Practical expressions
❇️Take pity on sb❇️
دلسوزی کردن
My parents took pity on me and gave me the money.
والدینم دلشون واسم سوخت و ...
❇️Come around❇️
سر زدن
Sometimes my friends come around.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️Take pity on sb❇️
دلسوزی کردن
My parents took pity on me and gave me the money.
والدینم دلشون واسم سوخت و ...
❇️Come around❇️
سر زدن
Sometimes my friends come around.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Useful expression
✅black sheep
مایه ننگ
henpecked
زن ذلیل
✅filthy rich
خر پول
✅he lost his head
قاطی کرده
✅what's your beef with me?
مشکلت با من چیه؟
✅you hit the nail on the head
زدی تو خال
✅the exam was no picnic
امتحانش راحت نبود
✅I have other fish to fry
من کارهای دیگه ای برای انجام دادن دارم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✅black sheep
مایه ننگ
henpecked
زن ذلیل
✅filthy rich
خر پول
✅he lost his head
قاطی کرده
✅what's your beef with me?
مشکلت با من چیه؟
✅you hit the nail on the head
زدی تو خال
✅the exam was no picnic
امتحانش راحت نبود
✅I have other fish to fry
من کارهای دیگه ای برای انجام دادن دارم.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
#اشتباهات_رایج #گرامری
بکار بردن #Like و #Alike به جای همدیگر
کلمه #Like در وسط جمله و بعد از افعال #to_be و یه سری افعال خاص مانند:
look, sound, feel, seem
قرار میگیرد.
اما #alike در انتهای جمله و بعد از افراد مورد مقایسه می آید. به مثالهای زیر دقت کنید.
✅ My sister is like my mother
✅Is Japanese food like Chinese?
✅ She sings like an angel !
✅ The children all look very alike.
✅ Your new shirt and the old one are alike
#اشتباه شماره دو
Reach (= arrive at)
بنابراین:
❌ We won't reach to Miami till five or six o'clock.
✅ We won't reach Miami till five or six o'clock.
بعد از #reach نیاز به حرف اضافه #to نیست
#اشتباه شماره سه
❇️❇️Once & #Twice
❌ I was absent one time or two times.
✅ I was absent once or twice.
من یکبار یا دو بار غایب بودم.
باید به جای one time از #once و به جای two times از #twice استفاده کنیم. Once یعنی یک بار و twice یعنی دو بار
❇️❇️ کاربرد #Out_of
✅ Used to show the reason why someone does something
کلمه #out_of به معنی "از روی" ، "به خاطر" می باشد.
✅ I took the job out of necessity because we had no money left.
ضمن این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون ما پولی نداشتیم.
✅ Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
بکار بردن #Like و #Alike به جای همدیگر
کلمه #Like در وسط جمله و بعد از افعال #to_be و یه سری افعال خاص مانند:
look, sound, feel, seem
قرار میگیرد.
اما #alike در انتهای جمله و بعد از افراد مورد مقایسه می آید. به مثالهای زیر دقت کنید.
✅ My sister is like my mother
✅Is Japanese food like Chinese?
✅ She sings like an angel !
✅ The children all look very alike.
✅ Your new shirt and the old one are alike
#اشتباه شماره دو
Reach (= arrive at)
بنابراین:
❌ We won't reach to Miami till five or six o'clock.
✅ We won't reach Miami till five or six o'clock.
بعد از #reach نیاز به حرف اضافه #to نیست
#اشتباه شماره سه
❇️❇️Once & #Twice
❌ I was absent one time or two times.
✅ I was absent once or twice.
من یکبار یا دو بار غایب بودم.
باید به جای one time از #once و به جای two times از #twice استفاده کنیم. Once یعنی یک بار و twice یعنی دو بار
❇️❇️ کاربرد #Out_of
✅ Used to show the reason why someone does something
کلمه #out_of به معنی "از روی" ، "به خاطر" می باشد.
✅ I took the job out of necessity because we had no money left.
ضمن این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون ما پولی نداشتیم.
