📊Quiz and Grammar
7.57K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
📊Quiz and Grammar
Pink Floyd @Fuckiha – High Hopes
Pink Floyd
"High Hopes"


Beyond the horizon of the place we lived when we were young
آن سوی جایی که ما در جوانی زندگی میکردیم
In a world of magnets and miracles
در دنیایی جذاب و شگفت انگیز
Our troughts strayed constandly and without boundary
فکر هامون پرواز میکردن , بی حد و مرزی
The ringing of the division bell had begin
زنگ جدایی ها نواخته شد
Along the long road and on down the causeway
در تمام مسیر و بزرگ راه
Do they still meet there by the cut
ایا اونا هنوز از اون لا همدیگر رو میبینن ؟
There was a ragged band that followed in our footsteps
اونجا یه گروه ژنده پوش بود که دنبالمون میومد
Running before time took our dreams away
میدوییدن تا قبل اینکه زمان آرزو هامون رو ببره
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
به هزاران جانور کوچک دیگر شانس تلاش دادن تا زمین گیرمون کنن
To a life consumed by slow decay
تا زندگی اروم اروم فاسد شه
The grass was greener
چمن ها سبزتر بود
The light was brighter
نور درخشنده تر بود
With friends surrounded
با دوستایی که کنارمونن
The night of wonder
شبها معرکه بود
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
با نگاهی به اون سوی خاکستر سوخته ی پل های پشت سرمان
To a glimpse of how green it was on the other side
با نگاهی به اون طرف پل , که چقدر سبز بوده
Steps taken forwards but sleepwalking back again
پله ها رو دونه دونه بالا میرفتیم , اما درخواب باز همه رو برمیگشتیم
Dragged by the force of some inner tide
انگار یه چیزی مارو به عقب میکشه
At a higher altitude with flag unfuried
در بلندترین نقطه با پرچم برافراشته
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
به بلند یهای سرگیجه اور اون دنیای رویایی رسیده بودیم
Eneumbered forever by desire and ambition
تا ابد در چنگال خواهش و بلند پروازی هستیم
Theres a hunger still unsatisfied
و عطشی داریم که هنوز سیر نشده
Our weary eyes still stray to the horizon
با تمام وجودمون به افق خیره شده بودیم
Though down this road weve been so many time
بهرحال یه زمانی ما اونجا بودیم
The grass was greener
چمنها سبز تر بودن
The light was brighter
نور ها میدرخشیدن
The taste was sweeter
چشیدن مزش بهتر بود
The nights of wonder
شب هامون شگفت انگیز بودن
With friends surrounded
با دوستایی که کنارمونن
The dawn mist glowing
مه صبح گاهی عجب گیرایی داشت
The water flowing
آب جاری بود
The endless river
رودخانه ی ابدی

#Azimi

Join
@NanoNet1
✳️Expression
✳️اصطلاح

چطور بگیم " فلانی آزارش ‌ب مورچه هم‌نمیرسه"؟ یعنی خیلی معصوم‌ و بی گناهه.

بگیم
🔵 S/he wouldn't lift a hand against a fly.

🔴 او آزارش به مورچه هم نمیرسد.

#Azimi

Join
@NanoNet1
📊Quiz and Grammar
The correct answer, as many of you have chosen, is 🅱.
When you talk about something in general, you CANNOT use the definite article " THE".
هرگاه خواسته‌باشیم در باره چیزی بطور عموم حرف بزنیم، از حرف تعریف استفاده نمیکنیم.
Money is good.
The money is good.

#Azimi
✳️چندم يا چندمين در انگلیسی

خيلي ها، ميگن "چندم" يا "چندمين" در انگليسي نداريم.
البته به طريقي درست ميگن و چنين ساختاري رو به او شکلي که ما در فارسي داريم؛ انگليسي ها ندارند.

وقتي از يک انگليسي زبان چنين ساختاري رو بپرسيد شايد هنگ کنه :)))
.
اما در واقع چنين جملاتي رو به روش idiom ميشه بيان کرد 
.
مثالز:

What is Barack Obama's presidential order number؟
اُباما، چندمين رئيس جمهوراست؟

What ordinal number is the letter “e” in the alphabet
حرف "اي" چندمين حرف الفبا است؟

What number child will this be for you?

اين چندمين بچه شما خواهد بود؟

In what order of birth are you among your siblings?
چندمين بچه اي بين خواهر برادرهات؟

What is your ordinal position among your siblings?
چندمين بچه اي بين خواهر برادرهات؟

What is your natal order among your siblings?
چندمين بچه به دنيا اومده اي بين خواهر و برادرهات

نكته:
بعضي ها ميگن "مخصوصا" هندیا" كه ميشه از كلمه، How Many'th به عنوان استفاده كرد؛ اما بايد توجه داشت كه چنين كلمه اي در انگليسي اصلا نداريم و دقت كنيد كه اشتباه نكنيد.


Join
@QuizWorld310
📊Quiz and Grammar pinned «✳️چندم يا چندمين در انگلیسی خيلي ها، ميگن "چندم" يا "چندمين" در انگليسي نداريم. البته به طريقي درست ميگن و چنين ساختاري رو به او شکلي که ما در فارسي داريم؛ انگليسي ها ندارند. وقتي از يک انگليسي زبان چنين ساختاري رو بپرسيد شايد هنگ کنه :))) . اما در واقع…»
✳️Expression
✳️اصطلاح

چطور بگیم " از شوخی گذشته"؟؟

بگیم
"Joking apart"
از شوخی گذشته


#Azimi

Join
@NanoNet1
👍1
A🅰, B🅱 or C🅾?

