📚 چرا .....؟؟؟
چرا؟؟؟؟؟
چون چ چسبیده به راااااا
چونکه چشات در آد
چونکه زیرااااا
در انگلیسی وقتی یک نفر میگه:
Why?????
و شما میخواهید که ب او بگید که این موضوع به او ربطی نداره
و یا دوست ندارید جوابشو بدید و ....
میتونید با حالت شوخی بگید:
Because the sky is high!
و اگه بخواهید بی ادبی تر جواب بدید و یا به رفیق فابریکتون جواب بدید در ادامه اش میتونید بگید:
Because the sky is high,
the bird shit in your eye
و یا
Because I like apple pie
و یا
Because elephant can't fly
خوب، ازین ب بعد کسی ب شما گفت Why در جوابش یکی ازینا بگید، ولی نه ب استادای تان😅
حالا why؟؟😄
@Nanonet1
چرا؟؟؟؟؟
چون چ چسبیده به راااااا
چونکه چشات در آد
چونکه زیرااااا
در انگلیسی وقتی یک نفر میگه:
Why?????
و شما میخواهید که ب او بگید که این موضوع به او ربطی نداره
و یا دوست ندارید جوابشو بدید و ....
میتونید با حالت شوخی بگید:
Because the sky is high!
و اگه بخواهید بی ادبی تر جواب بدید و یا به رفیق فابریکتون جواب بدید در ادامه اش میتونید بگید:
Because the sky is high,
the bird shit in your eye
و یا
Because I like apple pie
و یا
Because elephant can't fly
خوب، ازین ب بعد کسی ب شما گفت Why در جوابش یکی ازینا بگید، ولی نه ب استادای تان😅
حالا why؟؟😄
@Nanonet1
✳️تفاوت بین sleep in و over sleep
هر دو به معنی دیر از خواب بیدار شدن میباشند .
☘ Sleep in دیر از خواب بیدار شدن عمدی
👉 Ex: we usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم
☘ Oversleep
خواب ماندن و دیر از خواب پا شدن غیر عمد
👉 Ex: I Overslept this morning and got to work late
امروز صبح خواب موندم و دیر رسیدم سر کار
@Nanonet1
هر دو به معنی دیر از خواب بیدار شدن میباشند .
☘ Sleep in دیر از خواب بیدار شدن عمدی
👉 Ex: we usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم
☘ Oversleep
خواب ماندن و دیر از خواب پا شدن غیر عمد
👉 Ex: I Overslept this morning and got to work late
امروز صبح خواب موندم و دیر رسیدم سر کار
@Nanonet1
✳️I suppose
به معنی "فکر کنم،گمان می کنم" و می تواند در ابتدا یا انتهای جمله بیاید
✔️I suppose you're right
✅ You are right, I suppose.
Join
@Nanonet1
به معنی "فکر کنم،گمان می کنم" و می تواند در ابتدا یا انتهای جمله بیاید
✔️I suppose you're right
✅ You are right, I suppose.
Join
@Nanonet1
@EnglishLearners
George Michael - Last Christmas
🎧 George Michael - Last Christmas
🎼 lyrics👇👇
🎼 lyrics👇👇
🎧 George Michael - Last Christmas
آخرین کریسمس - جرج مايكل
🎶
👉Oh, oh-oh, ooh-oh
Ah-ah
آه
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
یه بار خُرد و تحقیر شدم و از اینکه دوباره وارد رابطه بشم دوری می کنم
من فاصلم رو باهات حفظ میکنم، اما هنوز چشممو میگیری
Tell me baby, do you recognize me?