✅ Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️grammar
بیان حسرت
✅subject + should + pp
you should have gone
باید میرفتی (ولی نرفتی )
you should have seen
باید میدیدی (ولی ندیدی)
I should have studied more
باید بیشتر میخوندم (ولی نخوندم )
I should have earned more money
باید پول بیشتری در میاوردم (ولی اینکارو نکردم)
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanomet1
بیان حسرت
✅subject + should + pp
you should have gone
باید میرفتی (ولی نرفتی )
you should have seen
باید میدیدی (ولی ندیدی)
I should have studied more
باید بیشتر میخوندم (ولی نخوندم )
I should have earned more money
باید پول بیشتری در میاوردم (ولی اینکارو نکردم)
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanomet1
#تفاوت_بین_pour و #spill
1) to spill
ریختن تصادفی یا غیر عمدی
2) to pour
ریختن عمدی
✅ Katie almost spilled her coffee all over the carpet
✅She poured coffee for everyone.
کتی نزدیک بود قهوه اش را بصورت تصادفی بر روی فرش بریزد.
او برای همه قهوه ریخت.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
1) to spill
ریختن تصادفی یا غیر عمدی
2) to pour
ریختن عمدی
✅ Katie almost spilled her coffee all over the carpet
✅She poured coffee for everyone.
کتی نزدیک بود قهوه اش را بصورت تصادفی بر روی فرش بریزد.
او برای همه قهوه ریخت.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Expression
اگر می خواهید بگید من خسته ام فقط نگید. I am tired.
از عبارت های دیگر نیز می توان استفاده کرد
I'm beat.
I'm exhausted.
I'm pooped.
I'm worn out.
I'm done.
I'm spent.
I'm flat out tired.
I'm dead on my feet.
I'm running in empty.
I'm running on fumes.
I'm tired out.
I'm weary.
I'm dog tired.
I'm tired to be done.
I'm dragging.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
اگر می خواهید بگید من خسته ام فقط نگید. I am tired.
از عبارت های دیگر نیز می توان استفاده کرد
I'm beat.
I'm exhausted.
I'm pooped.
I'm worn out.
I'm done.
I'm spent.
I'm flat out tired.
I'm dead on my feet.
I'm running in empty.
I'm running on fumes.
I'm tired out.
I'm weary.
I'm dog tired.
I'm tired to be done.
I'm dragging.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
روي اعصاب/ مخ فردي رفتن در انگليسي
❇️❇️ Get on somebody's nerves❇️❇️
مثال:
✅My younger sister gets on my nerves.
خواهر کوچيکه ام ميره رو اعصابم.
✅You're beginning to get on my nerves.
داري (شروع ميکني) ميري رو اعصابمم هاااا
✅The noise those children make gets on my nerves.
صدايي که اون بچه ها در مياردند ميره روي اعصابم!!!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️❇️ Get on somebody's nerves❇️❇️
مثال:
✅My younger sister gets on my nerves.
خواهر کوچيکه ام ميره رو اعصابم.
✅You're beginning to get on my nerves.
داري (شروع ميکني) ميري رو اعصابمم هاااا
✅The noise those children make gets on my nerves.
صدايي که اون بچه ها در مياردند ميره روي اعصابم!!!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
اشتباهات_رایج_گرامری
معادل #خسته_نباشید در انگلیسی
❌ ⛔️ Don't be tired.❌ غلط
✅ Nice job! Good work! Nice move!
✅I really enjoyed your cooking. Nice job
من واقعا از اشپزی شما لذت بردم.خسته نباشید.
یا
✅More power to your elbow
خسته نباشید
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
معادل #خسته_نباشید در انگلیسی
❌ ⛔️ Don't be tired.❌ غلط
✅ Nice job! Good work! Nice move!
✅I really enjoyed your cooking. Nice job
من واقعا از اشپزی شما لذت بردم.خسته نباشید.
یا
✅More power to your elbow
خسته نباشید
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
لطفا" روی هر جمله 1 دقیقه فکر کنید، می ارزه
1. Prayer is not a "spare wheel" that you pull out when in trouble, but it is a "steering wheel", that directs the right path throughout.
دعا لاستیک یدک نیست که هرگاه مشکل داشتی از ان استفاده کنی بلکه فرمان است که به راه درست هدایت می کند.
2. Know why a Car's WINDSHIELD is so large & the Rear view Mirror is so small? Because our PAST is not as important as our FUTURE. So, Look Ahead and Move on.
می دونی چرا شیشیه جلوی ماشین انقدر بزرگه ولی آینه عقب انقدر کوچیکه؟ چون گذشته به اندازه آینده اهمیت نداره. بنابراین همیشه به جلو نگاه کن و ادامه بده.
