💐حواس ۵ گانه
The five senses
👀 Visual
👀 بینایی
👂 Auditory /ɔdɪtri/
👂 شنوایی
👃 Olfactory /ɒlfæktəri/
👃 بویایی
👅 Gustatory /gʌstətəri/
👅 چشایی
✋️ Tactile /tæktaɪl/
✋️ لامسه
Join
@Nanonet1
The five senses
👀 Visual
👀 بینایی
👂 Auditory /ɔdɪtri/
👂 شنوایی
👃 Olfactory /ɒlfæktəri/
👃 بویایی
👅 Gustatory /gʌstətəri/
👅 چشایی
✋️ Tactile /tæktaɪl/
✋️ لامسه
Join
@Nanonet1
✳️ The difference between
( Already & yet)
🔶Already
در جملات مثبت استفاده میشود.
🔸We have already written our reports.
ما قبلا گزارشهایمان را نوشته ایم.
🔸Alex has already recorded the results of the experiment.
الکس قبلا نتایج آزمایش را ثبت کرده است.
🔷Yet
در جملات منفی استفاده میشود.
🔹We haven't written our reports yet.
هنوز گزارشهایمان را ننوشته ایم.
🔹Maria hasn't called her parents yet.
ماریا هنوز به والدینش تلفن نزده ست
Join
@Nanonet1
( Already & yet)
🔶Already
در جملات مثبت استفاده میشود.
🔸We have already written our reports.
ما قبلا گزارشهایمان را نوشته ایم.
🔸Alex has already recorded the results of the experiment.
الکس قبلا نتایج آزمایش را ثبت کرده است.
🔷Yet
در جملات منفی استفاده میشود.
🔹We haven't written our reports yet.
هنوز گزارشهایمان را ننوشته ایم.
🔹Maria hasn't called her parents yet.
ماریا هنوز به والدینش تلفن نزده ست
Join
@Nanonet1
✳️ Using “too” before Adjectives
Use “too” before adjectives to show a negative thought about something.
Ex: He was too conceited to apologize.
او مغرور تر از این بود که معذرت خواهی کند.
Join Nanonet
@nanonet1
Use “too” before adjectives to show a negative thought about something.
Ex: He was too conceited to apologize.
او مغرور تر از این بود که معذرت خواهی کند.
Join Nanonet
@nanonet1
✳️ اشتباهات رایج گرامری:
معادل خسته نباشید در زبان انگلیسی
اگه خواسته باشیم بکسی بگیم "خسته نباشی!" چی بگیم؟؟
اولا ک هرگز نگین
❌ Don't be tired.
در عوض از اصطلاحات پایین استفاده کنید.
✅ Nice job!
✅ Good work!
✅Nice move!
E.g. I really enjoyed your cooking. Nice job!
Join
@Nanonet1
معادل خسته نباشید در زبان انگلیسی
اگه خواسته باشیم بکسی بگیم "خسته نباشی!" چی بگیم؟؟
اولا ک هرگز نگین
❌ Don't be tired.
در عوض از اصطلاحات پایین استفاده کنید.
✅ Nice job!
✅ Good work!
✅Nice move!
E.g. I really enjoyed your cooking. Nice job!
Join
@Nanonet1
✳️پسوند فعل ساز (ize) و(ify)
✅ با اضافه کردن (ize) به انتهای بعضی اسم ها می توان انها را به فعل تبدیل کرد.
Example:
🔴 noun + ize —--------> verb
................................................
🔷sympathy--------> sympathize
📍همدردی------------> همدردی کردن
🔶 memory------> memorize
📍حافظه--------> حفظ کردن
🔷 standard---------> standardize
📍استاندارد------->استاندارد کردن
🔶 critic —-------> criticize
📍انتقاد-----------> انتقاد کردن
🔷 apology--------> apologize
📍معذرت خواهی-> معذرت خواهی کردن
🔶colony------> colonize
📍مستعمره------> مستعمره کردن
🏮پسوند فعل ساز (ify) 🏮
🔶 solid-----------> solidify
🔴 جامد-----------> جامد کردن
🔷terror------------> terrify
🔵 ترس،وحشت---------> ترساندن
🔶 class-------->classify
🔴طبقه----> طبقه بندی کردن
🔷 beauty-------------> beautify
🔵 زیبایی------------> زیبا کردن
🔶liquid —--------> liquefy
🔴 مایع-----------> مایع کردن
Join
@Nanonet1
✅ با اضافه کردن (ize) به انتهای بعضی اسم ها می توان انها را به فعل تبدیل کرد.
Example:
🔴 noun + ize —--------> verb
................................................
