📊Quiz and Grammar
7.54K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
📊Quiz and Grammar
Photo
The Dining Room
✳️slang


Straight out of
بچه ناف جایی بودن

Ex:
I'm straight out of Herat.😄

من بچه ناف هراتم


@NanoNet1
✳️idiom


break the ice
یخ مابین را شکاندن و محیط صمیمی ایجاد کردن
Ex:
I went to a new class. Everyone was quiet, so I broke the ice and made a lot of friends. Sami is my favorite one there.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Idiom

چطور ب کسی ک ناراحته ب اصطلاح بگیم " چری لب و لونج تو کشاله؟😂"
بگیم
Why the long face?
چرا ناراحتی( لب و لونج تو کشاله؟)


#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Expression
4 اصطلاح جالب!!!🤗


Let me speak frankly.
اجازه بده بدون رودر واسي صحبت کنم

Are you out of your mind?
عقلتو از دست داده اي؟

Why are you so uptight?
چرا اينقدر داغوني( عصباني)؟

Truth hurts, doesn’t it?
حقيقت تلخه، اينطور نيست؟


#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
سال چندمی؟
What year are you in?
- سال اول
I'm a freshman
سال دوم
I'm a sophomore
سال سوم
I'm a junior
سال چهارم
I'm a senior.

@textoolgy
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✳️extra

Have a nice breakfast.
صبحانه خوبی داشته باشی ☺️

Bon appetite.
نوش جان ☺️

@NanoNet1
✳️slang


don't rat me out
منو لو نده

Ex:
I will fix it, please don't rat me out.

من درستش میکنم، خواهشم میکنم منو لو نده.

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️idiom


Eat my hat😊
اسمم رو عوض میکنم

Ex;
If you win the match, I'll eat my hat.

اگه مسابقه روببری اسممو عوض می‌کنم.

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet
All silent letters in English words.

#🅰🆉🅸🅼🅸
1
✳️ یک اصطلاح کاربردی


to be even
بی حساب شدن

Ex:
If you give me $5, we'll be even.

اگه ۵ دلار به من بدی بی حساب میشیم.

If you pay for my ticket, we'll be even.
اگه پول بلیط منو حساب کنی بی حساب میشیم.

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1 😇
✳️Short story
✳️داستان کوتاه

✔️snowman

It was nearly Christmas. Katie woke up and found that the world was white and magical.

“Snow!” she shouted, “Snow for Christmas!”

She ran outside and danced in the snow.

Her brother Eddie came out too. They made a big round snowball and a small one. They put them together and made a huge snowman.

On Christmas Eve they looked at the snowman. He waved at them. He was alive!

“Hello.” he said. “It’s Christmas. Would you like a present?”

“Yes please!” they said.

The snowman waved his arms. Silver crystal snowflakes filled the sky. It was so beautiful.

“We must give you a present too,” said Katie.

They gave the snowman a carrot for a nose, a scarf for his neck, and a hat for his head.

“Happy Christmas!” they said.

The snow stopped and the sun came out. The snowman started to melt.

“Goodbye” he said. “Build me again next year!”

آدم برفی

تقریباً کریسمس شده بود. کتی از خواب بیدار شد و دید که همه‌جا سفید و جادویی شده.

او داد زد: برف اومده! برفِ کریسمس!

بیرون دوید و روی برف‌ها رقص و پای‌کوبی کرد.

برادرش اِدی هم بیرون آمد. آن‌ها یک گلوله برفی بزرگ و یک گلوله‌ی کوچک‌تر درست کردند. آن‌ها را روی هم گذاشتند و یک آدم‌برفی بزرگ درست کردند.

در تعطیلات کریسمس به آدم‌برفی نگاه کردند. او برایشان دست تکان داد. او زنده شده بود!

آدم‌برفی گفت: سلام. کریسمس شده. دوست دارید بهتون عیدی بدم؟

آن‌ها گفتند: بله، لطف می‌کنید.

آدم‌برفی بازوهایش را تکان داد. دانه‌های بلوری نقره‌ای‌رنگ برف آسمان را پر کرد. خیلی قشنگ بود.

کتی گفت: ما هم باید به تو عیدی بدهیم.

آن‌ها هویجی برای بینی‌اش گذاشتند، شال‌گردنی به گردنش بستند و کلاهی بر سرش گذاشتند.

آن‌ها گفتند: کریسمس مبارک.

برف بند آمد و آفتاب درآمد. آدم‌برفی شروع به آب شدن کرد.

او گفت: سال دیگر دوباره من را درست کنید!

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Vocabulary
قسمت های مختلف موتر


🚘 bumper
سپر

🚖 Headlight
چراغ جلو

🚘 Turn signals
چراغ راهنما

🚖 Fender
گلگیر

🚘 Tire
تایر

🚘 Hood
بانت

🚖 Windshield
شیشه جلو

🚘 Windshield wipers
برف پاک کن

🚖 Side Mirror
آینه بغل

🚘 Roof rack
باربند

🚖 Trunk
دکه

🚖 Steering wheel
اشترینگ

🚘 Brake lights
چراغ های ترمز

🚖 Accelerator or gas pedal
ریز

🚘 Clutch pedal
کلج

🚖 Gear
دنده

🚘 Spare tire
تایر اشتپنی

🚖 Dashboard
داشبورد

🚘 Rearview mirror
آینه جلو

@NanoNet1
Stop the game
بچه بازی در نیار



#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
Third time luck
تا سه نشه بازی نشه

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
Don't talk back kid!
حاظر جوابی نکن بچه!