3. Friendship is like a BOOK. It takes few seconds to burn, but it takes years to write.
دوستی مثل یک کتابه. چند ثانیه طول می کشه که آتیش بگیره ولی سالها طول می کشه تا نوشته بشه
4. All things in life are temporary. If going well enjoy it, they will not last forever. If going wrong don't worry, they can't last long either.
تمام چیزها در زندگی موقتی هستند. اگر خوب پیش می ره ازش لذت ببر، برای همیشه دوام نخواهند داشت. اگر بد پیش می ره نگران نباش، برای همیشه دوام نخواهند داشت
5. Old Friends are Gold! New Friends are Diamond! If you get a Diamond, don't forget the Gold! Because to hold a Diamond, you always need a Base of Gold!
دوستهای قدیمی طلا هستند! دوستان جدید الماس. اگر یک الماس به دست آوردی طلا را فراموش نکن چون برای نگه داشتن الماس همیشه به پایه طلا نیاز داری.
6. Often when we lose hope and think this is the end, GOD smiles from above and says, "Relax, sweetheart, it's just a bend, not the end!
اغلب وقتی امیدت رو از دست می دی و فکر می کنی که این اخر خطه ، خدا از بالا بهت لبخند می زنه و میگه: آرام باش عزیزم ، این فقط یک پیچه نه پایان
7. When GOD solves your problems, you have Faith in HIS abilities; when GOD doesn't solve your problems HE has Faith in your abilities.
وقتی خدا مشکلات تو رو حل می کنه تو به توانایی های او ایمان داری. وقتی خدا مشکلاتت رو حل نمی کنه او به توانایی های تو ایمان داره
8. A blind person asked St. Anthony: "Can there be anything worse than losing eye sight?" He replied: "Yes, losing your vision!"
شخص نابینایی از سنت آنتونی پرسید: ممکنه چیزی بدتر از از دست دادن بینایی باشه؟ او جواب داد: بله، از دست دادن بصیرت.
9. When you pray for others, God listens to you and blesses them, and sometimes, when you are safe and happy, remember that someone has prayed for you.
وقتی شما برای دیگران دعا می کنید، خدا می شنود و انها را اجابت می کند و بعضی و قتها که شما شاد و خوشحال هستید یادتان باشد که کسی برای شما دعا کرده است
10. WORRYING does not take away tomorrow's Trouble, it takes away today's PEACE.
نگرانی مشکلات فردا را دور نمی کند
بلکه تنها آرامش امروز را دور می کند.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
1. Prayer is not a "spare wheel" that you pull out when in trouble, but it is a "steering wheel", that directs the right path throughout.
دعا لاستیک یدک نیست که هرگاه مشکل داشتی از ان استفاده کنی بلکه فرمان است که به راه درست هدایت می کند.
2. Know why a Car's WINDSHIELD is so large & the Rear view Mirror is so small? Because our PAST is not as important as our FUTURE. So, Look Ahead and Move on.
می دونی چرا شیشیه جلوی ماشین انقدر بزرگه ولی آینه عقب انقدر کوچیکه؟ چون گذشته به اندازه آینده اهمیت نداره. بنابراین همیشه به جلو نگاه کن و ادامه بده.
3. Friendship is like a BOOK. It takes few seconds to burn, but it takes years to write.
دوستی مثل یک کتابه. چند ثانیه طول می کشه که آتیش بگیره ولی سالها طول می کشه تا نوشته بشه
4. All things in life are temporary. If going well enjoy it, they will not last forever. If going wrong don't worry, they can't last long either.
تمام چیزها در زندگی موقتی هستند. اگر خوب پیش می ره ازش لذت ببر، برای همیشه دوام نخواهند داشت. اگر بد پیش می ره نگران نباش، برای همیشه دوام نخواهند داشت
5. Old Friends are Gold! New Friends are Diamond! If you get a Diamond, don't forget the Gold! Because to hold a Diamond, you always need a Base of Gold!
دوستهای قدیمی طلا هستند! دوستان جدید الماس. اگر یک الماس به دست آوردی طلا را فراموش نکن چون برای نگه داشتن الماس همیشه به پایه طلا نیاز داری.
6. Often when we lose hope and think this is the end, GOD smiles from above and says, "Relax, sweetheart, it's just a bend, not the end!
