✳️Vocab
Math operations
عملیات ریاضیکی
✅"Plus"(تلفظ: پلاس)
"به اضافه، به علاوه"
Two plus two is four
دو جمع دو میشه چهار
✅"Minus"(تلفظ: ماینِس)
"منها، منفی"
Five minus three is two
پنج منفی سه میشه دو
✅"Times"(تلفظ: تایمز)/"multiplied by"
"ضربدر"
Two times three is six
Three multiplied by three is nine
دو ضرب در سه میشه شش
✅"Divided by"
"تقسیم بر"
Four divided by two is two
چار تقسیم بر دو میشه دو
✅"Square root"
"جذر، جذر مربع"
The square root of 16 is 4
جذر مربع شانزده میشه چهار
✅"power"
"توان"
Three to the power of two is 9. (3²=9)
سه ب توان دو میشه نه.
✅در تمامی مثال ها میتوان از فعل"equal" ("برابر است با") به جای "is" استفاده کرد.
#Azimi
@NanoNet1
Math operations
عملیات ریاضیکی
✅"Plus"(تلفظ: پلاس)
"به اضافه، به علاوه"
Two plus two is four
دو جمع دو میشه چهار
✅"Minus"(تلفظ: ماینِس)
"منها، منفی"
Five minus three is two
پنج منفی سه میشه دو
✅"Times"(تلفظ: تایمز)/"multiplied by"
"ضربدر"
Two times three is six
Three multiplied by three is nine
دو ضرب در سه میشه شش
✅"Divided by"
"تقسیم بر"
Four divided by two is two
چار تقسیم بر دو میشه دو
✅"Square root"
"جذر، جذر مربع"
The square root of 16 is 4
جذر مربع شانزده میشه چهار
✅"power"
"توان"
Three to the power of two is 9. (3²=9)
سه ب توان دو میشه نه.
✅در تمامی مثال ها میتوان از فعل"equal" ("برابر است با") به جای "is" استفاده کرد.
#Azimi
@NanoNet1
✳️idioms
اصطلاح
✅ speak with a forked tongue
معنی
"با نیرنگ و حیله صحبت کردن میباشد ".
✅ President Trump speaks with a forked tongue, he is not honest with people.
رییس جمهور ترامپ با حیله و نیرنگ صحبت میکند، او با مردم روراست نیست.
✅ I can't count on you because you are speaking with a forked tongue.
نمیتوانم روی تو حساب کنم چون با نیرنگ و حیله صحبت میکنی.
#Azimi
@NanoNet1
اصطلاح
✅ speak with a forked tongue
معنی
"با نیرنگ و حیله صحبت کردن میباشد ".
✅ President Trump speaks with a forked tongue, he is not honest with people.
رییس جمهور ترامپ با حیله و نیرنگ صحبت میکند، او با مردم روراست نیست.
✅ I can't count on you because you are speaking with a forked tongue.
نمیتوانم روی تو حساب کنم چون با نیرنگ و حیله صحبت میکنی.