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
It's very yummy
به به خوشمزه است

#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanNet1
Short story

☑️The Mystery Of the Missing Coin

👉 Once there was a magpie who realised that one of his most prized coins was missing. So he called the best detectives in the forest: the hare and the mouse.

The mouse was a bit cleverer and more shrewd than the hare; so, following the clues and using his reasoning powers, soon led him to the great labyrinth of tunnels under the forest. On entering, he saw Mr. Mole, but the mouse was very shy, so he said nothing to the mole about why he was there, and he carried on looking for the missing coin.

The hare was also a great detective, and, before long, he too arrived at the labyrinth. He was not a bit shy, and the first thing he did was go and ask the mole if he knew where the coin was. The mole was all too pleased to lead the hare to the coin. That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling.

So the hare took the coin and collected his reward. The mouse, who had been watching all this, learned a lot from it. From then on he would never allow shyness to undo all his good work. This approach soon turned him into the best detective in the forest.

راز سکه‌ی گم‌شده

☑️روزی روزگاری زاغی بود که فهمیدیکی از باارزش‌ترین سکه‌هایش گم‌شده بود. بنابراین بهترین کارآگاهان جنگل را فراخواند: خرگوش و موش.

موش کمی باهوش‌تر و زرنگ‌تر از خرگوش بود. بنابراین، دنبال کردن سرنخ‌ها و استفاده از قدرت استدلالی خود، خیلی زود وی را به دخمه‌های پرپیچ‌وخمی از تونل‌های زیر جنگل هدایت کرد. در بدو ورود، او آقای موش کور را دید. اما موش خیلی خجالتی بود. بنابراین هیچ‌چیزی در رابطه با اینکه چرا به آنجا آمده بود، به موش کور نگفت. و به جستجوی سکه‌ی گمشده ادامه داد.

خرگوش هم کارآگاه ماهری بود. و دیری نگذشته بود که او نیز به آن دخمه‌های پرپیچ‌وخم رسید. او زیاد خجالتی نبود و اولین کاری که کرد، رفت و از موش کور پرسید که آیا میداند سکه کجاستیا نه. موش کور کاملاً خوشحال شد که خرگوش را به سمت سکه راهنمایی کند. آن سکه برای ماه‌ها موش کور را اذیت کرده بود و جلوی تونل کندن وی را گرفته بود.

بنابراین خرگوش سکه را گرفت و جایزه‌اش را دریافت کرد. موش، که همه‌ی این قضایا را داشت میدید، خیلی چیزها از آنیاد گرفت. از آن به بعد، او هیچ‌وقت اجازه نداد که کمروییاش تمام کارهای خوب وی را بیاثر کند. این رویکرد به‌زودی وی را به بهترین کارآگاه جنگل تبدیل کرد.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Vocab

موسیقی "گوش خراش" چی میشه؟

Raucous /ˈrɑː.kəs/
تلفظ: راکِس

Ex:
Turn this raucous music off😡
این موسیقی گوش خراشو خاموش کن!

#RusselBrown

@NanoNet1
✳️😶مکالمه عامیانه انگلیسی

I can smell jealousy in the air
بوی حسادت میاد!
.
She's really pretty, isn't she?
او خیلی زیباست، اینطور نیست؟
.
Her skin looks so baby smooth!
پوستش مثل پوست بچه صاف است!
.
Well, it's just that she puts a lots of make-up on her face.
خب، بخاطر اینه که کلی آرایش مالیده به صورتش
.
Actually, natural beauty comes from within.
زیبایی واقعی در زیبایی طبیعی ست
.
Ah, I can smell jealousy in the air!
آها، در هوا بوی حسادت میاد!
.
She has nothing that deserves my jealousy.
او هیچ چیزی نداره که ارزش حسادت من رو داشته باشه
.
I don't have to put things on my face and I still look pretty.
من بدون مالیدن اون چیزها به صورتم زیبا به نظر میام
.
Don't you think so?
آیا اینطور فکر نمیکنی؟
.
Yeah, right! But what did you put on your face last night, those little greenish things?
آره، درسته! اما اون چی بود گذاشته بودی روی صورتت، اون چیز کوچیکهای سبز طوری؟
.
They're cucumbers.
آنها خیار هستند.
.
They're natural skin soothers, natural healers of the skin.
آنها صاف کننده ی طبیعی پوست و ترمیم کننده طبیعی پوستند.
.
Haven't you heard them say on TV that...erh...they soften the skin, wipe out the roughness, counter irritation, and build strength and resilience?
از تلویزیون نشنیدی که پوست رو نرم میکنند، زبری رو از بین میبرند،تحریک پوستی رو کم میکنند، و انعطاف پوستی رو تقویت میکنند.
.
Yeah, yeah, yeah! They wipe out tight, tired feelings and remove lines and age signs. Blah, blah, blah, blah, blah!
آره، آره، آره! موانع پوستی و خستگی رو رفع میکنه و چین و چروک پوست رو از بین میبره و . و . و . و !
.

See I can even recite it.
می‌بینی، حتی میتونم از حفظ بخوانمش
.
That's right! You've learned a lot, haven't you?
درسته، خیلی چیزها یاد گرفتی، یاد نگرفتی؟

#RusselBrown

@NanoNet1
Personal Pronouns

#🅰🆉🅸🅼🅸