📊Quiz and Grammar
7.56K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
‍‍ اصطلاح روزمره

❇️Break it up!
تمومش کنید!
بسه دیگه!

✳️توضیح: (دستوری به دو یا چند شخص که کاری را متوقف کنند. برای مثال دعوا کردن، یا لفظی یا فیزیکی)

مثال:
1️⃣. All right you two, break it up!
دیگه کافیه شما دو نفر، تمومش کنید!

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
نکته گرامر

با اضافه کردن پسوندهایی که به آخر اسامی اضافه میشود میتوانیم آن ها را به صفت تبدیل کنیم.

ent ---------> persistent

able ---------> serviceable

ive ---------> destructive

ed ---------> punished

ant --------> hesitant

ing --------> amazing


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✔️Collocation
هم آوایی

Collocation with break
کالوکیشن با کلمه" break "

✔️Break a habit ترک عادت
✔️Break a promise شکستن عهد و پیمان
✔️Breaking off an engagement برهم زدن نامزدی
✔️Break the news to sb خبر داغ به کسی دادن
✔️Break the silence شکستن سکوت
✔️Break sb’s heart شکستن دل کس
✔️Break the ice ایجاد صمیمیت
✔️Break a record رکورد زدن
✔️Break a window شیشه شکستن
✔️ Break the law نقض قانون

#🅰🆉🅸🅼🅸
@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Gerund

Gerund :فعل+ ing

🔲اگر این کلمات (درنقش فاعل)در ابتدای جمله بیایند ing میگیرند(بجز جملات امری که در نقش فاعل نیست):
studying is hard for me
جمله امری:close the window

2️⃣بعد از حروف اضافه خاص مانند -at-of-not-in-after-on-under ,... gerund می اید:
I'm tired of running after the wrong girl
I'm intrested in reading novels.

🔲بعد از لیست افعال زیر gerund می اید: (لازم نیست حفظشون کنید با هرکدوم چندتا مثال بزنید ساختارشون تو ذهنتون میمونه)
admit, appreciate, avoid, carry on, consider, defer, delay, deny, detest, dislike, endure, enjoy, escape, excuse, face, feel like, finish, forgive, give up, can’t help, imagine, involve, leave off, mention, mind, miss, postpone, practise, put off, report, resent, risk, can’t stand, suggest, understand.
she dislikes watching horror movies
He avoids talking to his parents
I don't mind sleeping on the floor
I don't feel like driving now
I cant't endure watching someone who is in pain


#🅰🆉🅸🅼🅸

@naninet1
Idiom
چند اصطلاح مربوط به غذا خوردن

The food gave me a real buzz.
غذا چسبيد
Junk food
هله هوله, غذاي نا مفيد، اما خوشمزه
Let's have a bite.
بيا يه لقمه بزنيم
Dig in!
بزن تو رگ!
Bon appetite, Enjoy your meal, Enjoy your drink
نوش جان

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
✳️Idiom

Go at each other tooth and nail.
مثل سگ و گربه به هم پریدن


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
✳️idioms

چطور بگیم « مثل ماه شب چهارده 🌚 » ؟

Pretty as a picture

Defintion: Very pretty and attractive

مثال :
She looked pretty as a picture in her new hat.
با کلاه جدیدش مثل ماه شب چهارده شده بود .

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
idiom

I'm cross with you😒
باهات قهرم😐

#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
✳️Common error

👎 BAD: I have the degree in economics.
👍 GOOD: I have a degree in economics.


#Azimi

@nanonet1
Don't involve me

پای من رو وسط نکشید

#azimi

@Nanonet1
❇️Vocabulary

لغات مهم مربوط به فیلم و سینما

Horror Movie فیلم ترسناک Thriller فیلم مهیج
Science Fiction علمی تخیلی
Documentary فیلم مستند
Romance Movie فیلم عاشقانه
Adventure Movie فیلم ماجراجویی
Movie Buff خوره فیلم Box-office گیشه
Director کارگرد ان
Cameraman فیلمبردار
Stuntman بدلکار
Script فیلم نامه


#Azimi

Nanonet1
EXPRESSIONS

❇️Who isn’t here today?
امروز کی غایبه

❇️What’s the matter with Ali today?
امروز چه مشکلی برای علی پیش اومده ؟

❇️What’s wrong with Maryam today?
امروز برای مریم چه مشکلی پیش اومده ؟

❇️Why were you absent last Saturday , Marya?
ماریا چرا شنبه گذشته غایب بودی؟

❇️Where have you been?
کجا بودی؟
#Azimi

@NANONET1
📊Quiz and Grammar
Celine Dion – The power of love
🎧 Celine Dion
🎸 The Power Of Love
قدرت عشق

