Forwarded from 📊Quiz and Grammar (🇪🇸EL Professor🇪🇸)
Google Play
Telegram - Apps on Google Play
Telegram is a messaging app with a focus on speed and security.
👍1
منظور من را میفهمی؟
Anonymous Quiz
22%
Do you know my mean?
14%
Do you know what do I mean
10%
Do you know my meaning?
54%
Do you know what I mean?
I'll zero in on one part of that.
"Zero in on" is closest in meaning to...
"Zero in on" is closest in meaning to...
Anonymous Quiz
30%
Explain
45%
Focus
16%
Think
9%
Create
Don't give me the dirty look.
Anonymous Quiz
4%
خیلی عصبانی نباش.
22%
اعصابت را سر من خراب نکن.
65%
بطرف من چپ چپ نگاه نکن.
9%
من گنه کار نیستم.
Search me!!
Anonymous Quiz
13%
اجازه بده من جستجو کنم.
37%
من از کجا بدانم.
46%
من را جستجو کن.
4%
بلی بلی
Mr. Jones has _______ golf since he retired.
Anonymous Quiz
29%
taken up
29%
taken off
18%
taken in
24%
taken start
I suggested _____ to the party.
Anonymous Quiz
15%
him in going
16%
to make him go
37%
him to going
33%
that he should go
My brother did not go to school yesterday, and neither _______.
Anonymous Quiz
10%
went I
34%
I did
45%
did I
11%
had I gone
Selena Gomez - Lose You To Love Me
♦️♦️♦️Song Time ♦️♦️♦️
✅ Selena Gomez
✅ Lose You To Love Me
✅ Selena Gomez
✅ Lose You To Love Me
🖍Song time
🖍 Selena Gomez
Lose You To Love Me
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
توضیح : promise the world اصطلاحی است با این معنی که برآورده کردن چیز ناممکن رو به کسی قول بدی
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانه ام رو بهم زدی
توضیح : off-key یعنی آهنگ رو بالاتر یا پایین تر از اونچه که درست است بخونن
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود ( تو مناسب ترانه ی زندگی من نبودی )
I saw the signs and I ignored it
همه ی این نشانه ها رو دیدم و نادیده گرفتمشون
Rose-colored glasses all distorted
همه چیز به غیر از واقعیت نوعی پیچوندن و منحرف کردنه
توضیح : Rose-colored glasses یعنی زندگی رو برخلاف اون چیزی که هست خیلی مثبت تصور کنیم
Set fire to my purpose
هدفم رو به آتیش میکشم
And I let it burn
و میزارم که بسوزه
You got off on the hurtin
تو زجر رو دوست داری
When it wasn’t yours, yeah
به شرطی که این زجر برای خودت نباشه ( زجر دادن رو دوست داری )
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
[Chorus]
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me, yeah
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
[Verse 2]
I gave my all and they all know it
همه میدونن که من همه دار و ندارم رو به پات ریختم
You turned me down and now it’s showing
تو ازم رد شدی و الان همه چی روشن شده
In two months, you replaced us
دو ماه بیشتر طول نکشید تا جای منو با یکی دیگه عوض کنی
Like it was easy
انگاری که این کار برات خیلی آسون بود
Made me think I deserved it
اینا باعث شد که پیش خودم فکر کنم که همش حقم بود
In the thick of healing, yeah
تو دوران سختی که داشتم تلاش میکردم با قضیه کنار بیام ، آره
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
[Verse 1]
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانم رو بهم زدی
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود
[Post-Chorus]
And now the chapter is closed and done
و حالا قصه ی ما به سر رسیده و همه چی تموم شده
To love, love, yeah
عشق ، عشق ، آره
To love, love, yeah
عشق ، عشق ، آره
To love, yeah
عشق ، آره
And now it’s goodbye, it’s goodbye for us
و حالا دیگه وقته خداحافظیه ، خداحافظی ما دوتا
🖍 Selena Gomez
Lose You To Love Me
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
توضیح : promise the world اصطلاحی است با این معنی که برآورده کردن چیز ناممکن رو به کسی قول بدی
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانه ام رو بهم زدی
توضیح : off-key یعنی آهنگ رو بالاتر یا پایین تر از اونچه که درست است بخونن
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود ( تو مناسب ترانه ی زندگی من نبودی )
I saw the signs and I ignored it
همه ی این نشانه ها رو دیدم و نادیده گرفتمشون
Rose-colored glasses all distorted
همه چیز به غیر از واقعیت نوعی پیچوندن و منحرف کردنه
توضیح : Rose-colored glasses یعنی زندگی رو برخلاف اون چیزی که هست خیلی مثبت تصور کنیم
Set fire to my purpose
هدفم رو به آتیش میکشم
And I let it burn
و میزارم که بسوزه
You got off on the hurtin
تو زجر رو دوست داری
When it wasn’t yours, yeah
به شرطی که این زجر برای خودت نباشه ( زجر دادن رو دوست داری )
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
[Chorus]
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me, yeah
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
[Verse 2]
I gave my all and they all know it
همه میدونن که من همه دار و ندارم رو به پات ریختم
You turned me down and now it’s showing
تو ازم رد شدی و الان همه چی روشن شده
In two months, you replaced us
دو ماه بیشتر طول نکشید تا جای منو با یکی دیگه عوض کنی
Like it was easy
انگاری که این کار برات خیلی آسون بود
Made me think I deserved it
اینا باعث شد که پیش خودم فکر کنم که همش حقم بود
In the thick of healing, yeah
تو دوران سختی که داشتم تلاش میکردم با قضیه کنار بیام ، آره
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
[Verse 1]
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانم رو بهم زدی
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود
[Post-Chorus]
And now the chapter is closed and done
و حالا قصه ی ما به سر رسیده و همه چی تموم شده
To love, love, yeah
عشق ، عشق ، آره
To love, love, yeah
عشق ، عشق ، آره
To love, yeah
عشق ، آره
And now it’s goodbye, it’s goodbye for us
و حالا دیگه وقته خداحافظیه ، خداحافظی ما دوتا