عزیزم بگو بهم، منو میشناسی؟
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
خب، یه سال گذشته، منو متعجب نمیکنه
🎶
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
کریسمس مبارک
اینو برات کادو کردم و با یادداشتی که روش نوشته بود "دوست دارم"، فرستادم
حالا میفهمم که عجب احمقی بودم،
اما اگه الان بوسم کنی، میدونم که دوباره گولم میزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Oh oh
Oh oh baby
آه عزیزم
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My god, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
🎶
یه اتاق شلوغ از دوستانی با چشمای خسته
خودمو از تو و روح سردت پنهون میکنم
خدای من، فکر میکردم تو کسی هستی که میشه بهش اعتماد کرد،
من؟ من حدس میزنم شونه ای بودم برای گریه کردنات
🎶
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکمو در آوردی
🎶
Ooh ooh, now I've found a real love
You'll never fool me again
آه، حالا عشق واقعی رو پیدا کردم و تو دیگه هرگز نمیتونی گولم بزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover, but you tore him apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکش رو در آوردی
🎶
Maybe next year, I'll give it to someone
I'll give it to someone special
Special
So long
شاید سال بعد قلبمو به یکی دیگه دادم
یه نفر خاص
خدانگهدار
Join
@Nanonet1
آخرین کریسمس - جرج مايكل
🎶
👉Oh, oh-oh, ooh-oh
Ah-ah
آه
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
یه بار خُرد و تحقیر شدم و از اینکه دوباره وارد رابطه بشم دوری می کنم
من فاصلم رو باهات حفظ میکنم، اما هنوز چشممو میگیری
Tell me baby, do you recognize me?
عزیزم بگو بهم، منو میشناسی؟
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
خب، یه سال گذشته، منو متعجب نمیکنه
🎶
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
کریسمس مبارک
اینو برات کادو کردم و با یادداشتی که روش نوشته بود "دوست دارم"، فرستادم
حالا میفهمم که عجب احمقی بودم،
اما اگه الان بوسم کنی، میدونم که دوباره گولم میزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Oh oh
Oh oh baby
آه عزیزم
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My god, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
🎶
یه اتاق شلوغ از دوستانی با چشمای خسته
خودمو از تو و روح سردت پنهون میکنم
خدای من، فکر میکردم تو کسی هستی که میشه بهش اعتماد کرد،
من؟ من حدس میزنم شونه ای بودم برای گریه کردنات
🎶
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکمو در آوردی
🎶
Ooh ooh, now I've found a real love
You'll never fool me again
آه، حالا عشق واقعی رو پیدا کردم و تو دیگه هرگز نمیتونی گولم بزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover, but you tore him apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکش رو در آوردی
🎶
Maybe next year, I'll give it to someone
I'll give it to someone special
Special
So long
شاید سال بعد قلبمو به یکی دیگه دادم
یه نفر خاص
خدانگهدار
Join
@Nanonet1
✳️Inspirational
✳️انگیزشی
✅Success isn't overnight. It's when everyday you get a little better than the day before, it all adds up.
موفقيت يك شبه اتفاق نميفته. موفقيت وقتى به وجود ميایه كه هر روز يكمى از ديروز بهتر بشى، آخرش همه رو هم جمع ميشه .
Join
@Nanonet1
✳️انگیزشی
✅Success isn't overnight. It's when everyday you get a little better than the day before, it all adds up.
موفقيت يك شبه اتفاق نميفته. موفقيت وقتى به وجود ميایه كه هر روز يكمى از ديروز بهتر بشى، آخرش همه رو هم جمع ميشه .
Join
@Nanonet1
✳️Useful vocab
✳️لغات_كاربردي
🔰One or so
🔰یکی دو تا
🔰A week or so
🔰یکی دو هفته
🔰A month or so
🔰یکی دو ماه
🔰A year or so
🔰یکی دو سال
Join
@Nanonet1
✳️لغات_كاربردي
🔰One or so
🔰یکی دو تا
🔰A week or so
🔰یکی دو هفته
🔰A month or so
🔰یکی دو ماه
🔰A year or so
🔰یکی دو سال
Join
@Nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Vocab
✳️لغات
🔵واحدهای شمارش در انگلیسی:
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a crowd of people
یک جمعیت از مردم/ توده ایی از مردم
a bar of soap
یک قالب صابون
a loaf of bread
یک عدد یا تیکه نان
a jar of jam
یک شیشه مربا
a box (bar) of chocolate
یک جعبه شکلات
a slice of cake or meat
یک تیکه کیک یا گوشت
Join
@Nanonet1
✳️لغات
🔵واحدهای شمارش در انگلیسی:
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a crowd of people
یک جمعیت از مردم/ توده ایی از مردم
a bar of soap
یک قالب صابون
a loaf of bread
یک عدد یا تیکه نان
a jar of jam
یک شیشه مربا
a box (bar) of chocolate
یک جعبه شکلات
a slice of cake or meat
یک تیکه کیک یا گوشت
Join
@Nanonet1
✳️ How are you?