#Azimi
@NanoNet1
✳️Vocab
✳️معرفی اعضای خانواده
Family tree = شجرنامه
Grand father = پدربزرگ
Grand mother = مادربزرگ
Daughter = فرزند دختر
Son = فرزند پسر
Uncle = عمو ، دایی ، شوهر خاله ، شوهر عمه
Aunt = عمه ، خاله ، زن ماما ، زن کاکا
Nephew = خواهر زاده یا برادرزاده با جنسیت مذکر
Niece = خواهر زاده یا برادرزاده با جنسیت مونث
Paternal = اقوام پدری
Maternal = اقوام مادری
Paternal uncle = کاکا
Maternal uncle = ماما
Father in law = پدرزن ، پدرشوهر
Mother in law = مادر زن ، مادرشوهر
Brother in law = برادرزن ، برادرشوهر، باجه
Sister in law = خواهرشوهر ، خواهرزن ، جاری
Grandson = نوه مذکر
Granddaughter = نوه مونث
Stepfather = ناپدری
Stepmother = نامادری
Godfather = پدرخوانده
Godmother = مادرخوانده
@quizworld310
✳️معرفی اعضای خانواده
Family tree = شجرنامه
Grand father = پدربزرگ
Grand mother = مادربزرگ
Daughter = فرزند دختر
Son = فرزند پسر
Uncle = عمو ، دایی ، شوهر خاله ، شوهر عمه
Aunt = عمه ، خاله ، زن ماما ، زن کاکا
Nephew = خواهر زاده یا برادرزاده با جنسیت مذکر
Niece = خواهر زاده یا برادرزاده با جنسیت مونث
Paternal = اقوام پدری
Maternal = اقوام مادری
Paternal uncle = کاکا
Maternal uncle = ماما
Father in law = پدرزن ، پدرشوهر
Mother in law = مادر زن ، مادرشوهر
Brother in law = برادرزن ، برادرشوهر، باجه
Sister in law = خواهرشوهر ، خواهرزن ، جاری
Grandson = نوه مذکر
Granddaughter = نوه مونث
Stepfather = ناپدری
Stepmother = نامادری
Godfather = پدرخوانده
Godmother = مادرخوانده
@quizworld310
👍1
👖👖👖XYZ 👖 👖 👖
✅ " زیپ شلوارت بازه !"
موقعیتی را فرض کنید که شخصی زیپ شلوارش بازه و بطور غیر مستقیم میخواهید بهش بگید که" زیپ شلوارت بازه " در چنین مواقعی از دو جمله اصطلاحی زیر میتوانید استفاده کنید :
✅ You're flying now.
✅ XYZ !
در اینجا flying ب زیپ شلوار اشاره دارد.
✅ کلمه XYZ بصورت (اکس.وای.زی) تلفظ میشود و کوتاه شده کلمه Examine Your Zipper یا " زیپت را بررسی کن " میباشد. به مثال های زیر توجه فرمایید :
✅I'm sorry, but xyz !
شرمندم ولی زیپت را بررسی کن !
✅You're not going to belive it, Mr. Smith was flying in the class and everybody laughed at him .
باور نمیکنی ، آقای اسمیز زیپ شلوارش تو کلاس باز بود و همه بهش خندیدند
@NanoNet1
✅ " زیپ شلوارت بازه !"
موقعیتی را فرض کنید که شخصی زیپ شلوارش بازه و بطور غیر مستقیم میخواهید بهش بگید که" زیپ شلوارت بازه " در چنین مواقعی از دو جمله اصطلاحی زیر میتوانید استفاده کنید :
✅ You're flying now.
✅ XYZ !
در اینجا flying ب زیپ شلوار اشاره دارد.
✅ کلمه XYZ بصورت (اکس.وای.زی) تلفظ میشود و کوتاه شده کلمه Examine Your Zipper یا " زیپت را بررسی کن " میباشد. به مثال های زیر توجه فرمایید :
✅I'm sorry, but xyz !
شرمندم ولی زیپت را بررسی کن !
✅You're not going to belive it, Mr. Smith was flying in the class and everybody laughed at him .
باور نمیکنی ، آقای اسمیز زیپ شلوارش تو کلاس باز بود و همه بهش خندیدند
@NanoNet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️idioms
❇️ I have a gut feeling that
✳️ یه حسی بهم میگه که...
♦️ " یه حسی بهمه میگه که فلان اتفاق یا چیزی در راهه " :
✅ I have a gut feeling
Ex:
✅ I have a gut feeling that our baby is a girl 👧
یه حسی بهم میگه که بچمون دختره.
✅I just have some kind of gut feeling that, you will win the game tomorrow.
یه حسی بهم میگه که تو فردا بازی را میبری.
@quizworld310
❇️ I have a gut feeling that
✳️ یه حسی بهم میگه که...
♦️ " یه حسی بهمه میگه که فلان اتفاق یا چیزی در راهه " :
✅ I have a gut feeling
Ex:
✅ I have a gut feeling that our baby is a girl 👧
یه حسی بهم میگه که بچمون دختره.
✅I just have some kind of gut feeling that, you will win the game tomorrow.
یه حسی بهم میگه که تو فردا بازی را میبری.
@quizworld310