🔷sympathy--------> sympathize
📍همدردی------------> همدردی کردن
🔶 memory------> memorize
📍حافظه--------> حفظ کردن
🔷 standard---------> standardize
📍استاندارد------->استاندارد کردن
🔶 critic —-------> criticize
📍انتقاد-----------> انتقاد کردن
🔷 apology--------> apologize
📍معذرت خواهی-> معذرت خواهی کردن
🔶colony------> colonize
📍مستعمره------> مستعمره کردن
🏮پسوند فعل ساز (ify) 🏮
🔶 solid-----------> solidify
🔴 جامد-----------> جامد کردن
🔷terror------------> terrify
🔵 ترس،وحشت---------> ترساندن
🔶 class-------->classify
🔴طبقه----> طبقه بندی کردن
🔷 beauty-------------> beautify
🔵 زیبایی------------> زیبا کردن
🔶liquid —--------> liquefy
🔴 مایع-----------> مایع کردن
Join
@Nanonet1
✳️تفاوت بین..
➖The number of تعداد
➖A number of یک تعداد
✳️توجه کنید که
بعد از the number of حتما از فعل مفرد استفاده نمایید.
اما بعد از A number of از فعل جمع استفاده شود.
این نکته در سوالات تستی به کررات استفاده می شود.
✅ The number of students is increasing.
✅ A number of students are absent today.
✳️ نکته ی دیگر در ارتباط این دو عبارت این است که اسم استفاده شده بعد از هر دو باید بصورت جمع باشند.
Join
@Nanonet1
➖The number of تعداد
➖A number of یک تعداد
✳️توجه کنید که
بعد از the number of حتما از فعل مفرد استفاده نمایید.
اما بعد از A number of از فعل جمع استفاده شود.
این نکته در سوالات تستی به کررات استفاده می شود.
✅ The number of students is increasing.
✅ A number of students are absent today.
✳️ نکته ی دیگر در ارتباط این دو عبارت این است که اسم استفاده شده بعد از هر دو باید بصورت جمع باشند.
Join
@Nanonet1
✳️نکات جالب در مورد خصوصیات کلمات در لسان انگلیسی
1)پرﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " e " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
2 ) ﭘﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ "e" ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ " a " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
3 ) ﭘﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﻏﯿﺮ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " r " ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ " t " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
4 ) ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺁﻭﺍ ﺑﺎﺷﺪ، ﻭﻟﯽ ﻟﺰﻭﻣﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣﺮﻑ ﻏﯿﺮﺻﺪﺍ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ .
5 ) ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ " -gry " ﺧﺘﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ : angry ﻭ hungry
6 ) ﮐﻠﻤﻪ " bookkeeper " ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﯼ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ 3 ﺣﺮﻑ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ .
7 ) ﮐﻠﻤﻪ " triskaidekaphobia " ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﺮﺱ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ 13 ﺍﺳﺖ . ﺍﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﻐﺖ " paraskevidekatriaphobia " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
8 ) ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﮑﺮﺭ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ "s" ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
9 ) ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﮏ ﺍﺳﻢ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ .
10 ) ﮐﻠﻤﻪ " uncopyrightable " ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺭﺍﯾﺞ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﻌﺎﺻﺮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺣﺮﻓﯽ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
11 ) ﻋﺒﺎﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ 26 ﺣﺮﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " pangram " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
12 ) ﺍﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ 26 ﺣﺮﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺍﺳﺖ :
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
ﺍﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺴﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺎﯾﭙﯿﺴﺖ ﻫﺎ ﯾﺎ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﯿﺒﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
13 ) ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ ﺣﺮﻭﻑ -""mt ﺧﺘﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻟﻐﺖ " dreamt " ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻆ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺯ " dreamed " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
14 ) ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " blend " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ . ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺟﺪﯾﺪ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ . ﻣﺜﺎﻝ : " brunch " ( ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻭ breakfast+lunch )
، " motel " ( ﺗﺮﮐﯿﺐ
motorcar+hotel )
" guesstimate ( ﺗﺮﮐﯿﺐ
guess+estimate ) . ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺭﺍﯾﺞ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ، ﻣﺎﻧﻨﺪ
website , blackboard, darkroom
15 ) ﮐﻠﻤﻪ " alphabet " ﺍﺯ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻔﺒﺎﯼ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﯾﻌﻨﯽ " alpha " ﻭ " beta " ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
16 ) ﻧﻘﻄﻪ ﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﺣﺮﻭﻑ " i " ﻭ " j " ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " superscript dot " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
17 ) ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ # ﺍﺳﺎﻣﯽ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺩﺍﺭﺩ، ﻣﺎﻧﻨﺪ :
hash, pound, sign , number sign
18 ) ﻧﺸﺎﻧﻪ @ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " the at sign " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
19 ) ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﻪ " and " ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮐﺎﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﻢ، ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " Oxford Comma " ﯾﺎ " serial comma " ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ .
20 ) ﺑﻌﻀﯽ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻤﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﻣﺎﻧﻨﺪ : glasses , binoculars,
scissors , shears , tongs , gallows ,
trousers, jeans, pants, pyjamas
21 ) ﮐﻮﺗﺎﻩﺗﺮﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " I am " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
22 ) ﮐﻠﻤﻪ ﯼ " checkmate " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﮐﯿﺶ ﻭ ﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺍﺯ ﻟﻐﺖ ﭘﺎﺭﺳﯽ " ﺷﺎﻩ ﻣﺎﺕ " ﺭﯾﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .
23 ) ﻟﻔﻆ "ough" ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ 9 ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮﺩ . ﺍﯾﻦ 9 ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﮕﯽ ﺩﺭ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ :
"A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling
into a slough, he coughed and hiccoughed."
24 ) ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺮﻭﻑ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﭘﻨﺠﮕﺎﻧﻪ ( a, e, i, o or u ) " rythm " ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .
25 ) ﺗﻨﻬﺎ ﺳﯿﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﯾﺎﻥ ﮐﻬﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﯿﻦ ( earth ) ﺍﺳﺖ . ﻧﺎﻡ ﺑﻘﯿﻪ ﺳﯿﺎﺭﺍﺕ ﻫﻤﮕﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﻢ ﺧﺪﺍﯾﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ :
Sun, Mercury , Venus , Mars , Jupiter ,
Saturn, Uranus , Neptune
26 ) ﺗﻨﻬﺎ 4 ﻟﻐﺖ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ " -dous " ﺧﺘﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ :
hazardous, horrendous, stupendous, and
tremendous
27 ) ﺩﺭ ﮐﻠﻤﻪﯼ " therein " ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺣﺮﻭﻑ، ﺩﻩ ﮐﻠﻤﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﯿﻢ :
the, there, he, in , rein , her, here, ere ,
therein, herein
Join
@Nanonet1
1)پرﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " e " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
2 ) ﭘﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ "e" ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ " a " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
3 ) ﭘﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﺗﺮﯾﻦ ﺣﺮﻑ ﻏﯿﺮ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " r " ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ " t " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
4 ) ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺁﻭﺍ ﺑﺎﺷﺪ، ﻭﻟﯽ ﻟﺰﻭﻣﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣﺮﻑ ﻏﯿﺮﺻﺪﺍ ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ .
5 ) ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ " -gry " ﺧﺘﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ : angry ﻭ hungry
6 ) ﮐﻠﻤﻪ " bookkeeper " ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﯼ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ 3 ﺣﺮﻑ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ .
7 ) ﮐﻠﻤﻪ " triskaidekaphobia " ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﺮﺱ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ 13 ﺍﺳﺖ . ﺍﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﻐﺖ " paraskevidekatriaphobia " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
8 ) ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﮑﺮﺭ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ "s" ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
9 ) ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﮏ ﺍﺳﻢ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ .
10 ) ﮐﻠﻤﻪ " uncopyrightable " ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺭﺍﯾﺞ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﻌﺎﺻﺮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺣﺮﻓﯽ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
11 ) ﻋﺒﺎﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ 26 ﺣﺮﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " pangram " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
12 ) ﺍﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ 26 ﺣﺮﻑ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺍﺳﺖ :
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
ﺍﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺴﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺎﯾﭙﯿﺴﺖ ﻫﺎ ﯾﺎ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﯿﺒﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
13 ) ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ ﺣﺮﻭﻑ -""mt ﺧﺘﻢ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻟﻐﺖ " dreamt " ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻆ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺯ " dreamed " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
14 ) ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " blend " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ . ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺟﺪﯾﺪ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ . ﻣﺜﺎﻝ : " brunch " ( ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻭ breakfast+lunch )
، " motel " ( ﺗﺮﮐﯿﺐ
motorcar+hotel )
" guesstimate ( ﺗﺮﮐﯿﺐ
guess+estimate ) . ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺭﺍﯾﺞ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ، ﻣﺎﻧﻨﺪ
website , blackboard, darkroom
15 ) ﮐﻠﻤﻪ " alphabet " ﺍﺯ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻔﺒﺎﯼ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﯾﻌﻨﯽ " alpha " ﻭ " beta " ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
16 ) ﻧﻘﻄﻪ ﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﺣﺮﻭﻑ " i " ﻭ " j " ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " superscript dot " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ .
17 ) ﻧﺸﺎﻧﻪ ﯼ # ﺍﺳﺎﻣﯽ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺩﺍﺭﺩ، ﻣﺎﻧﻨﺪ :
hash, pound, sign , number sign
18 ) ﻧﺸﺎﻧﻪ @ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " the at sign " ﻧﺎﻣﯿﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
19 ) ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﻪ " and " ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮐﺎﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﻢ، ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ " Oxford Comma " ﯾﺎ " serial comma " ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ .
20 ) ﺑﻌﻀﯽ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻤﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﻣﺎﻧﻨﺪ : glasses , binoculars,
scissors , shears , tongs , gallows ,
trousers, jeans, pants, pyjamas
21 ) ﮐﻮﺗﺎﻩﺗﺮﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ " I am " ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
22 ) ﮐﻠﻤﻪ ﯼ " checkmate " ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﮐﯿﺶ ﻭ ﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺍﺯ ﻟﻐﺖ ﭘﺎﺭﺳﯽ " ﺷﺎﻩ ﻣﺎﺕ " ﺭﯾﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .
23 ) ﻟﻔﻆ "ough" ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ 9 ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯽﺷﻮﺩ . ﺍﯾﻦ 9 ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻤﮕﯽ ﺩﺭ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ
ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ :
"A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling
into a slough, he coughed and hiccoughed."
24 ) ﻃﻮﻻﻧﯽﺗﺮﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺮﻭﻑ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﭘﻨﺠﮕﺎﻧﻪ ( a, e, i, o or u ) " rythm " ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .
25 ) ﺗﻨﻬﺎ ﺳﯿﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﯾﺎﻥ ﮐﻬﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻣﯿﻦ ( earth ) ﺍﺳﺖ . ﻧﺎﻡ ﺑﻘﯿﻪ ﺳﯿﺎﺭﺍﺕ ﻫﻤﮕﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﻢ ﺧﺪﺍﯾﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ :
Sun, Mercury , Venus , Mars , Jupiter ,
Saturn, Uranus , Neptune
26 ) ﺗﻨﻬﺎ 4 ﻟﻐﺖ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﻪ " -dous " ﺧﺘﻢ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ :
hazardous, horrendous, stupendous, and
tremendous
27 ) ﺩﺭ ﮐﻠﻤﻪﯼ " therein " ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺣﺮﻭﻑ، ﺩﻩ ﮐﻠﻤﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﯿﻢ :
the, there, he, in , rein , her, here, ere ,
therein, herein
Join
@Nanonet1
👍1
✳️ تفاوت Among و Between
در زبان فارسی هر دو به معنی “در میان” و “بین” استفاده می شود اما کاربرد این دو کلمه در زبان انگلیسی متفاوت است.
✅در مورد دو چیز مجزا از Between استفاده می شود. (زمانی به کار می رود که شیء یا فردی میان دو شیء یا دو فرد کاملا مجزا و مشخص قرار گرفته باشد)
✅مثال:
➖I couldn’t decide between blue and green.
➖She was standing between Alice and Mary.
➖His house is between the wood and the river.
✅ برای بیش از دو چیز از Among استفاده می شود. (اگر فرد یا چیزی میان گروهی از مردم یا اشیاء قرار داشته باشد که نتوان آنها را از هم مجزا دید باید از کلمه among استفاده کرد).
✅ مثال:
➖I couldn’t decide among these colors.
➖She was standing among a crowd of children.
➖His house is hidden among the trees.
✳️نکته مهم: کلمه between گاهی برای ۳ چیز یا حتی بیشتر هم مورد استفاده قرار می گیرد . در زیر به برخی از این موارد اشاره میکنیم:
1⃣ زمانی که شیء یا فرد مورد نظر میان چند شیء یا فرد کاملا از هم مجزا و مشخص قرار گرفته باشند.
✅مثال:
➖He walked between the old trees.
او میان دو ردیف درختان قدیمی قدم زد
➖He walked among the old trees.
او میان انبوهی از درختان قدیمی قدم زد
➖His house is between the wood, the river and the village.
خانه او میان جنگل ، رودخانه و روستا است.
2⃣ هر گاه بخواهید رابطه دو طرفه بین چند چیز را نشان دهید، حتی اگر تعداد آنها بیش از دو نفر باشد از between استفاده می شود (مثل قرارداد بین شرکت ها یا کشورها و یا ...).
✅مثال:
➖A free trade agreement between (not among) Iran, Turkey, and Iraq.
➖A contract between (not among) five interested companies.
Join
@Nanonet1
در زبان فارسی هر دو به معنی “در میان” و “بین” استفاده می شود اما کاربرد این دو کلمه در زبان انگلیسی متفاوت است.
