📊Quiz and Grammar
7.56K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
Don't involve me

پای من رو وسط نکشید

#azimi

@Nanonet1
❇️Vocabulary

لغات مهم مربوط به فیلم و سینما

Horror Movie فیلم ترسناک Thriller فیلم مهیج
Science Fiction علمی تخیلی
Documentary فیلم مستند
Romance Movie فیلم عاشقانه
Adventure Movie فیلم ماجراجویی
Movie Buff خوره فیلم Box-office گیشه
Director کارگرد ان
Cameraman فیلمبردار
Stuntman بدلکار
Script فیلم نامه


#Azimi

Nanonet1
EXPRESSIONS

❇️Who isn’t here today?
امروز کی غایبه

❇️What’s the matter with Ali today?
امروز چه مشکلی برای علی پیش اومده ؟

❇️What’s wrong with Maryam today?
امروز برای مریم چه مشکلی پیش اومده ؟

❇️Why were you absent last Saturday , Marya?
ماریا چرا شنبه گذشته غایب بودی؟

❇️Where have you been?
کجا بودی؟
#Azimi

@NANONET1
📊Quiz and Grammar
Celine Dion – The power of love
🎧 Celine Dion
🎸 The Power Of Love
قدرت عشق

The whispers in the morning
نجواهای صبح هنگام

Of lovers sleeping tight
عاشقانی که تنگ هم خوابیده اند

Are rolling like thunder now
مثل صدای غرش غلت می خوری

As I look in your eyes
وقتی که من به چشمات نگاه می کنم

I hold on to your body
من محکم بدنت رو گرفتم

And feel each move you make
تا هر حرکتی که داری رو حس کنم

Your voice is warm and tender
صدات گرم و لطیفه

A love that I could not forsake
عشقی که نمی تونم رهاش کنم

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

Ill do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم
 

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

I 'll do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم

Were heading for something
ریاست داشتییم به چیزهایی

Somewhere Ive never been
و مکانی که هیچوقت اونجا نبودم

Sometimes I am frightened
گاهی من می ترسم

But Im ready to learn
ولی آماده ام که یاد بگیرم

Of the power of love
قدرت عشق رو

The sound of your heart beating
صدای ضربان قلبت

Made it clear
اینو روشن می کنه

Suddenly the feeling that I cant go on
ناگهان حس اینکه نمی تونم ادامه بدم

Is light years away
بعد سالها آشکار شد

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

I 'll do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم

Were heading for something
ریاست داشتیم به چیزهایی

Somewhere Ive never been
و مکانی که هیچوقت اونجا نبودم

Sometimes I am frightened
گاهی من می ترسم

But Im ready to learn
ولی آماده ام که یاد بگیرم

Of the power of love
از قدرت عشق

#Azimi

@nanonet1
✳️Expression

I am off color today
امروز بی حالم

#Azimi

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Phrase

🔲 Make friends🔲

def: To become friendly with others
دوست شدن با، رفیق شدن با

✳️ Patricia is a shy girl and doesn't make friends easily.
✳️ پاتریسیا دختر خجالتیه و به آسونی با کسی دوست نمیشه.

✳️ During the cruise, Ronald made friends with almost everyone on the ship.
✳️ رونالد در طول سفر دریایی تقریبا با همه مسافرین کشتی دوست شد.

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️اصطلاح

✳️once and for all .
یکبار و برای همیشه

مثال:

I am asking you once and for all .

من یکبار و برای همیشه ازت می پرسم.

✳️time will tell .
زمان نشان خواهد داد.

مثال:
who knows what the future will bring. Time will tell.

کی می داند که در آینده چه خواهد شد. زمان به ما نشان خواهد داد.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
‍‍ ‍‍ نکات ساده اما مهم

❇️دقت کنید که ‏Believe in صحیح است و نگویید ‏Believe to


مثال

They don't believe in living together before marriage.

آنها معتقد به زندگی با هم قبل از ازدواج نیستند.

Some people believe in life after death.

برخی از مردم به زندگی پس از مرگ معتقدند
#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
امروز قراره بررسی کنیم که چطور به انگلیسی بگیم برقا رفتن یا برقا اومدن.

برای اشاره به برق از واژه Power استفاده میشه. در محاوره از واژه Lights هم برای اشاره به برق استفاده میشه. درواقع Lights اشاره داره به روشنایی و چراغ.

اصطلاح رایجی که در محاوره برای اشاره به رفتن برقا استفاده میشه، Go out هست.

❇️The power went out!
❇️The lights went out!
برقا رفتن!

Did the power go out last night?
دیشب برقا رفتن؟

وقتی که برق دوباره وصل میشه، در این حالت در محاوره از عبارت Come back on استفاده میشه.

✳️The power came back on at about 3 a.m.
❇️The lights came back on at about 3 a.m.
برقا ساعت 3 صبح اومدن

اینها رایج‌ترین عبارت‌ها برای اشاره به رفتن و اومدن برقا بودن. اما در انگلیسی عبارت دیگه‌ای هم برای اشاره به چنین موقعیت‌هایی داریم.