✳️چطورید؟
وقتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد و به عبارتي (OK) هستید: از اين عبارات در جواب ميتوانيد استفاده کنيد.
✳️How are you?
✅Surviving
میگذرونیم/ زنده ایم
✅ Hanging in there
میگذرونیم این ور و اون ور
✅So So
ای ی ی همچین، بدک نیست
✅ Alive and kicking
زنده و در تکاپو
✅Could be better
میتونست بهتر باشه
✅ Decent
همون چیزای قبلی
✅Same old
همون چیزای قبلی
#Azimi
Join
@Nanonet1
✳️چطورید؟
وقتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد و به عبارتي (OK) هستید: از اين عبارات در جواب ميتوانيد استفاده کنيد.
✳️How are you?
✅Surviving
میگذرونیم/ زنده ایم
✅ Hanging in there
میگذرونیم این ور و اون ور
✅So So
ای ی ی همچین، بدک نیست
✅ Alive and kicking
زنده و در تکاپو
✅Could be better
میتونست بهتر باشه
✅ Decent
همون چیزای قبلی
✅Same old
همون چیزای قبلی
#Azimi
Join
@Nanonet1
✅ Advice or Advise?
Advice is a noun.
Ex: Let me give some advice.
Advise is a verb.
I strongly advise you not to smoke.
✅ Affect or effect?
Affect is a verb.
Ex: The famine has affected many people in our village.
Effect is a noun.
Ex: What is the effect of smoking on our health?
Advice is a noun.
Ex: Let me give some advice.
Advise is a verb.
I strongly advise you not to smoke.
✅ Affect or effect?
Affect is a verb.
Ex: The famine has affected many people in our village.
Effect is a noun.
Ex: What is the effect of smoking on our health?
✳️مهم ترین اصطلاحاتی رفاقتی
وقتی خواسته باشیم با رفیق صمیمی خو حرف بزنیم از اصطلاحات زیر استفاده میکنیم.
ای اصطلاحات ر فقط در فلما و در زندگی واقعی میشنویم.
Buddy or Bud بادی ی / باد
رفیق
Hey Buddy/Bud , How is it going?
هی رفیق، اوضاع چطوره؟
.
Bro, Brother بـِــرو /
داداش/ رفیق صمیمی
Come here Bro.
بیا اینجا داداش
.
Bros بــروز
رفقای صمیمی
We have to call bros.
ما باید به رفقا زنگ بزنیم
.
dude دوود
پسر، یارو
Hey dude, where is my cell?
هی رفیق، گوشیم کجاست؟
.
pal پــَـــل
رفیق/ دوست قدیمی
Come on pal, it's getting late.
یالا رفیق، داره دیر میشه.
.
fella فلــــآ
رفیق/ دوست
.
Fellas فلــــآز
رفقا/ دوستان
Yo fellas, get outta here!
آهای شما رفقا!! ازینجا برید!
.
guy گــآی
یارو/ رفیق
That guy seems suspecious.
اون یارو مشکوک میزنه.
That guy over there.
اون یارو که اونجاست.
.
guys گـــایز
بروبچز/ بروبچه ها/ رفقا
Hey Guys, I am here again.
هی بروبچه ها من باز هم اینجام.
.
Mate ت مِــی
رفیق:
.
Man
پسر/ مرد : رفیق
Leave it alone, man.
بیخیالش شو پسر.
.
Dawg دِگ
رفیق
متداول بین سیاه های امریکایی
.
Yo یـــُـــــ
تو/ رفیق بیشتر در اول جمله بر خطاب قرار دادن میاد.
متداول بین سیاه های امریکایی
Hey Yo; You know where is my dawg?
هی تو/ پسر/ رفیق میدونی رفیق من کجاست؟
#Azimi
Join
@Nanonet1
وقتی خواسته باشیم با رفیق صمیمی خو حرف بزنیم از اصطلاحات زیر استفاده میکنیم.
ای اصطلاحات ر فقط در فلما و در زندگی واقعی میشنویم.
Buddy or Bud بادی ی / باد
رفیق
Hey Buddy/Bud , How is it going?
هی رفیق، اوضاع چطوره؟
.
Bro, Brother بـِــرو /
داداش/ رفیق صمیمی
Come here Bro.
بیا اینجا داداش
.
