انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس #نشرهيلا #اپزاي_مرد_استاليني اثر #محمداسماعيل_جاجي_عليان را منتشر كرد
توصيه به ديگران
پیشنهاد کتاب/«اپرای مردان سبیل استالینی»؛ محمداسماعیل حاجی علیان؛ هیلا
سرنوشتهای شوم سیاسی و اجتماعی
مسعود عباسزاده؛ منتقد
«اپرای مردان سبیل استالینی»
شما میتوانید کتاب «اپرای مردان سبیل استالینی» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب آنلاین خرید کنید.
*****
«... نمیدانم برای چی این را گفته بودم. شاید درس دادن ادبیات زندگی و اختیار آدم را ازش میگیرد. شاید من و باد و پنجره درددلهایی با هم داریم که تمام نشدنی است. شاید هم میخواستم بهش بفهمانم در حد و اندازه پرسیدن این سوال نیست...»(صفحات10 و 11 داستان). هنوز هم که هنوز است، فضای اجتماعی شهرستانها با فضای تهران پایتخت تفاوتهای معناداری دارد. جوّ اجتماعی در شهرستانها شاید در 2 تا 3 دهه پیش تهران متوقف شده است. ساختار و ریخت شهرها شبیهتر است تا رفتارها و منشهای آدمها. باهم بودن، خون گرم بودن و البته سر در کار یکدیگر داشتن. ظاهراً، این سبک زندگی در دهه های 20 و 30 هم همین طور بوده است؛ داستان اپرای مردان سبیل استالینی رمانی است که بخش های مهمی از آن از حال و هوای شهری برخوردار است اما نه در تهران امروز که در تهران شصت سال پیش می گذرد. در بحبوحه کودتای 28 مرداد 1332که همچون داغی بردل مردم امیدوار آن روزگار نشست و هیچگاه التیام نیافت.
محمداسماعیل حاجی علیان از نویسندگان جوان و پرکار این سالها بوده که رمانهایی با حال و هوای گوناگون به خوانندگان ادبیات داستانی ارائه کرده است. تازه ترین رمان او اما اثری است با تمی تاریخی که به گفته نویسنده حاصل گرایشی شخصی به تاریخ معاصر ،مخصوصا مقطع کودتای 28 مرداد بوده است. دورانی که به زعم او چنان که باید در ادبیات داستانی منعکس نشده و ضرورت پرداختن به این واقعه مهم تاریخ معاصر به ویژه در این ایام که بحث مذاکرات هسته ای در میان بوده توسط این نویسنده بسیار احساس شده است. احساسی که باعث شده قلم بگیرد تا داستانی را با مایه های تاریخ معاصر روایت کند برای اینکه تلنگری باید برای خوانندگان که تاریخ تکرار می شود و باید از آن درس گرفت.
رمان در سه فصل و براساس سه نگاه به این واقعه شکل گرفته است. فصل اول (بختِ توران شاهی)، در توایل دهه سی و با ماجرای سور و سات عروسی توران شاهی آغاز می شود:«... آشور محمد شادمان فریاد زد: «بختم باز شد!» آن قدر که همه مردم آبادی از خانههاشان زدند بیرون و دنبال صدا به گندمزار رسیدند. اوشانان کنار آشور محمد ایستاده بود و به سنجاق قفل شده بر پوستش نگاه کرد و بعد به آشور محمد و مردم. سرش را زیر انداخت و دوباره اَویاس [به آه همراه یأس میگویند] کشید.»(صفحات 12 و 13 داستان).
پیشنهاد کتاب/«اپرای مردان سبیل استالینی»؛ محمداسماعیل حاجی علیان؛ هیلا
سرنوشتهای شوم سیاسی و اجتماعی
مسعود عباسزاده؛ منتقد
«اپرای مردان سبیل استالینی»
شما میتوانید کتاب «اپرای مردان سبیل استالینی» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب آنلاین خرید کنید.
*****
«... نمیدانم برای چی این را گفته بودم. شاید درس دادن ادبیات زندگی و اختیار آدم را ازش میگیرد. شاید من و باد و پنجره درددلهایی با هم داریم که تمام نشدنی است. شاید هم میخواستم بهش بفهمانم در حد و اندازه پرسیدن این سوال نیست...»(صفحات10 و 11 داستان). هنوز هم که هنوز است، فضای اجتماعی شهرستانها با فضای تهران پایتخت تفاوتهای معناداری دارد. جوّ اجتماعی در شهرستانها شاید در 2 تا 3 دهه پیش تهران متوقف شده است. ساختار و ریخت شهرها شبیهتر است تا رفتارها و منشهای آدمها. باهم بودن، خون گرم بودن و البته سر در کار یکدیگر داشتن. ظاهراً، این سبک زندگی در دهه های 20 و 30 هم همین طور بوده است؛ داستان اپرای مردان سبیل استالینی رمانی است که بخش های مهمی از آن از حال و هوای شهری برخوردار است اما نه در تهران امروز که در تهران شصت سال پیش می گذرد. در بحبوحه کودتای 28 مرداد 1332که همچون داغی بردل مردم امیدوار آن روزگار نشست و هیچگاه التیام نیافت.
محمداسماعیل حاجی علیان از نویسندگان جوان و پرکار این سالها بوده که رمانهایی با حال و هوای گوناگون به خوانندگان ادبیات داستانی ارائه کرده است. تازه ترین رمان او اما اثری است با تمی تاریخی که به گفته نویسنده حاصل گرایشی شخصی به تاریخ معاصر ،مخصوصا مقطع کودتای 28 مرداد بوده است. دورانی که به زعم او چنان که باید در ادبیات داستانی منعکس نشده و ضرورت پرداختن به این واقعه مهم تاریخ معاصر به ویژه در این ایام که بحث مذاکرات هسته ای در میان بوده توسط این نویسنده بسیار احساس شده است. احساسی که باعث شده قلم بگیرد تا داستانی را با مایه های تاریخ معاصر روایت کند برای اینکه تلنگری باید برای خوانندگان که تاریخ تکرار می شود و باید از آن درس گرفت.
رمان در سه فصل و براساس سه نگاه به این واقعه شکل گرفته است. فصل اول (بختِ توران شاهی)، در توایل دهه سی و با ماجرای سور و سات عروسی توران شاهی آغاز می شود:«... آشور محمد شادمان فریاد زد: «بختم باز شد!» آن قدر که همه مردم آبادی از خانههاشان زدند بیرون و دنبال صدا به گندمزار رسیدند. اوشانان کنار آشور محمد ایستاده بود و به سنجاق قفل شده بر پوستش نگاه کرد و بعد به آشور محمد و مردم. سرش را زیر انداخت و دوباره اَویاس [به آه همراه یأس میگویند] کشید.»(صفحات 12 و 13 داستان).
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس #نشرهيلا #اپزاي_مرد_استاليني اثر #محمداسماعيل_جاجي_عليان را منتشر كرد
در ادامه داستان به تهران بازمی گردد. آبنوس همسر شاعر و تودهای توران شاهی، قهرمان و راوی بخش اول داستان، به خانه همسر در خیابان ری میآیند و همان ابتدا 3 نظامی را که به حزب توده گرایش دارند، در خانه خود پنهان میکنند و در هجوم مأموران امنیتی رژیم، به خیابان چراغ گاز فراری شان میدهند. آبنوس و توران دستگیر و به زندان میروند و تلاش میکنند در خلال شکنجه، نشکنند. نماد هویت واقعی آنان، اوشانان است: «...یاد اکبر نژاد و قصه اوشانانش افتادم که آخر عمری اوشانان نگذاشت آشورمحمد آزادش کند.» (صفحه 40 داستان). پس از مدتی که آنان به گناه کرده و نکرده خود اعتراف نمیکنند، آبنوس اعدام میشود. سرنوشت توران مانند سرنوشت اوشانان داستان میشود؛ آزاد اما حیران: «...هنوز شش ماه از زندگی مشترکم با آبنوس نگذشته بود که آبنوس تیرباران شده بود و من هم نه ماه آزگار توی سلول انفرادی بودم... خوشحال گفتند سازمان افسران حزب از بین رفته و مهرههای سوختهای مثل من که نه توی سازمان افسران کارهای بودم و نه توی حزب جایگاهی داشتم، تهدیدی برای اعلیحضرت همایونی و ملت ایران محسوب نمیشوم. » (صفحه 59 داستان). او هم مانند سایر تودهای های همعصرش سرخورده میشود: «...حرف آبنوس توی گوشم جاخوش کرده بود: «سیاست بچه بازی نیست که یکی قهر کنه و بخواد مردم بیان دنبالش تا برگرده سرصندلیش. باید صندلی رو هرطور شده نگه داره کسی که شخص اول سیاست میشه!» (نقل به مضمون از صفحات 62 و 63 داستان) و در دی ماه 1334 به تبعیدگاه دکتر راستی [مصدق] – که تودهای ها به او دل بسته بودند - در احمدآباد میرود و بالاخره، به خیانت آنان علیه کابینه او پیمیبرد. توران، دکتر راستی را مقصر بروز رویدادهای ناگوار زندگیاش میداند و میخواهد او را ترور کند. به احمدآباد میرود: «...من دیگر از حزب بریده بودم و فقط برای گرفتن آدرس دکتر راستی به جلسه حزب رفته بودم ... انگار نه خانی آمده و نه خانی رفته باشد.»(صفحات 64 و 65 داستان). اما میان مرز ترور و فرار: «...وقتی داشتم کمری را پرت میکردم، نامه آبنوس هم با کمری پرت شده بود. نمیدانم برای چی مثل دیوانهها لای درختها دنبال نامه میگشتم ... چشمم روی نامه مانده بود که آخرین دست خط آبنوس روی قایق کاغذی محو میشد و کاغذ را سیاهی میگرفت. نشستم روی زمین و به اندازه سه سال گریه کردم».