✅در مورد دو چیز مجزا از Between استفاده می شود. (زمانی به کار می رود که شیء یا فردی میان دو شیء یا دو فرد کاملا مجزا و مشخص قرار گرفته باشد)
✅مثال:
➖I couldn’t decide between blue and green.
➖She was standing between Alice and Mary.
➖His house is between the wood and the river.
✅ برای بیش از دو چیز از Among استفاده می شود. (اگر فرد یا چیزی میان گروهی از مردم یا اشیاء قرار داشته باشد که نتوان آنها را از هم مجزا دید باید از کلمه among استفاده کرد).
✅ مثال:
➖I couldn’t decide among these colors.
➖She was standing among a crowd of children.
➖His house is hidden among the trees.
✳️نکته مهم: کلمه between گاهی برای ۳ چیز یا حتی بیشتر هم مورد استفاده قرار می گیرد . در زیر به برخی از این موارد اشاره میکنیم:
1⃣ زمانی که شیء یا فرد مورد نظر میان چند شیء یا فرد کاملا از هم مجزا و مشخص قرار گرفته باشند.
✅مثال:
➖He walked between the old trees.
او میان دو ردیف درختان قدیمی قدم زد
➖He walked among the old trees.
او میان انبوهی از درختان قدیمی قدم زد
➖His house is between the wood, the river and the village.
خانه او میان جنگل ، رودخانه و روستا است.
2⃣ هر گاه بخواهید رابطه دو طرفه بین چند چیز را نشان دهید، حتی اگر تعداد آنها بیش از دو نفر باشد از between استفاده می شود (مثل قرارداد بین شرکت ها یا کشورها و یا ...).
✅مثال:
➖A free trade agreement between (not among) Iran, Turkey, and Iraq.
➖A contract between (not among) five interested companies.
Join
@Nanonet1
📚 چرا .....؟؟؟
چرا؟؟؟؟؟
چون چ چسبیده به راااااا
چونکه چشات در آد
چونکه زیرااااا
در انگلیسی وقتی یک نفر میگه:
Why?????
و شما میخواهید که ب او بگید که این موضوع به او ربطی نداره
و یا دوست ندارید جوابشو بدید و ....
میتونید با حالت شوخی بگید:
Because the sky is high!
و اگه بخواهید بی ادبی تر جواب بدید و یا به رفیق فابریکتون جواب بدید در ادامه اش میتونید بگید:
Because the sky is high,
the bird shit in your eye
و یا
Because I like apple pie
و یا
Because elephant can't fly
خوب، ازین ب بعد کسی ب شما گفت Why در جوابش یکی ازینا بگید، ولی نه ب استادای تان😅
حالا why؟؟😄
@Nanonet1
چرا؟؟؟؟؟
چون چ چسبیده به راااااا
چونکه چشات در آد
چونکه زیرااااا
در انگلیسی وقتی یک نفر میگه:
Why?????
و شما میخواهید که ب او بگید که این موضوع به او ربطی نداره
و یا دوست ندارید جوابشو بدید و ....
میتونید با حالت شوخی بگید:
Because the sky is high!
و اگه بخواهید بی ادبی تر جواب بدید و یا به رفیق فابریکتون جواب بدید در ادامه اش میتونید بگید:
Because the sky is high,
the bird shit in your eye
و یا
Because I like apple pie
و یا
Because elephant can't fly
خوب، ازین ب بعد کسی ب شما گفت Why در جوابش یکی ازینا بگید، ولی نه ب استادای تان😅
حالا why؟؟😄
@Nanonet1
✳️تفاوت بین sleep in و over sleep
هر دو به معنی دیر از خواب بیدار شدن میباشند .
☘ Sleep in دیر از خواب بیدار شدن عمدی
👉 Ex: we usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم
☘ Oversleep
خواب ماندن و دیر از خواب پا شدن غیر عمد
👉 Ex: I Overslept this morning and got to work late
امروز صبح خواب موندم و دیر رسیدم سر کار
@Nanonet1
هر دو به معنی دیر از خواب بیدار شدن میباشند .
☘ Sleep in دیر از خواب بیدار شدن عمدی
👉 Ex: we usually sleep in on Fridays.
ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم
☘ Oversleep
خواب ماندن و دیر از خواب پا شدن غیر عمد
👉 Ex: I Overslept this morning and got to work late
امروز صبح خواب موندم و دیر رسیدم سر کار
@Nanonet1
✳️I suppose
به معنی "فکر کنم،گمان می کنم" و می تواند در ابتدا یا انتهای جمله بیاید
✔️I suppose you're right
✅ You are right, I suppose.
