quite boring
180 subscribers
1.41K photos
170 videos
557 links
Довольно скучно.

Музыкальный проект: @hoax_vibe
Мемы про видеоигры: @gundomrays
Download Telegram
Месяц назад вышла игра Ghost of Tsushima, которую я неспешно прохожу. Мне она, в основном, интересна сеттингом, в котором разворачиваются события - первое нашествие монголов на Японию в 1274 году. Я не так давно интересуюсь японской историей, и, на данный момент, мой любимый случай (а точнее два) касается именно монгольских вторжений.

В 1274 году войска хана Хубилая высадились на японских островах и достаточно легко захватили Цусиму и Ики. У берегов следующей цели - Кюсю - разгорелась жестокая битва. Возможно, монголы одержали бы победу и там, если бы не мощный тайфун, уничтоживший большую часть флота Хубилая.

Весной 1281 года монголы предприняли вторую попытку захвата Японии, снова направив на острова флот. Они вновь взяли Ики и двинулись на Кюсю, у берегов которого внезапно начался адовый тайфун. Большая часть монгольских кораблей вновь разбилась.

Шторм, дваждый уничтоживший силы Монгольской империи у берегов Японии, вошел в историю как "божественный ветер" (神風 - слово, известное нам как kamikaze).
И еще про Ghost of Tsushima. Сейчас, наверное, максимально занудно и факт для вас, возможно, не самый интересный.

Хотел бы похвалить разработчиков за внимание к некоторым деталям. Здесь имею в виду японскую надпись на скриншоте. Я некоторое время изучаю японский язык, и, поначалу, эта самая надпись вогнала меня в некоторый ступор. Дело в том, что я видел её как "仁え道" (Jin e michi - путь Дзина), но меня заинтересовала тут частица え (e), которую мы не проходили (по моим скромным познаниям тут должно было быть "仁の道" (Jin no michi), перевод тот же).

Я пошел к своему русскоязычному сенсею, который тоже оказался не готов к такому написанию. После этого спросил у второго учителя, носителя языка, и он разъяснил, что я неправильно интерпретировал надпись и она выглядит как "仁之道" (иероглиф 之 - архаичная запись частицы の ("no")).

Приятно, что разработчики не забили на такую, казалось бы, не самую важную деталь.
Атака мертвецов — под таким названием в историю вошла оборона русскими солдатами польской крепости Осовец во время Первой Мировой Войны, ставшая одним из самых известных её сражений. Я узнал про это событие из песни "Арии" — в школах у нас Первую Мировую особо не преподают :)

После долгой (и не первой) осады крепости немецкие войска решили провести газовую атаку. 6 августа 1915 г. с попутным ветром в Осовец пустили хлор. Казалось бы, вариант беспроигрышный — газ сильно отравляющий, эффективной защиты от него нет. От того, что произошло дальше, немцы просто сбежали в ужасе: на них двинулось около 60 (по другой версии — чуть больше 100) защитников в ожогах от газа, хрипящих и плюющихся кровью. Они описывали это "словно мертвецы восстали". В итоге крепость удалось отстоять и повторных попыток штурма немцы не предпринимали.

На эту тему написаны песня "Атака мертвецов" группы "Ария" и "The Attack of the Dead Men" группы "Sabaton".
Многие видели оскароносный "Титаник" Джеймса Кэмерона. Но, про знаменитое крушение снято ещё несколько фильмов, среди которых я бы выделил фильм 1943 года. Но не потому, что это хорошее кино :)

Фильм про крушение Титаника 1943 года — нацистская пропаганда, снятая по заказу лично Йозефа Геббельса. Задачей картины было высмеивание и дискредитация капитализма и создание образа храброго немецкого мужчины.

Во время съемок, по доносу, был арестован режиссер фильма Герберт Зельпин, которого через сутки нашли повешенным в камере, из-за чего на съемочной площадке начал зарождаться бунт, пресеченный в итоге Геббельсом.

В итоге сам Геббельс запретил фильм к показу на территории Третьего Рейха и фильм вернулся в прокат только спустя несколько лет. Фильм также показывали в кинотеатрах СССР под названием "Гибель Титаника". В 2005 году вышел на DVD.

https://youtu.be/F3JEgD9Jyrc
Небольшой шаг к пониманию японского геймдизайна (ну, наверное).

В японской мифологии есть легенда про бога ветра Сусаноо (брата богини Аматэрасу) и восьмиглавого змея Ямата-но Ороти.

Согласно этой легенде, Сусаноо однажды, после изгнания с небес, встретил на земле плачущих старика и старуху, которые рассказали, что гигантский змей съел 7 их дочерей и готовится забрать последнюю. Сусаноо согласился помочь, попросив взамен последнюю дочь в жёны. Затем он приказал сварить 8 бочек сакэ и поставил их внутри изгороди с 8 воротами. Дракон пришёл, увидел сакэ и стал жадно его пить, окунув каждую из голов в бочки, а, когда напился, уснул и стал лёгкой добычей для Сусаноо.

Отрубив все 8 голов, герой принялся за хвост, но сломал об него свой меч, а из хвоста достал Кусанаги-но Цуруги, клинок, "Косящий траву". У меня нет 100% уверенности, что именно эта легенда породила механику отрубания хвостов в Dark Souls, но сходство слишком явное.
Мне очень нравится, как звучит барочная гитара, впервые появившаяся в Италии в XVII веке. Пишут, что многие инструменты тех времен дожили до наших дней, неплохо сохранившись.

Инструмент, в своё время, произошёл от лютни и, в дальнейшем, от него произошла (ну, скорее всего) привычная нам гитара. На инструменте 5, так называемых, хоров - парных струн. Настраиваются эти 5 хоров аналогично первым 5 струнам обычной гитары (точнее, даже, 12-струнной, но тут тонкие струны настраиваются в унисон, басовые в октаву).

Звучит, как по мне, офигительно.

https://youtu.be/jVl7TaAqb2A
Forwarded from KrololoPower
Самурай @invertedmirror
KrololoPower
Самурай @invertedmirror
Очень крутой арт. Иероглиф значит "мотылёк" и читается "ga" (если имеется в виду именно "мотылёк").
Улочка в Киото
Forwarded from Йод 9
Слово тысячелетия!

kuchisabishii (口寂しい, буквально с японского — "одинокий рот").

Применяется в ситуации, когда вы не голодны, но едите потому что вашему рту одиноко.
Forwarded from Йод 9
Леонид и Вера Брежневы, Сочи 1979, семейный архив.

Источник