فصل دوم رمان با عنوان بخت اصغر خالدار ، نویسنده به سالهای انقلاب اسلامی می رود، اما در عین جال رجعت هایی به کودتای 28 مرداد از زاویه ای دیگر دارد. این فصل نیز همانند قسمت اول آن به شیوه روایت اول شخص نوشته شده است. در این فصل سرنوشت عموی یکی از شاگردان تورات شاهی روایت می شود که عناصر ساواکی تعلیم دیده در خارج از ایران است و با ژنرال هایزر به ایران آمده است. سالها قبل کارگر کارگاه بلندیانها بوده که عمال بریتانیا بودهاند و حالا در ردای جاسوسی بلندپایه دستیار ویژه برژینسکی، رئیس شورای امنیت ملی وقت آمریکا برای رصد جریانهای مربوط به انقلاب ایران است.
فصل دوم رمان با عنوان بخت اصغر خالدار ، نویسنده به سالهای انقلاب اسلامی می رود، اما در عین جال رجعت هایی به کودتای 28 مرداد از زاویه ای دیگر دارد. این فصل نیز همانند قسمت اول آن به شیوه روایت اول شخص نوشته شده است. در این فصل سرنوشت عموی یکی از شاگردان تورات شاهی روایت می شود که عناصر ساواکی تعلیم دیده در خارج از ایران است و با ژنرال هایزر به ایران آمده است. سالها قبل کارگر کارگاه بلندیانها بوده که عمال بریتانیا بودهاند و حالا در ردای جاسوسی بلندپایه دستیار ویژه برژینسکی، رئیس شورای امنیت ملی وقت آمریکا برای رصد جریانهای مربوط به انقلاب ایران است.
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس #نشرهيلا #اپزاي_مرد_استاليني اثر #محمداسماعيل_جاجي_عليان را منتشر كرد
حاج علیان نویسنده ای است که عناصر بومی زادگاه خود را همواره در داستانهایش به اشکال گوناگون به خدمت می گیرد و بر غنای کار خود می افزاید. در این رمان نیز آنجا که نیاز داشته داستان را به شهرستان ببرد، از اقلیمی استفاده می کند که به واسطه اشراف بر جنبه های زبانی و فرهنگی می توانند آن ها به شکلی غیر تحمیلی مورد استفاده قرار دهد.
داستان به صورت موازی به نقل این رویدادها و زندگی و عاشقشدن او در شهرستان سنگسر، میپردازد که در مسیری غلط و به قولی از بد روزگار قرار میگیرد. توصیفات نویسنده از زبان اصغر خالدار، پرده از نیرنگ بریتانیاییها و آمریکاییها در کودتای 28 مرداد 32 و بهرهگیری از تجارب آن در به شکست کشاندن انقلاب اسلامی بهمن 57، برمیدارد که ریشه در نفت دارد. به قول اسفندیار برادر اصغر:«...امان از این درد! تو فهمیدی نفت به درد می خوره، ولی بزرگترا عین خیالشون نیست. یکی نشسته بشکه بشکه نفت مردمو داره میبره و تفم کف دستشون نمیندازه!»(صفحه 103 داستان). نویسنده داستان، علاوه بر تأکید به این ثروت ملی، ثروتی پنهانی که همان ثروت فرهنگی و لهجه و اصطلاحات روح نواز سنگسری و سمنانی است، به رخ خوانندههایش میکشاند؛ از غذاهایی که با بادمجان پخته میشوند تا مجموعهای زیبا از اصطلاحات کلامی و زبانی در این شهرستان. بهکارگیری زبان و نثری شکسته در داستان که در کمتر داستان ایرانی میتوان سراغی از آن گرفت:«...فصل بادمجان سمنان بود و هر وقتی توی خانه غذایمان به بلای خانمان سوز بادمجان گرفتار میشد، پدرم ترش میکرد و لیچار بار مادرم میکرد و خواهرم را دستوپاچلفتی میگفت و زن داداشم را کردک [زبر و زرنگ]. اسفندیارمان نان و ماست چکیده میخورد و من نان خالی سق میزدم، ولی خودشان آن چنان لذتی از بادمجان میبردند که انگار گوشت آهو بره باشد. زن بودن و مرد بودن توفیرهای زیادی دارد که یکیاش همین آفت بادمجان است.» (صفحه 126 داستان).
حاج علیان با کنار هم قرار داردن این روایت ها در واقع از نقش تاریخی مشابه انگلیس و آمریکا در خلاف جهت خواست و آرمانهای مردم این پرده برمی دارد. رمان حاضر اثری ست خوشخوان با زبانی به دور از پیچیدگی و برخوردار از روایتی داستانگو که کم و بیش مبتنی بر شیوه های کلاسیک داستان گویی ست؛ اما در پایان و فصل سوم، نویسنده به شیوه آثار نامتعارف از خواننده دعوت می کند تا او روایت کند.
@qoqnoospub
داستان به صورت موازی به نقل این رویدادها و زندگی و عاشقشدن او در شهرستان سنگسر، میپردازد که در مسیری غلط و به قولی از بد روزگار قرار میگیرد. توصیفات نویسنده از زبان اصغر خالدار، پرده از نیرنگ بریتانیاییها و آمریکاییها در کودتای 28 مرداد 32 و بهرهگیری از تجارب آن در به شکست کشاندن انقلاب اسلامی بهمن 57، برمیدارد که ریشه در نفت دارد. به قول اسفندیار برادر اصغر:«...امان از این درد! تو فهمیدی نفت به درد می خوره، ولی بزرگترا عین خیالشون نیست. یکی نشسته بشکه بشکه نفت مردمو داره میبره و تفم کف دستشون نمیندازه!»(صفحه 103 داستان). نویسنده داستان، علاوه بر تأکید به این ثروت ملی، ثروتی پنهانی که همان ثروت فرهنگی و لهجه و اصطلاحات روح نواز سنگسری و سمنانی است، به رخ خوانندههایش میکشاند؛ از غذاهایی که با بادمجان پخته میشوند تا مجموعهای زیبا از اصطلاحات کلامی و زبانی در این شهرستان. بهکارگیری زبان و نثری شکسته در داستان که در کمتر داستان ایرانی میتوان سراغی از آن گرفت:«...فصل بادمجان سمنان بود و هر وقتی توی خانه غذایمان به بلای خانمان سوز بادمجان گرفتار میشد، پدرم ترش میکرد و لیچار بار مادرم میکرد و خواهرم را دستوپاچلفتی میگفت و زن داداشم را کردک [زبر و زرنگ]. اسفندیارمان نان و ماست چکیده میخورد و من نان خالی سق میزدم، ولی خودشان آن چنان لذتی از بادمجان میبردند که انگار گوشت آهو بره باشد. زن بودن و مرد بودن توفیرهای زیادی دارد که یکیاش همین آفت بادمجان است.» (صفحه 126 داستان).
حاج علیان با کنار هم قرار داردن این روایت ها در واقع از نقش تاریخی مشابه انگلیس و آمریکا در خلاف جهت خواست و آرمانهای مردم این پرده برمی دارد. رمان حاضر اثری ست خوشخوان با زبانی به دور از پیچیدگی و برخوردار از روایتی داستانگو که کم و بیش مبتنی بر شیوه های کلاسیک داستان گویی ست؛ اما در پایان و فصل سوم، نویسنده به شیوه آثار نامتعارف از خواننده دعوت می کند تا او روایت کند.
@qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس
گفتن اين كه آزادي من مطلق است؛ به اين معني است كه هيچ چيزي بيرون از من وجود ندارد كه بتواند مرا به عملي خاص و نه عملي ديگر، وادارد..
#فلسفه_فرانسه_در_قرن_بیستم
@qoqnoospub
گفتن اين كه آزادي من مطلق است؛ به اين معني است كه هيچ چيزي بيرون از من وجود ندارد كه بتواند مرا به عملي خاص و نه عملي ديگر، وادارد..