Join
@Nanonet1
به معنی "فکر کنم،گمان می کنم" و می تواند در ابتدا یا انتهای جمله بیاید
✔️I suppose you're right
✅ You are right, I suppose.
Join
@Nanonet1
@EnglishLearners
George Michael - Last Christmas
🎧 George Michael - Last Christmas
🎼 lyrics👇👇
🎼 lyrics👇👇
🎧 George Michael - Last Christmas
آخرین کریسمس - جرج مايكل
🎶
👉Oh, oh-oh, ooh-oh
Ah-ah
آه
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
یه بار خُرد و تحقیر شدم و از اینکه دوباره وارد رابطه بشم دوری می کنم
من فاصلم رو باهات حفظ میکنم، اما هنوز چشممو میگیری
Tell me baby, do you recognize me?
عزیزم بگو بهم، منو میشناسی؟
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
خب، یه سال گذشته، منو متعجب نمیکنه
🎶
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
کریسمس مبارک
اینو برات کادو کردم و با یادداشتی که روش نوشته بود "دوست دارم"، فرستادم
حالا میفهمم که عجب احمقی بودم،
اما اگه الان بوسم کنی، میدونم که دوباره گولم میزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Oh oh
Oh oh baby
آه عزیزم
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My god, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
🎶
یه اتاق شلوغ از دوستانی با چشمای خسته
خودمو از تو و روح سردت پنهون میکنم
خدای من، فکر میکردم تو کسی هستی که میشه بهش اعتماد کرد،
من؟ من حدس میزنم شونه ای بودم برای گریه کردنات
🎶
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکمو در آوردی
🎶
Ooh ooh, now I've found a real love
You'll never fool me again
آه، حالا عشق واقعی رو پیدا کردم و تو دیگه هرگز نمیتونی گولم بزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover, but you tore him apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکش رو در آوردی
🎶
Maybe next year, I'll give it to someone
I'll give it to someone special
Special
So long
شاید سال بعد قلبمو به یکی دیگه دادم
یه نفر خاص
خدانگهدار
Join
@Nanonet1
آخرین کریسمس - جرج مايكل
🎶
👉Oh, oh-oh, ooh-oh
Ah-ah
آه
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
یه بار خُرد و تحقیر شدم و از اینکه دوباره وارد رابطه بشم دوری می کنم
من فاصلم رو باهات حفظ میکنم، اما هنوز چشممو میگیری
Tell me baby, do you recognize me?
عزیزم بگو بهم، منو میشناسی؟
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
خب، یه سال گذشته، منو متعجب نمیکنه
🎶
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
کریسمس مبارک
اینو برات کادو کردم و با یادداشتی که روش نوشته بود "دوست دارم"، فرستادم
حالا میفهمم که عجب احمقی بودم،
اما اگه الان بوسم کنی، میدونم که دوباره گولم میزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
Oh oh
Oh oh baby
آه عزیزم
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My god, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
🎶
یه اتاق شلوغ از دوستانی با چشمای خسته
خودمو از تو و روح سردت پنهون میکنم
خدای من، فکر میکردم تو کسی هستی که میشه بهش اعتماد کرد،
من؟ من حدس میزنم شونه ای بودم برای گریه کردنات
🎶
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکمو در آوردی
🎶
Ooh ooh, now I've found a real love
You'll never fool me again
آه، حالا عشق واقعی رو پیدا کردم و تو دیگه هرگز نمیتونی گولم بزنی
🎶
(2X)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
🎶
کریسمس سال پیش قلبمو بهت دادم
اما درست روز بعدش تو اونو پس دادی
امسال برای اینکه خودمو از اشک و اندوه حفظ کنم
قلبمو به یه آدم خاص دیگه تقدیم میکنم
🎶
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover, but you tore him apart
حالتی رو چهره ی یه عاشق با آتشی درون قلبش
مردی در خفا، اما تو اشکش رو در آوردی
🎶
Maybe next year, I'll give it to someone
I'll give it to someone special
Special
So long
شاید سال بعد قلبمو به یکی دیگه دادم
یه نفر خاص
خدانگهدار
Join
@Nanonet1
✳️Inspirational
✳️انگیزشی
✅Success isn't overnight. It's when everyday you get a little better than the day before, it all adds up.
موفقيت يك شبه اتفاق نميفته. موفقيت وقتى به وجود ميایه كه هر روز يكمى از ديروز بهتر بشى، آخرش همه رو هم جمع ميشه .
Join
@Nanonet1
✳️انگیزشی
✅Success isn't overnight. It's when everyday you get a little better than the day before, it all adds up.
موفقيت يك شبه اتفاق نميفته. موفقيت وقتى به وجود ميایه كه هر روز يكمى از ديروز بهتر بشى، آخرش همه رو هم جمع ميشه .
