lomilo
Billie Eilish
[Verse 1]
Told you not to worry
But maybe that's a lie
Honey, what's your hurry?
Won't you stay inside?
Remember not to get too close to stars
They're never gonna give you love like ours
[Chorus]
Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So show me the way home
I can't lose another life
[Refrain]
Hurry, I'm worried
[Verse 2]
The world's a little blurry
Or maybe it's my eyes
The friends I've had to bury
They keep me up at night
Said I couldn't love someone
'Cause I might break
If you're gonna die, not by mistake
[Chorus]
So, where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So tell me you'll come home
Even if it's just a lie
[Bridge]
I tried not to upset you
Let you rescue me the day I met you
I just wanted to protect you
But now I'll never get to
[Refrain]
Hurry, I'm worried
[Outro]
Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
Was hoping you'd come home
I don't care if it's a lie
@textology310
Billie Eilish
[Verse 1]
Told you not to worry
But maybe that's a lie
Honey, what's your hurry?
Won't you stay inside?
Remember not to get too close to stars
They're never gonna give you love like ours
[Chorus]
Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So show me the way home
I can't lose another life
[Refrain]
Hurry, I'm worried
[Verse 2]
The world's a little blurry
Or maybe it's my eyes
The friends I've had to bury
They keep me up at night
Said I couldn't love someone
'Cause I might break
If you're gonna die, not by mistake
[Chorus]
So, where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So tell me you'll come home
Even if it's just a lie
[Bridge]
I tried not to upset you
Let you rescue me the day I met you
I just wanted to protect you
But now I'll never get to
[Refrain]
Hurry, I'm worried
[Outro]
Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
Was hoping you'd come home
I don't care if it's a lie
@textology310
Sami Yusuf - Wanderer
[Verse 1]
In my mind foreign lands followed lines on my hands
Tasted earth, touched the skies, swam the pools of my eyes
People talked in their fear
Rumours always whispered here
Where and why? From what shore?
Who was I searching for?
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
[Verse 2]
Pushed and pulled through these worlds
Winding roads I crossed and curled
Pain and love, hope and fear
In between all unclear
Drunk on time, spin my thoughts
States of mind turning doors
Ask me now who I am
Turn your back, take my hand
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
[Bridge]
There’s a fire calling me
Burning me, leading me into ecstasy
There’s a fire calling me
Burning me, leading me into ecstasy
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
(Round, round, round, round, round
Round, round, round, round, round)
Wanderer, just a wanderer
@textology310
[Verse 1]
In my mind foreign lands followed lines on my hands
Tasted earth, touched the skies, swam the pools of my eyes
People talked in their fear
Rumours always whispered here
Where and why? From what shore?
Who was I searching for?
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
[Verse 2]
Pushed and pulled through these worlds
Winding roads I crossed and curled
Pain and love, hope and fear
In between all unclear
Drunk on time, spin my thoughts
States of mind turning doors
Ask me now who I am
Turn your back, take my hand
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
[Bridge]
There’s a fire calling me
Burning me, leading me into ecstasy
There’s a fire calling me
Burning me, leading me into ecstasy
[Chorus]
You can call me worshipper, you can call me follower
But I’m just a wanderer in search of my lover
You can call it foolish, a kind of madness
But I’m just a wanderer in search of my lover
(Round, round, round, round, round
Round, round, round, round, round)
Wanderer, just a wanderer
@textology310
One Direction Lyrics
"18"
[Harry:]
I got a heart
And I got a soul
Believe me I will use them both
We made a start
Be it a false one, I know
Baby, I don't want to feel alone
[Zayn:]
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[Harry:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
All I could do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel when we were 18
[Niall:]
We took a chonce [An alternative for the word 'chance'. Commonly used by One Direction's Niall Horan]
God knows we tried
Yet all along, I knew we'd be fine
[Liam:]
So pour me a drink, oh, love,
Let's split the night wide open and we'll see everything
We can livin' love in slow motion, motion, motion
[Zayn:]
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[All:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I could do is say that these arms were made for holding you, oh
And I wanna love like you made me feel when we were 18
[Niall:]
When we were 18
Oh, Lord, when we were 18
[Zayn:]
Kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[Louis:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
[Harry:]
To be loved and to be in love
[All:]
And all I could do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel when we were 18
I wanna love like you made me feel when we were 18
I wanna love like you made me feel when we were 18
@textology310
"18"
[Harry:]
I got a heart
And I got a soul
Believe me I will use them both
We made a start
Be it a false one, I know
Baby, I don't want to feel alone
[Zayn:]
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[Harry:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
All I could do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel when we were 18
[Niall:]
We took a chonce [An alternative for the word 'chance'. Commonly used by One Direction's Niall Horan]
God knows we tried
Yet all along, I knew we'd be fine
[Liam:]
So pour me a drink, oh, love,
Let's split the night wide open and we'll see everything
We can livin' love in slow motion, motion, motion
[Zayn:]
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[All:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I could do is say that these arms were made for holding you, oh
And I wanna love like you made me feel when we were 18
[Niall:]
When we were 18
Oh, Lord, when we were 18
[Zayn:]
Kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
[Louis:]
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
[Harry:]
To be loved and to be in love
[All:]
And all I could do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel when we were 18
I wanna love like you made me feel when we were 18
I wanna love like you made me feel when we were 18
@textology310
Forwarded from NanoNet Educational Institute (๑۩۩๑Faraidoon Azimi๑۩۩๑)
هرنوع ترجمه متون فارسی به انگلیسی و برعکس با نازلترین قیمت پذیرفته میشود.