#فلسفه_فرانسه_در_قرن_بیستم
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس گفتن اين كه آزادي من مطلق است؛ به اين معني است كه هيچ چيزي بيرون از من وجود ندارد كه بتواند مرا به عملي خاص و نه عملي ديگر، وادارد.. #فلسفه_فرانسه_در_قرن_بیستم @qoqnoospub
#گروه_انتشاراتي_ققنوس
از همان صدر مشروطه هم که در نظر آوریم، #اندیشه های_فرانسوی در ایران طرفداران بیشتری داشته است، خواه در ردای نویسندگانی چون #ولتر و #روسو و #دالامبر و #دیدرو و خواه در قامت نویسندگانی چون #شاتوبریان و #بالزاک. زبان #روشنفکری و نخستین زبان بیگانه یی نیز که عمدتا آموخته می شد، زبان فرانسوی بود. اندیشه ها و #فلسفه های_ فرانسوی همواره برای ایرانیان جذاب بوده اند و طرفدار داشته اند و این علاقه تا به امروز نیز ادامه داشته است، چنان که طرفداران #فلسفه های_غربی گرایش زیادی به آثار فیلسوفانی چون #میشل_فوکو، #ژیل_دلوز، #ژاک_دریدا، #فرانسوا_لیوتار، #آلن_بدیو و... دارند و معمولا واپسین اظهارنظرها و آثار این فیلسوفان مورد توجه #فلسفه_دوستان ایرانی است. #فلسفه در #فرانسه بر سنتی دیرپا و قدرتمند استوار است. عموما #رنه_دکارت در آغاز قرن هفدهم را #پدر_فلسفه جدید می خوانند، فیلسوفی که در همه آنچه می دانست شک کرد و معرفت را بر محوریت فرد اندیشنده یا کوگیتو استوار کرد. البته #اریک_متیوز نویسنده کتاب #فلسفه_فرانسه_در_قرن_بیستم در مقدمه کتابش که به همت #محسن_حکیمی ترجمه و به تازگی توسط نشر #ققنوس بازنشر شده معتقد است که از #دکارت دو سنت متمایز و در عین حال به هم پیوسته منشعب شده است: نخست تفکری #خردگرا و #گالیله یی و دیگری اندیشه یی #انسان_محور و #آگوستینی. او این دوگانه را اساس #بحران_دکارتی می خواند و معتقد است که فلسفه در #قرن_بیستم در مرز این گسست گام برمی دارد. او شرح خود را بر فلسفه در این قرن با شرح آثار #هانری_برگسن آغاز می کند و با کلامی که یادآور سخن مشهور وایتهد است، می نویسد: «بیشتر فلسفه قرن بیستم فرانسه را می توان پانوشت هایی بر فلسفه #برگسن دانست». او معتقد است که برگسن با وجود اظهارنظرهای متناقضی که درباره اش صورت می گیرد، از بسیاری جهات دستور کار نوع فلسفه فرانسوی در قرن بیستم را نوشت: پافشاری بر اهمیت #جسمانیت و #انضمامی بودن، رد مفهوم #عقلانیت الگو گرفته از ریاضیات و علوم طبیعی، به رسمیت شناسی زمان و شدن. بعد از برگسن کتاب به شرح اندیشه های دو فیلسوف دینی می پردازد: #امانوئل_مونیه و #گابریل_مارسل. اندیشمندانی که در فرانسه #کاتولیک به طریقی فلسفی به #الهیات می اندیشیدند. دو فصل بعدی به ترتیب دو #فیلسوف #اگزیستانسیالیستی یعنی #ژان_پل_سارتر و $#موریس_مرلوپونتی معرفی می شوند. #لویي_آلتوسر، #الکساندر_کوژو و #سارتر به عنوان سه #مارکسیست فرانسوی در فصل بعدی معرفی می شوند. فصل های بعدی متفکرانی دو موج #ساختارگرایی ( #لاکان و #فوکو ) و #پساساختارگرایی ( #لویناس، #دریدا و #لیوتار ) معرفی می شوند. فصل نهم کتاب نیز به #فمینیست های متاخر فرانسوی چون #لوس_ایریگاری، #ژولیا_کریستوا و #میشل_لودوف می پردازد. در پایان کتاب نیز نویسنده ضمن تاکید بر زنده بودن فلسفه در فرانسه نشان می دهد که حضور چهره هایی چون #هیلاری_پوتنام نشانگر آن است که در فرانسه نیز #فلسفه_تحلیلی جریان دارد و مرز بندی قاره یی- تحلیلی را نمی توان با شدت و حدت پی گرفت.
@qoqnoospub
از همان صدر مشروطه هم که در نظر آوریم، #اندیشه های_فرانسوی در ایران طرفداران بیشتری داشته است، خواه در ردای نویسندگانی چون #ولتر و #روسو و #دالامبر و #دیدرو و خواه در قامت نویسندگانی چون #شاتوبریان و #بالزاک. زبان #روشنفکری و نخستین زبان بیگانه یی نیز که عمدتا آموخته می شد، زبان فرانسوی بود. اندیشه ها و #فلسفه های_ فرانسوی همواره برای ایرانیان جذاب بوده اند و طرفدار داشته اند و این علاقه تا به امروز نیز ادامه داشته است، چنان که طرفداران #فلسفه های_غربی گرایش زیادی به آثار فیلسوفانی چون #میشل_فوکو، #ژیل_دلوز، #ژاک_دریدا، #فرانسوا_لیوتار، #آلن_بدیو و... دارند و معمولا واپسین اظهارنظرها و آثار این فیلسوفان مورد توجه #فلسفه_دوستان ایرانی است. #فلسفه در #فرانسه بر سنتی دیرپا و قدرتمند استوار است. عموما #رنه_دکارت در آغاز قرن هفدهم را #پدر_فلسفه جدید می خوانند، فیلسوفی که در همه آنچه می دانست شک کرد و معرفت را بر محوریت فرد اندیشنده یا کوگیتو استوار کرد. البته #اریک_متیوز نویسنده کتاب #فلسفه_فرانسه_در_قرن_بیستم در مقدمه کتابش که به همت #محسن_حکیمی ترجمه و به تازگی توسط نشر #ققنوس بازنشر شده معتقد است که از #دکارت دو سنت متمایز و در عین حال به هم پیوسته منشعب شده است: نخست تفکری #خردگرا و #گالیله یی و دیگری اندیشه یی #انسان_محور و #آگوستینی. او این دوگانه را اساس #بحران_دکارتی می خواند و معتقد است که فلسفه در #قرن_بیستم در مرز این گسست گام برمی دارد. او شرح خود را بر فلسفه در این قرن با شرح آثار #هانری_برگسن آغاز می کند و با کلامی که یادآور سخن مشهور وایتهد است، می نویسد: «بیشتر فلسفه قرن بیستم فرانسه را می توان پانوشت هایی بر فلسفه #برگسن دانست». او معتقد است که برگسن با وجود اظهارنظرهای متناقضی که درباره اش صورت می گیرد، از بسیاری جهات دستور کار نوع فلسفه فرانسوی در قرن بیستم را نوشت: پافشاری بر اهمیت #جسمانیت و #انضمامی بودن، رد مفهوم #عقلانیت الگو گرفته از ریاضیات و علوم طبیعی، به رسمیت شناسی زمان و شدن. بعد از برگسن کتاب به شرح اندیشه های دو فیلسوف دینی می پردازد: #امانوئل_مونیه و #گابریل_مارسل. اندیشمندانی که در فرانسه #کاتولیک به طریقی فلسفی به #الهیات می اندیشیدند. دو فصل بعدی به ترتیب دو #فیلسوف #اگزیستانسیالیستی یعنی #ژان_پل_سارتر و $#موریس_مرلوپونتی معرفی می شوند. #لویي_آلتوسر، #الکساندر_کوژو و #سارتر به عنوان سه #مارکسیست فرانسوی در فصل بعدی معرفی می شوند. فصل های بعدی متفکرانی دو موج #ساختارگرایی ( #لاکان و #فوکو ) و #پساساختارگرایی ( #لویناس، #دریدا و #لیوتار ) معرفی می شوند. فصل نهم کتاب نیز به #فمینیست های متاخر فرانسوی چون #لوس_ایریگاری، #ژولیا_کریستوا و #میشل_لودوف می پردازد. در پایان کتاب نیز نویسنده ضمن تاکید بر زنده بودن فلسفه در فرانسه نشان می دهد که حضور چهره هایی چون #هیلاری_پوتنام نشانگر آن است که در فرانسه نیز #فلسفه_تحلیلی جریان دارد و مرز بندی قاره یی- تحلیلی را نمی توان با شدت و حدت پی گرفت.
@qoqnoospub
Forwarded from دکتر سرگلزایی drsargolzaei
#معرفی_کتاب
#بهای_سنگین_مادی_گرایی
نویسنده: تیم کاسر
مترجمین: میلاد سبزه آرا
مصطفی محمدی
انتشارات: ققنوس- 1394
#کارل_مارکس (فیلسوف، تاریخدان و اقتصاددان نابغه ی آلمانی) اعتقاد داشت که در نظام سرمایه داری کالاها تبدیل به "فتیش" می شوند. کلمه ی #فتیش به معنای بُت است: شیئی بی جان که مردمان بَدَوی باور داشتند روحی الهی در آن حلول کرده و آن را می پرستیدند! در جامعه ی #کاپیتالیست (پول محور) کالاها به گونه ای مورد پرستش قرار می گیرند! کالا نه به سبب کارکردی که دارد بلکه به خودی خود دارای اصالت است! کالاها دیگر "طریقیّت" ندارند بلکه "موضوعیّت" دارند! یعنی حاوی نام و نشانی هستند که به خودی خود احترام برانگیز است و ما نه به سبب نیاز به کارکرد یک کفش، گوشی تلفن یا اتوموبیل بلکه به سبب "پرستیژ" برای کالاها پول می پردازیم. به خریدهای سالیانه ی خود نگاهی بیندازید. اگر سبد کالای شما با پرستیژ کالاها پر می شود تا کارکرد آن ها یعنی در تار عنکبوت "خدای جامعه ی سرمایه داری" گرفتار شده اید!
برخلاف آن چه "مذهب سرمایه داری" تبلیغ می کند ما در دنیایی با امکانات نامحدود زندگی نمی کنیم! در زمینی که ما زندگی می کنیم امکانات و منابع محدودند و هرگاه ما چیزی بیش از نیاز مصرف می کنیم حقّی از کسی در جایی که ممکن است هرگز ندانیم ضایع می شود. در کنار هر کاخ صدها کوخ می رویند و برای این که کسی در جایی از دنیا سوار بر اتوموبیل هشت سیلندر به ماه عسل برود باید در جای دیگری از دنیا آتش جنگی بی معنا روشن شود!
