📊Quiz and Grammar
7.56K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
English in a minute
✔️would rather

.مجموعه آموزشی برای تقویت قدرت شنیدار با:
BBC

#BBC_82


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Gone vs been
BBC

#BBC_81

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مکالمه کوتاه با زیرنویس

❇️ talk about Family
❇️ sibling خواهر و برادر

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
❇️Practical phrases

❇️❇️Same here! ❇️❇️

👉 Meaning: This expression is said when you agree with what has been said or you have experienced the same thing as they have.

👉 Example:

I am bored 😕
Same here! 😕

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Appearance

اگه بخوایم از ظاهر کسی تعریف کنیم از الگوهای زیر استفاده میکنیم

You look nice today.
چقدر امروز خوب شدی.

I love your new hairstyle.
مدل موهاتو دوست دارم.

That color looks good on you.
رنگ لباست خیلی بهت میاد.

You look good in blue.
رنگ آبی خیلی بهت میاد


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
❇️Grammar
جملات شرطی نوع صفر
Part 1

👈 بیان کننده شرایطی است که همیشه واقعیت دارد.
👉If + present simple, .... present simple.

If people eat too much, they get fat.
اگه مردم زیاد غذا بخورند چاق میشن.

If you touch fire, you get burned.
اگه به آتیش دست بزنی میسوزی.

People die if they don't eat.
اگر مردم غذا نخورند میمیرن.

Snakes bite if they are scared
اگه مارها بترسن نیش میزنن..گاز میگیرن

ادامه دارد........
#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
#practical_expressions


To fall behind with your studies
از درس و کلاس عقب افتادن
Ex: She didnt go on vacation because she didnt want to fall behind with her studies.

متضادش:

To keep up with your studies

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
idioms

❇️❇️once in a blue moon❇️❇️
گهگاه / هر از گاهی / به ندرت

مثال)

Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.
هر از گاهی من و همسرم در یک رستوران بسیار گرانقیمت غذا می خوریم.

Snow falls on the city of San Diego once in a blue moon.
به ندرت در شهر سان دیگو برف می بارد.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Vocabulary

❇️❇️Hunger strike❇️❇️
اعتصاب غذا

Def: a prolonged refusal to eat, carried out as a protest by a prisoner.

امتناع از خوردن برای مدت طولانی ، توسط زندانیان بعنوان اعتراض انجام میشود.

One hundred political prisoners began a hunger strike.

صد نفر زندانی سیاسی دست به اعتصاب غذا زدند.

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
📊Quiz and Grammar
❇️Grammar جملات شرطی نوع صفر Part 1 👈 بیان کننده شرایطی است که همیشه واقعیت دارد. 👉If + present simple, .... present simple. If people eat too much, they get fat. اگه مردم زیاد غذا بخورند چاق میشن. If you touch fire, you get burned. اگه به آتیش…
✳️Grammar
جملات شرطی "نوع اول"

❇️ Part 2

👈جمله شرطی شامل دو قسمت است:
جمله اصلی main clause
جمله پیرو subordinate clause

در جمله اصلی زمان "آینده ساده" و در جمله پیرو که با if شروع می شود زمان "حال ساده" بکار می رود. اگر شرطی که در جمله پیرو آمده، صورت گیرد. آن اتفاق در جمله پایه خواهد افتاد.

👈 جمله شرطی نوع اول تنها جمله شرطی واقعی و امکان پذیر می باشد

If you study hard, you will pass the test.
اگر خوب درس بخونی، در امتحان قبول خواهی شد.
"شرط اینکه در امتحان قبول بشوی این هست که خوب درس بخوانی"

If I have money, I will buy a car.
اگر پول داشته باشم، ماشین خواهم خرید.

اگر جمله اصلی اول بیاید نیازی به کاما بین دو جمله نیست.

I will buy a car If I have money.

👈 اگر جمله سوالی باشد اول عبارت اصلی می اید و بعد "if clause"

What will you buy if you have ten million dollars?
اگر ده میلیون دلار داشته باشی چی میخری

What will you do If you see it?
اگه ببینیش چکار میکنی؟

✳️در جمله اصلی بجای "will "می توان از مودال های زیر هم با توجه به معنای جمله استفاده کرد:

❇️ can, may, should, must, have to, be going to
👈که در حالت سوالی معمولا اول جمله می ایند

Will you go there if your mother asks you؟
آیا اگه مادرت ازت بخواد به اونجا میریی؟

✳️در شرطی نوع اول جمله پایه "اصلی" می تواند فعل امر هم باشد

If you are done, raise your hand.
اگه تمام کردی دستت را بالا بگیر

If you see him, say hello to him for me.
اگه دیدیش سلام منو بهش برسون

ادامه دارد............