اغلب وقتی امیدت رو از دست می دی و فکر می کنی که این اخر خطه ، خدا از بالا بهت لبخند می زنه و میگه: آرام باش عزیزم ، این فقط یک پیچه نه پایان
7. When GOD solves your problems, you have Faith in HIS abilities; when GOD doesn't solve your problems HE has Faith in your abilities.
وقتی خدا مشکلات تو رو حل می کنه تو به توانایی های او ایمان داری. وقتی خدا مشکلاتت رو حل نمی کنه او به توانایی های تو ایمان داره
8. A blind person asked St. Anthony: "Can there be anything worse than losing eye sight?" He replied: "Yes, losing your vision!"
شخص نابینایی از سنت آنتونی پرسید: ممکنه چیزی بدتر از از دست دادن بینایی باشه؟ او جواب داد: بله، از دست دادن بصیرت.
9. When you pray for others, God listens to you and blesses them, and sometimes, when you are safe and happy, remember that someone has prayed for you.
وقتی شما برای دیگران دعا می کنید، خدا می شنود و انها را اجابت می کند و بعضی و قتها که شما شاد و خوشحال هستید یادتان باشد که کسی برای شما دعا کرده است
10. WORRYING does not take away tomorrow's Trouble, it takes away today's PEACE.
نگرانی مشکلات فردا را دور نمی کند
بلکه تنها آرامش امروز را دور می کند.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
✳️Expression
روي اعصاب/ مخ فردي رفتن
❇️❇️Get on somebody's nerves
مثال:
✅My younger sister gets on my nerves.
خواهر کوچيکه ام ميره رو اعصابم.
✅You're beginning to get on my nerves.
داري (شروع ميکني) ميري رو اعصابمم هاااا
✅The noise those children make gets on my nerves.
صدايي که اون بچه ها در مياردند ميره روي اعصابم!!!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
روي اعصاب/ مخ فردي رفتن
❇️❇️Get on somebody's nerves
مثال:
✅My younger sister gets on my nerves.
خواهر کوچيکه ام ميره رو اعصابم.
✅You're beginning to get on my nerves.
داري (شروع ميکني) ميري رو اعصابمم هاااا
✅The noise those children make gets on my nerves.
صدايي که اون بچه ها در مياردند ميره روي اعصابم!!!
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Here's what you need to keep in mind:
You no longer have yesterday.
You don't yet have tomorrow.
You have only today.
So make it count.
اينو هميشه يادت باشه:
گذشته رو ديگه ندارى.
آينده رو هنوز ندارى.
تنها چيزى كه دارى لحظه ى حال است.
كارى كن به حساب بياد و خوب ازش استفاده كنى.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
You no longer have yesterday.
You don't yet have tomorrow.
You have only today.
So make it count.
اينو هميشه يادت باشه:
گذشته رو ديگه ندارى.
آينده رو هنوز ندارى.
تنها چيزى كه دارى لحظه ى حال است.
كارى كن به حساب بياد و خوب ازش استفاده كنى.
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️Talk differently
خود تان را با کلاس و متفاوت تر از دیگران بسازید.
روشهای مختلف براي ابراز موافقت درموردچيزي
✅I guess so.
من هم همین حدس را می زنم.
✅I was just going to say that.
من هم میخاستم همین رو بگم.
✅I really agree with you.
من کاملا با شما موافقم.
✅I think you are right.
فکر کنم حق با شماست.
✅Can’t say I don’t agree.
نمی تونم بگم مخالفم.
✅I’m with you on this.
تو این مورد با شما موافقم.
✅I partly agree.
تا حدی موافقم.
✅It’s partly true.
تا حدی درسته.
✅Great idea.
ایده عالی هست
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
خود تان را با کلاس و متفاوت تر از دیگران بسازید.
روشهای مختلف براي ابراز موافقت درموردچيزي
✅I guess so.
من هم همین حدس را می زنم.
✅I was just going to say that.
من هم میخاستم همین رو بگم.
✅I really agree with you.
من کاملا با شما موافقم.
✅I think you are right.
فکر کنم حق با شماست.
✅Can’t say I don’t agree.
نمی تونم بگم مخالفم.
✅I’m with you on this.
تو این مورد با شما موافقم.
✅I partly agree.
تا حدی موافقم.
✅It’s partly true.
تا حدی درسته.
✅Great idea.