آن قدر «واعظان بی عمل» راجع به قناعت سخن گفته اند و خود مرسدس بنز سوار شده اند که هرگاه از قناعت می گوییم مردم کهیر می زنند! آن قدر ارزش ها مورد استفاده ی ابزاری قرار گرفته اند که بازگویی از آن ها بسیاری از مخاطبان را دلزده می کند. امّا آن چه باعث شد دوباره در این زمینه بنویسم خواندن کتاب «بهای سنگین مادی گرایی» است. نویسنده ی این کتاب یک واعظ مذهبی یا یک فیلسوف سوسیالیست نیست، «تیم کاسر» یک پژوهشگر برجسته ی #روانشناسی است. او دکترای روان شناسی خود را از دانشگاه روچستر نیویورک دریافت کرده و اکنون پروفسور روان شناسی در کالج ناکس ایلینویز است. تیم کاسر و همکارانش پژوهش های متعددی را روی صدها آمریکایی انجام دادند، علاوه بر آن، نتایج پژوهش های مرتبط را از چهل و یک کشور جهان جمع آوری نموده اند. نتیجه ی پژوهش هایی که تیم کاسر در این کتاب آورده است این است: کسانی که اولویت اوّل زندگی شان «مصرف گرایی» است نسبت به کسانی که اولویت اوّل شان «خدمت و مفید بودن» است یا اولویت اوّل شان «آزادگی و خودانگیزی» است هم بیشتر دچار بیماری های جسمانی می شوند، هم بیشتر دچار بیماری های روان شناختی می شوند، هم بیشتر دست به خشونت می زنند و هم بیشتر گرفتار مصرف مواد می گردند! از نظر تیم کاسر و همکارانش بیماری مصرف گرایی با این علائم خود را نشان می دهد:
رقابت بر سر داشتن اموال بیشتر
اکراه از به اشتراک گذاشتن دارایی های خود یا استفاده از امکانات شراکتی
درگیری ذهنی زیاد با مُد، زیبایی و جذّابیّت جسمی
اهمیت دادن زیاد به شهرت و معروفیّت
#دکترمحمدرضاسرگلزایی_روانپزشک
@drsargolzaei
http://www.drsargolzaei.com/images/PublicCategory/HighPriceOfMaterialism.jpg
#بهای_سنگین_مادی_گرایی
نویسنده: تیم کاسر
مترجمین: میلاد سبزه آرا
مصطفی محمدی
انتشارات: ققنوس- 1394
#کارل_مارکس (فیلسوف، تاریخدان و اقتصاددان نابغه ی آلمانی) اعتقاد داشت که در نظام سرمایه داری کالاها تبدیل به "فتیش" می شوند. کلمه ی #فتیش به معنای بُت است: شیئی بی جان که مردمان بَدَوی باور داشتند روحی الهی در آن حلول کرده و آن را می پرستیدند! در جامعه ی #کاپیتالیست (پول محور) کالاها به گونه ای مورد پرستش قرار می گیرند! کالا نه به سبب کارکردی که دارد بلکه به خودی خود دارای اصالت است! کالاها دیگر "طریقیّت" ندارند بلکه "موضوعیّت" دارند! یعنی حاوی نام و نشانی هستند که به خودی خود احترام برانگیز است و ما نه به سبب نیاز به کارکرد یک کفش، گوشی تلفن یا اتوموبیل بلکه به سبب "پرستیژ" برای کالاها پول می پردازیم. به خریدهای سالیانه ی خود نگاهی بیندازید. اگر سبد کالای شما با پرستیژ کالاها پر می شود تا کارکرد آن ها یعنی در تار عنکبوت "خدای جامعه ی سرمایه داری" گرفتار شده اید!
برخلاف آن چه "مذهب سرمایه داری" تبلیغ می کند ما در دنیایی با امکانات نامحدود زندگی نمی کنیم! در زمینی که ما زندگی می کنیم امکانات و منابع محدودند و هرگاه ما چیزی بیش از نیاز مصرف می کنیم حقّی از کسی در جایی که ممکن است هرگز ندانیم ضایع می شود. در کنار هر کاخ صدها کوخ می رویند و برای این که کسی در جایی از دنیا سوار بر اتوموبیل هشت سیلندر به ماه عسل برود باید در جای دیگری از دنیا آتش جنگی بی معنا روشن شود!
آن قدر «واعظان بی عمل» راجع به قناعت سخن گفته اند و خود مرسدس بنز سوار شده اند که هرگاه از قناعت می گوییم مردم کهیر می زنند! آن قدر ارزش ها مورد استفاده ی ابزاری قرار گرفته اند که بازگویی از آن ها بسیاری از مخاطبان را دلزده می کند. امّا آن چه باعث شد دوباره در این زمینه بنویسم خواندن کتاب «بهای سنگین مادی گرایی» است. نویسنده ی این کتاب یک واعظ مذهبی یا یک فیلسوف سوسیالیست نیست، «تیم کاسر» یک پژوهشگر برجسته ی #روانشناسی است. او دکترای روان شناسی خود را از دانشگاه روچستر نیویورک دریافت کرده و اکنون پروفسور روان شناسی در کالج ناکس ایلینویز است. تیم کاسر و همکارانش پژوهش های متعددی را روی صدها آمریکایی انجام دادند، علاوه بر آن، نتایج پژوهش های مرتبط را از چهل و یک کشور جهان جمع آوری نموده اند. نتیجه ی پژوهش هایی که تیم کاسر در این کتاب آورده است این است: کسانی که اولویت اوّل زندگی شان «مصرف گرایی» است نسبت به کسانی که اولویت اوّل شان «خدمت و مفید بودن» است یا اولویت اوّل شان «آزادگی و خودانگیزی» است هم بیشتر دچار بیماری های جسمانی می شوند، هم بیشتر دچار بیماری های روان شناختی می شوند، هم بیشتر دست به خشونت می زنند و هم بیشتر گرفتار مصرف مواد می گردند! از نظر تیم کاسر و همکارانش بیماری مصرف گرایی با این علائم خود را نشان می دهد:
رقابت بر سر داشتن اموال بیشتر
اکراه از به اشتراک گذاشتن دارایی های خود یا استفاده از امکانات شراکتی
درگیری ذهنی زیاد با مُد، زیبایی و جذّابیّت جسمی
اهمیت دادن زیاد به شهرت و معروفیّت
#دکترمحمدرضاسرگلزایی_روانپزشک
@drsargolzaei
http://www.drsargolzaei.com/images/PublicCategory/HighPriceOfMaterialism.jpg
هنر آسان سخن گفتن
مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است..
#خبرگزاری_الف
@qoqnoospub
مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است..
#خبرگزاری_الف
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
هنر آسان سخن گفتن مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است.. #خبرگزاری_الف @qoqnoospub
کد مطلب: 412611
پیشنهاد کتاب/ «تعریف هنر و زیبایی»؛ تامس آداجیان و کریسپین ساراتول؛ ترجمه فائزه جعفریان؛ ققنوس
هنر آسان سخن گفتن
بخش فرهنگی؛ 20 آبان 1395
تاریخ انتشار : پنجشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۵ ساعت ۱۹:۴۷
«تعریف هنر و زیبایی»
نوشته: تامس آداجیان و کریسپین ساراتول
ترجمه : فائزه جعفریان
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
116 صفحه، 7000 تومان
شما میتوانید کتاب «تعریف هنر و زیبایی» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید.
*****
انتشار ترجمه مدخل های دانشنامه استفورد، به شکل کتابهایی کوچک (در قطع پالتویی) و کاربردی و البته با قیمتی مناسب یکی از آن حرکت های ماندگار نشر ققنوس به شمار می رود که با فواصل زمانی نه چندان طولانی و به شکلی متداوم به بازار نشر عرضه شده است.
دانشنامه فلسفه استنفورد برای اهل فلسفه نام آشنایی است، متونی که به زبانی ساده و قابل فهم برای علاقمندان حوزه فلسفه نوشته شده اند و هر مدخل به موضوعی خاص از میان خیل موضوعات فلسفی اختصاص یافته است. این دانشنامه که متن انگلیسی آن در فضای مجازی در اختیار همه قرار دارد حاصل اجرای طرحی است ارزشمند که اجرای آن از سال ۱۹۹۵ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان نیز ادامه دارد. آنها که به زبان انگلیسی آشنا هستند و برآن تسلط دارند شاید کارشان به این مجموعه ارزنده افتاده و از آن بهره نیز برده باشند. اما اینکه این دانشنامه به شکلی مدون و برنامه ریزی شده توسط مترجمانی آشنا با حوزه فلسفه به فارسی در آمده و در اختیار همگان قرار گیرد حاصل پشت کار نشر ققنوس و مسعود علیا ست که سرپرستی ترجمه این مجموعه را برعهده گرفته است و خود نیز مدخل هایی از آن را به فارسی برگردانده است.
تاکنون بیش از هفتاد جلد از این مجموعه منتشر شده است که پدیدار شناسی، دوستی، زیبایی شناسی هگل، اخلاق باور، یاکوبی، سهروردی، هگل، فلسفه دین کانت، ژیل دلوز و... از جمله برخی عناوین مدخل های منتشر شده این دانشنامه در قالب کتاب است. اما شصت و هفتمین جلد از این مجموعه با عنوان «تعریف هنر و زیبایی» به این دو موضوع مهم و آشنا اختصاص یافته است. لازم به ذکر است که کتاب حاضر شامل دو مدخل است، نخست هنر که به قلم تامس آداجیان نوشته شده و دیگری زیبایی که توسط کریسپین سارتول نوشته شده است. ظاهرا کوتاهی متن این مدخلها و ارتباط میان آنها باعث شده است در قالب یک جلد کتاب به بازار ارائه شوند.
