuring
خداوند بهترین چیز ها را به کسانی می بخشد که انتخاب ها را به او واگذار می کنند
God gives the very best to those who leave the choices up to Him.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
روزی مردی از خدا دو چیز درخواست نمود : یک گل و یک پروانه.امّا چیزی که خدا در عوض به او بخشید ، یک کاکتوس بود و یک کرم .
There was a man who asked god for a flower and a butterfly. But instead God gave him a cactus and a caterpillar
مرد غمگین شد. او نمی توانست درک کند که چرا درخواستش به درستس اجابت نشده. با خود اندیشید : خب ، خدا بندگان زیادی دارد که باید به همه ی آنها توجّه کند و مراقب شان باشد. و تصمیم گرفت که دیگر در این باره سوالی نپرسد
The man was sad. he didn`t understand why his request was mistaken. then he thought : oh well , God has too many people to care for. and decided not to question
بعد از مدتی مرد تصمیم گرفت به سراغ همان چیز هایی برود که از خدا خواسته بود و حالا به کلی فراموش شان کرده بود. در کمال ناباوری مشاهده کرد که از آن کاکتوس زشت و پر از خاک ، گلی بسیار زیبا روئیده است و آن کرم زشت به پروانه ای زیبا تبدیل شده است
After sometime , man went to check up on his request that had left forgotten. to his surprise , from the thorny and ugly cactus a beautiful flower had grown and the unsightly caterpillar had been transformed into the most beautiful butterfly
خدا همیشه کارها را به بهترین نحو انجام می دهد. راه خدا همواره بهترین راه است ، اگر چه به نظر ما غلط بیاید. اگر از خدا چیزی خواستید و چیز دیگری دریافت کردید ، به او اعتماد کنید. مطمئن باشید آنچه را که نیاز دارید ، همواره در مناسب ترین زمان به شما می بخشد
God always does things right. his way is ALWAYS the best way , even if to us it seems all wrong. if you asked god for one thing and receive another , TRUST. you can be sure that He will always give you what you need at the appropriate time.
آنچه می خواهید ، همیشه آن چیزی نیست که نیاز دارید ! خدا هیچگاه به درخواست های ما بی توجّهی نمی کند ، پس بدون هیچ شک و تردید یا گله و شکایتی به او روی آورید
What you want , is not always what you need! God never fails to grant our petitions , so keep on going for Him without doubting or murmuring
خداوند بهترین چیز ها را به کسانی می بخشد که انتخاب ها را به او واگذار می کنند
God gives the very best to those who leave the choices up to Him.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Point
🔲میدونستین " نور علی نور" رو چه جوری میگن؟؟
✅ Icing on the cake
👉 Def: sth that makes a good situation even better
✅It was a great day, but meeting her there was just icing on the cake.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
🔲میدونستین " نور علی نور" رو چه جوری میگن؟؟
✅ Icing on the cake
👉 Def: sth that makes a good situation even better
✅It was a great day, but meeting her there was just icing on the cake.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Grammar
✳️ دقت کنید که بعضی از اسم های انگلیسی مفرد هستند ولی معنی یا ظاهر آنها این را نشان نمیدهد. مثل: News یا Information
Ex:
✅The news was interesting
✅All the information you need is on the internet.
✅Mathematics is my favorite subject.
🔲 و همچنین از سوی دیگر کلماتی هستند که جمع می باشند ولی s جمع ندارند
✔️The children are playing in the park.
✔️People are crazy about the new song.
✔️All men/women were standing outside the door.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️ دقت کنید که بعضی از اسم های انگلیسی مفرد هستند ولی معنی یا ظاهر آنها این را نشان نمیدهد. مثل: News یا Information
Ex:
✅The news was interesting
✅All the information you need is on the internet.
✅Mathematics is my favorite subject.
🔲 و همچنین از سوی دیگر کلماتی هستند که جمع می باشند ولی s جمع ندارند
✔️The children are playing in the park.
✔️People are crazy about the new song.
✔️All men/women were standing outside the door.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Vocab
کلمات مشابه!!!
Beard = ریش
Bread = نان
Bored = خسته
Board = تخته_صعود کردن
Broad = وسیع
Abroad = خارج
Breed = پرورش دادن
کلمات مشابه
Reject = رد کردن
Inject = ترزیق کردن
Deject = دل شکستن
Eject = پرتاب کردن_بیرون راندن Object=اعتراض کردن
Adject = ضمیمه کردن
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
کلمات مشابه!!!
Beard = ریش
Bread = نان
Bored = خسته
Board = تخته_صعود کردن
Broad = وسیع
Abroad = خارج
Breed = پرورش دادن
کلمات مشابه
Reject = رد کردن
Inject = ترزیق کردن
Deject = دل شکستن
Eject = پرتاب کردن_بیرون راندن Object=اعتراض کردن
Adject = ضمیمه کردن
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Forwarded from ربات مترجم هوشمند
🔴 ربات مترجم رایگان با قابلیت ترجمه تمام زبانهای زنده دنیا 🔴
دوست خوبم با استفاده از این ربات میتونی خیلی راحت کلمات و متنهای مورد نیازت رو به تمام زبانهای پرکاربرد ترجمه کنی، تازه استفاده ازش هم کاملا رایگانه 😍
کافیه رو لینک زیر کلیک کنی و وارد ربات بشی 👇👇
✅ t.me/Best_Translator_bot?start=169433659
دوست خوبم با استفاده از این ربات میتونی خیلی راحت کلمات و متنهای مورد نیازت رو به تمام زبانهای پرکاربرد ترجمه کنی، تازه استفاده ازش هم کاملا رایگانه 😍
کافیه رو لینک زیر کلیک کنی و وارد ربات بشی 👇👇
✅ t.me/Best_Translator_bot?start=169433659