Bros بــروز
رفقای صمیمی
We have to call bros.
ما باید به رفقا زنگ بزنیم
.
dude دوود
پسر، یارو
Hey dude, where is my cell?
هی رفیق، گوشیم کجاست؟
.
pal پــَـــل
رفیق/ دوست قدیمی
Come on pal, it's getting late.
یالا رفیق، داره دیر میشه.
.
fella فلــــآ
رفیق/ دوست
.
Fellas فلــــآز
رفقا/ دوستان
Yo fellas, get outta here!
آهای شما رفقا!! ازینجا برید!
.
guy گــآی
یارو/ رفیق
That guy seems suspecious.
اون یارو مشکوک میزنه.
That guy over there.
اون یارو که اونجاست.
.
guys گـــایز
بروبچز/ بروبچه ها/ رفقا
Hey Guys, I am here again.
هی بروبچه ها من باز هم اینجام.
.
Mate ت مِــی
رفیق:
.
Man
پسر/ مرد : رفیق
Leave it alone, man.
بیخیالش شو پسر.
.
Dawg دِگ
رفیق
متداول بین سیاه های امریکایی
.
Yo یـــُـــــ
تو/ رفیق بیشتر در اول جمله بر خطاب قرار دادن میاد.
متداول بین سیاه های امریکایی
Hey Yo; You know where is my dawg?
هی تو/ پسر/ رفیق میدونی رفیق من کجاست؟
#Azimi
Join
@Nanonet1
👍1
✳️فرق In time و On time در انگلیسی چیست؟
On time:
دقیقا" به موقع و سر وقت، منظم
مثال:
🗣I hardly ever get to work on time.
کم پیش میایه که من به موقع سر کار برسم.
.
🗣My flight's on time, so I'll meet you at the airport at 3:30.
پروازم به موقع ست، ساعت3:30 در فرودگاه میبینمت
.
🗣If you don't bring it on time, you'll receive a 20-point deduction.
اگر به موقع نیاوریدش، 20 امتیاز از شما کم خواهد شد.
✳️In time:
زودتر از موعد مقرر، به اندازه ی کافی زودتر
مثال:
🗣Guys, Please be here in time.
بچه ها، لطفا" قبل از موعد اینجا باشید.
.
🗣I came back in time for Mori's party.
برای میهمانی موری قبل از موقع برگشتم
.
🗣I want to be home in time for tea.
میخواهم قبل از موعد خوردن چای خانه باشم
.
دقت داشته باشید که In time بودن در قرار ها، نشان شخصیت شماست😊
#Azimi
Join
@Nanonet1
On time:
دقیقا" به موقع و سر وقت، منظم
مثال:
🗣I hardly ever get to work on time.
کم پیش میایه که من به موقع سر کار برسم.
.
🗣My flight's on time, so I'll meet you at the airport at 3:30.
پروازم به موقع ست، ساعت3:30 در فرودگاه میبینمت
.
🗣If you don't bring it on time, you'll receive a 20-point deduction.
اگر به موقع نیاوریدش، 20 امتیاز از شما کم خواهد شد.
✳️In time:
زودتر از موعد مقرر، به اندازه ی کافی زودتر
مثال:
🗣Guys, Please be here in time.
بچه ها، لطفا" قبل از موعد اینجا باشید.
.
🗣I came back in time for Mori's party.
برای میهمانی موری قبل از موقع برگشتم
.
🗣I want to be home in time for tea.
میخواهم قبل از موعد خوردن چای خانه باشم
.
دقت داشته باشید که In time بودن در قرار ها، نشان شخصیت شماست😊
#Azimi
Join
@Nanonet1
Stative verbs
افعالی که در هیچ زمان جاری استفاده نمیشوند :
این ها افعال احساسی بوده و یا غیر ارادی میباشند.
See....بنظر رسیدن ،دیدن
Understand... فهمیدن. درک کردن
Notice ....توجه کردن دیدن
Have...داشتن
Possess ...مالک بودن
Seem ....بنظر رسیدن
Want....خواستن
Hear....شنیدن
Recognize....تشخیص دادن
Own....مالک بودن ..داشتن
Hope...امیدواربودن
Belong to ....متعلق بودن
Consider....تصورکردن
Feel.....احساس کردن
Think....پنداشتن ..تصورکردن
Forgive...بخشیدن
Smell....بو دادن
Taste ...مزه دادن
Forget.....فراموش کردن
Believe .....معتقد بودن
Remember...بخاطر آوردن
Know....دانستن
Owe ...بدهکار بودن
Hate....تنفر داشتن
Observe....مشاهده کردن
#Azimi
Join
@Nanonet1
افعالی که در هیچ زمان جاری استفاده نمیشوند :
این ها افعال احساسی بوده و یا غیر ارادی میباشند.