هنر و چیستی آن یکی از بحث های دیرینه در حوزه فلسفه به شمار می آید. وقتی از هنر سخن گفته می شود، این بحث به میان می آید که بر اساس چه تعریفی می توان به هنر بودن یک سوژه پی برد. از قضا مشکل در همین گام نخست ظاهر می شود، یعنی مورد مناقشه بودن تعریفی واحد از هنر. تامس آداجیان برای این منظور راهکار بسیار خوبی پیدا کرده است. تقسیم کردن هنر به دو دوره و تمایز قائل شدن بین معنای سنتی و عرفی آن با هنر مدرن تا اندازه زیادی به خواننده این متن کمک کرده است تا به درک قابل قبولی از هنر در تناسب با نسبت آن با شکل سنتی یا مدرن هنر برسد. مدخل هنر با الزامات تعریف هنر آغاز شده و سپس به تعریف سنتی از هنر می رسد. بند سوم این مدخل با عنوان شک باوری درباره هنر به سراغ بحث تردید درباره امکان و ارزش تعریف هنر به شکل سنتی می رسد که سر آغاز بحث هایی است که شکل هنر معاصر و نحوه تعریف آن می رسد. در پایان این بخش تامس آداجیان نتیجه می گیرد تعاریف عرف گرایان می تواند از پس تعریف هنر مدرن برآید تنها نکته مشکل آن در زمینه بحث جهانشمولی هنر است.
بخش دوم کتاب به تعریف زیبایی اختصاص دارد. مفهوم زیبایی نیز همانند ماهیت هنر از دیرباز در فلسفه مورد توجه و تحلیل قرار گرفته است. نیکی، عدالت، حقیقت و زیبایی از جمله ارزش های بنیادین در حوزه فلسفه محسوب می شود. در طول تاریخ فلسفه از یونان باستان تا امروز فلاسفه به اشکال مختلف به زیبایی، تبیین و شناخت آن پرداخته اند.
پیشنهاد کتاب/ «تعریف هنر و زیبایی»؛ تامس آداجیان و کریسپین ساراتول؛ ترجمه فائزه جعفریان؛ ققنوس
هنر آسان سخن گفتن
بخش فرهنگی؛ 20 آبان 1395
تاریخ انتشار : پنجشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۵ ساعت ۱۹:۴۷
«تعریف هنر و زیبایی»
نوشته: تامس آداجیان و کریسپین ساراتول
ترجمه : فائزه جعفریان
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
116 صفحه، 7000 تومان
شما میتوانید کتاب «تعریف هنر و زیبایی» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید.
*****
انتشار ترجمه مدخل های دانشنامه استفورد، به شکل کتابهایی کوچک (در قطع پالتویی) و کاربردی و البته با قیمتی مناسب یکی از آن حرکت های ماندگار نشر ققنوس به شمار می رود که با فواصل زمانی نه چندان طولانی و به شکلی متداوم به بازار نشر عرضه شده است.
دانشنامه فلسفه استنفورد برای اهل فلسفه نام آشنایی است، متونی که به زبانی ساده و قابل فهم برای علاقمندان حوزه فلسفه نوشته شده اند و هر مدخل به موضوعی خاص از میان خیل موضوعات فلسفی اختصاص یافته است. این دانشنامه که متن انگلیسی آن در فضای مجازی در اختیار همه قرار دارد حاصل اجرای طرحی است ارزشمند که اجرای آن از سال ۱۹۹۵ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان نیز ادامه دارد. آنها که به زبان انگلیسی آشنا هستند و برآن تسلط دارند شاید کارشان به این مجموعه ارزنده افتاده و از آن بهره نیز برده باشند. اما اینکه این دانشنامه به شکلی مدون و برنامه ریزی شده توسط مترجمانی آشنا با حوزه فلسفه به فارسی در آمده و در اختیار همگان قرار گیرد حاصل پشت کار نشر ققنوس و مسعود علیا ست که سرپرستی ترجمه این مجموعه را برعهده گرفته است و خود نیز مدخل هایی از آن را به فارسی برگردانده است.
تاکنون بیش از هفتاد جلد از این مجموعه منتشر شده است که پدیدار شناسی، دوستی، زیبایی شناسی هگل، اخلاق باور، یاکوبی، سهروردی، هگل، فلسفه دین کانت، ژیل دلوز و... از جمله برخی عناوین مدخل های منتشر شده این دانشنامه در قالب کتاب است. اما شصت و هفتمین جلد از این مجموعه با عنوان «تعریف هنر و زیبایی» به این دو موضوع مهم و آشنا اختصاص یافته است. لازم به ذکر است که کتاب حاضر شامل دو مدخل است، نخست هنر که به قلم تامس آداجیان نوشته شده و دیگری زیبایی که توسط کریسپین سارتول نوشته شده است. ظاهرا کوتاهی متن این مدخلها و ارتباط میان آنها باعث شده است در قالب یک جلد کتاب به بازار ارائه شوند.
هنر و چیستی آن یکی از بحث های دیرینه در حوزه فلسفه به شمار می آید. وقتی از هنر سخن گفته می شود، این بحث به میان می آید که بر اساس چه تعریفی می توان به هنر بودن یک سوژه پی برد. از قضا مشکل در همین گام نخست ظاهر می شود، یعنی مورد مناقشه بودن تعریفی واحد از هنر. تامس آداجیان برای این منظور راهکار بسیار خوبی پیدا کرده است. تقسیم کردن هنر به دو دوره و تمایز قائل شدن بین معنای سنتی و عرفی آن با هنر مدرن تا اندازه زیادی به خواننده این متن کمک کرده است تا به درک قابل قبولی از هنر در تناسب با نسبت آن با شکل سنتی یا مدرن هنر برسد. مدخل هنر با الزامات تعریف هنر آغاز شده و سپس به تعریف سنتی از هنر می رسد. بند سوم این مدخل با عنوان شک باوری درباره هنر به سراغ بحث تردید درباره امکان و ارزش تعریف هنر به شکل سنتی می رسد که سر آغاز بحث هایی است که شکل هنر معاصر و نحوه تعریف آن می رسد. در پایان این بخش تامس آداجیان نتیجه می گیرد تعاریف عرف گرایان می تواند از پس تعریف هنر مدرن برآید تنها نکته مشکل آن در زمینه بحث جهانشمولی هنر است.
بخش دوم کتاب به تعریف زیبایی اختصاص دارد. مفهوم زیبایی نیز همانند ماهیت هنر از دیرباز در فلسفه مورد توجه و تحلیل قرار گرفته است. نیکی، عدالت، حقیقت و زیبایی از جمله ارزش های بنیادین در حوزه فلسفه محسوب می شود. در طول تاریخ فلسفه از یونان باستان تا امروز فلاسفه به اشکال مختلف به زیبایی، تبیین و شناخت آن پرداخته اند.
انتشارات ققنوس
هنر آسان سخن گفتن مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است.. #خبرگزاری_الف @qoqnoospub
کریسپین سارتول برای ارائه درکی آسان و قابل درک از زیبایی بحث خود را با این نکته اساسی آغاز می کند که زیبایی امری عینی است یا ذهنی ، تببین این مسئله کمک شایانی برای درک زیبایی به دنبال دارد؛ نویسنده برای این منظور ارجاعاتی نیز به نظرات مهم فیلسوفان بزرگ دارد. مدخل زیبایی از دو بند تشکیل شده است، در بند دوم کریسپین سارتول به سراغ برداشت های فلسفی از زیبایی می رود. چرا که آشکار است هر رویکرد یا برداشت در امر زیبایی می تواند نتایجی متفاوت داشته باشد. همانند برداشت کلا سیک، برداشت ایدئالیستی، برداشت لذت جویانه و...
آنچه در کتاب حاضر در خور اعتنا و بیان است، زبان بسیار آسان و شیوه بیان قابل فهم هردوی این مدخل ها (همانند اکثریت قریب به اتفاق دیگر مدخل های این دانشنامه) است در این زمینه نباید از کیفیت ترجمه و دقت نظر سرپرست ترجمه مجموعه غافل شد که زبان ساده کتاب را به فارسی روشن و روان بدل ساخته اند.
نویسندگان هر دو مدخل با شکل دادن به چشم اندازی مبتنی بر الزامات و پارامترهای دخیل در فرایند درک این مفاهیم، بستری را فراهم ساخته اند که با وجود برداشت های متفاوت و مناقشه برانگیز از این مفاهیم، برای خواننده کتاب به خوبی قابل درک باشند.
بی گمان مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است همانگونه که مدخل های دیگر دانشنامه استفورد از این قابیلیت برخوردارند. دانشنامه ای که امیدواریم دیگر مدخلهای آن نیز در آینده نزدیک منتشر و بدست علاقمندان برسد.
آنچه در کتاب حاضر در خور اعتنا و بیان است، زبان بسیار آسان و شیوه بیان قابل فهم هردوی این مدخل ها (همانند اکثریت قریب به اتفاق دیگر مدخل های این دانشنامه) است در این زمینه نباید از کیفیت ترجمه و دقت نظر سرپرست ترجمه مجموعه غافل شد که زبان ساده کتاب را به فارسی روشن و روان بدل ساخته اند.
نویسندگان هر دو مدخل با شکل دادن به چشم اندازی مبتنی بر الزامات و پارامترهای دخیل در فرایند درک این مفاهیم، بستری را فراهم ساخته اند که با وجود برداشت های متفاوت و مناقشه برانگیز از این مفاهیم، برای خواننده کتاب به خوبی قابل درک باشند.