If you borrow books from a library you have to [ _ _ _ _ _ ] on time or you get a fine.

A) give them up
B) take them back
C) hand them in


#Azimi

Join
@NanoNet1
✳️Expression
✳️اصطلاح

چطور بگیم "
فلانی طاقت شوخی ر نداره؟ یا زیاد اهل شوخی نیست؟"
میگیم

He cant take a joke. Don't joke with him anymore.

او طاقت شوخی ر نداره. دیگه با او شوخی نکن

#Azimi

Join
@NanoNet1
چطور بگیم "هر چه بادا باد؟؟"
بگیم
Come what will
هرچه بادا باد.

Ex:
I am going there, come what will.
من آنجا میروم حالا هر چه بادا باد..

Join
@quizworld310
✳️اصطلاحات(حروف اختصاری) مهم چت و پیامك در انگلیسی

disconnect = DC = قطع ارتباط با اینترنت
.


too = 2 = همچنین
.
for = 4 = برای
.
.
good luck = GL = موفق باشید
.
you're welcome = YW = خوش آمدید
.
Sorry = sry = متاسفم
.
be back soon = bbs = زود برگردی
.
message = msq = پيام
.
without = W/O = بدون
.
face to face = F2F = رو در رو
.
Oh my God = OMG = آه خدای من
.
by the way = BTW = راستی
.
Just Kidding = JK = شوخی می کنم
.
Laugh Out Loudly = LOL = خندیدن با صدای بلند
.
Ta Ta For now = TTFN = فعلا خداحافظ
.
Christmas = Xmas = کریسمس
.
laugh to my self = LTM = خندیدن به من
.
male or female? = M or F = مرد یا زن هستید شما؟
.
no problem = NP = مشکلی نیست
.
age / sex / location = ASL = سن / جنس / مکان
.
bye for now = BFN = خداحافظ
.
I love you = ILU = دوستت دارم
.
I love you = ILY = دوستت دارم
.
you = u = شما ، تو
.
please = PLZ = لطفا
.
thanks = tnx = متشکرم
.
male = m = مرد
.
female = f = زن
.
wow = فریاد حاکی از خوشحالی
.
In My opinion = IMO = به نظر من
.
Private message = PM = پیغام خصوصی
.
Kiss =X =k = بوسه
.
Be Back = BB = بر می گردم
.
Thinking Of You = TOY = به فکر تو هستم
.
Till Next Time = TNT = تا دفعه بعد
.
See You Soon = SYS = به زودی می بینمت
.
Glad To See You = GTSY = از دیدن تو خوشحال شدم
.
Away from keyboard = AFK = دور از صفحه کلید

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️اصطلاح
✳️Expression

چطور بگیم " آب ک از سر گذشت، چی یک وجب پی صد وجب؟"

بگیم

❇️A miss by an inch is a miss by a mile.

آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب

#A🆉🅸🅼🅸


Join
@NanoNet1
✳️Expression
✳️اصطلاح

میگیم " احترام خودتو نگهدار"
Hold your respect!😡


Join
@QuizWorld310
✳️Expression

" Can't Stand"

این عبارت به معنی "عدم توانایی در ایستادن" نیست, بلکه به معنی "نفرت" و مترادف با hate است.

به مثال های زیر توجه فرمائید:

I can't stand him.

I can't stand potato.

I can't stand anyone who is talkative.


#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️ زیبا و آموزنده

Keep your circle positive. Think good thoughts. Speak good words. Do good deeds.
دايره ى اطرافت رو مثبت نگه دار. پندار نيك ، گفتار نيك و كردار نيك
داشته باش.


When writing the story of your life, don't let anyone else hold the pen.
وقتی داری داستان زندگیت رو مینویسی اجازه نده کس دیگری قلم دستش بگیره .
❤️❤️❤️


#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️اصطلاح

چطور بگیم " از شوخی ای حرف ر گفتم؟"
I just said it in fun
ای حرف ر ب شوخی گفتم

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️چطور باید در زبان انگلیسی هیجان خود را نشان داد:

taht's great
عالیه

fantastic
محشره

super
عالیه

oh, boy
اوه پسر

that's wonderful
شگفت انگیزه

how wonderful
چه عالی

that's a great idea
نظر فوق العاده ایه

that sounds fantastic
عالی به نظر میرسه

#A🆉🅸🅼🅸


Join
@NanoNet1
✳️ How are you?
✳️چطورید؟

وقتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد و به عبارتي (OK) هستید: از اين عبارات در جواب ميتوانيد استفاده کنيد.

✳️How are you?

Surviving
میگذرونیم/ زنده ایم


Hanging in there
میگذرونیم این ور و اون ور

So So
ای ی ی همچین، بدک نیست

Alive and kicking
زنده و در تکاپو

Could be better
می‌تونست بهتر باشه

Decent
همون چیزای قبلی

Same old
همون چیزای قبلی

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@Nanonet1
A🅰, B🅱 or C🅾?

I couldn't eat the meat because it was overcooked and it tasted _ _ _ _ _ .
A) awful
B) awfully
C) more awful

#A🆉🅸🅼🅸
✳️Idiom
✳️اصطلاح

بی مصرف چی میشه؟

Lame duck
بی مصرف

New York's new mayor is a lame duck!
شاروال جدید شهر نیویورک یک شخص بی مصرفی است.

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1