Join
@Nanonet1
✳️Useful vocab
✳️لغات_كاربردي
🔰One or so
🔰یکی دو تا
🔰A week or so
🔰یکی دو هفته
🔰A month or so
🔰یکی دو ماه
🔰A year or so
🔰یکی دو سال
Join
@Nanonet1
✳️لغات_كاربردي
🔰One or so
🔰یکی دو تا
🔰A week or so
🔰یکی دو هفته
🔰A month or so
🔰یکی دو ماه
🔰A year or so
🔰یکی دو سال
Join
@Nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Vocab
✳️لغات
🔵واحدهای شمارش در انگلیسی:
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a crowd of people
یک جمعیت از مردم/ توده ایی از مردم
a bar of soap
یک قالب صابون
a loaf of bread
یک عدد یا تیکه نان
a jar of jam
یک شیشه مربا
a box (bar) of chocolate
یک جعبه شکلات
a slice of cake or meat
یک تیکه کیک یا گوشت
Join
@Nanonet1
✳️لغات
🔵واحدهای شمارش در انگلیسی:
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a crowd of people
یک جمعیت از مردم/ توده ایی از مردم
a bar of soap
یک قالب صابون
a loaf of bread
یک عدد یا تیکه نان
a jar of jam
یک شیشه مربا
a box (bar) of chocolate
یک جعبه شکلات
a slice of cake or meat
یک تیکه کیک یا گوشت
Join
@Nanonet1
✳️ How are you?
✳️چطورید؟
وقتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد و به عبارتي (OK) هستید: از اين عبارات در جواب ميتوانيد استفاده کنيد.
✳️How are you?
✅Surviving
میگذرونیم/ زنده ایم
✅ Hanging in there
میگذرونیم این ور و اون ور
✅So So
ای ی ی همچین، بدک نیست
✅ Alive and kicking
زنده و در تکاپو
✅Could be better
میتونست بهتر باشه
✅ Decent
همون چیزای قبلی
✅Same old
همون چیزای قبلی
#Azimi
Join
@Nanonet1
✳️چطورید؟
وقتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد و به عبارتي (OK) هستید: از اين عبارات در جواب ميتوانيد استفاده کنيد.
✳️How are you?
✅Surviving
میگذرونیم/ زنده ایم
✅ Hanging in there
میگذرونیم این ور و اون ور
✅So So
ای ی ی همچین، بدک نیست
✅ Alive and kicking
زنده و در تکاپو
✅Could be better
میتونست بهتر باشه
✅ Decent
همون چیزای قبلی
✅Same old
همون چیزای قبلی
#Azimi
Join
@Nanonet1
✅ Advice or Advise?
Advice is a noun.
Ex: Let me give some advice.
Advise is a verb.
I strongly advise you not to smoke.
✅ Affect or effect?
Affect is a verb.
Ex: The famine has affected many people in our village.
Effect is a noun.
Ex: What is the effect of smoking on our health?
Advice is a noun.
Ex: Let me give some advice.
Advise is a verb.
I strongly advise you not to smoke.
✅ Affect or effect?
Affect is a verb.
Ex: The famine has affected many people in our village.
Effect is a noun.
Ex: What is the effect of smoking on our health?
✳️مهم ترین اصطلاحاتی رفاقتی
وقتی خواسته باشیم با رفیق صمیمی خو حرف بزنیم از اصطلاحات زیر استفاده میکنیم.
ای اصطلاحات ر فقط در فلما و در زندگی واقعی میشنویم.
Buddy or Bud بادی ی / باد
رفیق
Hey Buddy/Bud , How is it going?
هی رفیق، اوضاع چطوره؟
.
Bro, Brother بـِــرو /
داداش/ رفیق صمیمی
Come here Bro.
بیا اینجا داداش
.
Bros بــروز
رفقای صمیمی
We have to call bros.
ما باید به رفقا زنگ بزنیم
.
dude دوود
پسر، یارو
Hey dude, where is my cell?
هی رفیق، گوشیم کجاست؟
.
pal پــَـــل
رفیق/ دوست قدیمی
Come on pal, it's getting late.
یالا رفیق، داره دیر میشه.
.
fella فلــــآ
رفیق/ دوست
.
Fellas فلــــآز
رفقا/ دوستان
Yo fellas, get outta here!
آهای شما رفقا!! ازینجا برید!
.
guy گــآی
یارو/ رفیق
That guy seems suspecious.
اون یارو مشکوک میزنه.
That guy over there.
اون یارو که اونجاست.
.
guys گـــایز
بروبچز/ بروبچه ها/ رفقا
Hey Guys, I am here again.
هی بروبچه ها من باز هم اینجام.