بی گمان مناسب بودن کتاب حاضر به عنوان بهترین منبع برای گام نخست ورود و مطالعه جدی در زمینه هنر و زیبایی غیر قابل تردید است همانگونه که مدخل های دیگر دانشنامه استفورد از این قابیلیت برخوردارند. دانشنامه ای که امیدواریم دیگر مدخلهای آن نیز در آینده نزدیک منتشر و بدست علاقمندان برسد.
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي_ققنوس از مجموعه #دانشنامه_فلسفي_استنفورد مجلد #تعريف_هنر_و_زيبايي را منتشر كرد
هنر و چیستی آن یکی از بحث های دیرینه در حوزه فلسفه به شمار می آید. وقتی از هنر سخن گفته می شود، این بحث به میان می آید که بر اساس چه تعریفی می توان به هنر بودن یک #سوژه پی برد. از قضا مشکل در همین گام نخست ظاهر می شود، یعنی مورد #مناقشه بودن #تعریفی_واحد از هنر. تامس آداجیان برای این منظور راهکار بسیار خوبی پیدا کرده است. تقسیم کردن هنر به دو دوره و تمایز قائل شدن بین معنای #سنتی و #عرفی آن با #هنر_مدرن تا اندازه زیادی به خواننده این متن کمک کرده است تا به درک قابل قبولی از هنر در تناسب با نسبت آن با شکل سنتی یا مدرن هنر برسد. مدخل هنر با الزامات تعریف هنر آغاز شده و سپس به تعریف سنتی از هنر می رسد. بند سوم این مدخل با عنوان #شک _اوری درباره هنر به سراغ بحث تردید درباره امکان و ارزش تعریف هنر به شکل سنتی می رسد که سر آغاز بحث هایی است که شکل هنر معاصر و نحوه تعریف آن می رسد. در پایان این بخش تامس آداجیان نتیجه می گیرد تعاریف عرف گرایان می تواند از پس تعریف هنر مدرن برآید تنها نکته مشکل آن در زمینه بحث جهانشمولی هنر است.
بخش دوم کتاب به تعریف زیبایی اختصاص دارد. مفهوم زیبایی نیز همانند ماهیت هنر از دیرباز در فلسفه مورد توجه و تحلیل قرار گرفته است. #نیکی، #عدالت، #حقیقت و #زیبایی از جمله #ارزش_های_بنیادین در حوزه فلسفه محسوب می شود. در طول #تاریخ_فلسفه از #یونان_باستان تا امروز #فلاسفه به اشکال مختلف به زیبایی، #تبیین و #شناخت آن پرداخته اند.تاکنون بیش از هفتاد جلد از مجموعه #دانشنامه_فلسفي_استنفورد منتشر شده است که #پدیدار شناسی، #دوستی، #زیبایی_شناسی_هگل، #اخلاق_باور، #یاکوبی، #سهروردی، #هگل، #فلسفه_دین_کانت، #ژیل_دلوز و... از جمله برخی عناوین مدخل های منتشر شده این #دانشنامه در قالب #کتاب است. اما شصت و هفتمین جلد از این مجموعه با عنوان #تعریف_ هنر_و_زیبایی به این دو موضوع مهم و آشنا اختصاص یافته است. لازم به ذکر است که کتاب حاضر شامل دو مدخل است، نخست #هنر که به قلم #تامس_آداجیان نوشته شده و دیگری #زیبایی که توسط #کریسپین_سارتول نوشته شده است. ظاهرا کوتاهی متن این مدخلها و ارتباط میان آنها باعث شده است در قالب یک جلد کتاب به بازار ارائه شوند. #فلسفه #استنفورد #ققنوس #هنر #زيبايي #دين
بخش دوم کتاب به تعریف زیبایی اختصاص دارد. مفهوم زیبایی نیز همانند ماهیت هنر از دیرباز در فلسفه مورد توجه و تحلیل قرار گرفته است. #نیکی، #عدالت، #حقیقت و #زیبایی از جمله #ارزش_های_بنیادین در حوزه فلسفه محسوب می شود. در طول #تاریخ_فلسفه از #یونان_باستان تا امروز #فلاسفه به اشکال مختلف به زیبایی، #تبیین و #شناخت آن پرداخته اند.تاکنون بیش از هفتاد جلد از مجموعه #دانشنامه_فلسفي_استنفورد منتشر شده است که #پدیدار شناسی، #دوستی، #زیبایی_شناسی_هگل، #اخلاق_باور، #یاکوبی، #سهروردی، #هگل، #فلسفه_دین_کانت، #ژیل_دلوز و... از جمله برخی عناوین مدخل های منتشر شده این #دانشنامه در قالب #کتاب است. اما شصت و هفتمین جلد از این مجموعه با عنوان #تعریف_ هنر_و_زیبایی به این دو موضوع مهم و آشنا اختصاص یافته است. لازم به ذکر است که کتاب حاضر شامل دو مدخل است، نخست #هنر که به قلم #تامس_آداجیان نوشته شده و دیگری #زیبایی که توسط #کریسپین_سارتول نوشته شده است. ظاهرا کوتاهی متن این مدخلها و ارتباط میان آنها باعث شده است در قالب یک جلد کتاب به بازار ارائه شوند. #فلسفه #استنفورد #ققنوس #هنر #زيبايي #دين
#گروه_انتشاراتی_ققنوس #جشن_امضا با حضور #ارسلان_فصیحی در #فروشگاه #گروه_انتشاراتی_ققنوس
#پنجشنبه #۲۷آبان از ساعت ۱۲ تا ۱۴
@qoqnoospub
#پنجشنبه #۲۷آبان از ساعت ۱۲ تا ۱۴
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
Photo
Mitra Labbafi:
سفرنامه بخش هجدهم🌹آقاي حسين زادگان مدير انتشارات ققنوس. در نمايشگاه فرانكفورت حضور دارند و توضيح ميدهند كه ما در زمينه كتابهاي ادبيات نتوانسته ايم در جهان سربلند باشيم. و تمام تلاش ما صرفا در بخش كودك نتيجه بخش بوده. اينكه يك ناشر بسيار مطرح ادبيات بگويد فرانكفورت خوب است اما چه فايده ...نشان از صداقت ناشري ست كه چند دهه سكان دار انتشار كتابهاي ادبيات بوده است. ميپرسم چرا ميگويند چون مضامين ما جهاني نيست ولي در بخش كودك با تصاوير و درونمايه جهاني تر كتابهاي كودك برد كرده ايم. و من فكر ميكنم سعدي و حافظ و مولوي چه اعجوبه هايي بودند كه آن مضامين عالي را خلق كردند و چه ساده جهاني شدند در حاليكه ادبيات معاصر ما هنوز نتوانسته به آن صورت بدرخشد. 🍀آقاي حسين زادگان را سالهاست ميشناسم. از آن سالها كه كتابهايش را برايم ميفرستاد تا در مطبوعات معرفي كنم. واقعا چقدر يك خبرنگار در ايران عزت دارد. علي رغم بسياري از شكايت هاي درون حرفه اي. دختر بچه اي هستي پايت به روزنامه باز ميشود با صداي لرزان به ناشري زنگي ميزني :ميخواهم كتابتان را معرفي كنم مشخصاتش را ميگوييد؟ ادرس منزل تان را بدهيد كتابها را ميفرستم. از كدام رسانه هستيد؟اسم تان چيست ...و اين شروع يك دوستي ست. دوستي اي كه حالا آقاي حسين زادگان يكي از آن بزرگواران أست. كارت تبريك ققنوس و يك رمان عيدي هر ساله من است كه هميشه در شلوغي اسفند تا آرم آن مرغ آتشين را ميبينم خستگي م رفع ميشود. و اين يعني كه در ايران خبرنگار را عزيز ميدارند و افراد فرهنگي بسيار بيشتر. نه با پول نه با هديه هاي مالي ...با ايده هاي ناب. با دعوت تو به جهان بزرگ شان با عيدي هاي زيبايي كه بزرگي ش را فقط خودت و خودشان ميدانند. حالا از اينكه در كنج غرفه ايران در فرانكفورت با ناشر بسيار تأثير گذار ايران هم صحبت ميشوم و باز از درد دلهايشان ميشنوم و در انتشار آنها سهمي دارم دلگرمم در روزهاي سخت كاري نمايشگاه و هزار اما و اگر و ناگفته و غم و غصه بسيار دلم فقط به اين حضور گرم است و راستش فكر ميكنم يادگار دوران روزنامه نگاري از همه ارزشمند تر است.و البته ميدانم زماني پس أز اين ،،باز تنها يادگارهاي من از تلويزيون همين آشنايي هاست و بقيه ش ريزش ميكند. بدها ميروند و خوبها ميمانند . #سفرنامه
#میترا_لبافی