ارتباط
@freelancer78
@freelancer78
ارتباط
@freelancer78
@freelancer78
I was five and he was six
من 5 ساله و او 6 سالش بود
We rode on horses made of sticks
ما داشتیم با اسبهای چوبیمون اسب سواری می کردیم
He wore black and I wore white
اون لباس سیاه می پوشید و من سفید می پوشیدم
He would always win the fight
او همیشه مبارزه را می برد
Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
او به من شلیک می کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من می افتادم رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
اون چه صدای مزخرفی(وحشتناک) بود، بنگ بنگ
My baby shot me down
عزیز دلم، من رو می کشت
Seasons came and changed the time
فصلها سپری شدن و زمان را تغییر دادن
When I grew up, I called him mine
وقتی بزرگ شدم، اون رو برای خودم می نامیدم(می گفتم اون برای منه)
He would always laugh and say
همیشه به من می خندید و می گفت
Remember when we used to play
یادت هست اون موقع ها که با هم بازی می کردیم
Bang bang
بنگ بنگ
I shot you down, bang bang
بهت شلیک می کردم، بنگ بنگ
You hit the ground , bang bang
تو می افتادی رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
و اون صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
I used to shoot you down
من همیشه تورو نقش بر زمین می کردم
Music played and people sang
آهنگ شروع می شد و مردم شروع به آواز خوندن می کردند
Just for me the church bells rang
و صدای ناقوس کلیسا فقط برای من به صدا در می اومد
Now he’s gone I don’t know why
حالا اون رفته، نمی دونم چرا
And till this day sometimes I cry
و تا همین امروز بعضی وقت ها گریه می کنم
He didn’t even say goodbye
او حتی از من خداحافظی هم نکرد
He didn’t take the time to lie
او حتی وقت نزاشت تا دروغی بهم بگه
Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
او بهم شلیک کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من افتادم رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
چه صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
My baby shot me down
عزیز دلم، من رو نقش بر زمین کرد
@textology310
من 5 ساله و او 6 سالش بود
We rode on horses made of sticks
ما داشتیم با اسبهای چوبیمون اسب سواری می کردیم
He wore black and I wore white
اون لباس سیاه می پوشید و من سفید می پوشیدم
He would always win the fight
او همیشه مبارزه را می برد
Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
او به من شلیک می کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من می افتادم رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
اون چه صدای مزخرفی(وحشتناک) بود، بنگ بنگ
My baby shot me down
عزیز دلم، من رو می کشت
Seasons came and changed the time
فصلها سپری شدن و زمان را تغییر دادن
When I grew up, I called him mine
وقتی بزرگ شدم، اون رو برای خودم می نامیدم(می گفتم اون برای منه)
He would always laugh and say
همیشه به من می خندید و می گفت
Remember when we used to play
یادت هست اون موقع ها که با هم بازی می کردیم
Bang bang
بنگ بنگ
I shot you down, bang bang
بهت شلیک می کردم، بنگ بنگ
You hit the ground , bang bang
تو می افتادی رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
و اون صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
I used to shoot you down
من همیشه تورو نقش بر زمین می کردم
Music played and people sang
آهنگ شروع می شد و مردم شروع به آواز خوندن می کردند
Just for me the church bells rang
و صدای ناقوس کلیسا فقط برای من به صدا در می اومد
Now he’s gone I don’t know why
حالا اون رفته، نمی دونم چرا
And till this day sometimes I cry
و تا همین امروز بعضی وقت ها گریه می کنم
He didn’t even say goodbye
او حتی از من خداحافظی هم نکرد
He didn’t take the time to lie
او حتی وقت نزاشت تا دروغی بهم بگه
Bang bang
بنگ بنگ
He shot me down, bang bang
او بهم شلیک کرد، بنگ بنگ
I hit the ground, bang bang
من افتادم رو زمین، بنگ بنگ
That awful sound, bang bang
چه صدای وحشتناکی بود، بنگ بنگ
My baby shot me down
عزیز دلم، من رو نقش بر زمین کرد
@textology310
📊Quiz and Grammar
Modern Talking – You're My Heart You're My Soul (1986)
Deep in my heart there’s a fire a burning heart
تو اعماق قلبم یک آتیش، یک قلب آتش
Deep in my heart there’s desire for a start