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Vocabulary

❇️❇️Vapor❇️❇️
بخااااار

Meaning : Moisture in the air that can be seen; fog; mist
بخار هوا که می توان آن را دید، مه، غبار


Scientists have devised methods for trapping vapor in bottles so they can study its makeup.
دانشمندان برای نگه داشتن بخار داخل بطری روش هایی را طراحی کرده اند که بتوانند اجزای آن را بررسی کنند.

Makeup اجزا

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Vocab

❇️❇️Huff and puff❇️❇️
تند تند نفس کشیدن مخصوصا بلد از انجام عمل نفس گیر

Meaning : to breathe heavily usually after a breath-taking activity!

Example
She started to huff and puff after only 5 minutes of running!

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
I wish we could donate body fat to those in need. Then I would be the most generous one😂

كاش ميتونستيم چربي بدنمونو به اونايی كه
نياز دارن اهدا كنيم با اینصورت من سخاوتمندتدین میبودم.‌
idiom

یک اصطلاح جالب در مورد کسانی که همه اش سرشان تو گوشی شان هست:

❇️❇️phubber /ˈfʌbər/❇️❇️

Someone who ignores other people because he'd rather look at his/her phone.

He's a phubber.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
❇️Grammar
جملات شرطی نوع دوم

Part 3

👈 جمله شرطی شامل دو قسمت است
عبارت اصلی main clause
عبارت پیرو subordinate clause

در جمله اصلی زمان "آینده در گذشته " و در جمله پیرو که با if شروع می شود زمان "گذشته ساده" بکار می رود.

👈 جمله شرطی نوع دوم جمله شرطی غیر واقعی و غیر ممکن می باشد.

If you studied hard, you would pass the test.
اگر خوب درس می خوندی، در امتحان قبول می شدی.

If I had enough money, I would buy the car.
اگر پول کافی داشتم، ماشین رو می خریدم

اگر جمله اصلی اول بیاید نیازی به کاما بین دو جمله نیست.

I would buy the car If I had enough money.

👈 در جملات سوالی جمله اصلی اول میاید if و جمله پیرو بعد از ان میاید

would you tell your teacher if he gave you a good mark by mistake?
اگه معلمت اشتباهی یه نمره خوبی بهت میداد ایا بهش می گفتی

What would you do if you saw two people fighting in the street.
اگه دو نفر را توی خیابون میدیدی که دعوا میکردند چکار میکردی

این نوع شرطی مربوط به زمان حال می باشد اما چون در جمله شرط گذشته ساده بکار می رود در نتیجه به این نوع گذشته می گوییم گذشته غیر واقعی و به همین دلیل در جمله شرط برای تمام فاعل ها به جای was از were استفاده می کنیم

If I were you, I would drive more carefully.
اگر جای تو بودم با دقت بیشتری رانندگی می کرد

👈 در جملاتی که "were " داریم می توانیم "were " را به ابتدای جمله منتقل کنیم و if را حذف کنیم بدون اینکه تغییری در معنای جمله ایجاد کند.

if I were you, I would drive more carefully.
اگه جای تو بودم با احتیاط بیشتری رانندگی میکردم

❇️ در جمله اصلی بجای "would " می توان از مودال های "could و might " هم با توجه به معنای جمله استفاده کرد.

If he had more money, he might buy it
اگه پول بیشتری داشت احتمال داشت بخردش

I could buy it if l had enough money
اگه پول کافی داشتم میتونستم بخرمش

ادامه دارد...........

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Introducing

موقعیت رسمی

May I introduce myself: Reza Akbari
می تونم خودم و معرفی کنم،رضا اکبری هستم.

First let me introduce myself,I'm Reza Akbari.
ابتدا از همه اجازه بدید خودم و معرفی کنم،من رضا اکبری هستم.

I would like to introduce myself,My name is Reza Akbari.
دوست دارم خودم و معرفی کنم،اسم من رضا اکبری است.
❇️Idioms
اصطلاحات رایج در مکالمات انگلیسی.


اسمش سر زبانم است.
His name is on the tip of my tongue.
ازکجا باید بدانم ؟
How on earth should I know?

اسم شما چی بود ؟
I didn't catch your name?

از آن سر در نمی آورم .
I can`t make head or trail of it.

در خدمت شما هستم .
I am at your service.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Expression


☹️His name is mud.

😩اسمش بد در رفته


▫️Mud
لجن
گل آلود کردن
افترا
#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Expression

مخمو خوردی😖

You ate my heart off🤨


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
❇️❇️Shriek شریک❇️❇️
فریاد زدن

✳️ Do not shriek.
فریاد نزن
✳️ Shriek louder.
بلند تر فریاد بزن

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
Sob morning😍❤️😘

Join
@textoolgy