سفرنامه بخش هجدهم🌹آقاي حسين زادگان مدير انتشارات ققنوس. در نمايشگاه فرانكفورت حضور دارند و توضيح ميدهند كه ما در زمينه كتابهاي ادبيات نتوانسته ايم در جهان سربلند باشيم. و تمام تلاش ما صرفا در بخش كودك نتيجه بخش بوده. اينكه يك ناشر بسيار مطرح ادبيات بگويد فرانكفورت خوب است اما چه فايده ...نشان از صداقت ناشري ست كه چند دهه سكان دار انتشار كتابهاي ادبيات بوده است. ميپرسم چرا ميگويند چون مضامين ما جهاني نيست ولي در بخش كودك با تصاوير و درونمايه جهاني تر كتابهاي كودك برد كرده ايم. و من فكر ميكنم سعدي و حافظ و مولوي چه اعجوبه هايي بودند كه آن مضامين عالي را خلق كردند و چه ساده جهاني شدند در حاليكه ادبيات معاصر ما هنوز نتوانسته به آن صورت بدرخشد. 🍀آقاي حسين زادگان را سالهاست ميشناسم. از آن سالها كه كتابهايش را برايم ميفرستاد تا در مطبوعات معرفي كنم. واقعا چقدر يك خبرنگار در ايران عزت دارد. علي رغم بسياري از شكايت هاي درون حرفه اي. دختر بچه اي هستي پايت به روزنامه باز ميشود با صداي لرزان به ناشري زنگي ميزني :ميخواهم كتابتان را معرفي كنم مشخصاتش را ميگوييد؟ ادرس منزل تان را بدهيد كتابها را ميفرستم. از كدام رسانه هستيد؟اسم تان چيست ...و اين شروع يك دوستي ست. دوستي اي كه حالا آقاي حسين زادگان يكي از آن بزرگواران أست. كارت تبريك ققنوس و يك رمان عيدي هر ساله من است كه هميشه در شلوغي اسفند تا آرم آن مرغ آتشين را ميبينم خستگي م رفع ميشود. و اين يعني كه در ايران خبرنگار را عزيز ميدارند و افراد فرهنگي بسيار بيشتر. نه با پول نه با هديه هاي مالي ...با ايده هاي ناب. با دعوت تو به جهان بزرگ شان با عيدي هاي زيبايي كه بزرگي ش را فقط خودت و خودشان ميدانند. حالا از اينكه در كنج غرفه ايران در فرانكفورت با ناشر بسيار تأثير گذار ايران هم صحبت ميشوم و باز از درد دلهايشان ميشنوم و در انتشار آنها سهمي دارم دلگرمم در روزهاي سخت كاري نمايشگاه و هزار اما و اگر و ناگفته و غم و غصه بسيار دلم فقط به اين حضور گرم است و راستش فكر ميكنم يادگار دوران روزنامه نگاري از همه ارزشمند تر است.و البته ميدانم زماني پس أز اين ،،باز تنها يادگارهاي من از تلويزيون همين آشنايي هاست و بقيه ش ريزش ميكند. بدها ميروند و خوبها ميمانند . #سفرنامه
#میترا_لبافی
#گروه_انتشاراتي ققنوس #مباني_علم_حساب پژوهشي منطقي_رياضياتي درباره مفهوم عدد اثر #گوتلب_فرگه با ترجمه #طالب_جابري
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي ققنوس #مباني_علم_حساب پژوهشي منطقي_رياضياتي درباره مفهوم عدد اثر #گوتلب_فرگه با ترجمه #طالب_جابري
پیشنهاد کتاب/ «مبانی علم حساب»؛ گوتلوب فرگه؛ طالب جابری؛ ققنوس
طبیعت اسرارآمیز اعداد
محمدعلی حسنلو*؛23 آبان 1395
تاریخ انتشار : يکشنبه ۲۳ آبان ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۱۵
«مبانی علم حساب»
(پژوهشی منطقی، ریاضیاتی در باره مفهوم عدد)
نویسنده : گوتلوب فرگه
مترجم : طالب جابری
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
166 صفحه، 11000 تومان
شما میتوانید کتاب «مبانی علم حساب» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید.
***
همزیستی انسان با علم حساب از نخستین روزهایی که خود را شناخت و به طبیعت نگریست و در جهت کشف رازها و اسرار آن کوشش کرد با او همراه بوده است. زمانی که تمدنهای ابتدایی شکل گرفتند و احتیاج به مبادلهی پایاپای در جهت رفع نیازهای روزانه برای جامعهی انسانی امری لازم و ضروری شد. انسان برای انجام بسیاری از کارها بهطور طبیعی به شمارش نیاز داشت، شمارش انگشتان دستها و پاها سادهترین راه برای رفع بسیاری از خواستهها و نیازها بود. به مرور نمادها و نظامهای عددی شکل گرفتند. برخی از نظامهای محاسبه و عددنویسی به وضوح در طول تاریخ از انگشتان انسان اقتباس شدند؛ برای مثال از شکل ارقام رومی میتوان فهمید که آنها از شکل انگشتان گرفته شدهاند. اعداد رفتهرفته مهمتر نیز شدند.
فیثاغورثیان، طرفداران مکتب افلاطون و پس از آن نوافلاطونیان عرفان عددی گستردهای را راه انداختند و به اعداد معناهای متافیزیکی و صوری خاصی بخشیدند، برای مثال نوافلاطونیان به سه عنوان ذیل بسیار اعتقاد داشتند:
۱. اعداد بر طبیعت اشیایی که تحت امرشان هستند، تاثیر میگذارند؛
۲. عدد میان خدا و جهان آفرینش واسطه است.
۳. اگر عملیاتی با اعداد اجرا شود، این عملیات بر اموری نیز که با اعداد مرتبط هستند، اثر میگذارد.
در دورههای بعد نمادگرایی عدد در اندیشههای طالعبینی قرون وسطی نیز حضور چشمگیری داشت. نمونهای از این تاثیر را میتوان در شعری از جان دان، شاعر متافیزیک قرن شانزدهم مشاهده کرد:
ای پامچال، بزی و شکوفه بده
با عدد راستین پنج،
تا زنان که عدد پنج نمادشان است
به این عدد اسرارآمیز راضی باشند.
ده بالاترین عدد است. اگر نصف ده به یک زن برسد،
نصیب هر زن نیمی از یک مرد است.
یا اگر زنان به این جمع هم راضی نمیشوند، چون هر عددی یا فرد است یا زوج
و پنج حاصل جمع یک عدد زوج و یک عدد فرد است،
یک زن میتواند تمام یک مرد را بهدست آورد.
در این شعر جان دان به ویژگیهای جادویی، طبیعی و اروتیک عدد پنج اشاره میکند. پنج در نظر عدهی بسیاری عدد زندگی و عشق بوده است، عددی که شیلر دربارهاش میگوید:
پنج نفس انسان
درست همانطور که انسان از خوب و بد تشکیل شده،
پنج اولین عددی است که از زوج و فرد ساخته شده است.
با گذشت زمان و تکامل اعداد، شمارش نیز برای انسان راحتتر شد. بیکران بودن عالم هستی و بیشمار بودن اعداد پیوند دیگری بود که در قالب تصور انسان از بینهایت به شکلهای گوناگونی بروز کرد. در ریاضیات، در فلسفه، در علوم طبیعی و در شعرها و داستانهای بسیاری که گاه جلوههای افسانهای شدیدی به خود میگرفتند. ویلیام بلیک شاعر انگلیسی قرن نوزدهم تحت تاثیر همین نگرشهای علمی پس از عصر نیوتنی در قطعه شعری بینهایت و نامتناهی را اینگونه به تصویر میکشد:
دیدن جهان
در دانهای شن،
و بهشت
در گلی خودرو،
بیکرانگی را در کف دستت بگیر،
و جاودانگی را ساعتی نگاه دار.
اعداد برای ما جلوهای از بینهایت و بیشمار بودن نیز هستند، هرچند انتزاعی اما هستند و ماهیت آنها بسیار مورد تحقیق و پژوهش فیلسوفان و ریاضیدانان قرار گرفته است. کتاب «مبانی علم حساب» اثر بزرگ گوتلوب فرگه نیز پژوهشی منطقی-ریاضیاتی دربارهی مفهوم عدد است. فرگه در این کتاب تلاش میکند یا عدد را تعریف کند یا تعریفناپذیری آن را اثبات کند. او در مقدمهی کتاب مینویسد: «هنگامی که از کسی میپرسیم عدد یک چسیت، یا نشانهی ۱ به چه دلالت میکند، معمولا این پاسخ را میشنویم: خوب، یک شیء. و اگر ادامه دهیم و اشاره کنیم که گزارهی «عدد یک، یک شیء است»، یک تعریف نیست، زیرا در یک سوی آن حرف تعریف معین و در سوی دیگرش حرف تعریف نامعین قرار دارد، یا اینکه اشاره کنیم که این گزاره تنها میگوید که عدد یک به اشیا تعلق دارد، اما نمیگوید که کدام شیء است، بدین ترتیب احتمالا از ما خواسته میشود که به دلخواه شیئی را انتخاب کنیم و آن را عددِ یک بخوانیم. اما اگر هر کسی حق داشت از این نام هرچه را که خود دوست دارد بفهمد، آنگاه گزارهای یکسان دربارهی یک، دلالتهای مختلفی برای افراد مختلف میداشت؛ یعنی برای یک چنین گزارههای محتوایی یکسانی وجود نمیداشت.»
طبیعت اسرارآمیز اعداد
محمدعلی حسنلو*؛23 آبان 1395
تاریخ انتشار : يکشنبه ۲۳ آبان ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۱۵
«مبانی علم حساب»
(پژوهشی منطقی، ریاضیاتی در باره مفهوم عدد)
نویسنده : گوتلوب فرگه
مترجم : طالب جابری
ناشر: ققنوس، چاپ اول 1395
166 صفحه، 11000 تومان
شما میتوانید کتاب «مبانی علم حساب» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید.