.
Mate ت مِــی
رفیق:
.
Man
پسر/ مرد : رفیق
Leave it alone, man.
بیخیالش شو پسر.
.
Dawg دِگ
رفیق
متداول بین سیاه های امریکایی
.
Yo یـــُـــــ
تو/ رفیق بیشتر در اول جمله بر خطاب قرار دادن میاد.
متداول بین سیاه های امریکایی
Hey Yo; You know where is my dawg?
هی تو/ پسر/ رفیق میدونی رفیق من کجاست؟
#Azimi
Join
@Nanonet1
وقتی خواسته باشیم با رفیق صمیمی خو حرف بزنیم از اصطلاحات زیر استفاده میکنیم.
ای اصطلاحات ر فقط در فلما و در زندگی واقعی میشنویم.
Buddy or Bud بادی ی / باد
رفیق
Hey Buddy/Bud , How is it going?
هی رفیق، اوضاع چطوره؟
.
Bro, Brother بـِــرو /
داداش/ رفیق صمیمی
Come here Bro.
بیا اینجا داداش
.
Bros بــروز
رفقای صمیمی
We have to call bros.
ما باید به رفقا زنگ بزنیم
.
dude دوود
پسر، یارو
Hey dude, where is my cell?
هی رفیق، گوشیم کجاست؟
.
pal پــَـــل
رفیق/ دوست قدیمی
Come on pal, it's getting late.
یالا رفیق، داره دیر میشه.
.
fella فلــــآ
رفیق/ دوست
.
Fellas فلــــآز
رفقا/ دوستان
Yo fellas, get outta here!
آهای شما رفقا!! ازینجا برید!
.
guy گــآی
یارو/ رفیق
That guy seems suspecious.
اون یارو مشکوک میزنه.
That guy over there.
اون یارو که اونجاست.
.
guys گـــایز
بروبچز/ بروبچه ها/ رفقا
Hey Guys, I am here again.
هی بروبچه ها من باز هم اینجام.
.
Mate ت مِــی
رفیق:
.
Man
پسر/ مرد : رفیق
Leave it alone, man.
بیخیالش شو پسر.
.
Dawg دِگ
رفیق
متداول بین سیاه های امریکایی
.
Yo یـــُـــــ
تو/ رفیق بیشتر در اول جمله بر خطاب قرار دادن میاد.
متداول بین سیاه های امریکایی
Hey Yo; You know where is my dawg?
هی تو/ پسر/ رفیق میدونی رفیق من کجاست؟
#Azimi
Join
@Nanonet1
👍1
✳️فرق In time و On time در انگلیسی چیست؟
On time:
دقیقا" به موقع و سر وقت، منظم
مثال:
🗣I hardly ever get to work on time.
کم پیش میایه که من به موقع سر کار برسم.
.
🗣My flight's on time, so I'll meet you at the airport at 3:30.
پروازم به موقع ست، ساعت3:30 در فرودگاه میبینمت
.
🗣If you don't bring it on time, you'll receive a 20-point deduction.
اگر به موقع نیاوریدش، 20 امتیاز از شما کم خواهد شد.
✳️In time:
زودتر از موعد مقرر، به اندازه ی کافی زودتر
مثال:
🗣Guys, Please be here in time.
بچه ها، لطفا" قبل از موعد اینجا باشید.
.
🗣I came back in time for Mori's party.
برای میهمانی موری قبل از موقع برگشتم
.
🗣I want to be home in time for tea.
میخواهم قبل از موعد خوردن چای خانه باشم
.
دقت داشته باشید که In time بودن در قرار ها، نشان شخصیت شماست😊
#Azimi
Join
@Nanonet1
On time:
دقیقا" به موقع و سر وقت، منظم
مثال:
🗣I hardly ever get to work on time.
کم پیش میایه که من به موقع سر کار برسم.
.
🗣My flight's on time, so I'll meet you at the airport at 3:30.
پروازم به موقع ست، ساعت3:30 در فرودگاه میبینمت
.
🗣If you don't bring it on time, you'll receive a 20-point deduction.
اگر به موقع نیاوریدش، 20 امتیاز از شما کم خواهد شد.
✳️In time:
زودتر از موعد مقرر، به اندازه ی کافی زودتر
مثال:
🗣Guys, Please be here in time.
بچه ها، لطفا" قبل از موعد اینجا باشید.
.
🗣I came back in time for Mori's party.
برای میهمانی موری قبل از موقع برگشتم
.
🗣I want to be home in time for tea.
میخواهم قبل از موعد خوردن چای خانه باشم
.
دقت داشته باشید که In time بودن در قرار ها، نشان شخصیت شماست😊
#Azimi
Join
@Nanonet1