See....بنظر رسیدن ،دیدن
Understand... فهمیدن. درک کردن
Notice ....توجه کردن دیدن
Have...داشتن
Possess ...مالک بودن
Seem ....بنظر رسیدن
Want....خواستن
Hear....شنیدن
Recognize....تشخیص دادن
Own....مالک بودن ..داشتن
Hope...امیدواربودن
Belong to ....متعلق بودن
Consider....تصورکردن
Feel.....احساس کردن
Think....پنداشتن ..تصورکردن
Forgive...بخشیدن
Smell....بو دادن
Taste ...مزه دادن
Forget.....فراموش کردن
Believe .....معتقد بودن
Remember...بخاطر آوردن
Know....دانستن
Owe ...بدهکار بودن
Hate....تنفر داشتن
Observe....مشاهده کردن
#Azimi
Join
@Nanonet1
✅ Reading comprehension
Meals:
Eating is supposed to be one of the most pleasant things in life. Sometimes we are not sure if we eat to live or live to eat. However, these days, many people are being deprived of regular meals. Some folks claim they are too busy to take the time, or they skip a meal because they are dieting. The meal that is most often missed is breakfast, so the eater or fixer can stay in bed longer, even though health experts usually insist this is the most important meal of all. In some cases, this phenomenon is because wives are working outside the home, in others because husbands do not insist on breakfast. More convenient Western ideas about breakfast are becoming popular: eggs, toast, cereal, coffee.
Later in the day, lunches are also becoming more problematic, especially for salaried workers. The variety and quality of food seem to be declining, even as the restaurants themselves become more crowded and expensive. After work, it is usually an informal requirement to join co-workers in a meal and drinks, so a family meal at home is out of the question for a lot of male workers.
Comprehension:
1- Which meal is considered the easiest to skip?
2- How many reasons are given for not eating?
3- What does a Western breakfast consist of?
Join
@Nanonet1
Meals:
Eating is supposed to be one of the most pleasant things in life. Sometimes we are not sure if we eat to live or live to eat. However, these days, many people are being deprived of regular meals. Some folks claim they are too busy to take the time, or they skip a meal because they are dieting. The meal that is most often missed is breakfast, so the eater or fixer can stay in bed longer, even though health experts usually insist this is the most important meal of all. In some cases, this phenomenon is because wives are working outside the home, in others because husbands do not insist on breakfast. More convenient Western ideas about breakfast are becoming popular: eggs, toast, cereal, coffee.
Later in the day, lunches are also becoming more problematic, especially for salaried workers. The variety and quality of food seem to be declining, even as the restaurants themselves become more crowded and expensive. After work, it is usually an informal requirement to join co-workers in a meal and drinks, so a family meal at home is out of the question for a lot of male workers.
Comprehension:
1- Which meal is considered the easiest to skip?
2- How many reasons are given for not eating?
3- What does a Western breakfast consist of?
Join
@Nanonet1
✅Vocab
✳️The most useful personality traits
✳️پرکاربردترین لغتهای انگلیسی در بیان ویژگی افراد
.
abusive
سوء استفاده کننده/ توهین آمیز
.
active
فعال
.
adventurous
ماجراجو
.
affectionate
مهربان
.
aggressive
خشونت آمیز/ پرخاشگر
.
ambitious
بلند پرواز. آرزو مند
.
annoying
آزار دهنده/ مزاحم
.
anxious
دلواپس
.
artistic
هنرمندانه
.
bossy
متمایل به ریاست، رییس منش
.
brave
شجاع
.
calm
آرام
.
cautious
محتاط
.
charming
جذاب/ دلربا
.
cheerful
خوش/ خوش روى
.
compulsive
اجباری/ وسواسی
.
confident
مطمئن
.
conservative
محافظه کار
.
courageous
دلير، باجرات
.
coward
ترسو
.
creative
خلاق
.
cruel
ظالم
.
cynical
بدبین
.
decisive
قاطع
.
determined
مصمم
.