***
همزیستی انسان با علم حساب از نخستین روزهایی که خود را شناخت و به طبیعت نگریست و در جهت کشف رازها و اسرار آن کوشش کرد با او همراه بوده است. زمانی که تمدنهای ابتدایی شکل گرفتند و احتیاج به مبادلهی پایاپای در جهت رفع نیازهای روزانه برای جامعهی انسانی امری لازم و ضروری شد. انسان برای انجام بسیاری از کارها بهطور طبیعی به شمارش نیاز داشت، شمارش انگشتان دستها و پاها سادهترین راه برای رفع بسیاری از خواستهها و نیازها بود. به مرور نمادها و نظامهای عددی شکل گرفتند. برخی از نظامهای محاسبه و عددنویسی به وضوح در طول تاریخ از انگشتان انسان اقتباس شدند؛ برای مثال از شکل ارقام رومی میتوان فهمید که آنها از شکل انگشتان گرفته شدهاند. اعداد رفتهرفته مهمتر نیز شدند.
فیثاغورثیان، طرفداران مکتب افلاطون و پس از آن نوافلاطونیان عرفان عددی گستردهای را راه انداختند و به اعداد معناهای متافیزیکی و صوری خاصی بخشیدند، برای مثال نوافلاطونیان به سه عنوان ذیل بسیار اعتقاد داشتند:
۱. اعداد بر طبیعت اشیایی که تحت امرشان هستند، تاثیر میگذارند؛
۲. عدد میان خدا و جهان آفرینش واسطه است.
۳. اگر عملیاتی با اعداد اجرا شود، این عملیات بر اموری نیز که با اعداد مرتبط هستند، اثر میگذارد.
در دورههای بعد نمادگرایی عدد در اندیشههای طالعبینی قرون وسطی نیز حضور چشمگیری داشت. نمونهای از این تاثیر را میتوان در شعری از جان دان، شاعر متافیزیک قرن شانزدهم مشاهده کرد:
ای پامچال، بزی و شکوفه بده
با عدد راستین پنج،
تا زنان که عدد پنج نمادشان است
به این عدد اسرارآمیز راضی باشند.
ده بالاترین عدد است. اگر نصف ده به یک زن برسد،
نصیب هر زن نیمی از یک مرد است.
یا اگر زنان به این جمع هم راضی نمیشوند، چون هر عددی یا فرد است یا زوج
و پنج حاصل جمع یک عدد زوج و یک عدد فرد است،
یک زن میتواند تمام یک مرد را بهدست آورد.
در این شعر جان دان به ویژگیهای جادویی، طبیعی و اروتیک عدد پنج اشاره میکند. پنج در نظر عدهی بسیاری عدد زندگی و عشق بوده است، عددی که شیلر دربارهاش میگوید:
پنج نفس انسان
درست همانطور که انسان از خوب و بد تشکیل شده،
پنج اولین عددی است که از زوج و فرد ساخته شده است.
با گذشت زمان و تکامل اعداد، شمارش نیز برای انسان راحتتر شد. بیکران بودن عالم هستی و بیشمار بودن اعداد پیوند دیگری بود که در قالب تصور انسان از بینهایت به شکلهای گوناگونی بروز کرد. در ریاضیات، در فلسفه، در علوم طبیعی و در شعرها و داستانهای بسیاری که گاه جلوههای افسانهای شدیدی به خود میگرفتند. ویلیام بلیک شاعر انگلیسی قرن نوزدهم تحت تاثیر همین نگرشهای علمی پس از عصر نیوتنی در قطعه شعری بینهایت و نامتناهی را اینگونه به تصویر میکشد:
دیدن جهان
در دانهای شن،
و بهشت
در گلی خودرو،
بیکرانگی را در کف دستت بگیر،
و جاودانگی را ساعتی نگاه دار.
اعداد برای ما جلوهای از بینهایت و بیشمار بودن نیز هستند، هرچند انتزاعی اما هستند و ماهیت آنها بسیار مورد تحقیق و پژوهش فیلسوفان و ریاضیدانان قرار گرفته است. کتاب «مبانی علم حساب» اثر بزرگ گوتلوب فرگه نیز پژوهشی منطقی-ریاضیاتی دربارهی مفهوم عدد است. فرگه در این کتاب تلاش میکند یا عدد را تعریف کند یا تعریفناپذیری آن را اثبات کند. او در مقدمهی کتاب مینویسد: «هنگامی که از کسی میپرسیم عدد یک چسیت، یا نشانهی ۱ به چه دلالت میکند، معمولا این پاسخ را میشنویم: خوب، یک شیء. و اگر ادامه دهیم و اشاره کنیم که گزارهی «عدد یک، یک شیء است»، یک تعریف نیست، زیرا در یک سوی آن حرف تعریف معین و در سوی دیگرش حرف تعریف نامعین قرار دارد، یا اینکه اشاره کنیم که این گزاره تنها میگوید که عدد یک به اشیا تعلق دارد، اما نمیگوید که کدام شیء است، بدین ترتیب احتمالا از ما خواسته میشود که به دلخواه شیئی را انتخاب کنیم و آن را عددِ یک بخوانیم. اما اگر هر کسی حق داشت از این نام هرچه را که خود دوست دارد بفهمد، آنگاه گزارهای یکسان دربارهی یک، دلالتهای مختلفی برای افراد مختلف میداشت؛ یعنی برای یک چنین گزارههای محتوایی یکسانی وجود نمیداشت.»
انتشارات ققنوس
#گروه_انتشاراتي ققنوس #مباني_علم_حساب پژوهشي منطقي_رياضياتي درباره مفهوم عدد اثر #گوتلب_فرگه با ترجمه #طالب_جابري
پس از پایان مقدمه در صفحات آغازین فرگه در نخستین بند (بند ۱) به مطرح نمودن مباحث بنیادی بسیاری که با بدیهی تلقی شدن مورد قبول بسیاری از انسانها هستند پرداخته و مینویسد: «برای بسیاری چیزها که پیشتر بدیهی به نظر میرسیدند، اکنون برهانی مورد نیاز است. اعداد منفی و گنگ که مدتها در علم
پذیرفته شده بودند، باید از جهت اعتبارشان جدیتر گرفته شوند.»
مباحثی که فرگه به آنها اشاره میکند از نظر با شک و تردید نگریستن به اصول موضوعهی پذیرفته شده در ریاضیات ما را بسیار به یاد نگاه تردیدآمیز ریاضیدانان قرن نوزدهم به اصل پنجم هندسهی اقلیدسی میاندازد؛ اصلی که میگوید «از هر نقطه بیرون یک خط فقط و فقط یک خط به موازات آن میتوان رسم کرد.» اما نگاه تردیدآمیز ریاضیدانان آن دوران به بدیهی انگاشتن اعتبار این اصل سبب شد جهان تازهای در هندسه گشوده شود، جهانی که با نام هندسهی غیراقلیدسی در بسیاری از سطوح علمی و با گذشت زمان بیشتر مورد قبول اهالی ریاضیات قرار گرفت.
فرگه در کتاب مبانی علم حساب دیدگاه بسیاری از ریاضیدانان و فلاسفه را دربارهی ماهیت اعداد، تعریفناپذیری یا تعریفپذیری آنها ارائه کرده است و غالبا پرسشهای بسیاری را مطرح کرده است و گاهی از زبان خود و گاهی از زبان دیگران به این پرسشها پاسخ میدهد. مخاطبان این کتاب لازم است شناخت خوب و دقیقی از منطق ریاضی داشته باشند چرا که بدون این شناخت فهم آرا و نظراتی که فرگه ارائه میدهد دشوار است. بهطور خلاصه مبانی علم حساب با زبان منطق ریاضی مسائل مهمی را پیرامون مفهوم عدد و بسیاری از اعمال ریاضی، فلسفی و مادی مرتبط با اعداد بیان میکند و نگاه تازهای را که متعلق به تحقیقات و نظرات نکتهبینانهی گوتلوب فرگه است با مخاطبان در میان میگذارد.
پذیرفته شده بودند، باید از جهت اعتبارشان جدیتر گرفته شوند.»
مباحثی که فرگه به آنها اشاره میکند از نظر با شک و تردید نگریستن به اصول موضوعهی پذیرفته شده در ریاضیات ما را بسیار به یاد نگاه تردیدآمیز ریاضیدانان قرن نوزدهم به اصل پنجم هندسهی اقلیدسی میاندازد؛ اصلی که میگوید «از هر نقطه بیرون یک خط فقط و فقط یک خط به موازات آن میتوان رسم کرد.» اما نگاه تردیدآمیز ریاضیدانان آن دوران به بدیهی انگاشتن اعتبار این اصل سبب شد جهان تازهای در هندسه گشوده شود، جهانی که با نام هندسهی غیراقلیدسی در بسیاری از سطوح علمی و با گذشت زمان بیشتر مورد قبول اهالی ریاضیات قرار گرفت.
فرگه در کتاب مبانی علم حساب دیدگاه بسیاری از ریاضیدانان و فلاسفه را دربارهی ماهیت اعداد، تعریفناپذیری یا تعریفپذیری آنها ارائه کرده است و غالبا پرسشهای بسیاری را مطرح کرده است و گاهی از زبان خود و گاهی از زبان دیگران به این پرسشها پاسخ میدهد. مخاطبان این کتاب لازم است شناخت خوب و دقیقی از منطق ریاضی داشته باشند چرا که بدون این شناخت فهم آرا و نظراتی که فرگه ارائه میدهد دشوار است. بهطور خلاصه مبانی علم حساب با زبان منطق ریاضی مسائل مهمی را پیرامون مفهوم عدد و بسیاری از اعمال ریاضی، فلسفی و مادی مرتبط با اعداد بیان میکند و نگاه تازهای را که متعلق به تحقیقات و نظرات نکتهبینانهی گوتلوب فرگه است با مخاطبان در میان میگذارد.