The whispers in the morning
نجواهای صبح هنگام

Of lovers sleeping tight
عاشقانی که تنگ هم خوابیده اند

Are rolling like thunder now
مثل صدای غرش غلت می خوری

As I look in your eyes
وقتی که من به چشمات نگاه می کنم

I hold on to your body
من محکم بدنت رو گرفتم

And feel each move you make
تا هر حرکتی که داری رو حس کنم

Your voice is warm and tender
صدات گرم و لطیفه

A love that I could not forsake
عشقی که نمی تونم رهاش کنم

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

Ill do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم
 

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

I 'll do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم

Were heading for something
ریاست داشتییم به چیزهایی

Somewhere Ive never been
و مکانی که هیچوقت اونجا نبودم

Sometimes I am frightened
گاهی من می ترسم

But Im ready to learn
ولی آماده ام که یاد بگیرم

Of the power of love
قدرت عشق رو

The sound of your heart beating
صدای ضربان قلبت

Made it clear
اینو روشن می کنه

Suddenly the feeling that I cant go on
ناگهان حس اینکه نمی تونم ادامه بدم

Is light years away
بعد سالها آشکار شد

cause I am your lady
چون من بانوی تو هستم

And you are my man
و تو مرد منی

Whenever you reach for me
هر موقعیکه تو به من برسی

I 'll do all that I can
هر کاری که می تونم انجامش می دم

Lost is how Im feeling lying in your arms
چه حسی داشتم وقتی که تو آغوشت بودم

When the world outsides too
وقتی دنیای بیرون هم همینطوره

Much to take
زیاد می گیره

That all ends when Im with you
پایان همه چیزه وقتی با تو هستم

Even though there may be times
هرچند ممکنه زمان باشه

It seems Im far away
ولی انگار من خیلی دورم

Never wonder where I am
هیچوقت تعجب نمی کنم که کجا هستم

cause I am always by your side
چون همیشه من کنار تو هستم

Were heading for something
ریاست داشتیم به چیزهایی

Somewhere Ive never been
و مکانی که هیچوقت اونجا نبودم

Sometimes I am frightened
گاهی من می ترسم

But Im ready to learn
ولی آماده ام که یاد بگیرم

Of the power of love
از قدرت عشق

#Azimi

@nanonet1
✳️Expression

I am off color today
امروز بی حالم

#Azimi

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️Phrase

🔲 Make friends🔲

def: To become friendly with others
دوست شدن با، رفیق شدن با

✳️ Patricia is a shy girl and doesn't make friends easily.
✳️ پاتریسیا دختر خجالتیه و به آسونی با کسی دوست نمیشه.

✳️ During the cruise, Ronald made friends with almost everyone on the ship.
✳️ رونالد در طول سفر دریایی تقریبا با همه مسافرین کشتی دوست شد.

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
✳️اصطلاح

✳️once and for all .
یکبار و برای همیشه

مثال:

I am asking you once and for all .

من یکبار و برای همیشه ازت می پرسم.

✳️time will tell .
زمان نشان خواهد داد.

مثال:
who knows what the future will bring. Time will tell.

کی می داند که در آینده چه خواهد شد. زمان به ما نشان خواهد داد.


#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
Forwarded from 📊Quiz and Grammar (Faraidoon Azimi)
‍‍ ‍‍ نکات ساده اما مهم

❇️دقت کنید که ‏Believe in صحیح است و نگویید ‏Believe to


مثال

They don't believe in living together before marriage.

آنها معتقد به زندگی با هم قبل از ازدواج نیستند.

Some people believe in life after death.

برخی از مردم به زندگی پس از مرگ معتقدند
#🅰🆉🅸🅼🅸

@nanonet1
امروز قراره بررسی کنیم که چطور به انگلیسی بگیم برقا رفتن یا برقا اومدن.

برای اشاره به برق از واژه Power استفاده میشه. در محاوره از واژه Lights هم برای اشاره به برق استفاده میشه. درواقع Lights اشاره داره به روشنایی و چراغ.

اصطلاح رایجی که در محاوره برای اشاره به رفتن برقا استفاده میشه، Go out هست.

❇️The power went out!
❇️The lights went out!
برقا رفتن!

Did the power go out last night?
دیشب برقا رفتن؟

وقتی که برق دوباره وصل میشه، در این حالت در محاوره از عبارت Come back on استفاده میشه.

✳️The power came back on at about 3 a.m.
❇️The lights came back on at about 3 a.m.
برقا ساعت 3 صبح اومدن

اینها رایج‌ترین عبارت‌ها برای اشاره به رفتن و اومدن برقا بودن. اما در انگلیسی عبارت دیگه‌ای هم برای اشاره به چنین موقعیت‌هایی داریم.

واژه Outage یا Power outage اشاره به اون مدت زمانی داره که برقا رفتن و همه جا خاموشه. میشه Outage رو "خاموشی" ترجمه کرد. همچنین واژه Blackout هم دقیقا به همین معنیه. برای مثال وقتی یهو برقا میره، واکنش شما میتونه اینطوری باشه:

❇️Oh, I think there's a power outage!
عه! فکر کنم برقا رفتن!

The windstorm caused a power outage last night
دیشب طوفان باعث خاموشی شد

و در پایان اینکه در انگلیسی محاوره‌ای میشه با out و back خیلی راحت به رفتن و اومدن برق اشاره کرد:

❇️The power is out
The lights are out
برقا رفتن / برقا قطعه

❇️The power is back
برقا اومد

#Azimi

@nanonet1
✳️Vocab
لغات_مهم
Assure
اطمینان دادن
As a matter of fact
در واقع، در حقیقت
Fantastic
خارق العاده
Surf
موج سواری کردن
Awesome

عالی
Non-stop
بدون وقفه
Sightseeing
تماشا ، دیدار مناظر زیبا
Camping
چادر زدن
Hopefully
خوشبختانه

@nanonet1