Frank
رک و رو راست
.
domineering
سلطه گر
.
easygoing
آسان گیر
.
emotional
عاطفی
.
enthusiastic
مشتاق/ علاقمند
#Azimi
Join
@Nanonet1
✳️The most useful personality traits
✳️پرکاربردترین لغتهای انگلیسی در بیان ویژگی افراد
.
abusive
سوء استفاده کننده/ توهین آمیز
.
active
فعال
.
adventurous
ماجراجو
.
affectionate
مهربان
.
aggressive
خشونت آمیز/ پرخاشگر
.
ambitious
بلند پرواز. آرزو مند
.
annoying
آزار دهنده/ مزاحم
.
anxious
دلواپس
.
artistic
هنرمندانه
.
bossy
متمایل به ریاست، رییس منش
.
brave
شجاع
.
calm
آرام
.
cautious
محتاط
.
charming
جذاب/ دلربا
.
cheerful
خوش/ خوش روى
.
compulsive
اجباری/ وسواسی
.
confident
مطمئن
.
conservative
محافظه کار
.
courageous
دلير، باجرات
.
coward
ترسو
.
creative
خلاق
.
cruel
ظالم
.
cynical
بدبین
.
decisive
قاطع
.
determined
مصمم
.
Frank
رک و رو راست
.
domineering
سلطه گر
.
easygoing
آسان گیر
.
emotional
عاطفی
.
enthusiastic
مشتاق/ علاقمند
#Azimi
Join
@Nanonet1
استفاده از نیش و کنایه در انگلیسی😁😊
.
You are acting like you know what you are talking about!
قسمی رفتار میکنی که انگار میفهمی چی داری میگی!
.
کمی روی جمله بالا فکر کنید.
.
زیبایی ادبیات بیان و کنایه سنگین جمله را داشته باشید.
گفته میشه, فهمیدن کنایه Sarcasm در افراد, با هوش اونها رابطه مستقیم داره.
به جمله یا عبارتهای کنایه آمیزSarcastic گفته میشه.
حالا، چند تا مثال بیشتر در مورد عبارت👇
Acting like👇
.
Why I am acting like I know everything?
چرا قسمی رفتار میکنم که فکر میکنم همه چیز ر میفهمم؟
.
Why you are acting like you love her?
چرا قسم رفتار میکنی که انگار عاشقش هستی؟
.
Why he is acting like he is an idiot?
چرا قسمی رفتار میکنه که انگار یک احمقه؟
.
Why we acting like we have no money?
چرا یه طوری فتار میکنیم که انگار هیچ پولی نداریم؟
.
Why they are acting like we are jealous?
چرا قسمی رفتار میکنند که انگار ما حسود هستیم؟
.
We have to be acting like we don't know anything.
ما باید قسمی رفتار کنیم که انگار چیزی نمیدانیم
#Azimi
Join
@Nanonet1
.
You are acting like you know what you are talking about!
قسمی رفتار میکنی که انگار میفهمی چی داری میگی!
.
کمی روی جمله بالا فکر کنید.
.
زیبایی ادبیات بیان و کنایه سنگین جمله را داشته باشید.
گفته میشه, فهمیدن کنایه Sarcasm در افراد, با هوش اونها رابطه مستقیم داره.
به جمله یا عبارتهای کنایه آمیزSarcastic گفته میشه.
حالا، چند تا مثال بیشتر در مورد عبارت👇
Acting like👇
.
Why I am acting like I know everything?
چرا قسمی رفتار میکنم که فکر میکنم همه چیز ر میفهمم؟
.
Why you are acting like you love her?
چرا قسم رفتار میکنی که انگار عاشقش هستی؟
.
Why he is acting like he is an idiot?
چرا قسمی رفتار میکنه که انگار یک احمقه؟
.
Why we acting like we have no money?
چرا یه طوری فتار میکنیم که انگار هیچ پولی نداریم؟
.
Why they are acting like we are jealous?
چرا قسمی رفتار میکنند که انگار ما حسود هستیم؟
.
We have to be acting like we don't know anything.
ما باید قسمی رفتار کنیم که انگار چیزی نمیدانیم
#Azimi
Join
@Nanonet1