واژه Outage یا Power outage اشاره به اون مدت زمانی داره که برقا رفتن و همه جا خاموشه. میشه Outage رو "خاموشی" ترجمه کرد. همچنین واژه Blackout هم دقیقا به همین معنیه. برای مثال وقتی یهو برقا میره، واکنش شما میتونه اینطوری باشه:

❇️Oh, I think there's a power outage!
عه! فکر کنم برقا رفتن!

The windstorm caused a power outage last night
دیشب طوفان باعث خاموشی شد

و در پایان اینکه در انگلیسی محاوره‌ای میشه با out و back خیلی راحت به رفتن و اومدن برق اشاره کرد:

❇️The power is out
The lights are out
برقا رفتن / برقا قطعه

❇️The power is back
برقا اومد

#Azimi

@nanonet1
✳️Vocab
لغات_مهم
Assure
اطمینان دادن
As a matter of fact
در واقع، در حقیقت
Fantastic
خارق العاده
Surf
موج سواری کردن
Awesome

عالی
Non-stop
بدون وقفه
Sightseeing
تماشا ، دیدار مناظر زیبا
Camping
چادر زدن
Hopefully
خوشبختانه

@nanonet1
Important words

Bribe
رشوه
Bribery
ارتشا
Fact
عمل
Factory
کارخونه
White
سفید
Whiteness
سفیدی


@nanonet1
collocations
vocabularies
سه کاربرد مهم کلمه Promise (قول دادن)

1⃣قول دادن
"make a promise"

Never make a promise if you can't keep it.
اگر نمی تونی به قولت عمل کنی، هیچوقت قول نده.

2⃣به قول خود عمل کردن
"keep a promise"

The kids are really upset. you'd promised to take them to the park today.
بچه ها حسابی دلخورند. تو قول داده بودی که امروز آنها را ببری پارک.

3⃣زیر قول خود زدن
" break a promise"

❇️I'm sorry. I didn't mean to break my promise. something important came up and I got tied up.
❇️متأسفم قصدم این نبود که زیر قولم بزنم. مسئله مهمی پیش اومد و گرفتار شدم

@nanonet1
❇️Phrasal_verb
فعل عبارتی

فعل عبارتی" Kick out" به معنی "با لگد بیرون انداختن" است و در واقع یک عبارت غیررسمی است.

👉 Kick out
اخراج کردن، با لگد بیرون انداختن
 
🔷If I’m late for work one more time, my boss will kick me out.
اگر یه دفعه دیگه دیر سر کارم برم، رئیسم با لگد بیرونم می کنه.

#Azimi

@nanonet1
Useful structures
ساختار های مفید

❇️Do you fancy......?
دوست داری....؟

Do you fancy going out?
دوست داری بریم بیرون؟

❇️Are you up for....?
دوست داری....؟

Are you up for going out?
دوست داری بریم بیرون؟




#Azimi

@nanonet1
usefulphrases

"if my memory serves me right" :

❇️ اگر حافظه ام یاری کنه..
❇️اگر درست یادم باشه..
❇️ اگر اشتباه نکنم...



If my ​memory ​serves me right, we ​turn ​left here.
اگر درست یادم باشه اینجا میپیچیم به سمت چپ


If my memory serves me right, you are the cousin of my closest friend.
اگر اشتباه نکنم شما پسرخاله دوست صمیمی من هستید.

@nanonet1
vocabularies

تفاوت Beside و Besides

1️⃣Beside
حرف اضافه (preposition) است و به معنی: در کنار چیزی یا کسی بودن می باشد.

مثال:
I was standing right beside her at the time.
من در آنموقع در کنار او ایستاده بودم.

George Michael will be buried beside his mother
جورج مایکل در کنار مادرش به خاک سپرده خواهد شد.


2️⃣ Besides
در حالت حرف اضافه به معنی: علاوه بر این، به غیر از این می باشد اما در حالت قید به معنی: بعلاوه، از این گذشته می باشد

مثال:
I wanted to help her out. Besides, I needed the money.
میخواستم کمکش کنم. علاوه براین خودم هم پول نیاز داشتم.

Besides, I don’t think his real name is John.
از این گذشته (به علاوه)، من فکر نمی کنم اسم واقعی او جان باشد.

@nanonet1
nuts آجیل

pistachio پسته
hazelnut فندق
raisin کشمش
almond بادام
walnut گردو
sunflower seed تخمه آفتاب گردون
peanut بادام زمینی
groundnut بادام زمینی
pumpkin seed تخم کدو
sesame seed کنجد
cashew بادام هندی

@nanonet1
Epxression

چطور بگیم " از خر شیطون پیاده شو!"؟

بگیم

❇️ "Get off your high horse"
از خر شیطون بیا پایین

@nanonet1
❇️❇️Eating out


Ok, but it’s my treat
باشه ولی مهمون من
How is your idea about going Dutch?
نظرت چیه که هرکس سهم خودش رو بده؟


@nanonet1