ایده عالی هست
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
یک ساختار گرامری بسیار مفید برای مهارت اسپیکینگ و رایتینگ خوب
not only … but also …
استفاده از ساختار زیر در بخش های Speaking و Writing آزمون آیلتس، می تواند بسیار مفید باشد:
“not only” + X + “but also” + Y
or
“not only” + X + “but” + Y + “as well”
در ساختار فوق X و Y دو عبارت دارای ساختار گرامری یکسان هستند. به عنوان مثال
اگر X صفت باشد، Y نیز صفت خواهد بود.
اگر X فعل باشد، Y نیز فعل خواهد بود.
اگر X اسم باشد، Y نیز اسم خواهد بود.
اگر X یک Independent Clause باشد، Y نیز یک Independent Clauseخواهد بود. و …
به دو جمله زیردقت کنید:
l not only cleaned the room but washed the car as well.
نه تنها اتاق را تمیز کردم، بلکه اتومبیل را هم شستم.
I not only cleaned the room but also washed the car.
نه تنها اتاق را تمیز کردم، بلکه اتومبیل را هم شستم.
همانطور که ملاحظه می کنید، معنی دو جمله فوق کاملا یکسان و برابر است.
نکته: چنانچه در جمله فعل Modal بکار رود محل فعل Modal بعد از فاعل و قبل از not only خواهد بود. به مثال های زیر دقت کنید:
You must not only wash the dishes but sweep the floor as well.
نه تنها باید ظرف ها را بشویید، بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.
You must not only wash the dishes but also sweep the floor.
نه تنها باید ظرف ها را بشویید، بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.
نکته مهم: چنانچه not only در ابتدای جمله و اولین لغت جمله باشد، جمله ظاهر و ساختار سوالی (فعل + فاعل) می گیرد، اما معنای آن همچنان خبری و همراه با تاکید خواهد بود
مثال:
Not only did he wash the car, but also cleaned the yard.
او نه تنها اتومبیل را شست، بلکه حیاط را نیز تمیز کرد.
@nanonet1
not only … but also …
استفاده از ساختار زیر در بخش های Speaking و Writing آزمون آیلتس، می تواند بسیار مفید باشد:
“not only” + X + “but also” + Y
or
“not only” + X + “but” + Y + “as well”
در ساختار فوق X و Y دو عبارت دارای ساختار گرامری یکسان هستند. به عنوان مثال
اگر X صفت باشد، Y نیز صفت خواهد بود.
اگر X فعل باشد، Y نیز فعل خواهد بود.
اگر X اسم باشد، Y نیز اسم خواهد بود.
اگر X یک Independent Clause باشد، Y نیز یک Independent Clauseخواهد بود. و …
به دو جمله زیردقت کنید:
l not only cleaned the room but washed the car as well.
نه تنها اتاق را تمیز کردم، بلکه اتومبیل را هم شستم.
I not only cleaned the room but also washed the car.
نه تنها اتاق را تمیز کردم، بلکه اتومبیل را هم شستم.
همانطور که ملاحظه می کنید، معنی دو جمله فوق کاملا یکسان و برابر است.
نکته: چنانچه در جمله فعل Modal بکار رود محل فعل Modal بعد از فاعل و قبل از not only خواهد بود. به مثال های زیر دقت کنید:
You must not only wash the dishes but sweep the floor as well.
نه تنها باید ظرف ها را بشویید، بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.
You must not only wash the dishes but also sweep the floor.
نه تنها باید ظرف ها را بشویید، بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.
نکته مهم: چنانچه not only در ابتدای جمله و اولین لغت جمله باشد، جمله ظاهر و ساختار سوالی (فعل + فاعل) می گیرد، اما معنای آن همچنان خبری و همراه با تاکید خواهد بود
مثال:
Not only did he wash the car, but also cleaned the yard.
او نه تنها اتومبیل را شست، بلکه حیاط را نیز تمیز کرد.
@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✅اشتباهات_رایج
❌Answer to my question
✅Answer my question
به سوالم جواب بده
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
به دشمن حمله کردن
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
از پنج فصل تشکیل شده
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
وارد کلاس شدن
❌Reached at the school
✅Reached the school
به مدرسه رسیدن
❌Told to her
✅Told her
بهش بگو
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
داخل/خارج خانه
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❌Answer to my question
✅Answer my question
به سوالم جواب بده
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
به دشمن حمله کردن
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
از پنج فصل تشکیل شده
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
وارد کلاس شدن
❌Reached at the school
✅Reached the school
به مدرسه رسیدن
❌Told to her
✅Told her
بهش بگو
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
داخل/خارج خانه
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Point
مهمترین افعال انگلیسی در مورد خواب
👉 Wake up
بیدار شدن از خواب ،بیداری
🎈I woke up at 7am this morning
صبح ساعت هفت از خواب بیدار شدم
👉 nap / take a nap
چرت زدن، خواب میانه روز
🎈My friend Emma takes a nap every afternoon.