تو اعماق قلبم یک میل شدید وجود داره برای شروع
I’m dying in emotion
من دارم تو احساسات میمیرم
It’s my world in fantasy
این دنیای منه که رویاییه
I’m living in my, living in my dreams
من دارم تو رویاهام زندگی میکنم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll keep it shining everywhere I go
من این و همه جا همراهم دارم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll be holding you forever
من تو رو واسه همیشه نگه میدارم
Stay with you together
همیشه باهات میمونم
Your my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منه
Yeah, I’m feeling that our love will grow
آره حس میکنم عشقمون داره بزرگتر میشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
That’s the only thing I really know
این تنها چیزیه که من واقعا میدونم
Let’s close the door and believe my burning heart
بیا در و ببندیم و قلب سوخته من رو باور کنیم
Feeling alright come on open up your heart
حس خوبیه زود در قلبتو باز کن
Keep the candles burning
شمع هارو روشن نگه دار
Let your body melt in mine
بذار بدنت در بدن من ذوب بشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll keep it shining everywhere I go
من این و همه جا همراهم دارم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll be holding you forever
من تو رو واسه همیشه نگه میدارم
Stay with you together
همیشه باهات میمونم
Your my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
Yeah, I’m feeling that our love will grow
آره حس میکنم عشقمون داره بزرگتر میشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
That’s the only thing I really know
این تنها چیزیه که من واقعا میدونم
@textology310
تو اعماق قلبم یک آتیش، یک قلب آتش
Deep in my heart there’s desire for a start
تو اعماق قلبم یک میل شدید وجود داره برای شروع
I’m dying in emotion
من دارم تو احساسات میمیرم
It’s my world in fantasy
این دنیای منه که رویاییه
I’m living in my, living in my dreams
من دارم تو رویاهام زندگی میکنم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll keep it shining everywhere I go
من این و همه جا همراهم دارم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll be holding you forever
من تو رو واسه همیشه نگه میدارم
Stay with you together
همیشه باهات میمونم
Your my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منه
Yeah, I’m feeling that our love will grow
آره حس میکنم عشقمون داره بزرگتر میشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
That’s the only thing I really know
این تنها چیزیه که من واقعا میدونم
Let’s close the door and believe my burning heart
بیا در و ببندیم و قلب سوخته من رو باور کنیم
Feeling alright come on open up your heart
حس خوبیه زود در قلبتو باز کن
Keep the candles burning
شمع هارو روشن نگه دار
Let your body melt in mine
بذار بدنت در بدن من ذوب بشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll keep it shining everywhere I go
من این و همه جا همراهم دارم
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو روح منی
I’ll be holding you forever
من تو رو واسه همیشه نگه میدارم
Stay with you together
همیشه باهات میمونم
Your my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
Yeah, I’m feeling that our love will grow
آره حس میکنم عشقمون داره بزرگتر میشه
You’re my heart, you’re my soul
تو قلب منی تو عشق منی
That’s the only thing I really know
این تنها چیزیه که من واقعا میدونم
@textology310
👍1
🤔1
If it ________ tomorrow, we'll go camping.
Anonymous Quiz
52%
rains
28%
will rain
8%
is rain
12%
rain
Do you wake up early?
Anonymous Quiz
12%
Yes I am.
75%
Yes I do.
5%
Yes wake up.
8%
I wake up at 8 a.m.
✅✅Plz share these quizzes with your friends and see if they can solve.
لطفا این سوالات را با دوستان تان شریک بسازید و ببینید آیا میتوانند حل کنند.
لطفا این سوالات را با دوستان تان شریک بسازید و ببینید آیا میتوانند حل کنند.
Do you like your old photos?
Anonymous Poll
38%
Yes, they are fine.👌
18%
No, I hate them.😠
30%
I don't have any old photos😐
14%
See results
📊Quiz and Grammar pinned «✅✅Plz share these quizzes with your friends and see if they can solve. لطفا این سوالات را با دوستان تان شریک بسازید و ببینید آیا میتوانند حل کنند.»