دوستم اِما ، همیشه بعد ازظهرها چرت میزند
👉 go to sleep/fall asleep
خوابیدن ، به خواب رفتن
🎈Last night i went to sleep at 10pm.
دیشب ساعت ده به خواب رفتم.
👉 sleep in
بیشتر از حالت معمول خوابیدن
🎈I am so excited that i get to sleep in tomorrow.
خوشحالم که فردا بیشتر میتونم بخوابم .
👉 stay up late
تا دیروقت بیدار بودن
🎈I stayed up late last night. I was busy working online and couldn’t go to bed earlier.
دیشب تا دیروقت بیدار بودم . سرم واقعا شلوغ بود و نتوانستم زودتر به رختخواب بروم.
👉 oversleep
بیشتر خوابیدن از آن مقداری که میخواستید
🎈I missed my ride this morning because I overslept.
امروز صبح به خاطر اینکه خواب مانده بودم از سرویس جا ماندم
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
مهمترین افعال انگلیسی در مورد خواب
👉 Wake up
بیدار شدن از خواب ،بیداری
🎈I woke up at 7am this morning
صبح ساعت هفت از خواب بیدار شدم
👉 nap / take a nap
چرت زدن، خواب میانه روز
🎈My friend Emma takes a nap every afternoon.
دوستم اِما ، همیشه بعد ازظهرها چرت میزند
👉 go to sleep/fall asleep
خوابیدن ، به خواب رفتن
🎈Last night i went to sleep at 10pm.
دیشب ساعت ده به خواب رفتم.
👉 sleep in
بیشتر از حالت معمول خوابیدن
🎈I am so excited that i get to sleep in tomorrow.
خوشحالم که فردا بیشتر میتونم بخوابم .
👉 stay up late
تا دیروقت بیدار بودن
🎈I stayed up late last night. I was busy working online and couldn’t go to bed earlier.
دیشب تا دیروقت بیدار بودم . سرم واقعا شلوغ بود و نتوانستم زودتر به رختخواب بروم.
👉 oversleep
بیشتر خوابیدن از آن مقداری که میخواستید
🎈I missed my ride this morning because I overslept.
امروز صبح به خاطر اینکه خواب مانده بودم از سرویس جا ماندم
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Vocab
❇️outrage❇️
▫️عصبی شدن،
▫️از کوره در رفتن
▫️Outrage is a very strong emotion of anger or shock.
Example :
Tommy was feeling outrage when his parents said he couldn’t go to the dance.
😤تامی خیلی عصبانی شد وقتی والدینش گفتن اجازه رفتن به پارتی دنس رو نداره😱
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
❇️outrage❇️
▫️عصبی شدن،
▫️از کوره در رفتن
▫️Outrage is a very strong emotion of anger or shock.
Example :
Tommy was feeling outrage when his parents said he couldn’t go to the dance.
😤تامی خیلی عصبانی شد وقتی والدینش گفتن اجازه رفتن به پارتی دنس رو نداره😱
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
لغات و صفات پر کاربرد برای بیان شخصیت که در آزمون آیلتس به کارتان می آید:
funny: با مزه
friendly : خونگرم, بجوش
serious : جدی
confident : دارای اعتماد به نفس
shy : خجالتی
talkative : پر حرف, وراج
creative : خلاق
hardworking : کوشا
jealous : حسود
strict : سخت گیر
easygoing : آسانگیر/بيخيال
arrogant : از خود راضي
moody : دم دمی مزاج
selfless : فداكار
selfish : خودخواه
generous : بخشنده, دست و دلباز
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
funny: با مزه
friendly : خونگرم, بجوش
serious : جدی
confident : دارای اعتماد به نفس
shy : خجالتی
talkative : پر حرف, وراج
creative : خلاق
hardworking : کوشا
jealous : حسود
strict : سخت گیر
easygoing : آسانگیر/بيخيال
arrogant : از خود راضي
moody : دم دمی مزاج
selfless : فداكار
selfish : خودخواه
generous : بخشنده, دست و دلباز
#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1